Re: [Apertium-stuff] GSoC 2023 Mentors & Ideas?

2023-01-29 Thread Sevilay Bayatlı
I am willing to mentor too, I would like to add a few project ideas to the list. Sevilay On Sun, Jan 29, 2023 at 12:20 AM Jonathan Washington < jonathan.n.washing...@gmail.com> wrote: > I'm also happy to mentor! (And help with recursive transfer:) I made > sure my name was on all the projects

Re: [Apertium-stuff] Contributing to a new Language Pair

2022-02-05 Thread Sevilay Bayatlı
Hi Yash Gupta, Here are a few websites you can start with them, and for quick questions and answers join #IRC https://wiki.apertium.org/wiki/Installation https://wiki.apertium.org/wiki/Main_Page https://github.com/apertium Best, Sevilay On Sat, Feb 5, 2022 at 3:24 PM Yash Gupta wrote:

Re: [Apertium-stuff] Proposal: A Research in Semantic Domains and Arabic Collocations

2022-01-29 Thread Sevilay Bayatlı
Hi Anas, I am happy to help you, I am a native Arabic speaker and also working as an academic. Let me know more about your work. Sevilay On Sat, Jan 29, 2022 at 3:16 PM wrote: > Dear sirs, > > I'm interested in submitting a doctoral thesis in semantic domains, and > Arabic collocations,

[Apertium-stuff] Fwd: [GSoC Mentors] GSoC 2022 Org Applications open Feb 7-21

2022-01-10 Thread Sevilay Bayatlı
-- Forwarded message - From: 'sttaylor' via Google Summer of Code Mentors List < google-summer-of-code-mentors-l...@googlegroups.com> Date: Mon, Jan 10, 2022 at 10:16 AM Subject: [GSoC Mentors] GSoC 2022 Org Applications open Feb 7-21 To: Google Summer of Code Mentors List <

Re: [Apertium-stuff] GSoC

2021-04-18 Thread Sevilay Bayatlı
organise it? > > Best, > > Kamush > > > > > On Thu, 15 Apr 2021 at 16:04, Sevilay Bayatlı > wrote: > >> Hi Kamush, >> >> Please upload your work plan here >> https://wiki.apertium.org/wiki/User:Kamus

Re: [Apertium-stuff] GSOC proposal draft - Create a usable version of these language pair: English--Igbo

2021-04-10 Thread Sevilay Bayatlı
Hi Okonkwo, How many words you will be able to add into the monodix (and how many in the bidix?), and what is your WER goal? Do you think 1 week is enough to work on transfer rules? Another thing, as I understand from your proposal your main focus on a bilingual dictionary, the monodix needs

Re: [Apertium-stuff] GSOC proposal draft - building a prototype MT system

2021-04-09 Thread Sevilay Bayatlı
Hi Anuradha, You need to update your proposal based on what Hèctor suggested, yeah it is better to work on both monodix and bidix simultaneously, but for a good lexicon, you need to take a small corpus and analysis the sentences and adding words. Sevilay On Thu, Apr 8, 2021 at 9:24 AM Anuradha

Re: [Apertium-stuff] comments sought on Iraqi Türkman ISO code

2020-10-02 Thread Sevilay Bayatlı
Dear Apertiumers, In addition to what Jonathan said, Iraqi Turkmen is a third official language in Iraq. In Turkey and in many Turkic countries, Iraqi Türkmen’s poems, songs, fictions and stories have seen a lot of interest and people admire it. So, I believe it will be of great benefit to the

Re: [Apertium-stuff] Fwd: CFP: Resources and Representations for Under-resourced Languages and Domains

2020-09-05 Thread Sevilay Bayatlı
Hi everybody, We can participate by using some Turkic languages, apertium-tki cloud be one of them. what do you think? Sevilay On Sat, Sep 5, 2020 at 4:13 PM Jonathan Washington < jonathan.n.washing...@gmail.com> wrote: > Apertiumers, > > See the following information about a workshop of

Re: [Apertium-stuff] Potential replacement for GCI

2020-06-12 Thread Sevilay Bayatlı
could you add me to the group? Sevilay On Fri, Jun 12, 2020 at 5:45 AM Samuel Sloniker wrote: > Does anyone have any good name ideas? I thought about ReCodeIn, but there > could be trademark issues (and the "re" could confuse those not familiar > with GCI). I also thought of FOSS for Teens

Re: [Apertium-stuff] GSOC2020-English-Swahili pair

2020-03-31 Thread Sevilay Bayatlı
Hi Eden, I have reviewed your proposal, it looks fine. best, Sevilay On Tue, Mar 31, 2020 at 4:43 PM Eden Grace wrote: > Hi all, > I wrote a proposal to create a usable version for the Swahili-English pair > here. > >

Re: [Apertium-stuff] Fwd: [Corpora-List] Postdoc fellowship in Indigenous Language Documentation and Technology

2020-03-23 Thread Sevilay Bayatlı
Thank you Tommi. Sevilay On Mon, Mar 23, 2020 at 7:55 PM Tommi A Pirinen < tommi.antero.piri...@uni-hamburg.de> wrote: > Sorry for spam guys, but I think this position should be of specific > interest to many apertiumers. > > - Forwarded message from Antti Arppe - > > Subject:

Re: [Apertium-stuff] Working on the bn-en language pair

2020-03-15 Thread Sevilay Bayatlı
Also you have to work in coding challenge here http://wiki.apertium.org/wiki/Ideas_for_Google_Summer_of_Code/Adopt_a_language_pair#Coding_challenge best, Sevilay On Sun, Mar 15, 2020 at 5:55 PM Saurabh Rai wrote: > Hello Sourabh, > For planning a Proposal you can have a look at the previous

Re: [Apertium-stuff] Apertium elections coming up.

2020-03-04 Thread Sevilay Bayatlı
I help to run the election. Sevilay On Thu, 5 Mar 2020, 06:15 Tanmai Khanna, wrote: > I volunteer to help conduct the election. > > Tanmai > > Sent from my iPhone > > On 05-Mar-2020, at 02:40, Diogo wrote: > >  > I must say the fact that the second list was generated by me, but I'm not >

Re: [Apertium-stuff] GSOC-2020

2020-02-28 Thread Sevilay Bayatlı
Hello, In this link http://wiki.apertium.org/wiki/Ideas_for_Google_Summer_of_Code you can choose the idea to contribute to the project. Sevilay On Fri, 28 Feb 2020, 19:14 Himanshu choudhary, < himanshuchoudhary_bt2...@dtu.ac.in> wrote: > My name is Himanshu, I am currently studying at Delhi

Re: [Apertium-stuff] GSoC 2020 Ideas Page

2020-02-21 Thread Sevilay Bayatlı
Congurlation! Regarding weighted transfer rules, we have plan to finish it during next few mouths, it's better don't include it as a task for GSoc, what do you think? Sevilay On Fri, 21 Feb 2020, 17:12 Tino Didriksen, wrote: > Apertium is in GSoC 2020! > > Time to update the >

Re: [Apertium-stuff] Need your guidance for GSoC 2020

2020-02-20 Thread Sevilay Bayatlı
Hi Arzoo, Welcome to Apertium, you have to read about apertium https://github.com/apertium then decide what can you contribute. Best regards, Sevilay On Thu, Feb 20, 2020 at 10:39 PM Arzoo wrote: > Good evening everyone, > > My name is Arzoo. I am a fifth-year student at the National

Re: [Apertium-stuff] Apertium GSoC 2020? Deadline Feb 5th

2020-02-06 Thread Sevilay Bayatlı
I can be mentor. Sevilay On Thu, 6 Feb 2020, 14:35 Tommi A Pirinen, < tommi.antero.piri...@uni-hamburg.de> wrote: > On Tue, Feb 04, 2020 at 01:51:38PM -0500, Jonathan Washington wrote: > > > Everyone else interested in mentoring, please let me know. > > I can co-mentor this year again but with

Re: [Apertium-stuff] Special Issue on Machine Translation for Low-Resource Languages (MT Journal)

2019-11-26 Thread Sevilay Bayatlı
Hi, I think we do, we already have the list of authors and draft of the paper. We need someone to submit a title, list of authors, and a short description. Sevilay On Wed, Nov 20, 2019 at 8:05 PM Jonathan Washington < jonathan.n.washing...@gmail.com> wrote: > Hi all, > > This is just a

Re: [Apertium-stuff] Special Issue on Machine Translation for Low-Resource Languages (MT Journal)

2019-11-21 Thread Sevilay Bayatlı
Ilnar, I have added you, we need your affiliation and email address too. Sevilay On Thu, Nov 21, 2019 at 7:32 AM Ilnar Salimzianov wrote: > Hey, > > I don't remember whether I have said so already, but I'm in :) > > Best, > > Ilnar > > Am 20.11.2019 18:04 schrieb Jonathan Washington: > > Hi

Re: [Apertium-stuff] Fwd: [Mt-list] Special Issue on Machine Translation for Low-Resource Languages

2019-11-04 Thread Sevilay Bayatlı
PM Sevilay Bayatlı wrote: > 1- If the paper present translating between less-resources closely related > languages then we have to provide proof that MT between related languages > is easier for all systems (and provide citations) and so the current > approach tests the new syste

Re: [Apertium-stuff] Help with is error

2019-11-03 Thread Sevilay Bayatlı
hi, first try to use ./configure with compile of monolingual, then be sure to run it as ./autogen.sh --with-lang1=../apertium-xxx --with-lang2=../apertium-yyy Sevilay On Sun, Nov 3, 2019 at 11:29 AM kiran srigiri wrote: > I am running ./autogen.sh after comping eng-hau pair. Stuck with this >

Re: [Apertium-stuff] Help with error

2019-10-25 Thread Sevilay Bayatlı
be sure you have first compiled monolingual with that commands then bilingual. Sevilay On Fri, Oct 25, 2019 at 5:56 PM kiran srigiri wrote: > I did that same still same error with ./configure > > On Fri, Oct 25, 2019 at 8:24 PM Sevilay Bayatlı > wrote: > >> As I rememb

Re: [Apertium-stuff] Help with error

2019-10-25 Thread Sevilay Bayatlı
As I remember I had this problem with apertium-eng-spa, then solved by compiling it like that: ./autogen.sh ./configure make Sevilay On Fri, Oct 25, 2019 at 5:42 PM kiran srigiri wrote: > Cleared that error by doing > $ touch NEWS AUTHORS ChangeLog > $ bash autogen.sh

Re: [Apertium-stuff] Fwd: [Mt-list] Special Issue on Machine Translation for Low-Resource Languages

2019-10-23 Thread Sevilay Bayatlı
t. 2019 a les 14:16: > >> On Mon, Oct 21, 2019 at 10:57:28PM +0300, Sevilay Bayatlı wrote: >> > Hi, >> > its my pleasure to participate too, if you want I can prepare the >> overleaf >> > and send it to you. But first lets discuss here the content of the

Re: [Apertium-stuff] Fwd: [Mt-list] Special Issue on Machine Translation for Low-Resource Languages

2019-10-21 Thread Sevilay Bayatlı
Hi, its my pleasure to participate too, if you want I can prepare the overleaf and send it to you. But first lets discuss here the content of the paper. Sevilay On Mon, Oct 21, 2019 at 7:24 PM Tommi A Pirinen < tommi.antero.piri...@uni-hamburg.de> wrote: > On Sat, Oct 19, 2019 at 03:36:29AM

[Apertium-stuff] similar --state-of-the-art systems

2019-05-27 Thread Sevilay Bayatlı
Hi, I need to compare apetium-ambiguous result with similar state-of-the-art systems, I have compared it with OpenNMT, do you have any suggestions? Best wishes, Sevilay ___ Apertium-stuff mailing list Apertium-stuff@lists.sourceforge.net

Re: [Apertium-stuff] Improve apertium-ambiguous

2019-04-23 Thread Sevilay Bayatlı
Thanks Fran :) Sevilay On Tue, 23 Apr 2019, 22:45 Francis Tyers, wrote: > El 2019-04-23 20:32, Sevilay Bayatlı escribió: > > One more thing you could try is doing a "semi-oracle" system: > > > > Make the translations, and choose the one that is closest to the

Re: [Apertium-stuff] Improve apertium-ambiguous

2019-04-23 Thread Sevilay Bayatlı
on closest into reference? could you give an example? Sevilay On Tue, Apr 23, 2019 at 4:44 PM Francis Tyers wrote: > El 2019-04-23 10:27, Sevilay Bayatlı escribió: > > Hi everyone, > > > > We want to improve apertium-ambiguous for getting more better result,

[Apertium-stuff] Improve apertium-ambiguous

2019-04-23 Thread Sevilay Bayatlı
Hi everyone, We want to improve apertium-ambiguous for getting more better result, there are more than options for that, either by improve it linguistically or using new learning method. The first solutions is possible in such cases: 1- pretty time (for adding more vocabulary and write transfer

Re: [Apertium-stuff] Extend weighted transfer rules GSoC proposal

2019-04-21 Thread Sevilay Bayatlı
t, if the accuracy is > not good enough or there is a room for improvement. > Do you agree with this ? > > Regards, > Aboelhamd > > On Sun, Apr 21, 2019 at 10:48 PM Sevilay Bayatlı > wrote: > >> Aboelhamd, >> >> I think using Gated Recurrent Units (GRUS) instead of

Re: [Apertium-stuff] Extend weighted transfer rules GSoC proposal

2019-04-21 Thread Sevilay Bayatlı
-evaluate the results with Sevilay. > > Regards, > Aboelhamd > > > On Sun, Apr 7, 2019 at 6:46 PM Aboelhamd Aly > wrote: > >> Thanks Sevilay for your feedback, and thanks for the resources. >> >> On Sun, 7 Apr 2019, 18:42 Sevilay Bayatlı > wrote: >>

Re: [Apertium-stuff] Extend weighted transfer rules GSoC proposal

2019-04-21 Thread Sevilay Bayatlı
isappointing, unexpected >>> and illogical, so I thought there might be a bug in the code. >>> And after some search, I found that I did a very very silly *mistake* >>> in normalizing the LM scores. As the scores are log base 10 of the sentence >>> p

Re: [Apertium-stuff] GSOC proposal

2019-04-08 Thread Sevilay Bayatlı
Then change it to*Bring a released language pair up to state-of-the-art quality* Sevilay On Mon, Apr 8, 2019 at 6:24 PM ogabek yusupov wrote: > My language pair is already exists > https://github.com/apertium/apertium-tur-uzb > > On Mon, Apr 8, 2019 at 8:12 PM Sevilay Bayatlı >

Re: [Apertium-stuff] GSOC proposal

2019-04-08 Thread Sevilay Bayatlı
hi Ogabek, Your project under *Adopt an unreleased language pair,* please change it from *Extend weighted transfer rules.* Sevilay On Mon, Apr 8, 2019 at 5:59 PM ogabek yusupov wrote: > Hello everyone, please look at my proposal. > > http://wiki.apertium.org/wiki/User:Ogabek >

Re: [Apertium-stuff] Confusion on selection the problem

2019-04-06 Thread Sevilay Bayatlı
sorry for previous email I meant work in https://github.com/apertium/apertium-tel Sevilay On Sat, Apr 6, 2019 at 6:58 PM Sevilay Bayatlı wrote: > In my idea I recommend you to choose work in > https://github.com/apertium/apertium-eng-tel > > Sevilay > > On Sat, Apr

Re: [Apertium-stuff] Confusion on selection the problem

2019-04-06 Thread Sevilay Bayatlı
; > goodfriend2...@gmail.com> wrote: > >> Ok Sevilay. >> >> But, I am unable to find much engagement on it. Are there any offiice >> hours? >> >> with regards, >> Sanmitra D. >> >> On Sat, 6 Apr 2019 at 20:28, Sevilay Bayatlı &g

Re: [Apertium-stuff] Extend weighted transfer rules GSoC proposal

2019-04-05 Thread Sevilay Bayatlı
Hi Aboelhamd, There is some points in your proposal: First, I do not think "splitting sentence" is a good idea, each language has different syntax, how could you know when you should split the sentence. Second, "substitute yasmet with other method", I think the result will not be more better if

Re: [Apertium-stuff] Contributing to Telugu Language

2019-04-04 Thread Sevilay Bayatlı
hi, Welcome into apertium here you can find the ideas of Gsoc http://wiki.apertium.org/wiki/Ideas_for_Google_Summer_of_Code and here how to get started http://wiki.apertium.org/wiki/Getting_started_with_induction_tools Best wishes, Sevilay On Fri, Apr 5, 2019 at 7:12 AM Sanmitra Dharmavarapu <

[Apertium-stuff] Adding Ambiguous Rules to Transfer File

2019-04-03 Thread Sevilay Bayatlı
Dear gsoc students, People who are working in a new language pair we recommend you to add ambiguous rules to your language pair proposals, but Before that could you choose any language pair from apertium and add some ambiguous rules in its transfer file, then show us how its working. Ambiguous

Re: [Apertium-stuff] spa-eng rule's issue

2019-03-26 Thread Sevilay Bayatlı
c{^still$}$ ^haverhi{^there$ ^be<5>$}$ ^nom_adj{^essential$ ^question<3>$}$ ^sin{^without$}$ ^nom{^response<3>$}$^punt{^.$}$^punt{^.$}$ Sevilay On Mon, Mar 25, 2019 at 4:18 AM Francis Tyers wrote: > El 2019-03-25 00:50, Sevilay Bayatlı escribió: > > After transfer all *.t*.x fi

Re: [Apertium-stuff] spa-eng rule's issue

2019-03-24 Thread Sevilay Bayatlı
branch * master /master/apertium-eng-spa$ echo "hace . seis . años" | apertium -d . spa-eng-postchunk | lt-proc -g spa-eng.autogen.bin It #do . Six . Years. thanks for your help Sevilay On Mon, Mar 25, 2019 at 1:34 AM Sevilay Bayatlı wrote: > thanks. > > Sevilay > >

Re: [Apertium-stuff] spa-eng rule's issue

2019-03-24 Thread Sevilay Bayatlı
thanks. Sevilay On Mon, Mar 25, 2019 at 1:29 AM Francis Tyers wrote: > El 2019-03-24 22:06, Sevilay Bayatlı escribió: > > I clone ambiguous-rules and compile it > > > > but when I did sevilay@sevilay-linux:~/Documents/apertium-eng-spa$ git > > branch > > *

Re: [Apertium-stuff] spa-eng rule's issue

2019-03-24 Thread Sevilay Bayatlı
rte/death$ ^de/of/from$ ^uno/a$ ^cárcel/prison$ ^de/of/from$ ^Virginia/Virginia$^./.$ so my question here how to solve # problem with word "do"? Sevilay On Sun, Mar 24, 2019 at 9:44 PM Francis Tyers wrote: > El 2019-03-24 18:30, Sevilay Bayatlı escribió: > > un joven it

[Apertium-stuff] spa-eng rule's issue

2019-03-24 Thread Sevilay Bayatlı
un joven italoamericano de 33 años que desde hace seis años vive en el corredor de la muerte de una cárcel de Virginia uweighted(apertium): echo "hace seis años" | apertium -d . spa-eng Six years ago ^Hace_num_nom{^six$ ^year$ ^ago$}$^punt{^.$}$ Also when I run it with unweighted(apertium) as

Re: [Apertium-stuff] Proposal

2019-03-20 Thread Sevilay Bayatlı
Hi, here how to start http://wiki.apertium.org/wiki/Getting_started_with_induction_tools, also you have to get Apertium wiki account to write your proposal. best, Sevilay On Wed, Mar 20, 2019 at 12:52 PM Mohit Raj wrote: > Hi all, > Here is my proposal for GSOC. > > I am Mohit Raj, doing my

Re: [Apertium-stuff] rule's issue

2019-03-14 Thread Sevilay Bayatlı
Hi Fran, Do you think there is no problem in rules or applying rules in the issues above? If that please let me know to start with training. thank you, Sevilay On Thu, Mar 14, 2019 at 10:30 AM Sevilay Bayatlı wrote: > I have pasted the biltrans for all of the sentences below. > >

Re: [Apertium-stuff] Fwd: RBMT from Kazakh to Turkish

2019-03-14 Thread Sevilay Bayatlı
to be the same for all language pairs, or it can >> differ? >> -- >> *From:* Sevilay Bayatlı >> *Sent:* Thursday, March 14, 2019 1:13:18 PM >> *To:* apertium-stuff@lists.sourceforge.net >> *Subject:* Re: [Apertium-stuff] Fwd: RBMT from K

Re: [Apertium-stuff] Fwd: RBMT from Kazakh to Turkish

2019-03-14 Thread Sevilay Bayatlı
Hi Daniyar, , Could tell us how can increase accuracy on one pair and decrease for other pair by modifying some parts of pipeline? Sevilay On Thu, Mar 14, 2019 at 11:26 AM Ilnar Salimzianov wrote: > > > > Forwarded Message > Subject:RBMT from Kazakh to Turkish >

Re: [Apertium-stuff] rule's issue

2019-03-14 Thread Sevilay Bayatlı
I have pasted the biltrans for all of the sentences below. Sevilay On Thu, Mar 14, 2019 at 7:07 AM Francis Tyers wrote: > El 2019-03-13 12:54, Sevilay Bayatlı escribió: > > I think we should not depend on rule's id to solve thess issues, > > please can you explain it depen

Re: [Apertium-stuff] rule's issue

2019-03-13 Thread Sevilay Bayatlı
== thanks in advance, Sevilay On Wed, Mar 13, 2019 at 1:37 PM Sevilay Bayatlı wrote: > I think we should not depend on rule's id to solve this issue, please can > you explain it depend on rule's comments because rules id not right with > you there are more than 10 rules in am

[Apertium-stuff] rule's issue

2019-03-13 Thread Sevilay Bayatlı
Please are there any problem in the applying rules or in rules themselves for new system (Weighted), I dont see problem with applying rules but I am not sure if there is problem in rule itself or not #there #crisis hay diferencias

[Apertium-stuff] spa-eng pair

2019-03-12 Thread Sevilay Bayatlı
hi, Who is the author of spa-eng pair or anyone can help? There are some issues of applying ambiguous rules, need help to solve these issues because I have limited time, and its emergency to get the results as soon as possible. for example: this "la crisis economica = the #crisis" as you see

Re: [Apertium-stuff] OpenNMT

2019-03-11 Thread Sevilay Bayatlı
t; On Sun, Mar 10, 2019 at 11:09:19PM +0300, Sevilay Bayatlı wrote: > > > Do you know any open neural MT? It is necessary for doing comparison with > > kaz-tur MT. > > I found the python version to be the easiest to build a baseline with, > it has step-by-step instruction

[Apertium-stuff] OpenNMT

2019-03-10 Thread Sevilay Bayatlı
Hi, Do you know any open neural MT? It is necessary for doing comparison with kaz-tur MT. Thanks in advance, Sevilay ___ Apertium-stuff mailing list Apertium-stuff@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Re: [Apertium-stuff] Regarding getting started with induction tools

2019-03-09 Thread Sevilay Bayatlı
hi, did you try this git clone https://github.com/apertium/lttoolbox.git http://wiki.apertium.org/wiki/Install_Apertium_core_by_compiling Sevilay On Sun, Mar 10, 2019 at 12:21 AM shashank tiwari wrote: > Sir, >I wanted to install the ittoolbox and the link given below doesn't > work >

[Apertium-stuff] part="tags"/

2019-02-24 Thread Sevilay Bayatlı
The part attribute in clip tag has strange value of "tags" , which is not one of the 4 literals in the documentation and not in def-attrs. What shall we do ? Sevilay ___ Apertium-stuff mailing list Apertium-stuff@lists.sourceforge.net

Re: [Apertium-stuff] Current GSOC ideas

2019-02-15 Thread Sevilay Bayatlı
Hello, You can find more explanation about what should you do in this project here http://wiki.apertium.org/wiki/Ideas_for_Google_Summer_of_Code#Extend_weighted_transfer_rules Sevilay On Fri, Feb 15, 2019 at 12:28 PM Shivanshu Sharma < sharma.shivansh...@gmail.com> wrote: > Hello, I would love

[Apertium-stuff] spanish->english- generate issue

2019-02-01 Thread Sevilay Bayatlı
hi, I am using this command to generate the English sentences for spanish->english pair, is this consider a problem or it is fine? apertium-postchunk /media/sevilay/SAMSUNG/apertium-eng-spa/apertium-eng-spa.spa-eng.t3x /media/sevilay/SAMSUNG/apertium-eng-spa/spa-eng.t3x.bin interchunk_ax00.txt|

[Apertium-stuff] apertium-eng-spa-eng-spa

2019-02-01 Thread Sevilay Bayatlı
hi, In apertium-eng-spa.eng-spa file I see the use of link-to different than apertium-eng-spa.spa-eng, in the rule below they say link-to="4" and there are just three tags not four, I think it is not right because this number should be equal to the number of tags? please can you point me

Re: [Apertium-stuff] Current GSOC ideas

2019-01-29 Thread Sevilay Bayatlı
Hi Hèctor, I am looking forward to help you with weighted transfer. Also I want your help for take a look on result of ang-spa pair that I had apply on apertium-ambiguous, of course if you like)) best wishes, Sevilay On Tue, Jan 29, 2019 at 5:24 AM Francis Tyers wrote: > El 2019-01-28

Re: [Apertium-stuff] eng-spa pair issue

2019-01-27 Thread Sevilay Bayatlı
escribió: > > I don't have now access to the files, but I'm pretty sure that eng-spa > > has 3 transfer steps. That's the standard form since Apertium 2.0. > > More than 3 steps is relatively unusual. > > > > Missatge de Sevilay Bayatlı del dia dg., > > 27 de gen

[Apertium-stuff] eng-spa pair issue

2019-01-27 Thread Sevilay Bayatlı
eng-spa apertium doesn't have .t4x file , how could we generate the transfer sentences file ? for Kaz-tur I use apertium-transfer with .t4x file and gives me full sentences like that apertium-transfer -n /home/sevilay/linguistic-data/apertium-kaz-tur/apertium-kaz-tur.kaz-tur.t4x

[Apertium-stuff] long sentence issue

2018-12-27 Thread Sevilay Bayatlı
hi, If we split long sentences into 2 sentences and analyze each one separately, will this split makes apertium stuck? I have tried with some sentences and didn't cause any problem but I am not sure if it will works with whole sentences or not, is anyone have any idea and can share it with

[Apertium-stuff] let issue

2018-11-30 Thread Sevilay Bayatlı
hi, In the let element, I know that the second "right" part can be any part that generates a string like : get-case-from , case-of , b , var , lit , lit-tag , concat and clip But for the first "left" part , it's written that it could be clip , var , etc. And I can't see any thing other than clip

Re: [Apertium-stuff] transfer rule's stuff

2018-11-29 Thread Sevilay Bayatlı
erwise" as an > "else" (or at least I have done so many times and apparently it works as I > expected). > Hèctor > > Missatge de Sevilay Bayatlı del dia dj., 29 de > nov. 2018 a les 6:00: > >> hi, >> >> In choose element , it may have one or mo

[Apertium-stuff] transfer rule's stuff

2018-11-28 Thread Sevilay Bayatlı
hi, In choose element , it may have one or more conditional options () and an alternative option , If we have more than one "when", They are treated like if and else if , or just like if statements without else if. I said that because here in the Documentation of the Open-Source

[Apertium-stuff] case-of work

2018-11-28 Thread Sevilay Bayatlı
Hi all, how should work inside ? It's un-logical to place it there since clip will do the job because case of only return one of three strings : aa , AA , Aa. The right thing to do is just change the string returned by case of by the right part of modify-case , which is useless Sevilay

[Apertium-stuff] apertium-transfer

2018-10-16 Thread Sevilay Bayatlı
Hi everyone, We have a problem with this command: apertium-transfer -n $HOME/apertium-kaz-tur/apertium-kaz-tur.kaz-tur.t4x $HOME/apertium-kaz-tur/kaz-tur.t4x.bin postchunkOut.txt | lt-proc -g $HOME/apertium-kaz-tur/kaz-tur.autogen.bin | lt-proc -p $HOME/apertium-kaz-tur/kaz-tur.autopgen.bin >

[Apertium-stuff] language model

2018-08-15 Thread Sevilay Bayatlı
Hi all, In my project I need language model to calculate the probability of each sentence, I have to use kenlm https://kheafield.com/code/kenlm/ but for some sentences give me wrong probability when the sentences have words not analysis like this: Курчатов – Шар темір жолы салынды, ал оның