Re: [OSM-talk-fr] bâtiments composites / fusion de polygones ?

2020-09-03 Per discussione Julien Lepiller
Le Thu, 3 Sep 2020 14:20:36 +0200,
osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :

> Le 03/09/2020 à 13:56, draenog - drae...@harinezumi.fr a écrit :
> 
> > Je contribue quasi exclusivement depuis mon téléphone,
> > StreetComplete / Vespucci (un peu, je découvre), et cela me
> > semblait curieux de demander (StreetComplete) des numéros de rue
> > plusieurs fois pour le même lieu (mais est-ce gênant pour OSM ?)  
> 
> SC a des requêtes pourrissant pas mal la base comme demander plusieurs
> adresses à un bâtiment.
> 
> Au moins en France on veut ne voir qu'une adresse et plutôt au droit
> de l'accès principal.
> 
> Et qu'elle soit dans une associatedStreet si c'est une adresse de rue.
> 
> Avec plusieurs adresses il y a du travail pour afficher une carte
> propre. J'ai déjà vu des coins ou les adresses 12 pullulaient mais peu
> d'autres d'adresses dans le coin.
> 
> Et tu imagines que si tu demandes d'aller au "13 rue de la Mairie" on
> demande si tu veux aller :
> - au toit "13 rue de la Mairie"
> - au bâtiment de plain-pied "13 rue de la Mairie"
> - au bâtiment de deux étages "13 rue de la Mairie"
> 
> etc...

C'est pour ça qu'il faudrait regrouper les bouts sous un seul bâtiment
: un `building=*` qui fait le tour de tous les bouts, et passer chaque
bout en building:part, au lieu de building. D'un côté on a un bâtiment
logique, et chaque bout peut coder un nombre d'étage différent, un type
différent, etc.

> 
> De plus avec les possibilités d'intégrer les adresses depuis le
> cadastre, il serait raisonnable de déactiver cette quête sur SC. Et
> d'inciter à utiliser dev.cadastre.openstreetmap.fr à la place.
> 
> C'est un peu comme demander le revêtement de la route sur une
> départementale en France : dans 99 % des cas c'est surface=asphalt. Je
> pense qu'on a mieux à faire que demander le revêtement de la route.
> 
> Je ne dis pas que surface est sans intérêt mais seulement quand la
> surface est étonnante ou que vu le type de voirie ça n'a rien
> d'évident.
> 
>  > Je contribue quasi exclusivement depuis mon téléphone,  
> 
> C'est un peu le problème : en contribuant via SC tu n'a pas forcément
> les bons outils.
> 
> Je ne dis pas que SC ne peut pas être utile mais qu'il est utilisé de
> manière sous optimale. A cause des quêtes pas des utilisateurs^^.
> 
> > Le bon type pour l'exemple au-dessus serait "toit" ?  
> 
> oui (roof=no en termes d'attributs).

non, ça ça veut dire qu'il n'y a *pas* de toit :)

C'est plutôt `building=roof`, non ?

> 
> Jean-Yvon
> 
> 
> 
> 
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-us] [Imports] Import WestCOG building footprints in south-west Connecticut

2020-08-29 Per discussione Julien Lepiller
So, it's been a week since that last message. Do you think we should
import addresses and buildings at the same time? Should we import the
buildings first and care about addresses later?

Yury, what are your thoughts about the data source quality? Do you
think it's a good idea to import from WestCOG and maybe rely on CT data
for the rest of CT? I tried playing with the data and I didn't see any
difference between drawing the buildings from scratch and having to
simplify and correct CT's data.

Thanks!

Le Sat, 22 Aug 2020 19:36:23 -0400,
Martin Machyna  a écrit :

> Thank Julien for pushing this forward!
> 
> yeah, I tried to get addresses from here:
> http://geodata-ctmaps.opendata.arcgis.com/datasets/bfa7da83da384c2aa809882179369dc4_0/features/305004
> and add them on top of the westCOG buildings.
> 
> The data is a big mess because it's a join_table of like 30 different
> address databases. I lost a bit of motivation there, but I could have
> a look at it again.
> 
> Martin
> 
> On Sat, Aug 22, 2020 at 2:19 PM Julien Lepiller 
> wrote:
> 
> > Le Sat, 22 Aug 2020 13:30:02 -0400,
> > Yury Yatsynovich  a écrit :
> >  
> > > Hi Julien,
> > > The following communication that I've had recently with a CT
> > > official might be of interest to you:
> > >
> > >  
> >
> > Oh, great! I think we already saw this data (I tried to contact them
> > too, but never got a reply :/). From what we saw (I think it was in
> > February?) the footprints have simplification issues (see
> > https://files.slack.com/files-pri/T029HV94T-FTDGDHXTM/image.png for
> > instance) where they are too detailed, not square enough, etc. Some
> > buildings also have holes in them, when there's none in the imagery.
> >
> > So I think it's too bad to be used directly, without a lot of manual
> > effort to simplify, square and redraw the shapes. However, the
> > address data is very interesting, so maybe we could extract from
> > it? Or we could use a separate dataset if they have addresses
> > separately.
> >
> > ___
> > Imports mailing list
> > impo...@openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/imports
> >  


___
Talk-us mailing list
Talk-us@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us


Re: [Talk-us] [Imports] Import WestCOG building footprints in south-west Connecticut

2020-08-22 Per discussione Julien Lepiller
Le Sat, 22 Aug 2020 13:30:02 -0400,
Yury Yatsynovich  a écrit :

> Hi Julien,
> The following communication that I've had recently with a CT official
> might be of interest to you:
> 
> 

Oh, great! I think we already saw this data (I tried to contact them
too, but never got a reply :/). From what we saw (I think it was in
February?) the footprints have simplification issues (see
https://files.slack.com/files-pri/T029HV94T-FTDGDHXTM/image.png for
instance) where they are too detailed, not square enough, etc. Some
buildings also have holes in them, when there's none in the imagery.

So I think it's too bad to be used directly, without a lot of manual
effort to simplify, square and redraw the shapes. However, the address
data is very interesting, so maybe we could extract from it? Or we
could use a separate dataset if they have addresses separately.

___
Talk-us mailing list
Talk-us@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us


[Talk-us] Import WestCOG building footprints in south-west Connecticut

2020-08-22 Per discussione Julien Lepiller
Hi!

With other contributors in Connecticut, we would like to import
building footprints. We have evaluated different data sources, and
concluded that no Connecticut-wide sources were usable without a lot of
manual work to fix building geometry.

We found that the WestCOG has very accurate building footprint data on
its territory (south west Connecticut), available online and with a
compatible license (CC0):
http://data.westcog.org:8080/GIS_data/Buildings.gdb.zip
That's 513,141 buildings, and 296,423 building parts in some of them,
that cover this territory:
https://westcog.org/wp-content/uploads/2015/08/WestCOG_Locus_Map-e1439920850177-790x1024.jpg

Other COGs unfortunately don't share this data online. We hope that a
successful import could be a convincing argument for other COGs to open
their data.

We have documented our current plan at
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Connecticut/Western_COG_Building_Import
on the wiki.

We have contacted local mappers of this part of
Connecticut (we are based in and around New Haven, not is south-west
Connecticut), with no negative feedback and 2-3 positive responses. We
have created a process to convert the data from WestCOG to OSM tags and
files that can easily be loaded in JOSM.

We have never done an import before, so we'd appreciate any advice on
how to properly do the import. From our reading the wiki, we should use
a separate user to import the data. Is that one shared user for the
import, or one user for each person importing data?

We have identified potential issues with this import: roads and
waterways come from an old import and might very well cross the
buildings we'd like to import. For now, we have a task on the osmus
task manager to try and correct road geometry (currently finished at
50%) that covers Fairfield County (WestCOG is a part of Fairfield
county): https://tasks.openstreetmap.us/project/193. This is not going
very fast, so we'd like to start the import even though we haven't
finished the tasks. We plan to fix road and water issues as we
encounter them instead, while encouraging people to go and fix them
independently from our import.

WestCOG currently has almost no building mapped, but obviously we plan
to keep existing buildings and only import buildings that are not yet
mapped.

What is a good way to split this import? Is there a good size per
changeset that you could recommend?

Thanks for your help!

Julien

___
Talk-us mailing list
Talk-us@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us


Re: [OSM-talk-fr] Projet du mois de septembre (en préparation) : défibrillateurs !

2020-08-05 Per discussione Julien Lepiller
Le Tue, 4 Aug 2020 12:29:09 +0200,
PanierAvide  a écrit :

> Bonjour à tous,
> 
> Et si on s'organisait un projet du mois en septembre, par exemple sur 
> les défibrillateurs (DAE) ? :-)
> 
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Project_of_the_month/Defibrillateurs
> 

J'ai regardé sur la commune de mes parents, où j'avais renseigné deux
DAE. L'un d'entre eux n'est pas remonté par osmose (je me serais
attendu à ce qu'il propose un rapprochement, ne serait-ce que pour
ajouter un ref:fr:GeoDAE ou un nom) :

https://www.openstreetmap.org/node/6725173672

Le deuxième est rapporté par osmose (sans doute parce que mal
localisé) :

https://www.openstreetmap.org/node/6832700105

et

https://osmose.openstreetmap.fr/fr/error/c4cda4f3-e2ae-d720-ad31-9500c2ef7f15

Il y en a a priori deux autres dans la commune, et vu leur nom, tout
aussi mal localisés. Au passage, osmose indique que celui que j'ai déjà
renseigné est à l'intérieur, mais, à moins qu'il ait bougé depuis
l'année dernière, il est bien à l'extérieur.

Je ne comprends pas bien les attributs proposés (reception_desk,
security_desk, surveillance), ça n'a pas l'air indiqué sur la page du
wiki :).

Il y a moyen d'accéder à une carte qui affiche les données de GeoDAE,
en dehors d'osmose qui ignore normalement ce qui est déjà dans OSM ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] OsmMyBiz et appropriation de nos outils par le "grand public"

2020-06-20 Per discussione Julien Lepiller
Le 20 juin 2020 03:36:44 GMT-04:00, "Yves P."  a écrit :
>Bonjour,
>
>Nous ne sommes pas assez nombreux pour mettre à jour tous les POI dans
>OSM en temps réel.
>Nous aimerions tous que chaque commerçant, association, citoyen…
>contribue directement à OSM pour mettre à jour "son" POI.
>
>Hors pour des cas courants ça reste compliqué, partiel. Des exemples
>concrets :
>
>1. Un garage Peugeot qui répare des voitures mais vends aussi des
>neuves.
>
>Je trouve 2 POI côte à côte :
>shop=car et
>shop=car_repair
>Le contributeur utilise iD et a 140 éditions à son actif.
>
>On peut utiliser shop=car_repair et spécifier les services (réparation
>et vente).
>Il existe 2 façons de taguer et les valeurs proposées par les preset
>d'iD et de JOSM ne sont pas normalisées (je vous passe les détails )
>
>Les traductions sont foireuses "Véhicule de service" au lieu de
>"services" (sous entendu proposé).
>
>Je me rappel d'OsmMyBiz et jette un oeil car ça doit être facile de
>saisir ça :
>Et bien non. Il y a cette traduction perturbante, mais aucune
>possibilité de préciser la vente (en plus de la réparation) !

Merci d'avoir signalé ce problème de traduction. J'ai corrigé dans transifex et 
la nouvelle traduction devrait être disponible avec la prochaine version d'iD. 
Je crois que osmmybiz utilise les traductions d'iD, donc il devrait aussi finir 
par avoir la bonne traduction.

@tous : N'hésitez pas à aller modifier directement sur transifex, ou à 
rapporter les erreurs ici si dous en voyez d'autres !

>
>2. Une salle de cinéma
>
>Souvent, c'est une salle de ciné dans une salle de spectacle, de
>théâtre, une salle des fêtes voir un centre artistique et culturel.
>Comment saisir ça ?
>Actuellement il faut dupliquer les POI :/
>
>Il me parait donc "urgent" et prioritaire (par rapport à des sujets
>important comme le rachat de Mapillary) de travailler sur les POI.
>Et découper ça en plusieurs axes :
>l'édition avec un outil dédié et adapté (genre OsmMyBiz)
>l'homogénéisation :
>des outils d'éditions (vérifier que ça donne le même résultat avec
>JOSM, iD, OsmMyBiz…)
>des traductions
>des outils de QA (vérifier qu'Osmose et consorts aille dans le même
>sens).
>vérifier qu'un POI soit "trouvable" facilement avec un moteur de
>recherche (Nominatim…)
>
>Il faut mettre en place une méthodologie générale pour tous les POI.
>Puis travailler POI par POI de façon "exhaustive".
>
>C'est un gros chantier qui demande des ressources humaines.
>
>Bref un projet à rajouter à la liste du Père Noël :)
>
>__
>Yves


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Cartopartie : comment relever efficacement les horaires des commerces ?

2020-06-18 Per discussione Julien Lepiller
Le 18 juin 2020 07:42:38 GMT-04:00, "Yves P."  a écrit :
>> Oui, mais pour "prendre une photo", il faut le faire sur un poi ou un
>point que tu places sur la carte avec un appui long.
>
>> Si tu utilises les actions rapides, ça place le point au centre de la
>carte, mais tu peux la bouger avant de prendre la photo, pour qu'elle
>soit placée au bon endroit.
>ça y est, j'ai compris :D
>
>J'utilisais le bouton dans le panneau de droite. Il prend directement
>une photo avec les coordonnées GPS de l'instant (sans possibilité de
>"recaler" manuellement le point).
>
>Le bouton action rapide fonctionne comme dans Street Complete :)
>
>Mon cas d'utilisation est dans la "cambrousse". Je dois donc afficher
>la "carte en ligne" BDOrtho IGN pour avoir une référence visuelle pour
>recaler éventuellement ma photo.
>
>Voici une copie d'écran
>.
>
>__
>Yves

Ah ! J'avais jamais fait attention au bouton « Démarrer ». J'ai toujours cru 
que c'était en rapport aux traces gpx. D'où la confusion de mon côté aussi. 
C'est vrai que ce bouton n'est pas terrible.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Cartopartie : comment relever efficacement les horaires des commerces ?

2020-06-18 Per discussione Julien Lepiller
Le 18 juin 2020 07:04:18 GMT-04:00, "Yves P."  a écrit :
>> Heu ? OsmAnd place les photos là où tu lui dit de les placer. Si
>c'est mal localisé, c'est ta faute :p
>> 
>> Ou j'ai loupé quelque chose ?
>On ne doit pas procéder de la même manière ?
>
>Je randonne et j'appui sur le bouton prendre une photo.
>
>__
>Yves
>
>
>___
>Talk-fr mailing list
>Talk-fr@openstreetmap.org
>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Oui, mais pour "prendre une photo", il faut le faire sur un poi ou un point que 
tu places sur la carte avec un appui long. Si tu utilises les actions rapides, 
ça place le point au centre de la carte, mais tu peux la bouger avant de 
prendre la photo, pour qu'elle soit placée au bon endroit.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Cartopartie : comment relever efficacement les horaires des commerces ?

2020-06-18 Per discussione Julien Lepiller
Le 18 juin 2020 04:21:02 GMT-04:00, "Yves P."  a écrit :
>>> Je m'en suis servi hier, j'ai des photos assez mal localisées.
>> 
>>> Je fais un glisser-déplacer directement des photos dans JOSM.
>> 
>>> Faut-il plutôt charger la trace comme dans OSMTracker ?
>> 
>> Tu auras la même précision : celle du GPS.
>Pas forcément ;)
>
>Certains logiciels laisse faire l'application "appareil photo"
>d'Android pour stocker les coordonnées GPS dans les données EXIF.
>Hors elle utilise un filtre (les dernières photos sont toutes à la même
>position) ☹️
>
>Dans ce cas, le coordonnées de la photo dans la trace GPX de
>l'application sont différentes des coordonnées EXIF (et bien
>meilleures).
>
>__
>Yves
>___
>Talk-fr mailing list
>Talk-fr@openstreetmap.org
>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Heu ? OsmAnd place les photos là où tu lui dit de les placer. Si c'est mal 
localisé, c'est ta faute :p

Ou j'ai loupé quelque chose ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Cartopartie : comment relever efficacement les horaires des commerces ?

2020-06-14 Per discussione Julien Lepiller
Le 14 juin 2020 16:24:00 GMT-04:00, Arnaud Champollion 
 a écrit :
>Oui, pour un commerce ça va.
>Mais là on va probablement prendre une centaine de photos, avec des 
>devantures de magasin espacées de quelques mètres à peine.
>J'ai un peu peur que la précision du GPS ne soit pas suffisant.
>
>Tu prends des photos avec OSMAND ?
>
>
>
>Le 14/06/2020 à 21:14, Georges Dutreix via Talk-fr a écrit :
>> Contribution perso en dehors de toute action collective : quand je
>relève des horaires, je prend une photo avec Osmand et GPS activé. Il
>m'arrive d'y ajouter un commentaire vocal.
>> Quand je rentre chez moi, je saisis ça dans OSM sans risque d'erreur
>sur la localisation.
>> 
>> 
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>> 
>
>
>___
>Talk-fr mailing list
>Talk-fr@openstreetmap.org
>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

C'est aussi comme ça que je procède. OsmAnd a un greffon de prise de note 
audio/photo. Avec un appui long tu peux placer un point et choisir photo dans 
le menu contextuel. Ça te permet de placer la ou les photos avec précision sur 
la carte.

Si le poi existe déjà c'est rapide, on appuie dessus et on prend la photo 
depuis le menu. Ça peut être un peu plus long si le commerce n'est pas 
renseigné (prendre aussi le nom en photo et trouver l'emplacement est plus 
compliqué qu'appuyer sur le poi existant). Faut s'assurer aussi de prendre une 
ou deux photos pour se trouver le bon attribut à utiliser, ou une note.

Par contre ne pas en faire trop (pas plus d'une heure de sortie par exemple, 
sauf si on passe son temps à chercher des commerces dans une zone peu dense), 
parce que la saisie est beaucoup plus longue.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Tickets Restaurants et StreetComplete

2020-06-08 Per discussione Julien Lepiller
Le 8 juin 2020 04:42:07 GMT-04:00, "Yves P."  a écrit :
>> Hélas si le nombre de réponses augmente on s'éloigne de l'esprit de
>StreetComplete, qui cherche des quêtes simples.
>
>> Dans l'idéal c'est une réponse simple oui/non qui est attendue.
>C'est un peu le problème de SC.
>
>Mais proposer un formulaire avec une case à cocher pour chaque moyen de
>paiement en France est-ce un problème ?
>
>Ou faut-il faire une quête pour les TR ?
>Puis repasser au même endroit pour une autre quête sur les cartes VISA
>?
>Etc.
>
>__
>Yves

Un peu comme la quête des types de bâtiments, on peut imaginer proposer les 
logos des titres restaurant et des cartes de paiement, éventuellement 
regroupées par type. « sélectionnez tous les moyens de paiement acceptés ici 
puis validez la quête ». Il y a beaucoup de commerces qui ont ces logos sur 
leur vitrine, donc ça devrait pas être trop compliqué.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] absence de crédit

2020-05-30 Per discussione Julien Lepiller
Le 30 mai 2020 11:22:13 GMT-04:00, Philippe Verdy  a écrit :
>Son article 5 ne s'approprie pas le contenu tiers, il indique seulement
>disposer de tous les droits d'usage nécessaires:
>
>"Romain Briaux est propriétaire des droits de propriété intellectuelle
>ou
>détient les droits d’usage sur tous les éléments accessibles sur le
>site,
>notamment les textes, images, graphismes, logo, icônes, sons,
>logiciels."
>
>Il y a bien un "ou", le cas des données n'est pas indiqué explicitement
>dans la liste des éléments accessibles  mais le "notamment" indique que
>cette liste n'est pas exclusive. Donc il indique disposer de tous les
>droits nécessaires pour les données OSM (ce qui n'est pas vrai dans
>l'attribution obligatoire requise par leur licence).
>
>Je citais OVH seulement comme dernier recours (en cas d'action
>légale... on
>n'est évidemment pas obligé d'en arriver jusque là, mais OVH est aussi
>parfois contraint par un ordre judiciaire de faire cesser un
>hébergement en
>infraction avec la loi, et il le fait et dispose des mentions
>contractuelles nécessaires dans ses contrats de service qui lui permet
>de
>le fait sans aucun dédommagement dû au propriétaire du site en
>infraction).
>
>
>
>Le sam. 30 mai 2020 à 16:48, Julien Lepiller  a écrit
>:
>
>> Le 30 mai 2020 10:18:51 GMT-04:00, Philippe Verdy 
>a
>> écrit :
>> >A son propriétaire, créateur et éditeur (Romain Briaux) qui
>s'attribue
>> >la
>> >totalité des droits du site (ou prétend détenir les droits d'usage
>de
>> >tous
>> >les autres contenus tiers) ?
>> >Ou aussi à son hébergeur technique (OVH) ?
>> >
>> >Le sam. 30 mai 2020 à 15:28, Dlareg  a écrit :
>> >
>> >> Bonjour,
>> >>
>> >> Je viens de prendre contact avec le site suivant qui utilise
>mapbox
>> >mais
>> >> qui ne mentionne pas le crédit OSM :
>> >> https://www.etang-de-peche.fr
>> >>
>> >>
>>
>> @Dlareg: n'hésite pas à compléter le wiki :
>>
>https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Manque_d%27attribution_appropri%C3%A9e
>>
>> Si c'est pas trop tard, tu peux aussi mentionner l'article 5 des
>> conditions du site, qui s'approprie le contenu tiers (tu peux lui
>suggérer
>> de rajouter "sauf mention contraire") comme les imageries de Google
>ou les
>> cartes OSM une fois correctement attribuées.
>>
>> @Verdy: pourquoi embêter OVH ? Ils ont rien à voir dans cette
>histoire. Et
>> puis s'acharner sur un pauvre type qui a probablement copié-collé ses
>> conditions sans bien les comprendre, c'est pas très bienveillant ;)
>>

Ah bien vu, du coup tout va bien de ce côté là :)

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] absence de crédit

2020-05-30 Per discussione Julien Lepiller
Le 30 mai 2020 10:18:51 GMT-04:00, Philippe Verdy  a écrit :
>A son propriétaire, créateur et éditeur (Romain Briaux) qui s'attribue
>la
>totalité des droits du site (ou prétend détenir les droits d'usage de
>tous
>les autres contenus tiers) ?
>Ou aussi à son hébergeur technique (OVH) ?
>
>Le sam. 30 mai 2020 à 15:28, Dlareg  a écrit :
>
>> Bonjour,
>>
>> Je viens de prendre contact avec le site suivant qui utilise mapbox
>mais
>> qui ne mentionne pas le crédit OSM :
>> https://www.etang-de-peche.fr
>>
>>

@Dlareg: n'hésite pas à compléter le wiki : 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Manque_d%27attribution_appropri%C3%A9e

Si c'est pas trop tard, tu peux aussi mentionner l'article 5 des conditions du 
site, qui s'approprie le contenu tiers (tu peux lui suggérer de rajouter "sauf 
mention contraire") comme les imageries de Google ou les cartes OSM une fois 
correctement attribuées.

@Verdy: pourquoi embêter OVH ? Ils ont rien à voir dans cette histoire. Et puis 
s'acharner sur un pauvre type qui a probablement copié-collé ses conditions 
sans bien les comprendre, c'est pas très bienveillant ;)

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Rendu OSM et fusion de communes

2020-05-28 Per discussione Julien Lepiller
Le 28 mai 2020 08:45:22 GMT-04:00, "Yann-Gaël LARGILLET"  
a écrit :
>Salut à tous, 
>
>Je me permets d'écrire sur cette liste, merci de me dire si ce n'est
>pas
>le bon endroit. J'ai envoyé un message sur le forum, mais j'ai
>l'impression que ma question aura peut-être plus de chances de réponses
>sur cette liste ! 
>
>Contexte : MAJ des noms de communes dans OSM suite à fusion sur le
>territoire. Il s'agit de "Saint-M'Hervon" et
>"La-Chapelle-du-Lou-du-Lac"
>à l'ouest de Rennes en Ille-et-Vilaine -->
>https://www.openstreetmap.org/#map=12/48.2254/-2.0623 
>
>"Saint-M'Hervon" a été engloutie par la commune de
>"Montauban-de-Bretagne". J'ai donc transformé le point en lieu-dit,
>est-ce ok ? 
>
>"La-Chapelle-du-Lou-du-Lac" est la fusion de 2 communes :
>"La-Chapelle-du-Lou" et "Le Lou du Lac". La mairie de cette nouvelle
>commune se trouvant dans l'ancienne de "La-Chapelle-du-Lou", j'ai donc
>renommer le point "La-Chapelle-du-Lou" en "La-Chapelle-du-Lou-du-Lac"
>et
>j'ai transformé le point "Le Lou du Lac" en lieu-dit, est-ce ok ? 
>
>J'ai un petit doute sur la méthodo car le rendu OSM m'affiche toujours
>les communes de "Saint-M'Hervon" et "La-Chapelle-du-Lou" à un certain
>niveau de zoom, au niveau du seuil 12 pour, dès le seuil 13, m'afficher
>les bons noms modifiés. 
>
>J'ai bien compris qu'il ne faut pas cartographier OSM dans l'optique
>"rendu" mais n'y aurait-il pas un autre paramètre à modifier ? Au
>niveau
>des limites administratives ? Ou ailleurs ? J'ai voulu modifier les
>"admin_level" mais je ne voudrais pas me tromper... 
>
>Merci à vous, 
>
>Yann-Gaël

C'est simplement une question de temps de rendu et de cache. Ça va finir par 
converger :)

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Arrêt de bus à la demande

2020-02-16 Per discussione Julien Lepiller
Le 16 février 2020 05:00:33 GMT-05:00, GarenKreiz  a 
écrit :
>Bonjour,
>
>J'aimerais savoir quel tag utiliser pour un arrêt de bus à la demande :
>le
>détour est soit demandé au chauffeur à la montée, soit réservé par
>téléphone. Le wiki ne propose qu'un tag "hail_and_ride" qui ne
>s'applique
>qu'à un trajet emprunté systématiquement par les bus.
>
>Cordialement
>
>Garenkreiz

Ah bah tient c'est rigolo, j'ai deux lignes comme ça ici qui font du porte à 
porte si on les appelle et que ça les dévie pas trop, à partir de 18h, aussi 
bien pour ramasser que pour déposer. S'il y a moyen de cartographier un truc 
pareil je suis preneur.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk] GitHub and GitLab wiki userboxes

2020-01-27 Per discussione Julien Lepiller
Le 27 janvier 2020 07:47:39 GMT-05:00, dcapillae  a écrit :
>Hi,
>
>Many OpenStreetMap contributors have a GitHub or GitLab account. I've
>created two wiki userboxes which you can put on your wiki user pages to
>indicate who you are on GitHub or GitLab. 
>
>- GitHub userbox:
>https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:User_GitHub
>- GitLab userbox:
>https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:User_GitLab
>
>These templates are associated with user categories in order to provide
>a
>list of OpenStreetMap contributors who can be contacted via GitHub or
>GitLab. Feel free to use them!
>
>Greetings from Spain and happy mapping.
>
>Regards,
>
>Daniel
>
>
>
>--
>Sent from:
>http://gis.19327.n8.nabble.com/General-Discussion-f5171242.html
>
>___
>talk mailing list
>talk@openstreetmap.org
>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

Since gitlab can be self-hosted, could you maybe add a parameter to indicate a 
custom server? Thanks :)

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk-fr] nord/sud/est/ouest et osm-vs-fantoir

2020-01-02 Per discussione Julien Lepiller
Le 2 janvier 2020 18:20:19 GMT-05:00, "Jérôme Amagat"  
a écrit :
>Oui pour virer les point cardinaux mais il n'y en a d'autres que je
>n'aime
>pas. Qui sont là juste pour remplir le cadastre avec des lieu dit.
>"sous un autre lieu dit", les prés de un autre lieu dit" ... peut être
>que
>parfois ça a vraiment une utilité mais pour moi c'est la même chose que
>les
>points cardinaux.
>"Le bourg"  si c'est le village de la commune, il faut mettre son nom
>pas
>besoin d'un lieu dit qui porte le nom "le bourg"
>"Le château", quand le château existe encore et que le terme désigne
>seulement ce château, il faut mettre les bons tags et nom sur le
>bâtiment
>mais pas besoin d'ajouter un lieu dit.
>Pareil pour les moulins (et sûrement d'autres choses du même style)

Mais pas systématiquement. "Le moulin de" fait parti de l'adresse de ma cousine 
par exemple. Ça correspond à un vrai usage, donc ça a sa place dans osm, non ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Lignes BT et HTA Was: Re: dégradation notable d'OSM

2019-12-10 Per discussione Julien Lepiller
Le 10 décembre 2019 12:13:12 GMT+01:00, "Yves P."  a 
écrit :
>@Christian
>> Si tu veux que le noeud s'ajoute sur la ligne sans la décaler:
>> - coller (ctrl-V)
>> - N (décale le poteau pour le mettre sur la ligne proche) à la place
>de J (qui fait passer la ligne proche par le poteau qu'on vient de
>coller)
>Je suis preneur aussi, merci 
>Bon, ça ne marche pas avec W 
>
>> Il y a une multitude de raccourcis comme ça dans JOSM qui font gagner
>un temps fou !
>> Les libellés dans les menus ne sont pas toujours des plus explicites
>(difficile de faire mieux), l'ideal est d'essayer pour voir ce que ça
>fait ;)
>Il faut qu’on se fasse une bonne vieille Cheatsheet 
>Celle de vi  (vee
>aille) est un peu particulière, mais plus sérieusement, ça serait
>vraiment pratique.
>
>Si des graphistes / créatifs (pléonasme) nous entendent… 
>
>@Julien
>> J'ai trouvé mieux : je trace la ligne, puis les points, puis
>j'envoie. Là je me fait engueuler par l'analyse qualité, je lui dit ok,
>je vais corriger, ce qui permet de sélectionner tous les points en
>erreur et de leur ajouter un power=pole :D
>C’est en forgeant qu’on devient forgeron 
>
>> Au passage, HTA c'est forcément du 20 000 V, ou ça peut être d'autres
>tensions ? 
>Oui, regarde la « bible
>
>» de François.
>Regarde aussi sur OpenInfraMap pour voir ce qui est déjà fait.
>
>
>> Aussi, j'ai vu à plusieurs endroits des trucs bizarres, comme s'il y
>avait trois poteaux (trois ombres rapprochées) côte à côte, mais une
>seule ligne.
>
>> Vu que je suis pas sur le terrain, c'est quoi ? J'ai vu ça dans ou à
>proximité de postes sources typiquement.
>Regarde sur les « street-view ». Sinon indique des coordonnées et on
>regarde.
>
>A la description je dirais que c’est un jeux de barres
> :
>https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:line=busbar
>
>Quelques photos sur Commons
>.
>
>—
>Yves

Je ne crois pas que ce soit ça. C'est vraiment sur la ligne et vertical 
(l'ombre est dans le même sens que celle des autres poteaux). Un exemple hors 
d'un poste, c'est https://osm.org/node/7045058642

La même dans un poste : https://osm.org/node/7045181346

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Lignes BT et HTA Was: Re: dégradation notable d'OSM

2019-12-10 Per discussione Julien Lepiller
Le 10 décembre 2019 11:25:54 GMT+01:00, Christian Quest 
 a écrit :
>Si tu veux que le noeud s'ajoute sur la ligne sans la décaler:
>- coller (ctrl-V)
>- N (décale le poteau pour le mettre sur la ligne proche) à la place de
>J
>(qui fait passer la ligne proche par le poteau qu'on vient de coller)
>
>Il y a une multitude de raccourcis comme ça dans JOSM qui font gagner
>un
>temps fou !
>Les libellés dans les menus ne sont pas toujours des plus explicites
>(difficile de faire mieux), l'ideal est d'essayer pour voir ce que ça
>fait
>;)
>
>
>Le lun. 9 déc. 2019 à 15:16, Yves P.  a écrit :
>
>> @Christian
>>
>> Ou un grand coup de W suivi d'un ctrl-clic pour rajouter chaque
>noeuds de
>> poteau... et on les modifie en masse à la fin ;)
>>
>> Le noeud ajouté n’est pas sur la ligne…
>>
>> J’ai trouvé la doc suite à un message de janvier 2018 d’un certain
>> Christian Q. 
>> https://josm.openstreetmap.de/wiki/Help/Action/ImproveWayAccuracy
>>
>> Elle précise que cet outil est adapté pour des forêts, cours d’eau…
>où
>> l’on a pas besoin de précision contrairement au « man_made ».
>>
>> Par contre après un rapide essai, c’est vraiment bien pour améliorer
>un
>> chemin dans la cambrousse, le contour d’une forêt.
>> J’ai bien galèré avant de connaitre ça.
>>
>> J’adopte, merci Christian 
>>
>> Ou alors... on copie un modèle de poteau, puis coller à chaque
>emplacement
>> et J pour faire passer la ligne déjà tracée par le noeud qu'on vient
>de
>> créer.
>>
>> J’ai fait ça aussi, on perd l’alignement. Je l’utilise plus pour «
>poser »
>> des poteaux incendie.
>>
>> Un système de macro pour JOSM existe-il ? L'inverse des raccourcis en
>> quelque sorte, où on choisirait un raccourci clavier, puis on lui
>> associerai une série d’actions.
>>
>> ça serait bien pour automatiser des modifications (sélection,
>correction…)
>>
>> —
>> Yves
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>

J'ai trouvé mieux : je trace la ligne, puis les points, puis j'envoie. Là je me 
fait engueuler par l'analyse qualité, je lui dit ok, je vais corriger, ce qui 
permet de sélectionner tous les points en erreur et de leur ajouter un 
power=pole :D

Un peu détourné, mais rudement efficace tant qu'on fait que ça. Au passage, HTA 
c'est forcément du 20 000 V, ou ça peut être d'autres tensions ? Pour savoir si 
je peux ajouter la tension automatiquement ou pas.

Aussi, j'ai vu à plusieurs endroits des trucs bizarres, comme s'il y avait 
trois poteaux (trois ombres rapprochées) côte à côte, mais une seule ligne. Vu 
que je suis pas sur le terrain, c'est quoi ? J'ai vu ça dans ou à proximité de 
postes sources typiquement.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Lignes BT et HTA Was: Re: dégradation notable d'OSM

2019-12-09 Per discussione Julien Lepiller
Le 9 décembre 2019 15:14:16 GMT+01:00, "Yves P."  a 
écrit :
>@Christian
>
>> Ou un grand coup de W suivi d'un ctrl-clic pour rajouter chaque
>noeuds de poteau... et on les modifie en masse à la fin ;)
>Le noeud ajouté n’est pas sur la ligne…
>
>J’ai trouvé la doc suite à un message de janvier 2018 d’un certain
>Christian Q. 
>https://josm.openstreetmap.de/wiki/Help/Action/ImproveWayAccuracy
>
>
>Elle précise que cet outil est adapté pour des forêts, cours d’eau… où
>l’on a pas besoin de précision contrairement au « man_made ».
>
>Par contre après un rapide essai, c’est vraiment bien pour améliorer un
>chemin dans la cambrousse, le contour d’une forêt.
>J’ai bien galèré avant de connaitre ça.
>
>J’adopte, merci Christian 
>
>> Ou alors... on copie un modèle de poteau, puis coller à chaque
>emplacement et J pour faire passer la ligne déjà tracée par le noeud
>qu'on vient de créer.
>J’ai fait ça aussi, on perd l’alignement. Je l’utilise plus pour «
>poser » des poteaux incendie.
>
>> Un système de macro pour JOSM existe-il ? L'inverse des raccourcis en
>quelque sorte, où on choisirait un raccourci clavier, puis on lui
>associerai une série d’actions.
>ça serait bien pour automatiser des modifications (sélection,
>correction…)
>
>—
>Yves

Alors pour m'assurer que je fait pas de bêtises, le hta, c'est power=line ? Ou 
minor_line ? Ctrl+Maj+N n'a pas l'air de faire quoi que ce soit. Comment 
récupérer les données d'enedis pour le faire manger à josm pour faciliter la 
saisie ? J'ai bien trouvé leur carte, mais j'y comprends pas grand chose…

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] dégradation notable d'OSM

2019-12-05 Per discussione Julien Lepiller
Le 5 décembre 2019 21:43:51 GMT+01:00, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit 
:
>Le 04/12/2019 à 11:43, lenny.libre - lenny.li...@orange.fr a écrit :
>
>> une remarque concernant uniquement le nombre d'anomalies Osmose
>
>Tu vas dans le même sens que Philippe du coup je publie ma réponse
>initialement privée :
>
>Je n'ai pas dit qu'il était responsable des erreurs, j'ai juste parlé
>de
>métrique. Il ne faut pas faire dire à une métrique ce qu'elle ne veut
>pas dire. [j'ajoute : comme ici on est quand même essentiellement entre
>personnes expérimentées, ça me semblait évident que je ne prenais la
>métrique Osmose pas comme l'alpha et l'oméga mais comme une simple
>métrique, j'aurais dû être plus explicite]
>
>Simplement pour arriver à cela c'est qu'il n'en a rien à faire.
>
>J'ai 0 erreur de niveau 1, je me suis mangé plein d'erreurs de niveau 2
>du fait d'une modification massive des mairies (suppression du
>ref:INSEE) et je vais prendre mon bâton de pèlerin pour virer ces
>erreurs.
>
>Ce n'est pas parce qu'on ne les a pas créées qu'on ne peut profiter
>pour
>les corriger.
>
>N. B. : à l'opposé les pylônes transformateurs sont restés sans ligne
>autour parce que c'est difficile à suivre sur les photos et je n'ai pas
>le courage de prendre les fonds RTE/Enedis pour les suivre.
>
>Jean-Yvon

Je réagis sur les fonds rte. Il y en a qui sont utilisables pour l'édition ? 
Parce que le sujet m'intéresse et que je pourrais aider à compléter dans ce cas.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] J'ai besoin de votre expertise

2019-11-22 Per discussione Julien Lepiller
Le 22 novembre 2019 09:32:18 GMT+01:00, Xavier BIZOT 
 a écrit :
>Bonjour à tous,
>
>Dans le cadre de la Journée citoyenne dans ma commune, je voudrais
>proposer
>une Cartopartie. Cette Journée citoyenne devrait se déroulait au
>courant du
>deuxième trimestre 2020.
>
>Ce mardi 26, une réunion publique va avoir lieu afin que les habitants
>proposent des ateliers. Donc je voudrais faire une présentation de ce
>que
>pourrait apporter une Cartopartie dans cet élan citoyen. En sachant que
>je
>vais m'adresser à un public loin des technologies et j'espère grâce à
>cette
>Cartopartie attiré aussi un autre public.
>
>Mais pour cela je vais avoir besoin de la communauté.
>
>Personnellement je débute dans la cartographie et plus particulièrement
>sur
>OSM.
>
>Un peu dans le désordre, mais voici mes interrogations
>
>Alors comment bien organiser une cartopartie ? ça serait une première
>et si
>je veux que cela puisse devenir pérenne (je pense à en faire une par
>trimestre ensuite), il faut qu'elle puisse avoir un excellent écho
>auprès
>des habitants.
>
>Je pense utiliser MapContrib,
>
>Mais comment s'assurer que les informations qui pourraient être
>renseigné
>avant, pendant et après cette Cartopartie soit conforme ?
>
>Il faudrait également que je puisse sectoriser le territoire, comme
>avec
>MapCraft mais il est impossible de créer une nouvelle map, avez-vous
>une
>solution ?
>
>Je voudrais également faire une page wiki dans le style de celle de
>Montrouge (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Montrouge), mais comment
>fait-on ?
>
>Quelles seraient selon vous les tags importants à renseigner pour cette
>première Cartopartie ?
>
>Quelles sont les applications sur Androïd et IOS (surtout pour les
>randonnées et les pistes cyclables)
>
>
>
>De mon côté je pensais à (là aussi en vrac) :
>
>Arbres
>Lampadaire
>Poubelles
>Sac à canins
>Passage piétons marqués ou non
>Armoire de rue (EDF, TELECOM etc)
>Réseau électrique (aérien qui gâche l'esthétique)
>Parking
>Parking vélo
>Cabine à livre
>Commerce (ils existent mais il manque plus renseignement)
>Aire de jeux
>Panneaux de signalisation
>Borne escamotable (queue de requin)
>Potelets et barrières sur les trottoirs
>Bornes de réseaux
>Kiosque
>Table de pique-nique
>Terrain de sport (sont renseignés de base, pour une description
>détaillée)
>Centre sportif
>Piste de course
>Panneaux vélos
>Accessibilité PMR
>Bancs
>Plaque d'égout
>Borne incendie
>Passage à niveau
>Point de collecte
>Point de collecte vêtements
>Pierre dressée portant des inscriptions uniques gravées à sa surface.
>Croix ou calvaire
>Espace vert
>Escalier
>Mat de drapeaux
>
>
>
>Plus précisément :
>
>Trottoirs (Là je me demande comment faire avec MapContrib. Un trottoir
>c'est d'un point A à un point B sur une route, comment faire sous
>MapContrib)
>
>Les chemins de randonnées de la commune (c'est une trace GPS je pense
>mais
>avec quelle application ? sur Androïd et IOS)
>
>Bande/piste cyclable (là aussi comment les renseigner en détail)
>
>Monument aux morts (là il serait intéressant de renseigné les noms des
>soldats), j'ai aussi un monument sur la commune en mémoire à 19 jeunes
>fusillés (pour un travail de mémoire)
>
>
>
>Je suis preneur de tout ce que la communauté peu et pourrait m'apporter
>pour mener à bien cette Cartopartie.
>
>Je pense avoir oublié plein de choses...
>
>Merci pour vos retours et votre soutien
>
>Amicalement,
>
>Xavier

Salut !

Un collègue suggérait le terme de « cartoballade » en Français qui donne un 
côté un peu bucolique et sympathique :). On voit tout de suite ce que c'est, 
alors qu'il faut expliquer cartopartie.

D'expérience avec les ateliers qu'on fait à Rennes, avoir un thème précis aide 
à avoir plus de public (certes plus spécialiste du thème). Bizarrement plus de 
monde est intéressé par la cartographie des courts d'eau que par la 
cartographie… sans doute lié au fait qu'en disant cartographie, on ne pense pas 
immédiatement à son domaine de prédilection. Donc peut-être ratisser un peu 
large dans la comm, en indiquant les différents thèmes qui peuvent être traités.

Pour l'organisation elle-même je ne sais pas trop, je n'ai jamais fait. Je 
dirais au minimum une salle si possible avec des équipements à disposition pour 
permettre la saisie le jour même.

J'ai participé à l'opération libre des Fougerets. Une chose qui m'avais bien 
plu c'est qu'il y avait une grande carte sus laquelle les habitants étaient 
invités à laisser des notes, surtout sur la toponymie.

Voilà, j'espère que ça pourra t'éclairer un peu et que d'autres sauront te 
répondre plus sur le côté technique. Ça m'intéresse aussi :)

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Proxy IGN ?

2019-08-01 Per discussione Julien Lepiller


Hello, j'ai un petit souci avec le proxy IGN depuis iD : certaines images 
fonctionnent et d'autres sont en erreur 503. Il se passe quelque chose ?

Exemple : 
https://proxy-ign.openstreetmap.fr/94GjiyqD/bdortho/18/130039/90848.jpg

Alors qu'une autre pas loin fonctionne bien : 
https://proxy-ign.openstreetmap.fr/94GjiyqD/bdortho/18/130045/90848.jpg

Merci !

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Traduire le wiki ?

2019-07-04 Per discussione Julien Lepiller
Le 4 juillet 2019 15:33:17 GMT+02:00, marc marc  a 
écrit :
>Le 04.07.19 à 15:27, Vincent Bergeot a écrit :
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:shop#Autres
>> shop=pest_control
>> j'ai voulu traduire la description dans le tableau
>
>si cela n'a pas changé récement, le tableau reprend
>les intitulés des pages de chaque tag via taginfo.
>donc la traduction se fait sur
>https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:shop%3Dpest_control
>
>Ensuite la nuit taginfo met à jour sa base et cela devrait
>être à jour dans le tableau du wiki au petit matin.
>___
>Talk-fr mailing list
>Talk-fr@openstreetmap.org
>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

À la fin du tableau il y a en petit un lien « La traduction en français peut 
être éditée ici ». C'est pas plutôt ça ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Traiteur

2019-06-15 Per discussione Julien Lepiller
Le 15 juin 2019 19:31:36 GMT+02:00, Muselaar  a écrit :
>Bonjour,
>
>Comment peut-on taguer un commerce qui ne vend que des plats à emporter
>
>? Pour moi, c'est un traiteur, mais je ne trouve rien à ce sujet dans
>le 
>wiki, mis à part FR:Tag:craft=caterer qui ne me semble pas approprié.
>Ça 
>devrait plutôt être shop=caterer, mais rien sur le wiki, et encore
>moins 
>dans les valeurs enregistrées de JOSM…
>
>Merci d'avance pour toute bonne idée,
>
>Muselaar
>
>
>
>___
>Talk-fr mailing list
>Talk-fr@openstreetmap.org
>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

takeway=only ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Absence d'attribution sur www.etablissementsdesante.fr

2019-06-10 Per discussione Julien Lepiller
Le 10 juin 2019 14:23:19 GMT+02:00, Vincent Bergeot  a 
écrit :
>Le 10/06/2019 à 13:54, Yves P. a écrit :
>>
>> Un
>>
>débuthttps://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Lacking_proper_attribution
>>
>>
>> Merci :)
>>
>> À quoi correspond la colonne "Auteurs OK" ?
>
>
>traduction faite vite, j'ai pas beaucoup regardé, 
>https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lacking_proper_attribution
>
>je dirais que ceux sont les auteurs du sites ou les éditeurs du site.
>La 
>// entre l'accord de principe et la mise en oeuvre effective ?
>
>je ne sais pas vraiment en fait !
>
>Et d'ailleurs à l'usage, je trouverai plus pertinent d'avoir dans la 
>première colonne une url directement vers un manquement à la licence et
>
>pas vers le site générique (plus facile par exemple si l'on veut faire 
>des mises à jour).
>
>à plus
>
>
>
>
>
>
>
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Si on regarde sur la page anglaise, il y a des exemples avec auteurs ok mais 
pas licence, mais aussi licence ok mais pas auteurs. Je dirais plutôt qu'il y a 
distinction entre les deux parties de l'attribution : les auteurs 
d'openstreetmap d'un côté et la licence odbl de l'autre.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk] How to Translate Strings in OSM to other languages

2019-05-31 Per discussione Julien Lepiller
Le Fri, 31 May 2019 20:37:47 +0200 (CEST),
Mateusz Konieczny  a écrit :

> 31 May 2019, 19:47 by tshriniva...@gmail.com:
> 
> > For translation, I got few contributors, who can translation if give
> > the exact content in a excel sheet or in some translation system.
> > They are not willing to explore osm, jsom, overpass query etc for
> > translating the strings.
> >  
> note: what I propose below is not existing at this moment, though
> maybe it would be a good idea to create something like this
> 
> What about an Android application that displays map, with markers for 
> locations where name in one of local languages is missing?
> 
> And user can fill such missing names, based on ground survey as one
> walks across town/village/neighbourhood?
> 

That sounds like something that Street Complete could do, don't you
think? But it will probably add a very dense set of quests, and most of
these questions will be very difficult to answer from the ground.

I can only talk about my experience in Brittany (France) where some
street signs are bilingual. If I had a quest on Street Complete for
that, I would almost certainly hide it, because maybe half of the
streets do not have a bilingual sign, so the question is impossible to
answer. Apart from roads and towns, POIs in my experience only have one
name, and it doesn't make sense to translate it, since people won't
recognize the name at all. For instance I don't think it makes sense to
add a name:en to a bar called "le bar bleu" even though it could be
`name:en=the blue bar`. Nobody would understand or use that name.

Since Tamil uses a different script from English, it might make sense
to use transliteration to show a map in the Tamil script, in which
case it's up to the map renderer to do a proper transliteration. It
might also be the case that the POI was named using a transliteration
(from a tourist who can't read Tamil for instance), in which case
renaming the POI to use the Tamil script makes sense I think. I believe
this has already been discussed for Japanese?

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk-fr] Changement de réglementation

2019-04-28 Per discussione Julien Lepiller
Le 28 avril 2019 14:42:32 GMT+02:00, "Gwenaël Jouvin via Talk-fr" 
 a écrit :
>maxweight se met sur le segment concerné par l’interdiction, comme
>motor_vehicle :-)
>
>Pour la valeur, on peut préciser l’unité mais sans précision, la valeur
>est considérée comme exprimée en tonnes.
>C’est décrit sur la page envoyée par Yves il y a quelques minutes.
>
>Plus généralement, sur les unités par défaut :
>https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Map_Features/Units#Unit.C3.A9s_accept.C3.A9s:_unit.C3.A9s_par_d.C3.A9faut
>
>
>Gwenaël
>
>
>Le 28/04/2019 à 14:36, Jacques Foucry a écrit :
>> Le dimanche 28 avr. 2019 à 14:27:52 (+0200), Gwenaël Jouvin via
>Talk-fr à écrit:
>>> Bonjour,
>>>
>>> Merci pour les modifications.
>>>
>>> Sur les highways clairement routières (secondary etc.),
>motor_vehicle s’entend par nature, il est donc inutile.
>> 
>> Il semble que ce soit le défaut en effet.
>>>
>>> Par contre, si certaines portions ont une charge limitée, il faudra
>découper selon les segments correspondants (à partir du panneau) et
>ajouter maxweight=3.5
>> 
>> La route est déjà découpée en segments, tout va bien ce de coté. Mais
>où
>> dois-je indiquer le maxweight=3.5 ? Est-il évident que le système
>> métrique est bien utilisé ? (Ie n'y a t'il une façon d'indiquer que
>ce
>> sont des tonnes dont il est question et de non de poireaux à la
>> vinaigrette).
>> 
>>> Autre chose, il y a souvent confusion, y compris dans les services
>de voirie, entre les panneaux « interdit aux véhicules de transport de
>marchandises » qui présente un pictogramme de poids-lourd et « interdit
>aux véhicules de plus de 3,5 t » qui indique la masse maxi autorisée.
>>> Il faut parfois interpréter car ces prescriptions n’ont rien à voir
>(un utilitaire léger est un transport de marchandises).
>> 
>> Il s'agit bien du panneau rond bordé de rouge avec l'indique 3,5T.
>> 
>
>___
>Talk-fr mailing list
>Talk-fr@openstreetmap.org
>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Si la question c'était comment on fait en pratique, dans iD tu peux aller en 
bas du panneau à gauche et déplier le volet « tous les attributs », là tu peux 
rajouter n'importe quel attribut, dont maxweight. Après j'ai peut-être mal 
interprété la question :)

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Entendre les contributions en temps réel, à la recherche d'HLW pour OpenStreetMap

2019-04-01 Per discussione Julien Lepiller
Le 1 avril 2019 16:49:28 GMT+02:00, Delphine Montagne 
 a écrit :
>Bonjour,
>
>Ayant découvert récemment Hatnote Listen to Wikipedia, c'est à dire
>entendre une retranscription musicale des contributions de Wikipédia,
>savez-vous s'il existe la même chose pour OpenStreetMap ?
>http://listen.hatnote.com/#fr,en
>
>Bien cordialement,
>
>--
>D.MONTAGNE

Il y a bien live.openstreetmap.fr, mais ça fait pas de bruit.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] attributs pour service d'aide à la personne

2019-03-05 Per discussione Julien Lepiller

Bonjour !

quel serait la bonne combinaison d'attributs pour une société de 
services d'aide à la personne (en l'occurrence, « ménage, nounou, 
jardin, seniors, handicaps, info, brico ») ?


Merci !

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Syntaxe opening_hours pour les jours consécutifs

2019-03-04 Per discussione Julien Lepiller

Le 2019-03-04 14:04, pepilepi...@ovh.fr a écrit :

Bonjour,

Malgré une lecture attentive du wiki je n'ai rien vu à ce sujet : si
un magasin ferme le mercredi, peut-on mettre comme opening_hours Th-Tu
08:00-19:00 ? Une séquence tournante, un modulo en quelque sorte...


On dirait bien : 
http://projets.pavie.info/yohours/?oh=Th-Tu%2008:00-19:00




Merci,

Jean-Pierre

--

-

 Si ma réponse n'a pas résolu ton problème, c'est que tu n'as pas
posé la bonne question
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Espace ateliers

2019-02-21 Per discussione Julien Lepiller

Salut, c'est encore moi :D

Cette fois-ci, j'ai un problème pour trouver un attribut approprié pour
un espace qui propose des « ateliers éco-responsables ». Je ne suis pas 
très
sûr de comprendre de quoi il s'agit précisément, mais d'après la 
vitrine,
ils proposent des ateliers comme « fabrication de cosmétiques naturels 
»,

« relaxation, sophrologie », « montessori » ou encore « couture » et
« dégustation de bière ».

Si j'ai bien compris, les ateliers sont payants et il faut s'inscrire à
l'avance sur le site. Je crois que ce n'est pas une association.

Des idées ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] traduction jughandle

2019-02-20 Per discussione Julien Lepiller

Le 2019-02-20 17:12, David Crochet a écrit :

Bonjour

Le 20/02/2019 à 16:31, Julien Lepiller a écrit :


Ça n'a l'air d'exister que dans certains pays non francophones, donc 
ça

va être compliqué de trouver des références à ce truc en français :/



Au contraire, c'est relativement très répandu en campagne justement :

https://goo.gl/maps/2qtJKYbb6532

Cordialement


https://www.openstreetmap.org/#map=19/49.14248/-1.18475

J'ai créé le bout de route et l'interdiction de tourner (à partir 
d'images
mappilary). J'espère ne pas m'être trompé sur ma manière de 
cartographier ça :

https://www.openstreetmap.org/changeset/67398425#map=15/49.1472/-1.1886

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] traduction jughandle

2019-02-20 Per discussione Julien Lepiller

Le 2019-02-20 17:12, David Crochet a écrit :

Bonjour

Le 20/02/2019 à 16:31, Julien Lepiller a écrit :


Ça n'a l'air d'exister que dans certains pays non francophones, donc 
ça

va être compliqué de trouver des références à ce truc en français :/



Au contraire, c'est relativement très répandu en campagne justement :

https://goo.gl/maps/2qtJKYbb6532

Cordialement


Ah oui ! C'est exactement ça ! Ça s'appelle comment alors ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] traduction jughandle

2019-02-20 Per discussione Julien Lepiller

Le 2019-02-20 16:22, Dominique Rousseau a écrit :

Le Wed, Feb 20, 2019 at 04:10:22PM +0100, Julien Lepiller
[o...@lepiller.eu] a écrit:
[...]


Par contre, passage à niveau, c'est pas plutôt pour les trains ?
En tout cas c'est déjà utilisé pour autre chose, alors je préfère
éviter la confusion???


C'est un "passage" "à niveau" (c'est à dire pas "en dessous" ou "au
dessus"), et pas un "passage à niveau" connoté trains (même si ça a la
même signification)

En traduction littérale ça donnerait un truc du genre "poignée de
cruche". En cherchant un mot correspondant à la geographie des machins
en question, y'a "anse" qui me vient a l'esprit.


mh... pourquoi pas. Mais il n'y a pas de niveau : les routes sont toutes
sur le même plan. Simplement, pour tourner à droite ou à gauche, il
faut prendre « l'anse » à droite et s'insérer dans le trafic qui va vers
la gauche ou vers la droite. Si on va tout droit, on traverse
l'intersection, mais il est interdit de tourner à partir de 
l'intersection.


Ça n'a l'air d'exister que dans certains pays non francophones, donc ça
va être compliqué de trouver des références à ce truc en français :/

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] traduction jughandle

2019-02-20 Per discussione Julien Lepiller

J'ai bien compris comment ça fonctionnait (j'ai lu l'article
wikipédia), ma question est de savoir comment traduire ça. On
pourrait remettre en question le choix d'iD d'utiliser ça, ou
l'intérêt de cet attribut, mais ce n'était pas le sens de ce
thread :)

Par contre, passage à niveau, c'est pas plutôt pour les trains ?
En tout cas c'est déjà utilisé pour autre chose, alors je préfère
éviter la confusion…

Le 2019-02-20 14:59, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :

Passage à niveau ;-).

Je ne comprends rien à ceux qu'ils disent car ils disent que le
passage est à niveau mais ce qu'ils attribuent c'est la bretelle.

Je ne vois pas l'intérêt de taguer spécifiquement les bretelles,
les interdiction de tourner à gauche sont toujours nécessaires.

En fait c'est simple c'est un "tourne-à-gauche" (ce qui ne change
rien à ce que je dis au dessus).

L'article Wikipédia [1] est plus clair.

Jean-Yvon
Le 20/02/2019 à 13:56, Julien Lepiller - o...@lepiller.eu a écrit :


Salut !

dans les traductions d'iD, il y a le terme « jughandle » qui a
été récemment ajouté. Ça correspond à cette page :
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction%3Djughandle

Je ne sais pas trop comment traduire ça, des idées ?

Merci !

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



Links:
--
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Jughandle
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] traduction jughandle

2019-02-20 Per discussione Julien Lepiller

Salut !

dans les traductions d'iD, il y a le terme « jughandle » qui a été 
récemment ajouté. Ça correspond à cette page : 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction%3Djughandle


Je ne sais pas trop comment traduire ça, des idées ?

Merci !

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Sensibiliser à OpenStreetMap - Dépliant OSM France

2019-02-07 Per discussione Julien Lepiller

Le 2019-02-07 16:05, marc marc a écrit :

Le 07.02.19 à 15:46, Jean-Marc Liotier a écrit :

Polyligne (ouverte)


il y a bien https://fr.wikipedia.org/wiki/Polyligne
pour "ligne polygonale" mais :
- qu'à mon avis la majorité des gens n'ont jamais entendu
- vont mal comprendre (parce que poly=plusieurs donne l'impression
qu'il y a plusieurs lignes alors que l'explication est que
c'est une ligne composée d'un ou plusieurs segment)
- qui me semble donc être une complication gratuite :)

Le seule avantage serrait d'utiliser le même terme qu'en géomatique.
mais je suis pas convaincu qu'on gagne à aligner du jardon pour parler
avec le contributeur standard


Ha ! je m'absente et voilà déjà cinq réponses qui rebondissent sur
le terme de « chemin ». Vous avez raison évidemment, en voyant le
terme de « ligne » utilisé par iD, ça a l'air beaucoup plus naturel,
donc j'utiliserai maintenant plutôt ce terme. Merci pour toutes
ces réponses !


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Sensibiliser à OpenStreetMap - Dépliant OSM France

2019-02-07 Per discussione Julien Lepiller

Le 2019-02-07 12:13, Rpnpif a écrit :

Le  7 février 2019, Julien Lepiller a écrit :


> Je traduirais « field papers » par « papier, crayon » si c'est bien le
> sens.

Si on en est là, moi je traduis « tag » par « attribut » et « way »
par « chemin » ;)


Non, parce que ce sont des termes techniques utilisés qu'il faut
connaître (après explication) pour utiliser ID ou JOSM.
Faisant des micro-formations à des novices pas geek pour un sou, je
peux vous dire que le minimum de jargon est important, sinon ils
partent. Je parle d'expérience.


Je ne comprends pas, iD me dit bien par exemple « Tous les attributs (6) 
»

sur un nœud que je sélectionne. Par contre il parle de « ligne » et pas
de « chemin », ce qui est peut-être plus exact. Je ne peux pas vérifier 
dans
JOSM pour le moment, mais ça serait dommage qu'il y ait incohérence 
entre

les deux éditeurs.



Pour le reste, je suis d'accord, sauf qu'Osmand a un module qui
s'appelle Osmand Live qui met à jour la carte en quasi temps réel
(même s'il a quelques petits bogues sur le calcul d'itinéraires).

Oups, pas taper, j'ai écrit en français, j'ai écrit bogues :)).

Explication : je milite pour l'absence de jargon, facteur de fracture
sociale, d'entre-soi et anti-éducation populaire.


Je crois que je comprends la motivation, mais en quoi « tag » est-il
moins du jargon que « attribut » ? Inversement, pourquoi « nœud » ou
« point » et pas « node » ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Sensibiliser à OpenStreetMap - Dépliant OSM France

2019-02-07 Per discussione Julien Lepiller

Le 2019-02-07 11:21, Rpnpif a écrit :

Bonjour,

Le  6 février 2019, Eric a écrit :


Bonjour,

J'ai eu à en faire un rapidement pour une présentation récente, si ça 
peut

aider...
http://www.blueb.fr/osm/PresOSM.pdf   (ou .docx)
http://www.blueb.fr/osm/SlidesOSM.pdf(ou pptx)


Merci pour ce travail très intéressant.

Juste quelques petites remarques :

Je traduirais « field papers » par « papier, crayon » si c'est bien le
sens.


Si on en est là, moi je traduis « tag » par « attribut » et « way »
par « chemin » ;)



« Pas de données nominatives », le tag operator sur les commerces ou
services est parfois ou souvent complété par une donnée nominative.
C'est interdit ? De même le nom d'une zone est nominatif par
définition ;). À moins que nominatives veuillent dire données
personnelles d'un individu, donc données « personnelles » (répétition).

« Pas de données ponctuelles dans le temps » : la plupart des données
évoluent dans le temps. Des routes se modifient et se créent, des noms
changent, des routes ou zones en travaux sont reportées (à condition de
suivre leur finalisation), des arbres disparaissent, etc. Donc c'est
une affirmation à nuancer.
C'est une question générale qui ne me semble pas faire consensus. Je
pense que l'on peut reporter une donnée temporaire si on est capable
soi-même ou avec l'aide de contributeur plus proche, et à terme, de la
faire évoluer jusqu'à un état soi-disant plus stable. Cela sous-entend
de suivre en quasi temps réel. C'est très utile pour le calcul
d'itinéraires.


À mon avis il faut différencier deux cas : la donnée est bonne en 
général
mais il y a actuellement un changement d'état temporaire (par exemple 
des

travaux bloquent une route pour quelques jours, mais ensuite il n'est
pas prévu de changer la rue) et la donnée est incorrecte mais on est
en transition (par exemple, un local commercial en travaux avant 
l'ouverture

d'un nouveau magasin).

Je vous propose deux exemple : le premier, c'est une route bloquée pour
cause de travaux pendant quelques jours, sans que le tracé ou le 
propriétés

de la route ne doivent changer. Le deuxième, c'est un local commercial
qui abritait un magasin de vêtements et qui change de propriétaire, pour
devenir un magasin d'instruments de musique. Le local est en travaux 
pour

refaire la décoration.

Dans le premier cas, cela peut demander de la réactivité pour rétablir
l'ancienne donnée et il n'est pas forcément très utile de changer la
donnée de manière temporaire.

Dans le deuxième cas, ça n'a pas de sens de laisser la donnée même
si l'état actuel est temporaire : l'ancien magasin ne reviendra pas,
inutile donc de le laisser. Si on ne peut pas surveiller l'arrivée
du nouveau magasin, on peut au moins laisser une note, mais je ne crois
pas qu'il soit nécessaire de pouvoir être réactif dans ce cas.

Donc, on peut mettre à jour dans les cas de transition (l'ancienne 
donnée

est fausse et le restera), mais pas les cas de modifications temporaires
(l'ancienne donnée n'est actuellement pas valide, mais le sera de 
nouveau

un peu plus tard), sauf si on peut s'engager à maintenir la donnée en
question ou que le temporaire est particulièrement long.

Il faut penser aussi aux utilisations qui ne mettent à jour que rarement
leur carte (osmand, ...) et qui risquent de voir ces changements pendant
plus de temps que nécessaire. Mais on ne cartographie pas pour le
rendu, n'est-ce pas ?

Finalement, pour dire tout ça en une phrase, c'est pas facile ;)



Je m'inspirerai de ce travail très utile.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Question du nouveau abonné du Tchad

2018-11-05 Per discussione Julien Lepiller

Salut et bienvenue !

Il y a learnOSM de HOT : https://learnosm.org/fr/

Ça n'est pas entièrement traduit, mais il y a l'essentiel en Français*. 
Pour le Tchad, il y a cette page du wiki : 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:WikiProjet_Tchad mais elle n'a 
pas l'air très à jour. Tu peux peut-être essayer de contacter les 
personnes listées en bas de cette page.


Bon courage, et n'hésite pas si tu as la moindre question !


* pour les anglophone de la liste, un peu d'aide ne serait pas de refus 
: https://www.transifex.com/hotosm/learnosm-1/dashboard/


Le 2018-11-05 10:39, Lucien Misdombaye a écrit :

Bonjour à tous!
je suis un cartographe tchadien, je viens de m'abonner sur le site,
aider à comprendre le mécanisme si non je me retrouve pas. s'il y a
des manuels de prise en mains précis envoyés les moi SVP.

Cordialement
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Retrouver un changeset commenté

2018-10-31 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-10-31 10:34, Jérôme Seigneuret a écrit :

Bonjour,

J'ai un changeset qui a été commenté mais n'ayant pas eu le temps
de le traité j'arrive pas à le retrouver.

Pouvez vous me donner une solution pour le rechercher?

Merci

Bonne journée



Hello,

tu peux utiliser l'outil How Did You Contribute (hdyc) : 
http://hdyc.neis-one.org/


Une fois connecté, tu entre ton nom d'utilisateur, puis dans « Discussed 
own changesets », tu as un lien vers les discussions sur tes propres 
groupes de modification. À l'inverse, pour retrouver les groupes de 
modifications que tu as commentés, c'est le lien après « Changeset 
discussions ».


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Changesets étranges

2018-10-18 Per discussione Julien Lepiller
L'auteur de ces changements (il y a un an !) a commencé a supprimer son 
œuvre :


https://www.openstreetmap.org/changeset/63639151#map=14/44.0520/6.0675

Le 2018-10-18 11:56, François Lacombe a écrit :

Bonjour à tous,

Je pense que ces changesets sont à reverter, les names sont assez
subjectifs
https://www.openstreetmap.org/changeset/52265291
https://www.openstreetmap.org/changeset/52265046#map=13/44.0609/6.1159

Qu'en pensez-vous ?

Bonne journée

FRANÇOIS LACOMBE

fl dot infosreseaux At gmail dot com
www.infos-reseaux.com [1]
@InfosReseaux [2]

Links:
--
[1] http://www.infos-reseaux.com
[2] http://www.twitter.com/InfosReseaux
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Problème de données openstreetmap

2018-10-11 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-10-11 10:02, Corentin Westrelin a écrit :

Bonjour,

Je suis CocoEnBuisson sur OpenStreetMap et je vous contact car j'ai un
problème.

Je vous expliquer, J'ai modifier la carte sur la ville de "La Châtre"
en France et j'ai principalement fait ces modifications pour les
joueurs de Pokémon Go de la ville. Suite à un changement au niveau
des arènes dans le jeux, maintenant les arène étant dans les parcs
sont éligible à des "raid EX". Le problème étant que j'ai ajouter
des zones correspondant aux parcs de ma ville mais qu'il n'ont pas
été pris en compte le jeux. De plus, les modifications effectuées
depuis 2016 ne sont plus pris en compte sur toutes les applications
utilisant les données de cartographie d'OpenStreetMap (Snapchat,
Pokémon GO ...). Bref si vous avez des réponses à mes questions je
suis toute ouïe. Sinon si vous besoin d'autres informations
n'hésiter pas à me les demander.


Bonjour et bienvenue sur la liste !

Déjà bravo pour tes contributions ! Malheureusement, la mise à jour des 
données du côté du jeu (ou de snapchat par exemple) ne dépend pas 
d'OpenStreetMap, mais des compagnies derrière ces applications. De notre 
côté, on met à disposition des données toujours à jour, mais ces 
compagnies mettent à jour leur version de la carte quand ça leur chante. 
Idéalement, il faudrait plutôt que tu les contactes en leur demandant 
s'ils peuvent mettre à jour la carte.


En attendant, j'ai repéré quelques problèmes que tu pourrais peut-être 
corriger, vu que tu connais mieux le terrain que moi ;)


Le lycée George Sand a un atelier et un gymnase Geroge Sand.
Le Parc de Honoré de Balzac n'est-il pas plutôt le Parc Honoré de Balzac 
(sans le « de ») ? Pareil pour le Parc du Général de Gaulle
Enfin, il y a des polygones corrine tout moches à dégommer (euh... je 
veux dire « améliorer » :D).




Lien de la ville en question :
https://www.openstreetmap.org/#map=17/46.58092/1.98316 [1].



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Outil d'édition/mise à jour de commerce

2018-10-10 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-10-08 18:44, deuzeffe a écrit :

On 10/8/18 3:33 PM, Julien Lepiller wrote:


Ma stratégie a payé ! https://osmybiz.osm.ch/ est désormais disponible
en français.


Mmmhhh, non seulement il refuse de me connecter via osm mais en plus
j'ai le type de shop (coiffeur, agence immobilière, etc.) en allemand
:(


Ce sont deux problèmes qui étaient déjà remontés :

https://gitlab.com/geometalab/osmybiz/issues/205
https://gitlab.com/geometalab/osmybiz/issues/206

S'il y a des gens compétents sur cette liste, je pense qu'ils ne 
refuseraient pas un peu d'aide ;)


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Outil d'édition/mise à jour de commerce

2018-10-08 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-09-25 15:57, Julien Lepiller a écrit :

Le 2018-09-25 15:47, Dlareg a écrit :

Le 24/09/2018 à 23:16, marc marc a écrit :

onosm ou osmmybiz (version améliorée mais qui à son lancement ne
fonctionnait qu'en Suisse... à voir si c'est mondial maintenant)



http://onosm.org/
https://osmybiz.osm.ch/

Je découvre les 2 services, osmmybiz a étendu son fonctionnement.
Par contre aucun des 2 n'est en français.

Librement


C'est pas faute de l'avoir traduit pourtant...

D'ailleurs il n'y a pas que le français : l'hébreux, le hongrois et le
polonais sont aussi complets par exemple :
https://www.transifex.com/openstreetmap/osmybiz/dashboard/

J'ai ouvert un rapport de bogue sur le gitlab associé à osmybiz :
https://gitlab.com/geometalab/osmybiz/issues/207 donc on peut espérer
que ces langues apparaissent bientôt :)



Ma stratégie a payé ! https://osmybiz.osm.ch/ est désormais disponible
en français.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk] OEM Wiki is still slow to load

2018-10-03 Per discussione Julien Lepiller

That's a weird behavior:

using wget, the first time I load a page, I have to wait a few seconds 
("HTTP request sent, awaiting response...") before I get it. Then I can 
ask for it as many time as I want without any waiting time. I observe 
the same thing in firefox: the first time I load a page, it takes a few 
seconds, then I can ask for it again (even after clearing the cache) and 
there is no waiting time.


Loading a page beforehand with wget doesn't seem to affect how fast I 
get it in firefox.


Le 2018-10-03 13:45, Dave F a écrit :

Hmm.. What browser are you using?

I'm pretty sure the last Firefox upgrade (v62.0) didn't coincide with
the problem.
I've since regressed back to Firefox v60.0 (August release) to prevent
another problem (Overpass/Leaflet) from occurring but the wiki is
still slow.

Also IE v10.

I'm using Windows 7

Someone else posted about this problem previously.

Cheers
DaveF

On 03/10/2018 12:13, Mateusz Konieczny wrote:


3. Oct 2018 13:09 by davefoxfa...@btinternet.com:


Hi

For the couple of weeks OSM Wiki pages are quite slow to load. Is
it coincidence it was at the same time OSM Wikibase was
implemented?

Are there any plans to rectify the situation?


I  noticed no slowdowns during viewing or editing.

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk-fr] Outil d'édition/mise à jour de commerce

2018-09-25 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-09-25 15:47, Dlareg a écrit :

Le 24/09/2018 à 23:16, marc marc a écrit :

onosm ou osmmybiz (version améliorée mais qui à son lancement ne
fonctionnait qu'en Suisse... à voir si c'est mondial maintenant)



http://onosm.org/
https://osmybiz.osm.ch/

Je découvre les 2 services, osmmybiz a étendu son fonctionnement.
Par contre aucun des 2 n'est en français.

Librement


C'est pas faute de l'avoir traduit pourtant...

D'ailleurs il n'y a pas que le français : l'hébreux, le hongrois et le 
polonais sont aussi complets par exemple : 
https://www.transifex.com/openstreetmap/osmybiz/dashboard/


J'ai ouvert un rapport de bogue sur le gitlab associé à osmybiz : 
https://gitlab.com/geometalab/osmybiz/issues/207 donc on peut espérer 
que ces langues apparaissent bientôt :)


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] légende OSM ?

2018-09-19 Per discussione Julien Lepiller

Un multipolygone cassé ?

Le 2018-09-19 12:45, Nicolas Bétheuil a écrit :

Bonjour,

Comment vous interprétez cette grande zone gris / vert plutôt que le
rose pâle qu'il y a autour
https://www.openstreetmap.org/#map=12/48.8106/3.5091
c'est au nord est de la ferté gaucher

Sur le rendu FR cette zone est plus petite

merci

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] zones de parcmètres

2018-09-18 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-09-18 15:30, Florian LAINEZ a écrit :

Hello,
En ville, le stationnement est souvent régulé avec des zones.
Celles-ci portent souvent un nom de couleur, mais ce n'est pas
toujours le cas.
Sous quel tag signaleriez-vous ça ?

Il n'y a pas beaucoup de détails pour les parcmètres sur le wiki
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:vending%3Dparking_tickets
Je m'intéresse pour l'instant aux parcmètres de la ville de
Montrouge et j'ai documenté ça ici :
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Montrouge#Parcm.C3.A8tres

La première proposition était charge=FR:Montrouge:zone rouge mais à
priori le tag "charge" indique plutôt des prix, pas des zones.

overpasse m'informe qu'en France, les tags suivants sont utilisés,
même s'ils sont assez peu répandus :
parking:ticket:zone
parking_tickets:zone:FR
parking_tickets:zone:colour
vending_machine:zone

Le plus clair et universel me parait parking:ticket:zone=nom de la
couleur
Et vous ?

--

FLORIAN LAINEZ
@overflorian [1]



Ça serait intéressant : À Rennes on a bien indiqué les zones, mais sous
la forme :

note=green zone

par exemple...

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Josm, imagerie aérienne, lenteur ou bug

2018-09-18 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-09-18 12:12, Stéphane Péneau a écrit :

Hello !

Depuis quelques semaines, ou mois, j'ai la sensation que l'affichage
des images aériennes dans Josm a un comportement un peu bizarre.

J'ai l'impression qu'il y a 2 problèmes, 1 dans Josm, et 1 autre avec
la BD Ortho de l'Ign :

- Dans Josm, je peux avoir un affichage correct, puis pendant un
déplacement de l'affichage, me retrouver avec des tuiles pixelisées
qui s'affichent par dessus d'autres tuiles en bonne qualité.


Je confirme ce point, et pas uniquement sur la bdortho : ça me le fait
sur toutes les imageries, ce qui est particulièrement pénible en 4G dans
un train, puisqu'il faut attendre d'avoir une connexion pour que JOSM
télécharge de nouveau les tuiles alors qu'il les connaissait.


- En parallèle, et ce n'est pas permanent, la console de Josm
m'affiche un nombre assez conséquent d'erreurs 404 et/ou 509 avec
proxy-ign.openstreetmap.fr. Par exemple, hier matin.


Là je ne sais pas.



Oui, ça fait beaucoup de conditionnel et de ressenti. Avant de creuser
plus loin, j'aimerais savoir si je suis le seul dans cette situation,
ou si c'est assez généralisé.


Stf


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] cartographie d'un institut de formation

2018-09-11 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-09-11 14:45, Cyrille37 OSM a écrit :

Je trouve illusoire de chercher à représenter une diversité
d'activités sur une carte.

Pour moi la carte doit apporter la présence de l'organisme "XYZ" avec
son activité principale officielle (pour en faire un POI intéressant
"visuellement") ... Les activités ne sont pas de la cartographie.

Et dans la vrai vie : si vous visitez le site Internet de cet
organisme vous trouverez une liste d'activités, si vous téléphonez
à cet organisme on pourra vous indiquer d'autres activités, et
probablement qu'en buvant une bière avec un employé vous apprendrez
probablement que l'organisme réalise d'autres activités.

Rechercher dans une base géographique les organismes proposant une
formation BAFA ne me parait pas pertinent. Donc pour ma part si l'on
souhaite renseigner les activités (comme le téléphone ou autre) il
faut le faire des des attributs du POI.

On peut faire le parallèle avec les commerces: se sont des attributs
qui déclare la vente de bière, de tabac, de journaux. Pour le même
commerce on ne fait pas un POI par grand type de produit.
 Cyrille.



vous êtes peut-être allé trop loin dans la discussion : je ne cherche
pas à cartographier plusieurs activités, mais l'activité principale
qui consiste à former des gens pour le BAFA. En tout cas, c'est tout ce
qu'on peut voir sur la vitrine.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] détection de bugs dans la cartographie ferroviaire

2018-09-11 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-09-11 14:31, Pierre Beyssac a écrit :

On Tue, Sep 11, 2018 at 11:59:50AM +0200, Julien Lepiller wrote:

Quand je clique sur un lien JOSM, j'ai ça dans la console :

http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?zoom_mode=download=1.8996611795158609=47.91660184082002=1.900610014653254=47.91723775722602=way81016796,way297346084
   edit.js:56:9

Blocage d’une requête multiorigines (Cross-Origin Request) : la
politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource
distante située sur


Ah, c'était donc ça. Merci.

Ça marche via l'edit sur openstreetmap.org, j'ai réimplémenté leur
méthode (création d'iframe au lieu de xmlHttpRequest), ça devrait
donc corriger le problème cette fois, peux-tu réessayer ?


Ça a l'air de marcher, bravo !

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] détection de bugs dans la cartographie ferroviaire

2018-09-11 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-09-11 11:54, Pierre Beyssac a écrit :

On Mon, Sep 10, 2018 at 04:15:02PM +0200, deuzeffe wrote:

On 10/09/2018 11:32, Pierre Beyssac wrote:

> Ah voilà merci, c'est exactement ce qu'il me fallait ! Ça devrait
> être facile.

Et si tu ajoutes target="_blank" dans ton , ça ouvrira bien
OSM/iD-Potlach dans un nouvel onglet.


Mis ça hier soir.


Rassure-moi, il n'est pas encore opérationnel le lien "load" (in JOSM,
je suppose). Parce que "chez moi, ça pas marche".


Il devrait.


Par exemple, avec osmose, le lien pour modifier un objet dans josm,
c'est : http://localhost:8111/load_object?objects=n5747831782 Une fois
JOSM lancé, l'objet y est bien chargé (rien touché à la config. de 
base

de josm, pas folle).


Chez moi le lien marche bien (avec FF). Ça fait une requête pareil
vers 127.0.0.1:8111 (etc).

Essaie d'activer la console Javascript de FF pour voir si tu as un
message d'erreur.


Quand je clique sur un lien JOSM, j'ai ça dans la console :

http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?zoom_mode=download=1.8996611795158609=47.91660184082002=1.900610014653254=47.91723775722602=way81016796,way297346084 
  edit.js:56:9


Blocage d’une requête multiorigines (Cross-Origin Request) : la 
politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource 
distante située sur 
http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?zoom_mode=download=1.8996611795158609=47.91660184082002=1.900610014653254=47.91723775722602=way81016796,way297346084. 
Raison : échec de la requête CORS.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] cartographie d'un institut de formation

2018-09-10 Per discussione Julien Lepiller
Bonsoir,

j'ai essayé de cartographier un institut de formation qui propose des
formations pour le BAFA/BAFD. Je n'ai pas réussi à trouver de jeu
d'attribut correspondant à ce que j'essayais de cartographier. À
défaut, j'ai indiqué amenity=college. Qu'en pensez-vous ?

Le nœud : https://www.openstreetmap.org/node/5895819346

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] détection de bugs dans la cartographie ferroviaire

2018-09-10 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-09-10 16:15, deuzeffe a écrit :

On 10/09/2018 11:32, Pierre Beyssac wrote:


Ah voilà merci, c'est exactement ce qu'il me fallait ! Ça devrait
être facile.


Et si tu ajoutes target="_blank" dans ton , ça ouvrira bien
OSM/iD-Potlach dans un nouvel onglet.


J'ai déjà ça pour JOSM, qui est similaire en paramètres, mais en
URL de connexion directe via localhost.


Rassure-moi, il n'est pas encore opérationnel le lien "load" (in JOSM,
je suppose). Parce que "chez moi, ça pas marche".

Par exemple, avec osmose, le lien pour modifier un objet dans josm,
c'est : http://localhost:8111/load_object?objects=n5747831782 Une fois
JOSM lancé, l'objet y est bien chargé (rien touché à la config. de
base de josm, pas folle).

HTH


Probablement un coup de la sécurité de firefox, j'ai le même souci avec 
HOT. En gros, il aime pas qu'on fasse une requête en HTTP depuis une 
page en HTTPS, donc il bloque. D'ailleurs, j'ai ce message (pas le même 
que HOT) en plus :


Blocage d’une requête multiorigines (Cross-Origin Request) : la 
politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource 
distante située sur 
http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?zoom_mode=download=1.8996612=47.9166018=1.90061=47.9172378=way81016796,way297346084. 
Raison : échec de la requête CORS.


Pour HOT, je peux cliquer sur le cadenas dans la barre d'adresse puis 
sur « désactiver la protection ». Là je ne sais pas.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] OSMAnd et les boîtes aux lettres de la Poste

2018-09-06 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-09-05 18:34, Gwenaël Jouvin a écrit :

Bonjour,

Il y a quelques jours, j’ai remarqué plusieurs contributions avec des
ajouts de plusieurs .
Étant donné que les boîtes aux lettres privées ne sont pas forcément
hyper-prioritaires, j’étais surpris d’en voir autant apparaître.

Après un coup de StreetView (je m’en fouette encore ;-) ), mes
craintes étaient fondées : c’était bien des boîtes (de dépôt) de la
Poste qui avaient la mauvaise valeur de clef.

J’ai contacté quelques contributeurs qui ont tous en commun d’avoir
OSMAnd en clef  sur le changeset :
https://www.openstreetmap.org/changeset/61799892
https://www.openstreetmap.org/changeset/61725926
https://www.openstreetmap.org/changeset/58855160

Je me demande donc s’il n’y a pas un biais, voire une erreur dans le
module de contribution de cette application ; je ne peux pas en juger
car je ne l’utilise pas pour ça.
Si quelqu’un en sait plus sur le sujet…


En regardant sur l'appli, si on sélectionne le type de POI « boite aux 
lettres », on obtient un « amenity=letter_box », et si on sélectionne le 
type de POI « boîte aux lettres », on obtient un « amenity=post_box ». 
C'est ridicule que la différence se fasse sur un accent, donc je suis 
allé sur le weblate 
(https://hosted.weblate.org/projects/osmand/phrases/fr/) pour corriger. 
Voilà ce qui sera affiché à la prochaine mise à jour :


boite aux lettres -> post_box
boite aux lettres privée -> letter_box

osmand est sensible à la différence entre boite et boîte, donc j'ai 
aussi ajouté cette variante (si j'ai bien compris, on peut ajouter des 
variantes en les séparant par des points-virgules).


N'hésitez pas à corriger si j'ai fait une bêtise !



Merci !

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] projet du mois : limite de vitesse 80/90 ?

2018-08-13 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-08-12 22:53, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :

Bonjour,

certes on peut continuer encore un moment du côté des postes de
distribution mais un sujet sans doute impactant plus les utilisateurs
sont les limites de vitesse.

Je pense que les maxspeed=90 n'ayant pas source:maxspeed=sign sont
tous à reprendre.


Si on parle de limites de vitesse, il y a aussi des limites bizarres
à vérifier. Par exemple :

https://www.openstreetmap.org/way/26565556

donne une vitesse limite de « 30;50 ». C'est 30 ou 50 ? Qu'est-ce que
ça veut dire ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Projet du mois de juillet 2018 : "armoire haute tension" ?

2018-08-08 Per discussione Julien Lepiller
Le Wed, 8 Aug 2018 00:09:48 +0200,
François Lacombe  a écrit :

> Le 7 août 2018 à 12:55, Julien Lepiller  a écrit :
> 
> > Question similaire je pense, il s'agit là d'une plaque sur un
> > poteau :
> >
> > http://rennes.lepiller.eu/xXHZn4kj--.1.jpg  
> 
> 
> C'est une plaque de remontée aéro-souterraine (RAS)
> Ce sont des indications intéressantes pour déterminer le nom voire le
> GDO d'un poste adjacent comme tu le soulignes
> On en parle ici :
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:ref:ERDF:gdo#Les_remont.C3.A9es_a.C3.A9ro-souterraines
> 
> Ici :
> ref=N01
> power=pole
> location:transition=yes
> material=concrete
> operator=Enedis

Merci, c'est fait ! J'en ai profité pour indiqué le matériau des autres
poteaux qui sont similaires.

> 
> 
> > https://www.openstreetmap.org/node/5804970764
> >  
> 
> Je suis très intéressé pour savoir où tu as trouvé l'exemple de
> pole:type=termination ?
> Il y a une proposition en cours de rédaction pour remplacer ces tags
> ":type".

Sur le wiki : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole

> 
> Le 7 août 2018 à 13:00, David Crochet  a
> écrit :
> 
> > Au moins tracer un chemin du point à l'autre en indiquant les mêmes
> > données de la ligne électrique avec les information de sa
> > circulation en souterraine.  
> 
> 
> Ce n'est pas évident, on ne connait pas le parcours du câble qui peut
> être tortueux, rarement en ligne droite.
> Sauf à ce qu'il y ai une trace de tranchée en surface?
> Les tags : power=cable + location=underground + cables=3 +
> operator=Enedis
> + voltage=2

Pas de trace autant que je me souvienne. Je ne vais pas pouvoir
vérifier, je suis dans le train pour rentrer en Bretagne.

Est-ce que je peux indiquer voltage=2 sur la ligne aérienne ?

D'ailleurs, j'indique toujours voltage=2;400 sur les postes, comme
l'indique osmose. Est-ce la bonne chose à faire, et comment savoir sur
le terrain quelle est la bonne valeur ?

> 
> 
> Merci pour ces cas qui nous permettent d'améliorer ensemble la doc :)
> Bonne soirée
> 
> François


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Projet du mois de juillet 2018 : "armoire haute tension" ?

2018-08-07 Per discussione Julien Lepiller
Le Tue, 7 Aug 2018 00:32:53 +0200,
Baptiste Jonglez  a écrit :

> Hello,
> 
> Je viens de faire ma première contribution au projet du mois, un peu
> tard certes :)
> 
> Par contre, j'ai rencontré cette armoire au bord d'une route, qui ne
> rentre pas bien dans les cases :
> https://nuage.polyno.me/s/T2LNqJ4ekf9XkCE/preview
> 
> Détail sur la plaque :
> https://nuage.polyno.me/s/m2RqLKS9XxsxqQX/preview
> 
> L'emplacement n'est pas sur osmose, et la plaque indique « Armoire
> haute tension », ça ne parle donc pas de poste électrique malgré la
> présence d'une référence GDO.
> 
> Par ailleurs, cette armoire est à environ 100 mètres d'un poste bâti :
> https://www.openstreetmap.org/way/37914344#map=19/45.31304/5.88637
> 
> Du coup, est-ce que je dois ajouter cette armoire comme poste de
> transformation ?
> 
> Merci,
> Baptiste

Question similaire je pense, il s'agit là d'une plaque sur un poteau :

http://rennes.lepiller.eu/xXHZn4kj--.1.jpg

Si je comprends bien, elle indique que le poteau alimente le poste de
transformation qui se trouve à côté. Sur osm, ce sont ces objets :

https://www.openstreetmap.org/way/269030214
https://www.openstreetmap.org/node/5804970764

Il y a un ensemble d'attributs adaptés pour ça ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] traduction et glossaire

2018-07-29 Per discussione Julien Lepiller
Bonjour à tous !

Étant motivé par la traduction (en particulier pour HebdoOSM, et de
manière moins soutenue pour les éditeurs), je me rends compte qu'il n'y
a pas beaucoup d'harmonisation des termes entre les projets de
traduction. S'il y a des traducteurs sur la liste, j'aimerais avoir
votre avis sur des termes courants dans le contexte d'OSM :

« a tag », « to tag », « tagging »

L'idée est de traduire toujours le même terme par un même terme, mais
avoir des traductions différentes pour des termes qui désignent des
concepts différents.

Pour ma part, je traduis toujours tag par attribut. Les deux autres
mots sont plus difficiles. Je trouve que « attribuer » ne correspond
pas au sens. Pour moi « étiqueter » ou « qualifier » correspondent
plus, mais je ne les ai encore jamais utilisés dans les traductions
parce que j'y trouve déjà des versions dérivées de l'anglais.

Des avis ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Projet du mois de juillet 2018 : les postes électriques

2018-07-28 Per discussione Julien Lepiller
Le Mon, 9 Jul 2018 16:04:23 +0200,
François Lacombe  a écrit :

> Bonjour Julien,
> 
> C'est très bien aussi de compléter les postes d'autres exploitants, ca
> pourra servir de démonstrateur pour d'autres acteurs.
> 
> Le tagging est bon
> Pour operator, j'aurais vu ESStrasbourg, sans espaces ni accents.

Je réponds un peu tard du coup, mais pourquoi comme ça ? L'exploitant
s'appelle Strasbourg Électricité Réseaux (ce que j'ai indiqué),
anciennement Électricité de Strasbourg Réseaux (si j'ai bien compris,
je ne suis pas de la région). Donc je ne vois pas bien d'où vient le ES
devant Strasbourg.

> 
> Bonne après-midi
> 
> François

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Projet du mois de juillet 2018 : les postes électriques

2018-07-28 Per discussione Julien Lepiller
Hello,

j'ai encore rencontré un truc un peu différent aujourd'hui. Le poste se
trouve dans la commune de Roquebrune-sur-argens (code insee 83107) et
indique « Flamant Rose n°107 0258 ». Donc la référence est 83107P0258.
Pas de souci, c'est juste rigolo que ce soit indiqué comme ça :)

http://rennes.lepiller.eu/xXHbgCtj--.1.jpg

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Projet du mois de juillet 2018 : les postes électriques

2018-07-07 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-07-02 15:39, François Lacombe a écrit :

Bonjour à tous,

Je remets un mail à côté du thread de préparation du projet datant
du mois dernier pour donner quelques éléments supplémentaires.

N'hésitez pas à relayer l'info à vos cercles et relais locaux

Un des sujets importants, ce n'est pas le seul et de loin, qui nous
anime ce mois-ci sont ces petits bâtiments ou armoires techniques
contenant des équipements électriques.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Project_of_the_month/postes_electriques

Enedis ayant libéré plus de 700 000 points en mai dernier sans
attributs aucun, il nous est donné l'occasion de montrer la force de
la communauté en qualifiant le bâti présent sur OSM à partir
d'observation du terrain.
Le fichier d'Enedis étant intégré à Osmose et pouvant guider nos
observations.

Cela va sans dire, le bénéfice de ce projet revient à OSM, en
qualifiant mieux le bâti et en lui permettant d'obtenir
ultérieurement encore plus de données ouvertes

Un suivi presque quotidien et quantitatif est prévu sur la page wiki.
Le but est de qualifier un maximum de points tout en gardant un oeuil
sur la qualité, ce à quoi les outils et exemples vont vous aider.

Bon courage à Donat qui fait des allers-retour quotidiens à Nancy
pour finir toute l'agglo.
Qui relève le défi de faire mieux (il a une grosse avance) ? :)

Bonne carto et bon début d'été

François
@InfosReseaux
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Hello,

vu que je suis à Strasbourg aux RMLL, j'ai un nouveau problème :D

Voici un poste que j'ai trouvé ce soir (c'est déjà le quartrième depuis
hier, c'est pas mal sachant qu'ils ne sont pas sur osmose) :

https://www.openstreetmap.org/way/605940440

La référence ne ressemble pas du tout à un gdo. Aussi, j'ai utilisé
comme valeur pour operator « Strasbourg Électricité Réseaux » comme
indiqué par le site donné sur la page du wiki. J'ai bon ?

Merci :)

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Proposition de projet du mois de Juillet (ce que vous allez découvrir va vous surprendre)

2018-07-02 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-07-02 10:30, Dominique Rousseau a écrit :

Le Sun, Jul 01, 2018 at 06:29:09PM +0200, Philippe Verdy
[verd...@wanadoo.fr] a écrit:

> http://rennes.lepiller.eu/eri2RLZ_--.1.jpg
>
On dirait d'anciens postes de transformation de la SNCF (pas étonnant 
Rue

de Solférino à Rennes, pas loin de la gare et de l'ancienne zone de
triage...)
Mais là ça ressemble plus à une indication d'un passage de lignes dans 
une
conduite enterrée, qu'un réel poste de transformation qui doit être 
plus

loin ou dans le bâtiment en zone privée.


Sur la droite, on distingue quand meme une porte avec la plaque "soins
aux électrisés", et une deuxième plaque avec un nom de poste, en
dessous.


Du coup j'ai continué ce matin, et j'ai trouvé deux postes sans plaque « 
danger
de mort » ou « poste de transformation ». Par contre, la porte porte 
toujours
des marques de cette plaque et on entend bien le son caractéristique 
d'un
transformateur. Est-ce qu'il ne faudrait pas signaler cela à Enedis ? 
L'un
des deux a toujours une affiche « soins aux électrisés », mais pas 
l'autre.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Proposition de projet du mois de Juillet (ce que vous allez découvrir va vous surprendre)

2018-07-01 Per discussione Julien Lepiller
Le Sun, 1 Jul 2018 20:21:00 +0200,
François Lacombe  a écrit :

> Bonjour Julien
> 
> Le 1 juillet 2018 à 17:37, Julien Lepiller  a écrit :
> 
> > Bonjour,
> >
> > cette après-midi j'ai bravé la chaleur et le soleil pour chercher
> > quelques postes électriques indiqués par osmose.  
> 
> 
> C'est fort sympathique à toi :)
> 
> 
> > J'en ai trouvé deux de
> > plus (avec la mention « poste de transformation » et le bruit
> > caractéristique) qui n'étaient pas indiqués par osmose ni présents
> > dans OSM.  
> 
> Ce sont probablement des postes privés pour lesquels il faut mettre
> substation=industrial

L'un d'entre eux est dans le mur d'un bâtiment tout neuf, peut-être
qu'il n'a pas eu le temps de finir dans la base d'Enedis ? Comment
vérifier ? Il s'agit de :

https://www.openstreetmap.org/node/5732178509

> 
> 
> > La plupart des postes que j'ai vu n'avaient pas de référence
> > indiquée ou une référence incomplète (P150, P1487 (peut-être
> > R1487)). Dans ces cas-là, qu'est-ce qu'il faut indiquer ?
> >  
> Est-ce que les indications de cette page sont suffisantes ?
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:ref:ERDF:gdo
> 
> Sinon je la compléterais

Parfait ! J'ai corrigé du coup :)

> 
> 
> 
> > J'ai aussi trouvé un bâtiment entier avec plusieurs portes des deux
> > côtés qui possédaient toutes la plaque « poste de transformation »
> > malheureusement sans référence visible. J'ai aussi trouvé des
> > plaques différentes dessus :
> >
> > http://rennes.lepiller.eu/eri2RLZ_--.1.jpg
> >
> > il y en a cinq, au centre de la photo, sous les tags. Comme on le
> > voit, il y a des barreaux tout autour du bâtiment, donc je n'ai pas
> > pu m'approcher plus. Je me demandais ce que c'était et si ça
> > pouvait être utile pour OSM ?
> >  
> 
> Oui certainement, c'est certainement un poste privé là encore
> Peux-tu donner sa position stp ?

J'ai taggé comme ça :
https://www.openstreetmap.org/way/81029986

Osmose indiquait bien un poste sur ce bâtiment.

> 
> J'ai aussi tenté d'aller à la chasse pour ceux autour de chez moi...
> et puis j'ai crevé :/
> Ca sera pour plus tard
> 
> Bonne soirée
> 
> François


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Proposition de projet du mois de Juillet (ce que vous allez découvrir va vous surprendre)

2018-07-01 Per discussione Julien Lepiller
Bonjour,

cette après-midi j'ai bravé la chaleur et le soleil pour chercher
quelques postes électriques indiqués par osmose. J'en ai trouvé deux de
plus (avec la mention « poste de transformation » et le bruit
caractéristique) qui n'étaient pas indiqués par osmose ni présents dans
OSM. La plupart des postes que j'ai vu n'avaient pas de référence
indiquée ou une référence incomplète (P150, P1487 (peut-être R1487)).
Dans ces cas-là, qu'est-ce qu'il faut indiquer ?

J'ai aussi trouvé un bâtiment entier avec plusieurs portes des deux
côtés qui possédaient toutes la plaque « poste de transformation »
malheureusement sans référence visible. J'ai aussi trouvé des plaques
différentes dessus :

http://rennes.lepiller.eu/eri2RLZ_--.1.jpg

il y en a cinq, au centre de la photo, sous les tags. Comme on le
voit, il y a des barreaux tout autour du bâtiment, donc je n'ai pas pu
m'approcher plus. Je me demandais ce que c'était et si ça pouvait être
utile pour OSM ?

Le Tue, 19 Jun 2018 01:10:24 +0200,
François Lacombe  a écrit :

> Vos désirs sont des ordres
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Project_of_the_month/postes_electriques#Pi.C3.A8ges_.C3.A0_.C3.A9viter
> 
> Malheureusement Julien, aucune des photos ne montre un authentique
> poste électrique.
> Merci beaucoup, car cela aura servi à identifier des objets pouvant
> porter à confusion
> Je me suis permis de reprendre la photo des boites à fusibles dans le
> mur pour le wiki en créditant dument l'auteur
> Ces objets peuvent tous être inventoriés avec man_made=street_cabinet
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:man_made%3Dstreet_cabinet
> 
> Ces listes peuvent être complétées selon les cas que vous trouvez
> 
> 
> François
> 
> 

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Osmose sur Android ?

2018-06-22 Per discussione Julien Lepiller
C'est pas exactement ce qui est demandé, mais comme je n'ai pas trouvé
d'appli de ce genre, j'exporte en GPX les données qui m'intéressent sur
la zone que je vais couvrir et je les importe dans osmand. Ça me fait
des points rouges sur la carte, un peu comme les favoris. Attention à
ne pas importer ça en favori, sinon ça devient difficile à trier.

Le Fri, 22 Jun 2018 20:53:41 +0200,
Cédric Frayssinet  a écrit :

> Bonjour,
> 
> Il y a aussi OSMbugs sur F-droid :
> 
> OSMBugs (View OpenStreetMap errors) -
> https://f-droid.org/app/org.gittner.osmbugs
> 
> Cédric 
> 
> Le 22 juin 2018 20:40:09 GMT+02:00, marc marc
>  a écrit :
> >Bonjour,
> >
> >Le 22. 06. 18 à 20:37, Erik Amzallag a écrit :  
> >> application pour Android qui afficherait sur une carte les
> >> erreurs  
> >osmose
> >
> >Vespuci intègre Osmose avec une nombre (limité) d'option de filtrage.
> >
> >Cordialement,
> >Marc
> >___
> >Talk-fr mailing list
> >Talk-fr@openstreetmap.org
> >https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr  
> 


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Proposition de projet du mois de Juillet (ce que vous allez découvrir va vous surprendre)

2018-06-18 Per discussione Julien Lepiller
Le Mon, 18 Jun 2018 01:56:29 +0200,
François Lacombe  a écrit :

>  Bonsoir à tous,
> 
> Après avoir été gonflé à bloc par Donat pour inscrire l'idée sur le
> papier, voici une proposition de projet du mois pour Juillet
> prochain: constituer la Base Nationale des Postes électriques (oui ca
> fait BNPé)
> 
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Project_of_the_
> month/postes_electriques
> 
> [...]
> 
> A très bientôt
> 
> François

Salut !

j'ai fait un petit détour ce matin pour prendre quelques photos. Je
n'avais jamais vraiment fait attention à tout ça, mais en fait c'est
très diversifié !

Déjà, la première photo que j'ai prise, je me rends compte que j'ai
confondu un poste électrique et un poste de distribution de gaz :
http://rennes.lepiller.eu/eri2R1aW--.1.jpg

Comment on cartographie ça, sachant que le poste est incrusté dans un
mur ? En gros, il y a un mur qui longue le trottoir derrière lequel se
trouve un bout de terrain qui appartient à un stade. La porte se trouve
côté trottoir mais l'ensemble est de l'autre côté du mur.

Ensuite, il y en a qui sont très proches :
http://rennes.lepiller.eu/eri2Tf92--.1.jpg

Ceux à droite sont dans le mur d'un bâtiment. C'est pas la même chose 
que
street_cabinet, si ?

En voici un vieux qui pourrait illustrer le fait que certains postes
mentionnent encore EDF :
http://rennes.lepiller.eu/eri2WCan--.1.jpg

Et un dernier pour la route :
http://rennes.lepiller.eu/eri2WgCf--.1.jpg

Celui à droite ne mentionne pas d'opérateur, celui à gauche mentionne
« éclairage public ». Comment ça se cartographie ?

En espérant que ça puisse aider à améliorer la page du wiki déjà très
bien documentée :)

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] rédaction automatisée aux bus dans la région parisienne

2018-06-05 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-06-05 13:08, Johnparis a écrit :

Bonjour,

Je prévois une rédaction automatisée pour améliorer notre
couverture de deux tags existants dans la région parisienne. La
source de données est l'agence régionale de coordination du transit,
Île-de-France Mobilité, anciennement STIF.

Il y a une question sur l'accès aux fauteuils roulants sur laquelle
j'aimerais recevoir des commentaires.

S'il n'y a pas besoin d'un changement important, je prévois de la
faire vers le 20 juin.

Veuillez faire des commentaires ici ou sur la page de discussion
jointe à la proposition:

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_edits/johnparis [1]

Merci,

John


Links:
--
[1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_edits/johnparis
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Sur l'exemple que tu donnes, il y a déjà 
ref:FR:STIF:stop_id=StopPoint:59:3926315.

Quelle est la différence avec ref:FR:STIF=9116 ? Ça fait pas doublon ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] parcours sportif

2018-05-26 Per discussione Julien Lepiller
Le Sat, 26 May 2018 12:20:33 +0200,
Ralf Treinen <trei...@free.fr> a écrit :

> Bonjour,
> 
> On Sat, May 26, 2018 at 11:57:29AM +0200, Julien Lepiller wrote:
> 
> > Ça je sais faire, mais je n'arrive pas à trouver sur le wiki comment
> > cartographier les aménagements sportifs du parcours : barres de
> > traction et autres appareils de torture.  
> 
> il y a une page wiki en anglais :
> 
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=fitness_station
> 
> > Je me demande aussi s'il est
> > possible de créer une relation pour regrouper tout ça ? Des
> > idées ?  
> 
> C'est sans doute une bonne idée :
> 
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:route%3Dfitness_trail
> 
> -Ralf.

Merci pour la réponse rapide ! C'est fait :
https://www.openstreetmap.org/relation/8329430

> 
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] parcours sportif

2018-05-26 Per discussione Julien Lepiller
Bonjour à tous !

J'ai récemment fait une ballade qui passait par un parcours sportif.
J'en ai profité pour cartographier les aménagements le long du
parcours : bancs, tables de picnic, un terrain de boules. J'ai des
petits cours d'eau et des ponts à rajouter aussi.

Ça je sais faire, mais je n'arrive pas à trouver sur le wiki comment
cartographier les aménagements sportifs du parcours : barres de
traction et autres appareils de torture. Je me demande aussi s'il est
possible de créer une relation pour regrouper tout ça ? Des idées ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liens vers communauté FR sur iD...

2018-04-19 Per discussione Julien Lepiller
Le Thu, 19 Apr 2018 14:25:07 +0200,
Christian Quest  a écrit :

> Ma PR a été commitée... donc les liens devraient prochainement être
> visibles dans iD, par contre ils sont en anglais et à traduire dans
> transifex. Un volontaire ?

Si personne ne se dévoue d'ici là, je ferai ça ce soir. Je me suis déjà
occupé d'une bonne partie des traductions de ce fichier :)

> 
> Le 18 avril 2018 à 14:52, PanierAvide  a
> écrit :
> 
> > Je pensais surtout aux liens vers les pages web, mais effectivement
> > ça dépend de ce que l'on entend par canal de communication.
> >
> > Adrien.
> >
> >
> > Le 18/04/2018 à 14:47, Christian Quest a écrit :
> >
> > Il me semble que ce qui est visé, ce sont les canaux de
> > communication en ligne et cette carte agrège plutôt les réunion
> > physiques locales.
> >
> > Ce sont les mailing list locales qu'il faudrait ajouter ou les
> > sections locales de forum.openstreetmap.fr et avoir à chaque fois
> > une géométrie correspondante.
> >
> > Manque aussi les DOM, car la géométrie que j'ai utilisé c'est le
> > polygone de geofabrik pour la métropole. A améliorer donc, mais au
> > moins on a un début et de quoi itérer... :)
> >
> >
> >
> > Le 18/04/2018 à 09:32, PanierAvide a écrit :
> >
> > Bonjour,
> >
> > Pour éviter les doublons d'infos, on ne peut pas se baser sur la
> > carte des groupes locaux ?
> > http://umap.openstreetmap.fr/fr/map/groupes-locaux-
> > openstreetmap_152488#6/46.392/1.714
> >
> > Cordialement,
> >
> > Adrien.
> >
> > Le 18/04/2018 à 09:26, Christian Quest a écrit :
> >
> > La dernière version d'iD (ou la prochaine) peut afficher des liens
> > vers les canaux de communication de la communauté OSM après la
> > sauvegarde de ses contributions.
> >
> > Ces liens dépendent de la zone où l'on a contribué et sont donc bien
> > adapté pour pousser les nouveaux contributeurs à se mettre en
> > contact avec le reste de la communauté locale.
> >
> > J'ai ajouté les liens vers les canaux d'OSM France sur le dépôt
> > github :
> >
> > https://github.com/osmlab/osm-community-index/pull/83
> >
> > Il est possible de descendre à un niveau encore plus local...
> >
> > Il faut quelques fichiers json:
> > - un geojson qui définit la zone géographique
> > - un json pour définir chaque lien (mailinglist, forum, twitter,
> > etc)
> >
> > Les libellés sont à mettre en anglais... pour la traduction, je
> > pense que c'est dans le transiflex d'iD (pas super pratique de
> > séparer, mais bon).
> >
> > --
> > Christian Quest - OpenStreetMap France
> >
> >
> > ___
> > Talk-fr mailing
> > listTalk-fr@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> >
> >
> > --
> > PanierAvide
> > Géomaticien & développeur
> >
> >
> >
> > ___
> > Talk-fr mailing
> > listTalk-fr@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> >
> >
> > --
> > Christian Quest - OpenStreetMap France
> >
> >
> >
> > ___
> > Talk-fr mailing
> > listTalk-fr@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> >
> >
> > --
> > PanierAvide
> > Géomaticien & développeur
> >
> >
> > ___
> > Talk-fr mailing list
> > Talk-fr@openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> >
> >  
> 
> 


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Import station essence

2018-03-30 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-03-30 11:26, Francois Gouget a écrit :

On Fri, 30 Mar 2018, Philippe Verdy wrote:
[...]

A "24/7 automat" does not mean the station is open 24/7; so the
opening_hours should not apply to the presence of such automats which
should be completely ignored and tagged separately.


How?

The English wiki seems to indicate that there is no way to represent
different levels of service at this time:

| Add the opening hours using the key opening_hours=*. There are not
| agreed upon tags for different levels of service, but both
| self_service=yes/no and full_service=yes/no and automated=yes/no have
| been used.

Note that there is no way to correlate self_service, full_service and
automated with opening_hours.

Most people only care that they can go and get fuel at any time. So 
this

information needs to be preserved somehow.

I would also note that not all stations have 24/7 automats, 
particularly

for those in car repair shops. Nobody wants to make a 4 kilometers
detour just to find that they cannot get fuel because it's 7 pm or a
week-end. So if only one information can be preserved I would say it's
the 24/7 one.


Mais ? vous le faites exprès de répondre en anglais sur talk-fr ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Import station essence

2018-03-29 Per discussione Julien Lepiller
Suggestions d'amélioration :

Le Thu, 29 Mar 2018 21:34:02 +0200,
Stéphane Péneau  a écrit :

> Résumons :
> 
> tl;dr
> It's better since you choose not to overwrite the existing 
> opening_hours, but the French community still refuse this import as
> is.  
refuse -> refuses
choose -> chose

autre proposition :

The French community has reviewed this proposed import but refuses it
as is, for various reasons listed below.

> 
> - A lot of "new" amenity=fuel are already in Osm
> http://audit.osmz.ru/browse/navads_fuel/NVDS346_54a1ba689826bf65d6a31b83
> http://audit.osmz.ru/browse/navads_fuel/NVDS368_545f7bfa82efa41a49637ace
> Your conflation tool should check the existing fuel stations in a
> larger area.  

Your -> The
(éviter d'utiliser You pour ne pas que les personnes faisant l'import
se sentent attaquées personnellement et se braquent)

> 
> - Most opening_hours are wrong.
> A lot of fuel stations can be use 24/7 with a bank card.  

credit card?
Peut-être enlever ce point puisqu'il semble que ce ne soit plus
d'actualité ?

> 
> - Phone numbers :
> When a fuel station belongs to a supermarket, the phone's number is
> the supermarket one. I'm not sure it's a useful information.  

phone's number -> the imported phone number
I'm not sure -> We don't think

You could check whether a phone number is duplicated in the data (most
likely the number of the company) or already on another node in the
vicinity (most likely the number of the supermarket the station is
attached to). If you find something, please don't import the phone
number.

> 
> - Don't delete imported objects with ref:navads
> Sorry but we disagree. Check yourself if you must ignore a POI before 
> adding it over and over in Osm.  

Users should be able to remove a node that does not exist in reality
without looking for possible applications or imports that may want to
add the node over and over again in OSM. Please check whether the POI
should be ignored before importing it in an update.

> 
> - ref:navads
> This ref tag is a private one. Nobody can use it. We understand that
> it will be easier for you to update the fuel station, but if
> everybody starts to use his private tag, the database will become a
> mess.  

to use -> using
use his private -> use their private

> 
> - postal code
> Why ? a postal code for a supermarket, a car's shop, it's ok, but on
> a fuel station ?  

Although addresses are useful for other POIs like supermarkets, postal
codes are useless for fuel stations as they are usually attached to
another business. Also, postal codes are especially useless in France as
they can be deduced by the area the POI is in.

> 
> We already have an open fuel station database. These data are
> included in Osmose to let the contributors manually check each node.
> 

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Traduction : les quartiers ne durent qu'un trimestre ; )

2018-03-19 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-03-19 17:28, Rpnpif a écrit :

Dans Id, place=quarter est traduit en place=trimestre au lieu de
place=quartier.

Un contre-sens qui peut gêner les débutants... et les autres.

Un exemple dans les réponses de :
Cherchez : les guerches vern-d'anjou
https://www.openstreetmap.org/

Comment corriger ça ?


Le site web est traduit via 
https://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap, iD est traduit 
via https://www.transifex.com/openstreetmap/id-editor/.


voir https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Translation

Là le problème est plutôt sur le site, non ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] D281 en Loire-Atlantique

2018-01-23 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-01-23 11:56, Gwenrannad a écrit :

Bonjour à vous toutes et tous,

Ce sujet de la D281 va me permettre de faire mes premiers pas dans
votre communauté de discussion alors que cela déjà fait plus de 10 ans
que je contribue à OSM...
Je viens donc vers vous en tant que propriétaire du compte " Conseil
départemental de Loire-Atlantique - Direction Infrastructures" mais je
précise toutefois que mes propos qui suivent n'engage en rien ma
collectivité et qu'ils seront totalement factuels, neutres et donc non
partisans. Je tiens à vous le préciser.

En préambule, je me permets de vous rappeler que sur les routes
départementales, c'est le Président du Conseil départemental qui
détient le pouvoir de circulation, à l'exception des routes classées à
grande circulation et hors agglomération. En effet, dans les parties
en agglomération, seul le maire à le pouvoir de pouvoir de police.
Le tronçon de la D281 située dans la "ZAD" est localisée hors
agglomération et non classées à grande circulation, elle est donc sous
la responsabilité du président du département de Loire-Atlantique.
C'est donc à ce titre qu'il avait interdit la circulation en 2012-2013
au regard du non respect des règles de sécurité de circulation
définies par le code de la route. Si je ne me trompe pas, un panneau
police de type B1 a été implanté pour signaler l'interdiction d'y
circuler.
Ainsi, les personnes qui empruntent ce tronçon de route, praticable ou
non, il le font sans respecter le code la route mais quid de leur
droit de recours à leur assurance en cas d'incident et/ou d'accident.
C'est comme pratiquer du hors-piste en ski, personne n'en empêche mais
chacun prend la responsabilité de ses actes.

C'est donc pour cette raison que j'avais préciser dans mon commentaire
"Route non ouverte à la circulation" et c'est une information
officielle.

La remarque de Shohreh à propos de Google est juste et effectivement
la route a toujours été définie comme ouverte à la circulation or
c'est une erreur qui n'a pas été sans conséquence. En effet, de
nombreux routiers/chauffeurs poids-lourds et automobilistes se sont
retrouvés dans une situation "très délicate" après avoir suivi les
conseils de navigation proposés par Google.

Les évènements qu'ont vécus certains chauffeurs/automobilistes non
locaux ont inquiétés les différents élus. Ainsi, pour éviter que cette
situation perdure, j'ai relayé en 2015-2016 cette information auprès
de tous les opérateurs de données routières. (Rappelez vous des
mobilisations sociales de cette époque notamment sur Nantes) En
parallèle, j'avais évidemment modifié les données OSM.

Récemment, j'ai effectivement tagguée la route en "abandonned" car
comme le précise le wiki, c'est bien une ancienne route fréquentée et
qui a été abandonnée en entretien, n'est-ce-pas?
Cependant, ce tag permettait également de "forcer" l'impraticabilité
de cette voie, non pas que pour des raisons de revêtement de chaussée,
mais aussi pour des problèmes de stabilité sociale. Ainsi, l'objectif
était surtout que cette voie ne soit plus proposée dans les
itinéraires GPS des usagers de la route et donc il n'y aucun effet de
"zèle" de ma part comme le suggérait Adrien ;) OSM n'est pas qu'une
carte web, OSM est également une base de données qui sert à la
navigation dans des applications mobiles.

Quant au nom "Route des chicanes", ce n'est pas un toponyme officiel
et donc j'ai jugé seul en tant que contributeur averti que ce label
n'avait pas de validité. En effet, seul le maire à l'autorité de
police pour dénommer des voies -> cf base de données Adresse BAN-BANO.


À mon avis c'est une erreur du supprimer ce nom: il n'est pas officiel
mais il existe quand même. Le tag name est certes dédié au nom officiel
(donc ce n'est pas l'endroit pour ce nom), mais il y en a d'autres:
alt_name, old_name, loc_name... et le wiki ne précise pas que ce sont
des noms officiels.



Aujourd'hui, la presse relaie le fait que la route est en cours de
nettoyage et qu'elle sera ré-ouverte.
Comme je vous l'ai précisé en préambule, seul le président du conseil
départemental pourra acter officiellement la réouverture de cette voie
et je ne manquerais pas de corriger la donnée OSM dès son
officialisation.


Vu la réouverture annoncée et que l'entretient semble avoir repris, je
ne pense pas que abandonned soit le tag exact. Peut-être access=no ?
Ça a le même effet sur le routage mais ça me semble plus correct
(« For describing the legal accessibility of an element. »).



Je reste à votre écoute.



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Challenge ? Si on dégommait du rose ?

2018-01-08 Per discussione Julien Lepiller

Le 2018-01-08 09:33, erwan salomon a écrit :

Très bien cette analyse en effet
pour le moment sur de l’urbain déjà bien à jour aucun faux positif
des nouveau lotissement (enfin sur le cadastre de 2015 quand même) et
des petits oublis
je m’occupe de Lorient-Morbihan et je poursuivrais en m’éloignant
progressivement
par contre y’a du taff
et quite à repérer des zone mal cartographié j’en profite pour faire
du propre sur les voies, sinon on perd un bon repère
du coup ça rallonge encore
aller on dégomme du violet

erwan [glyo]


Voilà un faux positif (qui s'étend à toute la route) :

https://osmose.openstreetmap.fr/fr/error/14087114258

L'erreur indique qu'il manque la référence D 197, mais elle y est depuis
plus d'un mois.



Le 6 janv. 2018 à 15:29, Christian Quest  a 
écrit :


Un petit bilan après une bonne dizaine de jours...

L'analyse comparant la voirie du cadastre avec OSM est fort 
intéressante !


En zone urbaine, elle permet de détecter de petites impasses, des 
chemins, de nouveaux lotissements, etc.
En zone plus rurale, elle est aussi intéressante même si elle remonte 
des chemins où le cadastre à prolongé le noms des rues, je pense 
souvent à tort.


Je vous la recommande donc après plus d'une semaine d'usage régulier, 
elle ne m'a pas fait perdre de temps et trouvé des manques difficiles 
à détecter sans être sur le terrain.


http://osmose.openstreetmap.fr/fr/errors/?source=14708=7170=13 

 

Les principaux défauts sur les rond-points et places sont résolus... 
il n'y a que les grands rond-points tronçonnés (beurk) qui peuvent ne 
pas être détectés.


--
Christian Quest - OpenStreetMap France
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Suppression des « gribouillis » GPS

2017-11-23 Per discussione Julien Lepiller

Le 2017-11-23 14:09, Philippe Verdy a écrit :

[...]

Noter cependant que les traces devraient être datées: des parcours 
anciens

ne sont pas toujours disponibles, et certaines traces peuvent faire
apparaitre des passages interdits nécessitant des contours, qu'une
simplification hasardeuse ou même l'observation d'une imagerie un peu
ancienne pourrait faire passer comme un chemin ouvert. Aussi, charger
toutes les traces n'est pas si utile si on ne dispose pas d'un filtre
ajustable avec un intervalle de date (deux curseurs) permettant 
d'observer
un changement récent (qui n'aurait pas encore beaucoup de traces, alors 
que

la majorité des anciennes traces effectue un parcours maintenant
impossible, sans compter que certains parcours ont pu prendre par 
mégarde
des passages interdits, ou avoir été faits en fait à pied ou à vélo, 
mais

par un chemin interdit aux véhicules).


Pour rebondir là-dessus, il m'est une fois arrivé de tomber sur un 
endroit
qui avait l'air bien cartographié, mais pour lequel j'avais deux ou 
trois
imageries qui ne concordaient pas. En chargeant les tracés GPS, j'ai 
trouvé

plein de traces, et au moins une concordant avec chaque imagerie, ce qui
fait que je n'ai pas su si ce qui était cartographié était le résultat 
des

travaux ou l'ancienne route...

Y a-t-il moyen de connaître la date d'une trace GPS ou de l'imagerie 
dans
JOSM ? Quand j'essaye d'obtenir les métadonnées de l'imagerie j'ai 
uniquement

la date limite du cache, pas celle de la prise de vue.



Les traces GPS ne sont que des indicateurs de cohérence, ou peuvent 
servir

à détecter des changements récents (en utilisant leurs dates alors que
l'imagerie est souvent ambiguë sur les dates effectives des clichés, 
quand

Bing ou d'autres ne mentionnent que ses dates de mise à jour de leur
publication sur des secteurs étendus faits d'assemblages de clichés à 
des
tas de dates différentes): une grosse différence sera l'occasion 
d'aller

voir sur place ce qu'il en est réellement.

[...]


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Rapprochement Bano

2017-10-28 Per discussione Julien Lepiller
On Sat, 28 Oct 2017 13:04:10 +0200
osm.sanspourr...@spamgourmet.com wrote:

> Ceci dit je n'empêche pas les autres de dégommer du rouge dans ces
> zones : bien des noms de rues peuvent être trouvés par ailleurs,
> c'est justement la base de la mesure de 160 000 (soit 5 rues par
> commune en moyenne). Et oui tomber à 0 serait un bon objectif.
> 
> Jean-Yvon

En parlant de dégommer du rouge, http://tile.openstreetmap.fr/ a l'air
dans les choux. Du coup, pas moyen d'avoir le rendu bano ou zone à
mapper.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Utilisation du tag 'name' avec les langues régionales

2017-10-17 Per discussione Julien Lepiller

Le 2017-10-17 18:11, Christian Rogel a écrit :

Le 2017 Here 17 à 14:57, Julien Lepiller <o...@lepiller.eu> a écrit :

Le 2017-10-17 14:07, marc marc a écrit :

Bonjour,
comme je disais la dernière fois :
- il faut corriger l’ambiguïté sur la page wiki (edit de Philippe, je
n'ai pas été vérifié la situation actuelle, peux-être ais-je raté 
l'info

que cela a été fait).


C'était toujours là. J'ai tenté une modif pour clarifier, mais si ça 
ne va

pas, n'hésitez pas à reverter, je ne m'en offusquerai pas. Peut-être
faudrait-il ajouter un paragraphe pour expliquer le coup d'iness et 
fantoir
avant ? J'ai peut-être utilisé un ton un peu trop catégorique dans le 
wiki.



- mettre un commentaire publique sur le changeset rappelant que la
France n'est pas une zone bilingue et que par conséquent il n'y a 
qu'un

seul name, celui repris dans l'usage courant tel que renseigné dans
iness ou fantoir et que les autres versions sont les bienvenue dans 
name:xx

inviter la personne concernée au dialogue ici par exemple.
- si une personne prévenue continue alors on pourra passer au dgw,
idéalement par un membre d'osm-fr pour la légitimité de la 
communauté,

à défaut tout le monde peux le faire.
Mais n'ayant pas eu de retour ni trouvé de commentaire sur les
changeset, je n'ai pour ma part pas encore contacté le dgw, n'ayant 
pas

le détail de qui a prévenu qui.
Cordialement,
Marc



J’ai corrigé la page en Multilingual names en révoquant des
modifications de Philippe (28-05-16), ce qui donne la nouvelle
rédaction suivante

name <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name>=* for the default
official name, as defined by the State-runned INSEE or by the
municipal land registry (the cadastre). It may contain a local
language name in bilingual areas, none of them official in France
name:fr <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name>=* for the
vernacular French name (needed exclusively off territories of the
French Republic, especially for French variants like Londres for
London <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/London> or Munich for
München <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/M%C3%BCnchen>)

Ce qui me semble important :
Ne pas référer systématiquement le name à la langue française, même si
le nom officiel a, généralement, une graphie traditionnelle française
malaxant les origines linguistiques plurielles (gaulois, ligure et
celtibère inclus)
Ne pas doubler les name par un name:fr sur le territoire de la RF,
car, c’est non seulement un énorme gaspillage d’énergie, mais, une
incitation indirecte à mettre en name autre chose que ce qu’il y a
dans le COG et le cadastre (logiquement, on doit les supprimer si on
en trouve)

Il restera à vérifier si la version française doit être améliorée,
mais, à mon sens, elle était déjà assez claire.


Super ! Finalement c'est bien mieux que ce que j'ai essayé de faire, 
merci :)






Christian R.
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Utilisation du tag 'name' avec les langues régionales

2017-10-17 Per discussione Julien Lepiller

Le 2017-10-17 14:07, marc marc a écrit :

Bonjour,

comme je disais la dernière fois :
- il faut corriger l’ambiguïté sur la page wiki (edit de Philippe, je
n'ai pas été vérifié la situation actuelle, peux-être ais-je raté 
l'info

que cela a été fait).


C'était toujours là. J'ai tenté une modif pour clarifier, mais si ça ne 
va

pas, n'hésitez pas à reverter, je ne m'en offusquerai pas. Peut-être
faudrait-il ajouter un paragraphe pour expliquer le coup d'iness et 
fantoir
avant ? J'ai peut-être utilisé un ton un peu trop catégorique dans le 
wiki.



- mettre un commentaire publique sur le changeset rappelant que la
France n'est pas une zone bilingue et que par conséquent il n'y a qu'un
seul name, celui repris dans l'usage courant tel que renseigné dans
iness ou fantoir et que les autres versions sont les bienvenue dans 
name:xx

inviter la personne concernée au dialogue ici par exemple.
- si une personne prévenue continue alors on pourra passer au dgw,
idéalement par un membre d'osm-fr pour la légitimité de la communauté,
à défaut tout le monde peux le faire.
Mais n'ayant pas eu de retour ni trouvé de commentaire sur les
changeset, je n'ai pour ma part pas encore contacté le dgw, n'ayant pas
le détail de qui a prévenu qui.

Cordialement,
Marc
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Nouvelle analyses Osmose sur la France : numéro de téléphone et intégration des restrictions de hauteur

2017-10-11 Per discussione Julien Lepiller

Bonjour,

comme je m'ennuyais hier soir, j'ai regardé ce que donnait l'analyse et 
j'ai commencé à corriger les numéros pour lesquels il manquait 
l'indicatif (+33) à peu près dans le nord de la France (vu ce que dit 
Philippe, je ne me suis pas aventuré dans les dom-com). J'ai trouvé 
quelques bizarreries comme des numéros à 11 ou 12 chiffres (par exemple 
https://www.osm.org/node/4883765418 ou 
https://www.osm.org/way/263891587. On peut les retrouver avec la requête 
overpass : http://overpass-turbo.eu/s/sgy). J'ai aussi ce nœud : 
https://www.osm.org/node/2108115408, dont le numéro est 01, que 
j'ai corrigé un peu bêtement.


Qu'est-ce que vous conseilleriez de faire pour ces numéros ? Ça me 
semble faux donc je dirais supprimer, mais je ne voudrais pas faire de 
bêtises.


Si on veut continuer dans la correction des numéros de téléphone, il y 
en a quelques uns qui utilisent des points au lieu d'espaces pour 
séparer les nombres (et qui ne sont pas trouvés par osmose même quand il 
n'y a pas d'indicatif). D'autres utilisent l'indicatif mais avec "00" au 
lieu de "+" (je ne sais pas si c'est une faute, mais autant tout 
harmoniser, non ?). Certains semblent utiliser "033" comme indicatif (ça 
collerait avec le nombre de chiffres dans un numéro de téléphone, plutôt 
qu'un numéro en 03 à 12 chiffres), d'autres juste "33".


Des avis ?

Le 2017-10-09 19:47, Frédéric Rodrigo a écrit :

Bonjour,


Sont disponible maintenant sur Osmose :


La validation des numéros des téléphones sur la Métropole et DOM (avec
les bons indicatifs)

http://osmose.openstreetmap.fr/fr/errors/?item=3092

http://osmose.openstreetmap.fr/fr/map/#item=3092


Les proposition d'intégration des restrictions de hauteur sur le
France depuis le Route 500 de l'IGN et sur le 92 depuis un fichier du
département

http://osmose.openstreetmap.fr/fr/errors/?item=8320

http://osmose.openstreetmap.fr/fr/map/#item=8320


Frédéric.



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Carte des groupes locaux

2017-06-15 Per discussione Julien Lepiller

Hello,

quand on accède au site en https depuis firefox, la carte umap est 
bloquée car il s'agit de « mixed content ». Le mieux serait d'inclure la 
version sécurisée (https://umap.osm.fr/...), ou au moins la version 
utilisant le même protocole (//umap.osm.fr/...) qui chargera la version 
http si on visite le site en http et https si on le visite en https.


« Blocked loading mixed active content 
“http://umap.openstreetmap.fr/…”[Learn More] »


qui renvoi là : 
https://developer.mozilla.org/fr/docs/S%C3%A9curit%C3%A9/MixedContent


J'ai la même erreur pour fonts.googleapis.com, mais là je m'en fiche, 
c'est bloqué chez moi de toute façon :p


Amicalement,
Julien

Le 2017-06-14 20:28, Antoine Riche a écrit :

Ça y est, la carte est en ligne (merci Donat) sur
http://openstreetmap.fr/calendrier avec 9 groupes locaux ... et un
grand vide dans le sud-ouest. Vous pouvez encore remplir le tableur
https://framacalc.org/osm-groupes-locaux utilisé pour créer la carte :
faites-moi signe car je vais arrêter de le surveiller.

Les comptes listés dans le panneau "A propos" sont éditeurs de la
carte, il en manque 2 par rapport au tableur car leur compte est
différent entre uMap et OSM : gendy54 est éditeur mais n'apparaît pas
sur le panneau (quel compte OSM ?), Dlareg est un compte OSM mais pas
uMap. Pas très grave car la carte a déjà 6 éditeurs identifiés, ce qui
élimine le "Bus factor ". Si
vous trouvez que ça encombre votre catalogue de cartes je peux vous
retirer de la liste.

Antoine.


Le 14/06/2017 à 11:03, Nicolas Moyroud a écrit :
Super idée Antoine merci. Et c'est rempli pour le groupe de 
Montpellier !


Nicolas

Le 12/06/2017 à 12:25, Guillaume Allegre a écrit :

Le 2017-06-12, Antoine Riche a écrit :
Pourquoi pas mais avant de faire compliqué je souhaite faire simple 
et

remplacer au plus vite cette carte qui n'a rien à voir.

Excellente initiative, merci Antoine.

J'ai ajouté Grenoble.






___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr





---
L'absence de virus dans ce courrier électronique a été vérifiée par le
logiciel antivirus Avast.
https://www.avast.com/antivirus

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Projet du mois - Panneaux électoraux

2017-04-11 Per discussione Julien Lepiller

Bonjour,

j'ai un souci pour charger le fond de carte, j'obtiens des erreurs 403 
sur toutes les tuiles de proxy-ign.openstreetmap.fr. Il y a des 
restrictions particulières pour pouvoir accéder à ces images (referer, 
user-agent, cookie, nombre de requêtes, ip, ...) ?


Le 2017-04-11 14:54, PanierAvide a écrit :

C'est fait et c'est ici :
https://www.mapcontrib.xyz/t/49ee83-Panneaux_daffichage_electoral

Ça peut être pas mal pour toucher un public plus large que le
contributeur régulier, n'hésitez pas à relayer le lien ;-)

Adrien.



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] NOUVEAU Bus contributor - Appli arrêts de bus

2017-03-08 Per discussione Julien Lepiller

Le 2017-03-08 14:17, Philippe Verdy a écrit :

[...]

15 à 18% des hommes mâles sont concernés, ce n'est pas
négligeable, beaucoup moins de femmes sont concernées, car la cause
est le plus souvent génétique sur le chromosome Y pour ce qui
concerne le décalage du pigment vert des yeux vers le rouge ou sa
plus grande rareté sur la rétine, le gène du vert normal étant peu
exprimé sur le chromosome X.


Raté :)

Si je me souviens bien de mes cours de SVT (ça remonte...), le 
choromosome Y est une version plus courte du chromosome X. Si le gène 
responsable du daltonisme était sur le chromosome Y, il y en aurait 
aussi une copie sur le X, et on n'observerait pas de variation 
significative entre les hommes et les femmes. Là le gène responsable se 
situe sur la partie du chromosome X qui n'est pas "redondée" par le 
chromosome Y. Il suffit d'un seul allèle "malade" chez les hommes pour 
que le daltonisme se manifeste, alors que deux sont nécessaires chez les 
femmes (la version "saine" l'emporte sur la version "malade"). Voir en 
particulier 
https://fr.wikipedia.org/wiki/Daltonisme#.C3.89pid.C3.A9miologie_et_g.C3.A9n.C3.A9tique.


Enfin, des formes plus rares de daltonisme sont dues à d'autres gènes 
sur d'autres choromosomes, et donc équitablement répartis entre hommes 
et femmes.


OK, je chipote, mais au moins on évitera la confusion la prochaine fois 
(et ça n'enlève rien au reste de ce que tu dis) ;)



[...]


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] HebdoOSM

2017-02-16 Per discussione Julien Lepiller

Le 2017-02-16 16:27, Jérôme Amagat a écrit :

Bonjour,

Pour moi, comme David Crochet, en anglais ou dans une autre langue que
le français, je ne le lirais pas, alors que je le lis depuis qu'il
est envoyé sur cette liste.
Et si un sujet m’intéresse mais que le lien est en anglais alors je
fais un effort (ou je regarde les images si c'est autre chose que du
français ou de l'anglais :) )


Hello,

je ne comprends pas du tout comment fonctionne la traduction, qui 
traduit et comment, mais si on m'explique quels sont les outils utilisés 
et qui contacter, je suis partant pour faire de la relecture et aider à 
améliorer la traduction.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] tags étranges

2017-01-29 Per discussione Julien Lepiller
Merci pour toutes vos réponses, c'est plus clair maintenant :)


On Sat, 28 Jan 2017 21:57:49 +0100
Vincent de Château-Thierry <osm.v...@free.fr> wrote:

> Bonjour,
> 
> Le 28/01/2017 à 21:23, f.dos.san...@free.fr a écrit :
> > Bonjour,
> >
> > Si tu remontes l'historique tu verras que c'est Marc qui a exploité
> > les données de la communauté de communes de Concarneau Cornouaille
> > il y a quelques années :
> > -
> > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_France/Donn%C3%A9es_de_la_Communaut%C3%A9_de_Communes_de_Concarneau_Cornouaille
> >
> > Il pourra te donner plus d'explications quand il lira ces lignes,
> > entre temps tu peux toujours lire la discussion :
> > -
> > https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2010-December/029290.html
> >
> >
> > - Mail original -
> > De: "Julien Lepiller" <o...@lepiller.eu>
> > À: talk-fr@openstreetmap.org
> > Envoyé: Samedi 28 Janvier 2017 21:05:19
> > Objet: [OSM-talk-fr] tags étranges
> >
> > Bonjour,
> >
> > je viens de trouver une voie :
> > https://www.openstreetmap.org/way/98034782
> >
> > Elle a des tags que je ne comprends pas, comme 4C:ID_TRON. Est-ce
> > que vous savez ce dont il s'agit ?  
> 
> On ne ferait sûrement plus comme ça aujourd'hui si la question d'un 
> import des mêmes données se posait. Attention, aucune critique ici,
> ça date de 2010 et on n'avait pas le même recul sur les imports, et
> surtout sur l'Open Data.
> On garderait des attributs 4C:* au plus 1 seul tag, un identifiant 
> unique issu de la 4C qui serait une clé pour permettre des liens, un 
> suivi et une mise à jour. Et le tag serait plutôt "ref:FR:4C".
> Concrètement aujourd'hui, il serait intéressant si quelqu'un a un 
> contact à l'agglo de savoir si ces identifiants sont toujours 
> d'actualité. Dans le cas contraire, supprimer les 4 tags ne me 
> choquerait pas. Et dans tous les cas, 4C:TYPE_VOIE est sans intérêt.
> 
> vincent
> 
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] tags étranges

2017-01-28 Per discussione Julien Lepiller
Bonjour,

je viens de trouver une voie :
https://www.openstreetmap.org/way/98034782

Elle a des tags que je ne comprends pas, comme 4C:ID_TRON. Est-ce que
vous savez ce dont il s'agit ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Sous-quartiers de Rennes

2017-01-19 Per discussione Julien Lepiller

Le 2017-01-19 14:03, Philippe Verdy a écrit :

Les collections sont à part pour gérer les listes, elles n'ont pas
de rôle défini dans le rendu, mais facilitent la maintenance pour
les différentes constructions à mettre à jour et charger en même
temps. Sinon on passe un temps fou dans JOSM a charger les relations
dépendantes à partir des ways communs. C'est un gagne-temps
considérable. Cela ne fait qu'une poignée de relations qui ne
concernent pas le reste qui reste à part selon le schéma normal.


Ah, je comprends mieux. Et je viens de voir aussi que les sous-quartiers 
étaient indiqués à la fois en tant que membre de la collection, et 
sous-zone du quartier. Tout fait sens. Merci pour ces précisions :)




Note: Osmose râle sur les anciennes relations marqués en "disused:"
mais qu'on n'a pas encore décidé de supprimer totalement car ils ont
encore des usages.


Ok, donc j'ai bien fait de ne toucher à rien.
Encore merci :)



sur le niveau 10 oui il a fallu retravailler, j'ai tout revérifié
(et surtout comparé pour la précision avec l'OpenData, il y avait
des erreurs. Pour ce niveau 11 des sous-quartiers j'ai
considérablement augmenté la précision, etr résolu des fusions de
limites (y compris cantonales, sachant que les cantons reprennent en
grande partie les limites de sous-quartiers; les reste ce sont souvent
des limites de zones cadastrales elles aussi en Open Data).

Au passage j'ai réaligné pas mal de rues et reconnecté (ou
réordonné) pas mal de lignes de transport, mais là il y a encore
beaucoup de boulot sur les centaines de lignes et chacune de leurs
variantes. Même pour les lignes urbaines dont le tracé est encore
approximatif par endroit et pas totalement connexe partout (et ne
renseignant pas tous les arrêts ou parfois pas les bons ou pas ceux
du bon sens).

Le 19 janvier 2017 à 13:39, Julien Lepiller <o...@lepiller.eu> a
écrit :


Le 2017-01-19 12:31, Philippe Verdy a écrit :


Au fait j'ai terminé de délimiter les 45 sous-quartiers de
Rennes au
niveau 11 (avant ça j'avais fait il y a plusieurs mois les 12
quartiers au niveau 10 qui les regroupe, et les 6 grands quartiers
au
niveau 9).
Les "grands quartiers" administratifs correspondent aux conseils
de
quartiers associant résidents de la commune et conseillers
municipaux, sauf un grand quartier (Villejean-Beauregard) qui est
divisé en deux conseils (Villejean et Beauregard-La Lande du
Breil).
Source Rennes Métropole.
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr [1]


Oh, justement j'avais repéré l'un de tes changements qui faisait
râler osmose, et j'ai été assez surpris par ce que j'y ai vu. Je
ne connais pas bien le fonctionnement des relations, donc c'est sans
doute normal ;). Du coup je voulais te poser quelques questions pour
mieux comprendre.

La relation Rennes contient des voies "outer" et d'autres relations
avec pour rôle "collection", elles-même de type "collection". Je
n'ai pas vu sur le wiki le rôle "collection". Pourrais-tu expliquer
la sémantique de ce rôle (ou envoyer un lien vers la bonne page du
wiki) et la différence avec "member" ou "subarea" ?

Aussi, pourquoi avoir mis tous les sous-quartiers dans la relation
Rennes, au même niveau hiérarchique que les quartiers ? Ne
serait-il pas plus logique d'ajouter les sous-quartiers de tel
quartier dans la relation du quartier en question ? Est-ce aussi
indiqué quelque part dans le wiki ?

En tout cas, jolie contribution :)

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr [1]




Links:
--
[1] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Sous-quartiers de Rennes

2017-01-19 Per discussione Julien Lepiller

Le 2017-01-19 12:31, Philippe Verdy a écrit :

Au fait j'ai terminé de délimiter les 45 sous-quartiers de Rennes au
niveau 11 (avant ça j'avais fait il y a plusieurs mois les 12
quartiers au niveau 10 qui les regroupe, et les 6 grands quartiers au
niveau 9).
Les "grands quartiers" administratifs correspondent aux conseils de
quartiers associant résidents de la commune et conseillers
municipaux, sauf un grand quartier (Villejean-Beauregard) qui est
divisé en deux conseils (Villejean et Beauregard-La Lande du Breil).
Source Rennes Métropole.
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Oh, justement j'avais repéré l'un de tes changements qui faisait râler 
osmose, et j'ai été assez surpris par ce que j'y ai vu. Je ne connais 
pas bien le fonctionnement des relations, donc c'est sans doute normal 
;). Du coup je voulais te poser quelques questions pour mieux 
comprendre.


La relation Rennes contient des voies "outer" et d'autres relations avec 
pour rôle "collection", elles-même de type "collection". Je n'ai pas vu 
sur le wiki le rôle "collection". Pourrais-tu expliquer la sémantique de 
ce rôle (ou envoyer un lien vers la bonne page du wiki) et la différence 
avec "member" ou "subarea" ?


Aussi, pourquoi avoir mis tous les sous-quartiers dans la relation 
Rennes, au même niveau hiérarchique que les quartiers ? Ne serait-il pas 
plus logique d'ajouter les sous-quartiers de tel quartier dans la 
relation du quartier en question ? Est-ce aussi indiqué quelque part 
dans le wiki ?


En tout cas, jolie contribution :)

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] JOSM erreur de chargement Orthophotoplan

2017-01-16 Per discussione Julien Lepiller

Le 2017-01-16 11:58, lenny.libre a écrit :


Chez moi, c'est long à afficher mais en insistant un peu et en
étant patient, ça marche. Par contre, dans ton URL, le domaine
semble incorrect : tu as « openstreetrnap.fr » au lieu de «
openstreetmap.fr ».

 Non, désolé c'est une erreur de recopie du domaine de ma part lors
du passage .jpg à .txt

J'ai le message d'erreur parfois en moins d'une minute, parfois plus
longtemps ; mais même en étant patient très longtemps, toujours
pareil


=>
http://wms.openstreetmap.fr/tms/1.0.0/toulouse_2015/20/528294/382663

++


Chez moi cette tuile s'affiche correctement, mais la deuxième est 
effectivement longue à charger, puis j'obtiens le message suivant :


An error occurred: msDrawWMSLayerLow(): WMS server error. WMS GetMap 
request failed for layer 'toulouse_2015' (Status -6: Couldn't resolve 
host 'data1.cugt.org').
msHTTPExecuteRequests(): HTTP request error. HTTP: request failed with 
curl error code 6 (Couldn't resolve host 'data1.cugt.org') for 
http://data1.cugt.org/geocache/wms/?LAYERS=ortho2015=GetMap=WMS=image/jpeg==256=1.1.1=EPSG:3943=256=1568985.22495748,2274357.67747031,1569013.44698237,2274385.80404803=TRUE=application/vnd.ogc.se_inimage
  File "/usr/lib/pymodules/python2.7/TileCache/Service.py", line 256, in 
modPythonHandler

host )
  File "/usr/lib/pymodules/python2.7/TileCache/Service.py", line 208, in 
dispatchRequest

return self.renderTile(tile, params.has_key('FORCE'))
  File "/usr/lib/pymodules/python2.7/TileCache/Service.py", line 138, in 
renderTile

data = layer.render(tile, force=force)
  File "/usr/lib/pymodules/python2.7/TileCache/Layer.py", line 444, in 
render

return self.renderTile(tile)
  File "/usr/lib/pymodules/python2.7/TileCache/Layers/MapServer.py", 
line 51, in renderTile

mapImage = wms.draw()
  File "/usr/lib/python2.7/dist-packages/mapscript.py", line 1574, in 
draw

def draw(*args): return _mapscript.mapObj_draw(*args)

ce qui est étrange, c'est que data1.cugt.org résout très bien...

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] opendata siren

2016-12-23 Per discussione Julien Lepiller
Bonjour,

aujourd'hui on m'a envoyé ce lien :
http://www.sirene.fr/sirene/public/static/contenu-fichiers, en rapport
avec celui-ci :
https://www.etalab.gouv.fr/louverture-du-repertoire-sirene-par-linsee-au-1er-janvier-2017-une-avancee-majeure-pour-lopen-data.

La base sirene sera disponible en opendata à partir de janvier
prochain. Elle contient les informations que possède l'INSEE sur les
entreprises françaises et les services publics. On pourrait imaginer
s'en servir pour améliorer les données concernant ces établissements. On
trouve dans ces données le nom et l'adresse de l'établissement (on peut
espérer que leurs adresses ne soient pas toutes des CEDEX), ce qui
pourrait par exemple être intégré à osmose pour proposer des
entreprises manquantes.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] osmose et adresses bis

2016-12-21 Per discussione Julien Lepiller
Bon, ça ne m'avance pas tellement tout ça... Si je comprends bien, il 
n'y a pas de consensus concernant l'espace ou non. Concernant l'import 
depuis les données de Rennes Métropole, il faudrait le corriger pour 
qu'il inclue aussi les lettres (A, B, ...) des bâtiments. Dans 
l'immédiat, est-il possible de rendre osmose insensible aux espaces dans 
le numéro ?


En parlant d'adresses en double et d'anecdote, je connais un cas où 
plusieurs bâtiments distincts ont la même adresse postale. 
https://www.openstreetmap.org/way/269025821 et 
https://www.openstreetmap.org/way/26902 sont tous les deux situés au 
420, chemin des chaussièyes ainsi que les bâtiments voisins. Ce n'est 
d'ailleurs même pas le nom du chemin auquel ces bâtiments sont 
rattachés, mais d'un autre plus loin. Les boîtes aux lettres sont toutes 
regroupées plus loin, au niveau du croisement entre le chemin du 
Pélissier et le chemin sans nom qui donne à ces maisons. Comment 
devrais-je m'y prendre pour ajouter ces adresses ? Un point par maison, 
ou un seul point au niveau des boîtes aux lettres ?


Le 2016-12-21 16:07, Mathias Jérôme a écrit :

Bien sûr des contre exemples il y aura à la pelle..j'énonçais
seulement des généralités et on aura aussi les 10-1 , 10-2 , 10-3 ,
10-4 à la place de ce que voulez.
Ce qui est sûr c'est que c'est de la numérotation dans tous les cas,
ce qui plaide pour le mettre tout ce qui est numérotation avec la
numérotation (ou dans le même "mot" ce qui reviens au même).

-
 DE : Florian_G 
À : Discussions sur OSM en français 
ENVOYÉ LE : Mercredi 21 décembre 2016 14h20
OBJET : Re: [OSM-talk-fr] osmose et adresses bis

Hello,

Le 20/12/2016 à 20:44, Mathias Jérôme a écrit :


Les bis, ter etc... sont des indices de répétitions, mais les
A,B,C etc... sont plutôt ce que j'appellerais des indices de
déclinaisons (dans le cas du 36bis c'est que le 36 existe (ou
existait) et est (était)  vraiment distinct, tandis que le 36A il
est souvent situé au situé au 36, de même que le 36B se situera
aussi au 36 , de fait les A,B,C,etc... sont souvent de la
numérotation d'ordre "privative" : accès ou cages d'escaliers).


Petit contre-exemple :

*
OSM :
http://www.openstreetmap.org/way/253831784#map=19/49.13026/6.15980
* Google :
https://www.google.fr/maps/@49.130211,6.1595164,3a,51y,332.26h,91.02t/data=!3m6!1e1!3m4!1soFRU1NinEVLGt68Nufyx0A!2e0!7i13312!8i6656!6m1!1e1

Ce 13 A aurait pu être un 13 bis, mais c'est bien un 13 A, autonome,
distinct et non dépendant du 13 (qui est bien une autre maison). Les
parcelles cadastrales sont d'ailleurs différentes, mais ce n'est pas
déterminant (au mieux un indice).
En fait, c'est, selon moi, juste une norme de numérotation
différente ; que ce soit numéro "n bis" ou numéro "n A", les
bâtiments numérotés "n" et "n+1" étant déjà construits ou
prévus, il fallait donc bien trouver une astuce au moment de la mise
en place du numéro entre les deux. Pour l'anecdote, il existe même
un 0 bis à Metz, avant le 2, mais pas de 0 ! →
http://www.openstreetmap.org/way/72882228#map=19/49.11648/6.18358
Mes 2 centimes... 

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] osmose et adresses bis

2016-12-20 Per discussione Julien Lepiller

Bonjour,

au moins sur Rennes, les adresses en "bis" et "ter" sont indiquées en 
erreur sur osmose. Elles sont bien indiquées sur OSM, par exemple :


https://www.openstreetmap.org/node/4225509127

a le tag addr:housenumber = "39 bis", et osmose propose plutôt "39bis" 
(sans espace), de même pour toutes les adresses contenant un "ter", et 
c'est exactement l'inverse quand l'adresse comporte une lettre 
(https://www.openstreetmap.org/node/3805090559). Quelle est la norme 
pour ces adresses ? Avec ou sans espace ? Comment corriger ça 
durablement (histoire que ça ne se répète pas sur un import futur) ? Ça 
fait plein de points sur osmose, c'est pas beau, et j'aimerais bien que 
ça disparaisse ;)


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] questions osmose

2016-11-04 Per discussione Julien Lepiller
Bonjour à tous,

je découvre un peu osmose, et j'ai quelques questions :

1. Il y a des adresses qui ont été importées depuis les données de
Rennes Métropole, et parfois certaines adresses sont en double (par
exemple, le 18 Avenue du sergent Maginot à Rennes). Elles ont été
importées le même jour, et avec des références différentes. Comment
faire dans ce cas là ?

2. Il y a pas mal de faux positifs au niveau des adresses non incluses,
sur les adresses avec des "bis" ou des "ter". Par exemple, l'adresse "8
bis" est présente dans la base osm, mais les données contiennent
l'adresse "8bis" (sans espace), et osmose indique que l'adresse n'est
pas intégrée. Il devrait être simple de rajouter ce cas, non ?

En tout cas ça m'a permis de voir des choses étranges pas loin de chez
moi, donc j'irai vérifier sur place demain :)

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr