Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
On 24 Mar 2002 18:49:47 GMT, [EMAIL PROTECTED] (Ben Bucksch) wrote: Werner Purrer wrote: although german is much harder to learn. It really has a fucked up grammar and writing. I' s/fuck/mess/, but otherwise I agree :). The rule is that every rule has an exception, even that rule, and even exceptions have exceptions. Thats far to simplified, every rule has 1 rule and five exceptions and those as well have another five exceptions.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Chuck Simmons wrote: (a + 1)(a - 1) = (a - 1) (factor it) (a + 1) = 1 (cancel common factors) If a is one as you said in the other post, (a-1) is zero and thus you'll be dividing the expression by zero which is not allowed. See link in my other post for more info. Just be very watchfull of division by zero. IEEE floating point always allows it because it makes sense. If a is not zero, a/0 is plus or minus infinity depending on the sign of a. If a is zero, a/0 is NAN. As it happens, these rules and a few others, though seeming silly, save hours in screwing around with exception handling in numerical analysis. Another good feature of IEEE floating point is it allows floating underflow which is another condition that makes sense (VAX floating point made floating underflow an error - a grievous architectural blunder which I never understood). That would be the real numbers two-point completion (danish: fuldstændiggørelse). Believe me, this is *not* a simpler numberspace to equation solving in. Now you have to watch additions and subtraction as well as division and multiplication when doing calculations, as these are no longer injective. E.g., if \infty is +infinity and -\infty is minus infinity, and a,b is reel numbers then: a/0=b/0 if a has the same sign as b. However, sometimes it is a simpler numberspace to state theorems in. Also, as you state yourself, numerical analysis is sometimes simpler in this space. regards, Esben
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Bamm Gabriana wrote: It is. Let a = 1. a^2 = a (multiply both sides by a) a^2 - 1 = a - 1 (subtract 1 from both sides) (a + 1)(a - 1) = (a - 1) (factor it) (a + 1) = 1 (cancel common factors) 1 + 1 = 1 (substitution.) QED/ :) 1 + 2 = 3. Ergo 4 + 5 = 6. /Jonas
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
On 03/25/2002 12:06 AM, Garth Wallace wrote: Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: Ben Bucksch wrote: Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: Its not the system is bad. Its just different. Some things are objectively bad. I don't have no car (for I have no car) is just logically wrong. And Your out of luck instead of You're out of luck is, by the definition of the language, wrong. I admit that the latter error is easy to make. But the former is, I think, a genuine American symptom. The second second can be a matter of pronounciation, actually the same thing is being said. The southeastern part of the US prononces words much diffrently for the reast of the US. where people from around the Massachusetts/Vermont area come as close to sound like British as we can get without living in England. This area is in the northeast. I live in the Mid-atlantic area which is in between. When i talk I tend to have southern accent so I might end up sounding Like i am saying your for you're. It's not a matter of pronunciation. Your and you're are homophones--they are pronounced exactly the same. It's a spelling mistake, like spelling read (past tense) red. Well, you're is you are whereas your is an adjective. Pronounciation varies. Here, the pronunciation is: Your - yor, yawr You're - yur, ure -- Jay Garcia - Netscape Champion Novell MCNE-5/CNI-Networking Technologies-OSI UFAQ - http://www.UFAQ.org
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: That does sound logical Please! Do you really have to quote *20* lines and a *14* line signature just to add *1* line of text? /Jonas
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Jay Garcia wrote: Well, you're is you are whereas your is an adjective. Pronounciation varies. Here, the pronunciation is: Your - yor, yawr You're - yur, ure I hope y'all's got this fig'red out now. :-) By the way, your is the possessive case of the second person personal pronoun you (I bet you think you can get my goat by making that ewe). Ambrose Bierce had a more accurate view of the three cases for personal pronouns. He referred to them as the dominative, the objectionable and the oppressive. Chuck -- ... The times have been, That, when the brains were out, the man would die. ... Macbeth Chuck Simmons [EMAIL PROTECTED]
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Jonas Jørgensen wrote: Bamm Gabriana wrote: It is. Let a = 1. a^2 = a (multiply both sides by a) a^2 - 1 = a - 1 (subtract 1 from both sides) (a + 1)(a - 1) = (a - 1) (factor it) (a + 1) = 1 (cancel common factors) 1 + 1 = 1 (substitution.) QED/ :) 1 + 2 = 3. Ergo 4 + 5 = 6. /Jonas Prove that (a + b) (a - b) = a^2 - b^2 a * a = a^2 + * - = - b * b = b^2 QED
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Simon Montagu wrote: Prove that (a + b) (a - b) = a^2 - b^2 a * a = a^2 + * - = - b * b = b^2 Given: x not equal to 0, y not equal to 0, Prove: x + y = 0. Since x does not equal 0, then x + 1 does not equal 1, x + a does not equal a, x + y does not equal y. But what is y? y is anything but 0. Thus x + y is not equal to anything but 0. Since x + y cannot equal anything but 0, x + y = 0. Q.E.D.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Garth Wallace wrote: It's not a matter of pronunciation. Your and you're are homophones--they are pronounced exactly the same. It's a spelling mistake, like spelling read (past tense) red. I wonder. Do any other languages have the the scope for puns and other word games that English is so suitable for? Also, do they have the same phonetic clashes as English, e.g. yaw/you're/your, read/red, threw/through, rose/rows/roes. An extreme example is this, which passes through just about every spellchecker (Mozilla's barfs only on chequer), and is phonetically correct, but grammatical garbage: Sum of you may not sea any problems with the following: The Spelling Chequer (or Poet Tree Without Mist Aches) == I have a little spelling chequer It came with my pea sea It plainly marks four my revue Miss steaks eye cannot sea Each thyme when eye have struck the quays. I weight for it to say If watt eye rote is wrong or rite It shows me straight a weigh. As soon as a mist ache is maid It nose bee fore two late And eye can put the error rite No I shall find it grate. I've run this poem threw it I'm shore yore policed to know It's letter perfect in its weigh My chequer tolled me sew. -- I would rather gnaw my leg off, pack the bleeding stump with salt, and run in a circle on broken glass than have to deal with any Microsoft product on a regular basis. -- Dan Zimmerman, Vanderbilt University, when asked about Windows NT. Anti-spam e-mail address, change _AT_, sorry for the inconvenience
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
In article [EMAIL PROTECTED], =?ISO-8859-1?Q?S=F6ren_Kuklau?= [EMAIL PROTECTED] wrote: On 3/23/2002 5:19 PM, Werner Purrer apparently wrote exactly the following: On Sat, 23 Mar 2002 07:28:09 -0400, Brayan [EMAIL PROTECTED] wrote: german?! i have heard: you can say in one word, almost an entire sentence is that true? No german is not that far from english, we have compound words but it doesn´t go that far. Acutally english and german have lots of things in common, although german is much harder to learn. It really has a fucked up grammar and writing. *cough* no swearing German is a lot harder than English, yes, but there are even more difficult languages. German is one of the most important languages - after English, Chinese and Japanese. As an Americanized German I'm not sure I agree that German is a lot harder than English. German is structured and precise when contrasted to English which seems to have 5 exceptions for every rule. Also English is still evolving with new words being added or redefined based on contemporary usage. Which would you rather deal with, fewer rules which are complex, or rote memorization of many exceptions? :-) Regarding the compounding, I seem to recall an amusing newspaper article which reported that the German government issued an edict limiting any compounding used in official government business. This vaguely reminded me of my aunt being strictly forbidden from speaking Bayrisch while conducting Bavarian government business. Everything's relative though. When compared to Icelandic which hasn't changed in thousands of years German seems to have prominent English attributes. :-) Mit Gruss vom Land der unbegrennzten Moeglichkeiten, :-) Peter Stein
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
In article [EMAIL PROTECTED], RV [EMAIL PROTECTED] wrote: Sören Kuklau wrote: German is a lot harder than English, yes, but there are even more difficult languages. German is one of the most important languages - after English, Chinese and Japanese. And what is it that makes a language important? Its prominence in the sciences? Not too long ago many US Universities required German in their Chemistry/ChemE curricula. English clearly is *the* international language of commerce, but other languages can be significant for reasons other than the numbers of native speakers. OTOH, since the reunification Germany's population is what, about 88 million? Clearly a significant percentage of the western world. Peter Stein
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
In article [EMAIL PROTECTED], Holger MEtzger [EMAIL PROTECTED] wrote: Am 24.03.2002 16:37 Phillip M. Jones, C.E.T. schrieb: Your correct! Like I said I've forgotten the the spelling. Basically, it was supposed to say I don't speak German, or don't speak German, or can't speak German something the neighborhood. Doesn't the two words together (sprechen deutsche) above mean something like : DO you Speak German? My friend wife notes there are two versions (dialects) of German, regular German, and High German. That, there some words in each version, that are not in the other. And that pronounciation can be different. And that Austria tend to use one version while, Germany tends to use the other, although they both know each version and can speak them as needed. histoy lesson Austrians use different words, but a German should understand them, in a written form anyways... :-) German consists of so many different dialects it's hard for a German form the North to understand a Bavarian, and vice versa, if they do not speak High German. Right on. During a visit with relatives in northern Bavaria I happened to catch a TV show in which someone speaking Platt Deutsch was being interviewed. I couldn't for the life of me understand a thing being said. Something that is very striking is that German spoken in the far north seems to have similar vowel annunciation to British English. Different language, different rules and words, but similar vowel annunciations. Bizarre. The dialect phenomenon seems to afflict all languages. A friend who travelled to Scotland on a business trip needed to have someone from the British office act as translator to understand the Scots! :-) The German spoken in Switzerland is even harder to understand. But also here in the region where I live people that live 5 kilometres away speak differently already. Quite true in Mittelfranken as well. Regards, Peter Stein
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
In article [EMAIL PROTECTED], Martin Fritsche [EMAIL PROTECTED] wrote: Garth Wallace wrote: I beg to differ. At least German's vocabulary is somewhat related to that of English. Yes, for example Autobahn und Kindergarten ;-) And of course Kugelschreiber und Gummikopf ! :-)
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
In article [EMAIL PROTECTED], =?ISO-8859-1?Q?S=F6ren_Kuklau?= [EMAIL PROTECTED] wrote: On 3/24/2002 4:47 PM, Phillip M. Jones, C.E.T. apparently wrote exactly the following: American English, is difficult to learn as well. I know I magle it all the time. Trust me, American English is one of the easiest (if not *the* easiest) languages world-wide. I know where you're (see, a contraction with its ridiculous rules and exceptions :-)) coming from on this, but you should have added a smiley. A good analogy is learning to play chess. It's easy to learn the moves, but becoming a master is another matter entirely. I know many foreigners that supposedly speak English. I guess clucking and chirping can be passed off as English sometimes. :-) OTOH, I know foreigners whose spoken and written English is far superior to those of most Americans. All made possible by its popularity and flexibility. BTW, I'm listening to some fine German tunes as I write this. The musicians' names are Klaus, Ulrich, Rudolf (auch Michael manchmal), Frantz, Herman, und Matthias. A heart felt atta-boy (can't think of a German equivalent for this colloqialism) to the first one that correctly identifies the band. Peter Stein
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
In article a7l073$[EMAIL PROTECTED], Parish parish_AT_ntlworld.com wrote: Sören Kuklau wrote: On 3/24/2002 4:47 PM, Phillip M. Jones, C.E.T. apparently wrote exactly the following: American English, is difficult to learn as well. I know I magle it all the time. Trust me, American English is one of the easiest (if not *the* easiest) languages world-wide. Why *American* English? Why not just *English* Because the Limeys like to beat Americans over the head on what constitutes proper English. Conveniently forgetting that their mother tongue is a hodge-podge of different languages. Americans are less hesitant to take liberties with the language. Peter Stein
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Given: x not equal to 0, y not equal to 0, Prove: x + y = 0. Since x does not equal 0, then x + 1 does not equal 1, x + a does not equal a, x + y does not equal y. But what is y? y is anything but 0. Thus x + y is not equal to anything but 0. Since x + y cannot equal anything but 0, x + y = 0. Q.E.D. eh, that was cool! :)
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
In article [EMAIL PROTECTED], RV [EMAIL PROTECTED] wrote: Holger Metzger wrote: Hera are some interesting links: http://www.geocities.com/Athens/8466/LANG01.html http://www.armenianhighland.com/homeland/chronicle120.html http://members.pgv.at/homer/INDOEURO/syntax.htm Now I have heard the following expression about some languages: 1. English ... English language is for technocrats, modern science and engineering. i guess reasons are obvious 2. French ... French is a language for diplomats ... even the Olympic Committee still uses French as one of its official 2 languages 3. Italian ... Italian is a language for singers ... I guess opera plays a role here 4. Spanish ... Spanish is a language forlovers, absolutely no other language is more romantic 5. German .. language for horses. I have never had a good explanation for this. Anyone has an idea? Are Clydesdale horses the reason for it? That reminds me of a heaven vs. hell joke. Heaven: A French lover. An Italian cook. A British cop. And a German to organize it all. Hell: A British cook. A German lover. A French cop. And an Italian to organize it all. :-)
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
I wonder. Do any other languages have the the scope for puns and other word games that English is so suitable for? Also, do they have the same phonetic clashes as English, e.g. yaw/you're/your, read/red, threw/through, rose/rows/roes. In my native language this cannot happen because words are spelled as it is pronounced. So word games are not suitable in some languages. :)
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Peter Stein wrote: Right on. During a visit with relatives in northern Bavaria I happened to catch a TV show in which someone speaking Platt Deutsch was being interviewed. I couldn't for the life of me understand a thing being said. Plattdeutsch is not German but it is very close to it. It is a different language and not spoken regulary any more. -- Everyone who sends advertisement to me agrees to pay a fee of 10 Euro.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Peter Stein wrote: And of course Kugelschreiber und Gummikopf ! :-) ^^ I don't want to know how they pronounce that ;-) It was funny enough with english people trying to say my name. -- Everyone who sends advertisement to me agrees to pay a fee of 10 Euro.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Parish wrote: Garth Wallace wrote: It's not a matter of pronunciation. Your and you're are homophones--they are pronounced exactly the same. It's a spelling mistake, like spelling read (past tense) red. I wonder. Do any other languages have the the scope for puns and other word games that English is so suitable for? Japanese is filled with puns. Each kanjii (the characters borrowed from Chinese) has (usually) at least two different pronunciations (one borrowed from Chinese, the other a root with the same meaning from native Japanese). Many kanjii share Chinese readings, even if their meanings are totally different (this is an artifact of the fact that the same sound with a different pitch is a different word in Chinese, but not in Japanese). Frequently a Japanese reading will match the Chinese readings of a pair of kanjii unrelated to the first. And so on. Then you can throw in foreign loanwords and onomatopoeia, and it becomes a real mess. Yes, you can come up with some real groaners in Japanese. It's almost hard *not* to sometimes.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Sören Kuklau wrote: On 3/23/2002 6:03 PM, Thomas apparently wrote exactly the following: kann ich verstehen, meine seite funktioniert mit 0.9.4 bestens, 0.9.9 macht einen fehler bei DHTML. hab einen bug geschrieben, dummerweise ist der mit Mozilla 1.2 datiert!!! sowas kann einen ärgern! das sollte nicht passieren. No German in here please. Also, I doubt that your page is valid HTML. The site validates as HTML Transitional. It's Mozilla's fault. Netscape 6.2 does it right, Mozilla 0.9.9 not. That annoys me. This should not happen.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Thomas a dit : Sören Kuklau wrote: On 3/23/2002 6:03 PM, Thomas apparently wrote exactly the following: kann ich verstehen, meine seite funktioniert mit 0.9.4 bestens, 0.9.9 macht einen fehler bei DHTML. hab einen bug geschrieben, dummerweise ist der mit Mozilla 1.2 datiert!!! sowas kann einen ärgern! das sollte nicht passieren. No German in here please. Also, I doubt that your page is valid HTML. The site validates as HTML Transitional. It's Mozilla's fault. Netscape 6.2 does it right, Mozilla 0.9.9 not. That annoys me. This should not happen. Mozilla's fault at what ? Could you please translate what you first said in German ? Pascal
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
In article [EMAIL PROTECTED], Pascal Chevrel wrote: Thomas a dit : The site validates as HTML Transitional. It's Mozilla's fault. Netscape 6.2 does it right, Mozilla 0.9.9 not. That annoys me. This should not happen. Mozilla's fault at what ? Could you please translate what you first said in German ? he filed a bug as well - it appears there are problems, and they're being investigated. the discussion in the bug makes things clearer: http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=130837 -- michael
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Sören Kuklau wrote: On 3/23/2002 5:35 PM, Phillip M. Jones, C.E.T. apparently wrote exactly the following: neign spchen de dutche. grin (I have a friend that has a german - actually Austrian - wife. I'm unsure of the spelling but the phrase for Don't speak German is something like the above.) Lol. That sentence has absolutely nothing to do with German. If I've mangled the spelling forgive me. Absolutely. You've written something like dN#T seap Garmn ;-) The spchen might be sprechen, and dutche is probably meant to be deutsche or deutsch or so. -- Regards, Sören Kuklau ('Chucker') [EMAIL PROTECTED] Your correct! Like I said I've forgotten the the spelling. Basically, it was supposed to say I don't speak German, or don't speak German, or can't speak German something the neighborhood. Doesn't the two words together (sprechen deutsche) above mean something like : DO you Speak German? My friend wife notes there are two versions (dialects) of German, regular German, and High German. That, there some words in each version, that are not in the other. And that pronounciation can be different. And that Austria tend to use one version while, Germany tends to use the other, although they both know each version and can speak them as needed. -- --- Phillip M. Jones, CET |MEMBER:VPEA (LIFE) ETA-I, NESDA,ISCET, Sterling 616 Liberty Street |Who's Who. PHONE:276-632-5045, FAX:276-632-0868 Martinsville Va 24112-1809 |[EMAIL PROTECTED], ICQ11269732, AIM pjonescet --- If it's fixed, don't break it! mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.kimbanet.com/~pjones/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/america/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/message/default.htm http://home.kimbanet.com/~pjones/birthday/index.htm
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
American English, is difficult to learn as well. I know I magle it all the time. There are words that are not spelled anything like they are pronounced. There are words that are spelled the same but depending upon whether it used a a verb, noun, preposition or the like is pronounced toally different. there are words that are spelled the same and have two or three different meanings. example Case as a noun means a form of container while Case as verb means to look around an area. And we do have at least one very long word (that's not used often): antidisestablishmentaryism which means the belief in not tearing down builds usually churches. Morten Nilsen wrote: Garth Wallace wrote: Wasn't talking about words English has borrowed from German or vice-versa. Japanese has plenty of loanwords (from English mainly, but also from German and other Western languages), but the native words are totally unrelated and familiarity with any Western language will not help you learn them. There's no way to predict which Western concepts would be expressed in Japanese with a loanword or by building from Japanese roots: for instance, bicycle in Japanese is jitensha, but bus is basu. Building, which you'd think Japanese would have a term for, is merely biru (shortened from birudingu; not to be confused with biiru with a long i, which is beer). Another example (ref Gundam X); Satelito System Anime rocks! -- Morten Nilsen, aka Dr. P We are the borg^]dbdbiMicrosoft. Prepare to be assimilated^]dbiembraced and extended. Resistance is futile^]dbdbdbiWe know you want it. :wq -- --- Phillip M. Jones, CET |MEMBER:VPEA (LIFE) ETA-I, NESDA,ISCET, Sterling 616 Liberty Street |Who's Who. PHONE:276-632-5045, FAX:276-632-0868 Martinsville Va 24112-1809 |[EMAIL PROTECTED], ICQ11269732, AIM pjonescet --- If it's fixed, don't break it! mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.kimbanet.com/~pjones/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/america/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/message/default.htm http://home.kimbanet.com/~pjones/birthday/index.htm
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
On 3/24/2002 4:47 PM, Phillip M. Jones, C.E.T. apparently wrote exactly the following: American English, is difficult to learn as well. I know I magle it all the time. Trust me, American English is one of the easiest (if not *the* easiest) languages world-wide. -- Regards, Sören Kuklau ('Chucker') [EMAIL PROTECTED]
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Am 24.03.2002 16:37 Phillip M. Jones, C.E.T. schrieb: Your correct! Like I said I've forgotten the the spelling. Basically, it was supposed to say I don't speak German, or don't speak German, or can't speak German something the neighborhood. Doesn't the two words together (sprechen deutsche) above mean something like : DO you Speak German? My friend wife notes there are two versions (dialects) of German, regular German, and High German. That, there some words in each version, that are not in the other. And that pronounciation can be different. And that Austria tend to use one version while, Germany tends to use the other, although they both know each version and can speak them as needed. histoy lesson Austrians use different words, but a German should understand them, in a written form anyways... :-) German consists of so many different dialects it's hard for a German form the North to understand a Bavarian, and vice versa, if they do not speak High German. The German spoken in Switzerland is even harder to understand. But also here in the region where I live people that live 5 kilometres away speak differently already. The thing is that High German is artificial, it's maybe like Queen's english in England... nobody really talks that way (Martin Luther and his bible translation is considered to be the starting point for High German). It also has historical reasons. For most of German's history, there was no Germany at all, but many many small countries with their different ways of speaking. These german-speaking countries had a few things in common: a basic german language and the same cultural background. In the 19th century the two dominant German states (Prussia and Austria) fought for control over the rest of the german countries, Prussia won and eliminated Austria's influence over other German states almost completely. This victory over Austria gave Prussia total control over the weaker German states and in 1871 Germany was found, under almost complete control of Prussia (the prussian King was also the German emperor, the prussian chancellor was also the german chancellor). /history lesson - Holger
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Am 23.03.2002 18:55 Garth Wallace schrieb: I beg to differ. At least German's vocabulary is somewhat related to that of English. My english teacher used to say that English is just an old German dialect with 60% latin words. :-) - Holger
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Sören Kuklau wrote: On 3/24/2002 4:47 PM, Phillip M. Jones, C.E.T. apparently wrote exactly the following: American English, is difficult to learn as well. I know I magle it all the time. Trust me, American English is one of the easiest (if not *the* easiest) languages world-wide. Why *American* English? Why not just *English* -- I would rather gnaw my leg off, pack the bleeding stump with salt, and run in a circle on broken glass than have to deal with any Microsoft product on a regular basis. -- Dan Zimmerman, Vanderbilt University, when asked about Windows NT. Anti-spam e-mail address, change _AT_, sorry for the inconvenience
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
[...] Yes, for example Autobahn und Kindergarten ;-) Not to forget Rucksack ;-) [...] has anyone a list of germen words used in english language?? johannes
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Since Patrik said he likes to learn some different POVs: Holger Metzger wrote: The thing is that High German is artificial, it's maybe like Queen's english in England... nobody really talks that way I have to disagree to some extend. Of course, nobody speaks 100% correct German. But I do think that most people and the people in TV in Germany nowadays speak something that is very close to High German (Hochdeutsch), so that I have no problem understanding anybody, unless it's some grandma from the very north or people from the very south like native Bavarians or Austrians. (I myself live near Frankfurt, which is in the middle.) In writing, we are even closer to High German. I have no problem reading even Austrian websites, apart from some strange (for me) words used. This is very much unlike English, where you have stuff like color vs. colour, because nobody acknowledges any official and definite English. (Remembering a discussion with mpt, who at first refused to accept that there is something like a defining comittee for German.) For me, the notion that a communciation standard like a human language is left without standards body defining (and adjusting) it is strange. IMO, this has nothing to do with freedom, but it's like as if (for HTML) we denied any IETF or W3C and left everything over to market forces like Netscape and Microsoft. As an aside, I might point out that German (and French), unlike English, actually has some reasonable comma-setting rules, which allows to construct quite long sentences. There is still some ambiguity left, but less so than in English. The disadvantage is that this makes sentences (saying the same) longer, because you are not allowed to do shortcuts like The one over there picking up the apple, but you have to say The one over there*, who is* picking up the apple - in German: Der eine dort drüben, der den Apfel aufhebt. BTW: It's Saboteur, not Sabotuer.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Am 24.03.2002 19:06 schrieb Ben Bucksch: In writing, we are even closer to High German. I have no problem reading even Austrian websites, apart from some strange (for me) words used. Yes, that's why I said in a written form. There is a difference between written and spoken language, of course. I myself speak a fairly normal german, but it's still not a pure Hochdeutsch in the spirit of - let's say - the Goethe Institut... :-) so when I talk people might recognize where I come from, but this is of course not (or should not be) the case with my writing. ;-) - Holger
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Ben Bucksch wrote: Since Patrik said he likes to learn some different POVs: ITYM Parish -- I would rather gnaw my leg off, pack the bleeding stump with salt, and run in a circle on broken glass than have to deal with any Microsoft product on a regular basis. -- Dan Zimmerman, Vanderbilt University, when asked about Windows NT. Anti-spam e-mail address, change _AT_, sorry for the inconvenience
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Parish wrote: Why *American* English? Why not just *English* Because (it seems like that) most American people, unlike Englishmen, don't care or know how to speak correctly, and what is used is allowed, so almost anything is allowed. Which American writer can use all the tenses correctly (e.g. the progressive past perfect or the conditional ones (if... then)), that students of British English have to learn? I account that to the utterly bad American educational system (and social system in general).
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Garth Wallace wrote: Werner Purrer wrote: Thats my native language, German, believe me you don´t want to learn that unless you have ten years too much in your life... In can second that. Human languages are a clusy thing evolving out of our shortcomings that doesn't really do the job too well. Much ambiguity and even less logical. A pain to learn. If you want to learn a new and different language, learn Java. ;-P Japanese must be easier to grasp I guess. I beg to differ. At least German's vocabulary is somewhat related to that of English. Yes. From my POV (not sure, if that is the historically correct evolution), the English volcabulary is a mix between German and French. I read somewhere no the web: English (and German) are not Latin-based; they're Germanic, not Romance.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Werner Purrer wrote: although german is much harder to learn. It really has a fucked up grammar and writing. I' s/fuck/mess/, but otherwise I agree :). The rule is that every rule has an exception, even that rule, and even exceptions have exceptions. English is very messy, too, but much less stringent.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Parish wrote: Ben Bucksch wrote: Since Patrik said he likes to learn some different POVs: ITYM Parish (ITYM = I think you mean) Yes, sorry :). I also noticed that something seems to have messed up threading :-(.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Parish wrote: ---snip--- Why *American* English? Why not just *English* -- I would rather gnaw my leg off, pack the bleeding stump with salt, and run in a circle on broken glass than have to deal with any Microsoft product on a regular basis. -- Dan Zimmerman, Vanderbilt University, when asked about Windows NT. Anti-spam e-mail address, change _AT_, sorry for the inconvenience British English (or the Kings English) is different. Though we have some common word and terms in common. There are many differences. American English is made up words from British English, French, German and other Languages. We even use some old world Latin terms as well. I'll give an example of a difference between US and British English : First the Description of the item: area of a car you open to store such items as suitcases, Grocries, Tools, etc. US English = Trunk British English = Boot In the US Boot also means: an item worn on the foot similar to a shoe (noun) To get rid of ... as in the bad employee was given the boot... (verb) Trunk in US english Besides the meaning previously given Is: a special Box used to store items such as clothes, blankets, Quilts. etc. The nose or proboscis appendage of an Elephant. If I were to go to Britain to live I would have to start in the first grade just to relearn the language. -- --- Phillip M. Jones, CET |MEMBER:VPEA (LIFE) ETA-I, NESDA,ISCET, Sterling 616 Liberty Street |Who's Who. PHONE:276-632-5045, FAX:276-632-0868 Martinsville Va 24112-1809 |[EMAIL PROTECTED], ICQ11269732, AIM pjonescet --- If it's fixed, don't break it! mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.kimbanet.com/~pjones/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/america/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/message/default.htm http://home.kimbanet.com/~pjones/birthday/index.htm
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: Parish wrote: ---snip--- Why *American* English? Why not just *English* British English (or the Kings English) is different. Though we have Queens, at the moment :-). Now there's a word with a whole different connotation in the US. some common word and terms in common. There are many differences. American English is made up words from British English, French, German and other Languages. We even use some old world Latin terms as well. Well of course English is a pot-pourri anyway. Look at the occupiers of the British Isles over the millennia; Norse, Viking, Angles, Saxes, Normans, Britons all of whom have contributed to the English language. I'll give an example of a difference between US and British English : First the Description of the item: area of a car you open to store such items as suitcases, Grocries, Tools, etc. US English = Trunk British English = Boot In the US Boot also means: an item worn on the foot similar to a shoe (noun) and in Britain To get rid of ... as in the bad employee was given the boot... (verb) and in Britain Trunk in US english Besides the meaning previously given Is: a special Box used to store items such as clothes, blankets, Quilts. etc. and in Britain The nose or proboscis appendage of an Elephant. and in Britain If I were to go to Britain to live I would have to start in the first grade just to relearn the language. No you wouldn't, you'd just have to learn to spell ;-) -- I would rather gnaw my leg off, pack the bleeding stump with salt, and run in a circle on broken glass than have to deal with any Microsoft product on a regular basis. -- Dan Zimmerman, Vanderbilt University, when asked about Windows NT. Anti-spam e-mail address, change _AT_, sorry for the inconvenience
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Ben Bucksch wrote: Parish wrote: Why *American* English? Why not just *English* Because (it seems like that) most American people, unlike Englishmen, don't care or know how to speak correctly, and what is used is allowed, so almost anything is allowed. Which American writer can use all the tenses correctly (e.g. the progressive past perfect or the conditional ones (if... then)), that students of British English have to learn? I account that to the utterly bad American educational system (and social system in general). No not necessarily. I watch a cooking progam from Enland on the FoodChannel. The Star is Jammie Oliver and the show is called The Naked Chef the title is supposed to mean getting to the bare essentials of food. He uses a slang tern for great (as in Taste great) pucker. Examaple the dish is really pucker. In the US the same word has a different meaning as in Pucker up and Kiss. Its not the system is bad. Its just different. After the US broke away from the English during the Revelutionary War, they had less brish to influence the way the speak, so it became different. Its like the Spanish and Mexicans speak Spanish; but; its not the same spanish. Or perhaps, French and French Canadians speak French. But it may not be the same french. The point is people are different is all no one country or race should be any better than the other, they are just different. -- --- Phillip M. Jones, CET |MEMBER:VPEA (LIFE) ETA-I, NESDA,ISCET, Sterling 616 Liberty Street |Who's Who. PHONE:276-632-5045, FAX:276-632-0868 Martinsville Va 24112-1809 |[EMAIL PROTECTED], ICQ11269732, AIM pjonescet --- If it's fixed, don't break it! mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.kimbanet.com/~pjones/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/america/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/message/default.htm http://home.kimbanet.com/~pjones/birthday/index.htm
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: I watch a cooking progam from Enland on the FoodChannel. The Star is Jammie Oliver and the show is called The Naked Chef the title is supposed to mean getting to the bare essentials of food. He uses a slang tern for great (as in Taste great) pucker. Examaple the dish is really pucker. In this context pucker comes from Indian (puckah) although I'm willing to stand corrected. In the US the same word has a different meaning as in Pucker up and Kiss. Also in Britain. -- I would rather gnaw my leg off, pack the bleeding stump with salt, and run in a circle on broken glass than have to deal with any Microsoft product on a regular basis. -- Dan Zimmerman, Vanderbilt University, when asked about Windows NT. Anti-spam e-mail address, change _AT_, sorry for the inconvenience
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Holger MEtzger wrote: Am 24.03.2002 16:37 Phillip M. Jones, C.E.T. schrieb: Your correct! Like I said I've forgotten the the spelling. Basically, it was supposed to say I don't speak German, or don't speak German, or can't speak German something the neighborhood. Doesn't the two words together (sprechen deutsche) above mean something like : DO you Speak German? My friend wife notes there are two versions (dialects) of German, regular German, and High German. That, there some words in each version, that are not in the other. And that pronounciation can be different. And that Austria tend to use one version while, Germany tends to use the other, although they both know each version and can speak them as needed. histoy lesson Austrians use different words, but a German should understand them, in a written form anyways... :-) German consists of so many different dialects it's hard for a German form the North to understand a Bavarian, and vice versa, if they do not speak High German. The German spoken in Switzerland is even harder to understand. But also here in the region where I live people that live 5 kilometres away speak differently already. The thing is that High German is artificial, it's maybe like Queen's english in England... nobody really talks that way (Martin Luther and his bible translation is considered to be the starting point for High German). It also has historical reasons. For most of German's history, there was no Germany at all, but many many small countries with their different ways of speaking. These german-speaking countries had a few things in common: a basic german language and the same cultural background. In the 19th century the two dominant German states (Prussia and Austria) fought for control over the rest of the german countries, Prussia won and eliminated Austria's influence over other German states almost completely. This victory over Austria gave Prussia total control over the weaker German states and in 1871 Germany was found, under almost complete control of Prussia (the prussian King was also the German emperor, the prussian chancellor was also the german chancellor). /history lesson - Holger This is all very interesting. See what can happen when we try to inform and talk to people rather than at people. It sure beats all this stuff about one country or one person is bether than the other. We are all just different. -- --- Phillip M. Jones, CET |MEMBER:VPEA (LIFE) ETA-I, NESDA,ISCET, Sterling 616 Liberty Street |Who's Who. PHONE:276-632-5045, FAX:276-632-0868 Martinsville Va 24112-1809 |[EMAIL PROTECTED], ICQ11269732, AIM pjonescet --- If it's fixed, don't break it! mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.kimbanet.com/~pjones/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/america/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/message/default.htm http://home.kimbanet.com/~pjones/birthday/index.htm
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Ben Bucksch wrote: ---snip- In writing, we are even closer to High German. I have no problem reading even Austrian websites, apart from some strange (for me) words used. This is very much unlike English, where you have stuff like color vs. colour, because nobody acknowledges any official and definite English. We also spell the color Grey two different ways. can be grey or gray. --snip--- -- --- Phillip M. Jones, CET |MEMBER:VPEA (LIFE) ETA-I, NESDA,ISCET, Sterling 616 Liberty Street |Who's Who. PHONE:276-632-5045, FAX:276-632-0868 Martinsville Va 24112-1809 |[EMAIL PROTECTED], ICQ11269732, AIM pjonescet --- If it's fixed, don't break it! mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.kimbanet.com/~pjones/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/america/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/message/default.htm http://home.kimbanet.com/~pjones/birthday/index.htm
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
On Sunday 24 March 2002 19:41, Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: I watch a cooking progam from Enland on the FoodChannel. The Star is Jammie Oliver and the show is called The Naked Chef the title is supposed to mean getting to the bare essentials of food. He uses a slang tern for great (as in Taste great) pucker. Examaple the dish is really pucker. In that context, pucker is often used by those at the East End of London as a sort of regional slang. It does come from the Indian pukkah as someone suggested. Jamie Oliver is generally reckoned in England to be a jumped-up juvenile twerp that is trying to effect trappings of the street culture (generally the yob culture). Mind you he's a reasonable cook (I wouldn't describe him as a chef). In the US the same word has a different meaning as in Pucker up and Kiss. That's exactly what it means in Oxford English, and you can find it in the Oxford English Dictionary with that meaning. -- Graham
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
michael lefevre wrote: In article [EMAIL PROTECTED], Pascal Chevrel wrote: Thomas a dit : The site validates as HTML Transitional. It's Mozilla's fault. Netscape 6.2 does it right, Mozilla 0.9.9 not. That annoys me. This should not happen. Mozilla's fault at what ? Could you please translate what you first said in German ? he filed a bug as well - it appears there are problems, and they're being investigated. the discussion in the bug makes things clearer: http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=130837 I think this is the bug of the thread starter, I filed another one which has a target date set to mozilla 1.2 :-(
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: Its not the system is bad. Its just different. Some things are objectively bad. I don't have no car (for I have no car) is just logically wrong. And Your out of luck instead of You're out of luck is, by the definition of the language, wrong. I admit that the latter error is easy to make. But the former is, I think, a genuine American symptom. French and French Canadians speak French. But it may not be the same french. Are you just guessing or do you know that this is the case? French is a very tightly and centrally controlled language. (And I shows, in a positive way.) The point is people are different is all no one country or race should be any better than the other, they are just different. I didn't mean to say that Englishmen were better than Americans. What you can objectively test is if Englishmen are better educated than Americans. But let's not get into that discussion :-).
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
On 3/24/2002 9:37 PM, Ben Bucksch apparently wrote exactly the following: What you can objectively test is if Englishmen are better educated than Americans. But let's not get into that discussion :-). We all know what so-called objective world-wide education tests lead to. PISA was really a huge mess and not at all objective. I'm speaking as a student. -- Regards, Sören Kuklau ('Chucker') [EMAIL PROTECTED]
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
And it came to pass that Ben Bucksch wrote: Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: Its not the system is bad. Its just different. Some things are objectively bad. I don't have no car (for I have no car) is just logically wrong. And Your out of luck instead of You're out of luck is, by the definition of the language, wrong. I admit that the latter error is easy to make. But the former is, I think, a genuine American symptom. French and French Canadians speak French. But it may not be the same french. Are you just guessing or do you know that this is the case? French is a very tightly and centrally controlled language. (And I shows, in a positive way.) Canadian French IS different than that spoken in France: Following the French Revolution and Napoleon, much of the language structure shifted; prior to these events, there was Court French, and Common French. Court french was reserved for the aristocracy, and common french, was, well, for the commoners. Following the fall of the monarchy, and the rise to the age of Reason, all French in country took up Court French. The theory being that if all are equal, then everyman should speak as a king. Quebec mostly stayed with Common French, though over time there has been a shift towards the language as used in France today. A similar thing happened between the US and England; Common English gave way to the King's English. One of the most notable facets of this shift is the dropping of thee and thou for the royal you. There are others. The point is people are different is all no one country or race should be any better than the other, they are just different. I didn't mean to say that Englishmen were better than Americans. What you can objectively test is if Englishmen are better educated than Americans. But let's not get into that discussion :-). -- }:-) Christopher Jahn {:-( Dionysian Reveler Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. To reply: xjahnATyahooDOTcom
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Sören Kuklau wrote: We all know what so-called objective world-wide education tests lead to. PISA was really a huge mess and not at all objective. I'm speaking as a student. I agree. I didn't speak about particular tests, but that it *can* be done.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Johannes Trommer wrote: [...] Yes, for example Autobahn und Kindergarten ;-) Not to forget Rucksack ;-) has anyone a list of germen words used in english language?? Angst Zeitgeist Bratwurst Schadenfreude Blitzkrieg (erm, this word is not used any longer in german.) Realpolitik Gemütlichkeit -- Everyone who sends advertisement to me agrees to pay a fee of 10 Euro.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
On 3/24/2002 10:13 PM, Martin Fritsche apparently wrote exactly the following: Johannes Trommer wrote: [...] Yes, for example Autobahn und Kindergarten ;-) Not to forget Rucksack ;-) has anyone a list of germen words used in english language?? Angst Zeitgeist Bratwurst Schadenfreude Blitzkrieg (erm, this word is not used any longer in german.) And I hope there won't be any more use for it. (Btw, why don't they use flash war?) Realpolitik Gemütlichkeit Rucksack Kindergarten And here again, why not children's garden or so? -- Regards, Sören Kuklau ('Chucker') [EMAIL PROTECTED]
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Ben Bucksch wrote: I read somewhere no the web: English (and German) are not Latin-based; they're Germanic, not Romance. That's why it's called German and not Roman :-Þ And especially for the readers of The Sun: There is no known influence from the huns. ;-) -- Everyone who sends advertisement to me agrees to pay a fee of 10 Euro.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Sören Kuklau wrote: On 3/24/2002 10:13 PM, Martin Fritsche apparently wrote exactly the following: Johannes Trommer wrote: [...] Yes, for example Autobahn und Kindergarten ;-) Not to forget Rucksack ;-) has anyone a list of germen words used in english language?? Angst Zeitgeist Bratwurst Schadenfreude Blitzkrieg (erm, this word is not used any longer in german.) And I hope there won't be any more use for it. (Btw, why don't they use flash war?) Realpolitik Gemütlichkeit Rucksack Kindergarten And here again, why not children's garden or so? Because that sounds like it should be a garden (as in, a place filled with plants tended by people) for children, whereas in English kindergarten means the first grade of school (coming the year before first grade).
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
On 3/24/2002 10:23 PM, Martin Fritsche apparently wrote exactly the following: Ben Bucksch wrote: I read somewhere no the web: English (and German) are not Latin-based; they're Germanic, not Romance. That's why it's called German and not Roman :-Þ And especially for the readers of The Sun: There is no known influence from the huns. ;-) German is Indogermanic, as is English. French, Italian, Spanish etc. are Romanic. Russian etc. are... hmm... Hunnic? -- Regards, Sören Kuklau ('Chucker') [EMAIL PROTECTED]
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Ben Bucksch wrote: Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: Its not the system is bad. Its just different. Some things are objectively bad. I don't have no car (for I have no car) is just logically wrong. Not necessarily. There are languages where a double negative is a more emphatic negative, rather than a positive. American English seems to be headed in that direction (no language is static...they're constantly undergoing change). And Your out of luck instead of You're out of luck is, by the definition of the language, wrong. Right, it's a spelling mistake.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Sören Kuklau wrote: And here again, why not children's garden or so? Because nobody wants his childs planted? Oh, I've just found this link: http://members.eunet.at/robb/rlgereng.htm It seems there are a lot more words. -- Everyone who sends advertisement to me agrees to pay a fee of 10 Euro.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Ben Bucksch wrote: Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: Its not the system is bad. Its just different. Some things are objectively bad. I don't have no car (for I have no car) is just logically wrong. And Your out of luck instead of You're out of luck is, by the definition of the language, wrong. I admit that the latter error is easy to make. But the former is, I think, a genuine American symptom. Actually, logically, it makes as much sense as anything. It's just a different grammer... maybe inspired by the french je ne crois pas... where ne and pas together creates a negation of crois (believe, think or something like that). Mind you, in french, the pas can be substituted for a number of different negation, like rien for never. Mind you, Americans as I know them don't speak their own language, as defined by their intellectuals, correctly in many respects. The same goes for Danes BTW. For instance, when I visited America some years ago the phrase The bell ring was often used for The bell rang. Somewhat confusing to a poor dane :o) regards, Esben, who is still winderfully off-topic :O)
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Ben Bucksch wrote: Yes. From my POV (not sure, if that is the historically correct evolution), the English volcabulary is a mix between German and French. I read somewhere no the web: English (and German) are not Latin-based; they're Germanic, not Romance. That's true. Modern English and German are both derived from West Germanic (along with Frisian, Dutch, Flemish, Afrikaans, and Yiddish), which derived from Germanic (along with North Germanic, which developed into Icelandic, Norwegian, Swedish, and Danish; and East Germanic, which became Gothic and AIUI eventually died out). Germanic is one of the major families of Indo-European language (which all derive from Proto-Indo-European); the others are: Balto-Slavic (Russian, Lithuanian, Polish,Czech, Bulgarian, etc.), Celtic (Irish Gaelic, Scottish Gaelic, Welsh, etc.), Italic (I think the Romance languages are the only extant Italic languages, but there were other branches at one time), Hellenic (Greek), and Indo-Iranian (e.g. Urdu, Hindi, Bengali, and Singhalese from the Indic branch; Pashto, Kurdish, and Persian from the Iranian branch). There are other less important branches too.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
In article [EMAIL PROTECTED], Sören Kuklau wrote: German is Indogermanic, as is English. French, Italian, Spanish etc. are Romanic. Russian etc. are... hmm... Hunnic? Slavic. -- Chris Hoess
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
On 3/24/2002 10:28 PM, Garth Wallace apparently wrote exactly the following: Because that sounds like it should be a garden (as in, a place filled with plants tended by people) for children, whereas in English kindergarten means the first grade of school (coming the year before first grade). Umm well, but Kinder means children and Garten means garden... -- Regards, Sören Kuklau ('Chucker') [EMAIL PROTECTED]
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
On 3/24/2002 10:46 PM, Chris Hoess apparently wrote exactly the following: Slavic. Oh, heh. Of course. -- Regards, Sören Kuklau ('Chucker') [EMAIL PROTECTED]
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Am 24.03.2002 22:28 schrieb Sören Kuklau: German is Indogermanic, as is English. French, Italian, Spanish etc. are Romanic. Russian etc. are... hmm... Hunnic? ^ Indogermanic... you are going back a long long way. Ancient greek and Latin are also indogermanic languages. And it's called indo-european nowadays anyways... :-) Most european languages are indogermanic... except Hungarian and Finnish and the language of Estnia. English is a very close family member of the old-high-german languages (a comparison of old english and old german is very fascinating, it looks like the same language), spoken around 500 A.D., then angles and saxons from what is now Northern Germany, when they sailed to the British Isles. The original English is probably welsh. And while the Germanic tribes on the continent changed their germanic dialects and used different words suddenly, the angles and axons kept certain things alive, like the old thorn (th - most th sounds in german changed to d - thorn became dorn for exmaple) which was abandoned on the continent (that's why Germans have difficulties with the th *g*). -- Five exclamation marks, the sure sign of an insane mind. (Terry Pratchett, Reaper Man) Netscape 6 Tips: http://www.hmetzger.de/netscape6.html
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Garth Wallace wrote: Ben Bucksch wrote: Some things are objectively bad. I don't have no car (for I have no car) is just logically wrong. [...] There are languages where a double negative is a more emphatic negative, rather than a positive. That's like declaring that 1=2.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Sören Kuklau wrote: On 3/24/2002 10:28 PM, Garth Wallace apparently wrote exactly the following: Because that sounds like it should be a garden (as in, a place filled with plants tended by people) for children, whereas in English kindergarten means the first grade of school (coming the year before first grade). Umm well, but Kinder means children and Garten means garden... Right, but kinder and garten are not words in English--that is, while the compound kindergarten was borrowed, its components were not. So it's a single unit in English. A German might hear kindergarten and think child's garden, but an English-speaker wouldn't hear the component terms and would just think of kindergarten the word in English, which means the first year of school (in America anyway; the British have a bizarre school system that I don't pretend to understand).
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
It is. Let a=b. a^2 = a (multiply both sides by a) a^2 - 1 = a - 1 (subtract 1 from both sides) (a + 1)(a - 1) = (a - 1) (factor it) (a + 1) = 1 (cancel common factors) 1 + 1 = 1 (substitution.) QED/ :) Oops, I meant: Let a=1. a^2 = a (multiply both sides by a) a^2 - 1 = a - 1 (subtract 1 from both sides) (a + 1)(a - 1) = (a - 1) (factor it) (a + 1) = 1 (cancel common factors) 1 + 1 = 1 (substitution.) QED/ :)
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
On 3/25/2002 12:13 AM, Bamm Gabriana apparently wrote exactly the following: That's like declaring that 1=2. It is. Let a=b. a^2 = a (multiply both sides by a) That's only true for a=1 or a=0. a^2 - 1 = a - 1 (subtract 1 from both sides) Same as above. (a + 1)(a - 1) = (a - 1) (factor it) (a + 1) = 1 (cancel common factors) 1 + 1 = 1 (substitution.) Hmm, why is a=1 now? You said a=b. (a + 1) = 1 a + 1 = 1 a = 0 (minus one) -- Regards, Sören Kuklau ('Chucker') [EMAIL PROTECTED]
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Ben Bucksch wrote: Garth Wallace wrote: Ben Bucksch wrote: Some things are objectively bad. I don't have no car (for I have no car) is just logically wrong. [...] There are languages where a double negative is a more emphatic negative, rather than a positive That's like declaring that 1=2. Languages don't follow the rules of Aristotelian logic. If they did, Aristotle wouldn't have had anything to say on the subject--it would have all been obvious. Language is not math.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
It is. Let a = 1. a^2 = a (multiply both sides by a) a^2 - 1 = a - 1 (subtract 1 from both sides) (a + 1)(a - 1) = (a - 1) (factor it) (a + 1) = 1 (cancel common factors) 1 + 1 = 1 (substitution.) QED/ :)
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
I made a mistake, I meant let a=1 instead of let a=b.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
German is Indogermanic, as is English. The right word is Germanic, I think.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
That's like declaring that 1=2. It is. Let a=b. a^2 = a (multiply both sides by a) a^2 - 1 = a - 1 (subtract 1 from both sides) (a + 1)(a - 1) = (a - 1) (factor it) (a + 1) = 1 (cancel common factors) 1 + 1 = 1 (substitution.) QED/ :)
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
On 3/25/2002 12:24 AM, Bamm Gabriana apparently wrote exactly the following: I made a mistake, I meant let a=1 instead of let a=b. Yup... Hmm... I gotta show that to my maths teacher after holidays. -- Regards, Sören Kuklau ('Chucker') [EMAIL PROTECTED]
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Holger Metzger wrote: Hera are some interesting links: http://www.geocities.com/Athens/8466/LANG01.html http://www.armenianhighland.com/homeland/chronicle120.html http://members.pgv.at/homer/INDOEURO/syntax.htm Now I have heard the following expression about some languages: 1. English ... English language is for technocrats, modern science and engineering. i guess reasons are obvious 2. French ... French is a language for diplomats ... even the Olympic Committee still uses French as one of its official 2 languages 3. Italian ... Italian is a language for singers ... I guess opera plays a role here 4. Spanish ... Spanish is a language forlovers, absolutely no other language is more romantic 5. German .. language for horses. I have never had a good explanation for this. Anyone has an idea? Are Clydesdale horses the reason for it?
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
In article a7lmrm$[EMAIL PROTECTED], Bamm Gabriana wrote: It is. Let a = 1. a^2 = a (multiply both sides by a) a^2 - 1 = a - 1 (subtract 1 from both sides) (a + 1)(a - 1) = (a - 1) (factor it) ok. (a + 1) = 1 (cancel common factors) whoops... a-1 is 0, so you've just divided both sides of your equation by zero! that doesn't leave you with (a+1)=1... QED/ :) i'm afraid not :) -- michael
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Sören Kuklau [EMAIL PROTECTED] wrote: German is Indogermanic, as is English. Although that is true you mean Germanic. Indogermanic is the same as Indoeuropean and encompasses most languages in Europe and many from India. The word Indogermanic was never much used outside Germany, and I think even in Germany they prefer the word Indoeuropean these days. Less confusing, as you illustrate. French, Italian, Spanish etc. are Romanic. Russian etc. are... hmm... Hunnic? Slavic, also a branch of the Indoeuropean languange family. I think it's quite funny really, that German is always held up as such a difficult language for English-speakers to learn. In reality it's probably one of the easiest, being very closely related to English. Only Dutch and its dialects get closer. (English (though a Germanic language) has a lot of common vocabulary with the Romance languages which makes them relatively easy too.) German also has the advantage that there is an almost 1-1 relationship between spelling and pronunciation, something that cannot be said of English. German would be simpler for English-speakers to learn if they were taught basic English grammar in their English classes first. That would also help them to know when to say who/ whom, and when to say Anne and I/Anne and me. Certainly the non Indoeuropean languages (Japanese, Chinese (any kind), any African language (except of course Afrikaans), any native American language, Finnish, Hungarian etc.) are are all going to me more difficult for an English speaker to learn. The same applies to the Greek and Slavic branches of the Indoeuropean family. -- Erik Corry [EMAIL PROTECTED] Interviewer: Real programmers use cat as their editor. Bill Joy: That's right! There you go! It is too much trouble to say ed, because cat's smaller and only needs two pages of memory.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Bamm Gabriana wrote: Let a = 1.[...] (a + 1)(a - 1) = (a - 1)[...] (a + 1) = 1 (cancel common factors) 1 + 1 = 1 (substitution.) Troll. (As said, can't devide by 0.)
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Parish wrote: Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: Parish wrote: ---snip--- Why *American* English? Why not just *English* British English (or the Kings English) is different. Though we have Queens, at the moment :-). Now there's a word with a whole different connotation in the US. some common word and terms in common. There are many differences. American English is made up words from British English, French, German and other Languages. We even use some old world Latin terms as well. Well of course English is a pot-pourri anyway. Look at the occupiers of the British Isles over the millennia; Norse, Viking, Angles, Saxes, Normans, Britons all of whom have contributed to the English language. I'll give an example of a difference between US and British English : First the Description of the item: area of a car you open to store such items as suitcases, Grocries, Tools, etc. US English = Trunk British English = Boot In the US Boot also means: an item worn on the foot similar to a shoe (noun) and in Britain To get rid of ... as in the bad employee was given the boot... (verb) and in Britain Trunk in US english Besides the meaning previously given Is: a special Box used to store items such as clothes, blankets, Quilts. etc. and in Britain The nose or proboscis appendage of an Elephant. and in Britain If I were to go to Britain to live I would have to start in the first grade just to relearn the language. No you wouldn't, you'd just have to learn to spell ;-) I resemble that. :-) -- --- Phillip M. Jones, CET |MEMBER:VPEA (LIFE) ETA-I, NESDA,ISCET, Sterling 616 Liberty Street |Who's Who. PHONE:276-632-5045, FAX:276-632-0868 Martinsville Va 24112-1809 |[EMAIL PROTECTED], ICQ11269732, AIM pjonescet --- If it's fixed, don't break it! mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.kimbanet.com/~pjones/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/america/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/message/default.htm http://home.kimbanet.com/~pjones/birthday/index.htm
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Parish wrote: Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: I watch a cooking progam from Enland on the FoodChannel. The Star is Jammie Oliver and the show is called The Naked Chef the title is supposed to mean getting to the bare essentials of food. He uses a slang tern for great (as in Taste great) pucker. Examaple the dish is really pucker. In this context pucker comes from Indian (puckah) although I'm willing to stand corrected. That does sound logical In the US the same word has a different meaning as in Pucker up and Kiss. Also in Britain. -- --- Phillip M. Jones, CET |MEMBER:VPEA (LIFE) ETA-I, NESDA,ISCET, Sterling 616 Liberty Street |Who's Who. PHONE:276-632-5045, FAX:276-632-0868 Martinsville Va 24112-1809 |[EMAIL PROTECTED], ICQ11269732, AIM pjonescet --- If it's fixed, don't break it! mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.kimbanet.com/~pjones/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/america/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/message/default.htm http://home.kimbanet.com/~pjones/birthday/index.htm
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Ben Bucksch wrote: Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: Its not the system is bad. Its just different. Some things are objectively bad. I don't have no car (for I have no car) is just logically wrong. And Your out of luck instead of You're out of luck is, by the definition of the language, wrong. I admit that the latter error is easy to make. But the former is, I think, a genuine American symptom. The first is considered bad form in America as well its called using adouble-negative. The second second can be a matter of pronounciation, actually the same thing is being said. The southeastern part of the US prononces words much diffrently for the reast of the US. where people from around the Massachusetts/Vermont area come as close to sound like British as we can get without living in England. This area is in the northeast. I live in the Mid-atlantic area which is in between. When i talk I tend to have southern accent so I might end up sounding Like i am saying your for you're. French and French Canadians speak French. But it may not be the same french. Are you just guessing or do you know that this is the case? French is a very tightly and centrally controlled language. (And I shows, in a positive way.) Actaully I have a sister-inlaw that is a French teacher in the past she has taken some of her French classes to France and to French Canada. She says there are definite deferences (pronounciation). The point is people are different is all no one country or race should be any better than the other, they are just different. I didn't mean to say that Englishmen were better than Americans. What you can objectively test is if Englishmen are better educated than Americans. But let's not get into that discussion :-). Again I did not say one was better - only different. -- --- Phillip M. Jones, CET |MEMBER:VPEA (LIFE) ETA-I, NESDA,ISCET, Sterling 616 Liberty Street |Who's Who. PHONE:276-632-5045, FAX:276-632-0868 Martinsville Va 24112-1809 |[EMAIL PROTECTED], ICQ11269732, AIM pjonescet --- If it's fixed, don't break it! mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.kimbanet.com/~pjones/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/america/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/message/default.htm http://home.kimbanet.com/~pjones/birthday/index.htm
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Sören Kuklau wrote: On 3/24/2002 10:23 PM, Martin Fritsche apparently wrote exactly the following: Ben Bucksch wrote: I read somewhere no the web: English (and German) are not Latin-based; they're Germanic, not Romance. That's why it's called German and not Roman :-Þ And especially for the readers of The Sun: There is no known influence from the huns. ;-) German is Indogermanic, as is English. French, Italian, Spanish etc. are Romanic. Russian etc. are... hmm... Hunnic? Cyrillic :-) -- --- Phillip M. Jones, CET |MEMBER:VPEA (LIFE) ETA-I, NESDA,ISCET, Sterling 616 Liberty Street |Who's Who. PHONE:276-632-5045, FAX:276-632-0868 Martinsville Va 24112-1809 |[EMAIL PROTECTED], ICQ11269732, AIM pjonescet --- If it's fixed, don't break it! mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.kimbanet.com/~pjones/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/america/default.htm http://www.kimbanet.com/~pjones/message/default.htm http://home.kimbanet.com/~pjones/birthday/index.htm
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Ben Bucksch wrote: Bamm Gabriana wrote: Let a = 1.[...] (a + 1)(a - 1) = (a - 1)[...] (a + 1) = 1 (cancel common factors) 1 + 1 = 1 (substitution.) Troll. (As said, can't devide by 0.) It was supposed to be a joke :( It was a trick I learned in high school (many many years ago) to amuse and confound my classmates and teachers. Of course, the answer is that (a - 1) happens to be zero.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Sören Kuklau wrote: On 3/25/2002 12:24 AM, Bamm Gabriana apparently wrote exactly the following: I made a mistake, I meant let a=1 instead of let a=b. Yup... Hmm... I gotta show that to my maths teacher after holidays. It's an old trick I learned in high school. In fact, (a-1) happens to be zero so you actually are not allowed to cancel it. :)
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
michael lefevre wrote: In article a7lmrm$[EMAIL PROTECTED], Bamm Gabriana wrote: It is. Let a = 1. a^2 = a (multiply both sides by a) a^2 - 1 = a - 1 (subtract 1 from both sides) (a + 1)(a - 1) = (a - 1) (factor it) ok. (a + 1) = 1 (cancel common factors) whoops... a-1 is 0, so you've just divided both sides of your equation by zero! that doesn't leave you with (a+1)=1... QED/ :) i'm afraid not :) Good work! Although you shouldn't have given the answer so early. :)
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Garth Wallace wrote: Sören Kuklau wrote: On 3/24/2002 10:28 PM, Garth Wallace apparently wrote exactly the following: Because that sounds like it should be a garden (as in, a place filled with plants tended by people) for children, whereas in English kindergarten means the first grade of school (coming the year before first grade). Umm well, but Kinder means children and Garten means garden... Right, but kinder and garten are not words in English--that is, while the compound kindergarten was borrowed, its components were not. So it's a single unit in English. A German might hear kindergarten and think child's garden, but an English-speaker wouldn't hear the component terms and would just think of kindergarten the word in English, which means the first year of school (in America anyway; the British have a bizarre school system that I don't pretend to understand). H. I didn't go to kindergarten. Sad. The old lady down the street taught me to read. She also taught me to play chess. Wonderful old lady. German is loaded with words built of other words. It is actually fun to make German words. However, Fernsehapparat is a real word but rarely used. An old friend of mine laughingly said, Let's go to the Milschgeschaeftkoenigen. I dislike icecream so I declined. This particular friend perplexed Germans by talking about Verkehrsmarmalade. A really good one was the name a graduate student gave to SCLERA (Santa Catalina Laboratory for Experimental Relativity by Astrometry). He called it the Sonnenbeobachtungseinrichtung. Pretty good if you can get your mouth all the way around it. Chuck -- ... The times have been, That, when the brains were out, the man would die. ... Macbeth Chuck Simmons [EMAIL PROTECTED]
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
On 3/24/2002 4:13 PM, Martin Fritsche wrote: Johannes Trommer wrote: [...] Yes, for example Autobahn und Kindergarten ;-) Not to forget Rucksack ;-) has anyone a list of germen words used in english language?? Angst Zeitgeist Bratwurst Schadenfreude Blitzkrieg (erm, this word is not used any longer in german.) Realpolitik Gemütlichkeit And the ever popular Gesundheit. -- Gord McFee I'll write no line before its time
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
On 3/24/2002 3:37 PM, Ben Bucksch wrote: Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: Its not the system is bad. Its just different. Some things are objectively bad. I don't have no car (for I have no car) is just logically wrong. And Your out of luck instead of You're out of luck is, by the definition of the language, wrong. I admit that the latter error is easy to make. But the former is, I think, a genuine American symptom. French and French Canadians speak French. But it may not be the same french. Are you just guessing or do you know that this is the case? French is a very tightly and centrally controlled language. (And I shows, in a positive way.) I know it to be the case. There are many differences between the French spoken in France and that spoken in Canada. -- Gord McFee I'll write no line before its time
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Sören Kuklau wrote: On 3/25/2002 12:24 AM, Bamm Gabriana apparently wrote exactly the following: I made a mistake, I meant let a=1 instead of let a=b. Yup... Hmm... I gotta show that to my maths teacher after holidays. I hope your teacher doesn't laugh at you =) http://mathworld.wolfram.com/Fallacy.html
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Sören Kuklau wrote: On 3/25/2002 12:13 AM, Bamm Gabriana apparently wrote exactly the following: That's like declaring that 1=2. It is. Let a=b. a^2 = a (multiply both sides by a) That's only true for a=1 or a=0. a^2 - 1 = a - 1 (subtract 1 from both sides) Same as above. (a + 1)(a - 1) = (a - 1) (factor it) (a + 1) = 1 (cancel common factors) If a is one as you said in the other post, (a-1) is zero and thus you'll be dividing the expression by zero which is not allowed. See link in my other post for more info. 1 + 1 = 1 (substitution.) Hmm, why is a=1 now? You said a=b. (a + 1) = 1 a + 1 = 1 a = 0 (minus one)
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Kryptolus C.L. wrote: Sören Kuklau wrote: On 3/25/2002 12:13 AM, Bamm Gabriana apparently wrote exactly the following: That's like declaring that 1=2. It is. Let a=b. a^2 = a (multiply both sides by a) That's only true for a=1 or a=0. a^2 - 1 = a - 1 (subtract 1 from both sides) Same as above. (a + 1)(a - 1) = (a - 1) (factor it) (a + 1) = 1 (cancel common factors) If a is one as you said in the other post, (a-1) is zero and thus you'll be dividing the expression by zero which is not allowed. See link in my other post for more info. Just be very watchfull of division by zero. IEEE floating point always allows it because it makes sense. If a is not zero, a/0 is plus or minus infinity depending on the sign of a. If a is zero, a/0 is NAN. As it happens, these rules and a few others, though seeming silly, save hours in screwing around with exception handling in numerical analysis. Another good feature of IEEE floating point is it allows floating underflow which is another condition that makes sense (VAX floating point made floating underflow an error - a grievous architectural blunder which I never understood). Chuck -- ... The times have been, That, when the brains were out, the man would die. ... Macbeth Chuck Simmons [EMAIL PROTECTED]
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: Ben Bucksch wrote: Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: Its not the system is bad. Its just different. Some things are objectively bad. I don't have no car (for I have no car) is just logically wrong. And Your out of luck instead of You're out of luck is, by the definition of the language, wrong. I admit that the latter error is easy to make. But the former is, I think, a genuine American symptom. The second second can be a matter of pronounciation, actually the same thing is being said. The southeastern part of the US prononces words much diffrently for the reast of the US. where people from around the Massachusetts/Vermont area come as close to sound like British as we can get without living in England. This area is in the northeast. I live in the Mid-atlantic area which is in between. When i talk I tend to have southern accent so I might end up sounding Like i am saying your for you're. It's not a matter of pronunciation. Your and you're are homophones--they are pronounced exactly the same. It's a spelling mistake, like spelling read (past tense) red.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Phillip M. Jones, C.E.T. wrote: Sören Kuklau wrote: German is Indogermanic, as is English. French, Italian, Spanish etc. are Romanic. Russian etc. are... hmm... Hunnic? Cyrillic :-) No, Cyrillic is the writing system. Named after St. Cyril (an Orthodox priest), who invented it and based it on the Greek alphabet. The languages are Slavic.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
What language is that? looks great, i really do want to learn that one. johnny Gregor Adamczyk escribió: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Vor allem dynamisch schreiben von HTML hat Mozilla verlernt. Sachen die auf den Vorgängerversionen liefen und auf dem IE immer noch laufen, klappen nicht mehr auf der neusten Version! Irgendwie habe ich das Gefühl dass es ein Sabotuer sein könnte. Die 0.9.8 war doch schon so ausgereift, ich dachte na wen es noch besser wird dann ist Mozilla besser als der IE. -Sogar Mousover Effekte funktionieren auf unserer Seite nicht mehr. -Dynamisch schreiben von HTML klappt nur schlecht -Fehler beim laden von Frames über Java Script -Im neusten Build sogar noch ein Fehler der ebenfalls aus dem fehlerhaften Dynamisch schreiben von HTML resultiert, direkt auf der Startseite von netkult.com wird ein Bild nicht angezeigt. Auf dem IE oder einer Vorgängerversion von Mozilla 0.9.9 läuft die Page einwandfrei. So langsam verliert man die Lust dazu wen man die Seite mit dem neusten Mozilla ansieht. Ich verstehe nur eins nicht, warum gibt es immer mehr Fehler statt weniger? So sieht es in 0.9.9 aus: http://www.netkult.com/mozilla-bugs.jpg Und so sah es in den Vorgängerversionen aus: http://www.netkult.com/mozilla-ok.jpg Der Bug oder Bugs ist/sind auch registriert: http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=130837 Nur mein Englisch lässt zu wünschen übrig. Gregor
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Johnny wrote: What language is that? looks great, i really do want to learn that one. johnny That was german. You'll need a lot of time to learn that ;-) Aber ich wünsche Dir viel Spaß dabei! -- Everyone who sends advertisement to me agrees to pay a fee of 10 Euro.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Err, you should really write english instead of german so rest of us would understand that. ;-) Anyway, here is dummy babelfish translation of it. :-) Why does Mozilla have 0,9,9 so many new of bug? Write above all dynamically from HTML Mozilla unlearned. Things on the previous versions ran and on the IE still run, do not fold no more on the newest version! Somehow I have the feeling that it a Sabotuer be could. The 0,9,8 had developed, I thought well whom nevertheless already in such a way it becomes still better then is Mozilla better than the IE. - even Mousover of effects do not function on our page any longer. - dynamic write from HTML fold only badly - errors with load from Frames over Java Script - in the newest Build even still another error likewise from the incorrect dynamic write from HTML resulted, directly on the start page of netkult.com a picture are not displayed. On the IE or a previous version of Mozilla 0,9,9 the PAGE runs perfectly. So slowly one loses the desire in addition whom one the page with the newest Mozilla regards. I do not understand only one, why it gives ever more error instead of fewer? Thus it looks in 0.9.9: http://www.netkult.com/mozilla bugs.jpg And in such a way it looked in the previous versions: http://www.netkult.com/mozilla ok.jpg The bug or bug are also registered: http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=130837 only my English leaves to be desired. Gregor
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
german?! i have heard: you can say in one word, almost an entire sentence is that true? Martin Fritsche escribió: That was german. You'll need a lot of time to learn that ;-) Aber ich wünsche Dir viel Spaß dabei! -- Everyone who sends advertisement to me agrees to pay a fee of 10 Euro.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Brayan wrote: german?! i have heard: you can say in one word, almost an entire sentence is that true? Not realy. But you can build very large words like: Donaudampschiffkapitänsmützenfabrikbesitzer That would mean the owner of the factory for the hat of captains of steamboats on the donau river :-) You can do this endless, but nobody will understand that. Normaly only 2 or 3 words are glued together. -- Everyone who sends advertisement to me agrees to pay a fee of 10 Euro.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
On Sat, 23 Mar 2002 05:09:42 -0400, Johnny [EMAIL PROTECTED] wrote: What language is that? looks great, i really do want to learn that one. johnny Thats my native language, German, believe me you don´t want to learn that unless you have ten years too much in your life... Japanese must be easier to grasp I guess.
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
Martin Fritsche wrote: german?! i have heard: you can say in one word, almost an entire sentence is that true? Not realy. But you can build very large words like: Donaudampschiffkapitänsmützenfabrikbesitzer That would mean the owner of the factory for the hat of captains of steamboats on the donau river :-) Not just in German -- you can actually do that in many european languages. In Danish: Donaudampskibskaptajnshattefabrikejer It's the same as saying Donau steam ship captain hat factory owner in English -- we just leave out the spaces. /Jonas
Re: Warum hat Mozilla 0.9.9 so viele neue Bugs? Ein Sabotuer?
On Sat, 23 Mar 2002 07:28:09 -0400, Brayan [EMAIL PROTECTED] wrote: german?! i have heard: you can say in one word, almost an entire sentence is that true? No german is not that far from english, we have compound words but it doesn´t go that far. Acutally english and german have lots of things in common, although german is much harder to learn. It really has a fucked up grammar and writing.