[AZORES-Genealogy] Re: Unusual Translation Request - Death Manoel de Mattos Pereira

2020-01-31 Thread Azores Genealogy group
No worries. All good On Friday, January 31, 2020 at 8:55:59 AM UTC+11, Azores Genealogy group wrote: > > I have a death entry document that I need assistance with but the document > is not from the CCA website so I do not have a URL to post. I only have > the document as a

[AZORES-Genealogy] Re: Translation Assistance

2020-01-31 Thread Azores Genealogy group
of the parents for Matteus Teixeira. Any ides? According to Sao Jorge marriage index records, the groom's full name is Mateus Teixeira Machado. Cheers Tony On Friday, January 31, 2020 at 2:44:05 PM UTC+11, Azores Genealogy group wrote: > > Wondering if anyone is able to read (and potentially tra

[AZORES-Genealogy] Re: Unusual Translation Request - Death Manoel de Mattos Pereira

2020-01-30 Thread Azores Genealogy group
Cheri - Thanks for the added clarification on the year. On Friday, January 31, 2020 at 8:55:59 AM UTC+11, Azores Genealogy group wrote: > > I have a death entry document that I need assistance with but the document > is not from the CCA website so I do not have a URL to post. I

[AZORES-Genealogy] Translation Assistance

2020-01-30 Thread Azores Genealogy group
1702. Thanks Tony http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-VL-MANADAS-B-1678-1705/SJR-VL-MANADAS-B-1678-1705_item1/P83.html -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiv

[AZORES-Genealogy] Re: Unusual Translation Request - Death Manoel de Mattos Pereira

2020-01-30 Thread Azores Genealogy group
G'day Linda, This is unbelievably kind of you. Thank you so much. Tony On Friday, January 31, 2020 at 8:55:59 AM UTC+11, Azores Genealogy group wrote: > > I have a death entry document that I need assistance with but the document > is not from the CCA website so I do not have a URL to

[AZORES-Genealogy] Re: Assistance Required - Marriage Entry Bride and Groom Names and Parents of same

2019-09-23 Thread Azores Genealogy group
and bride as Isabel Delfina da Silveira. Date of marriage 9 June 1793. Cheers Tony On Monday, September 23, 2019 at 2:14:43 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > Just wondering if someone can identify the names of the bride and grooms > and their parents. See attached address belo

[AZORES-Genealogy] Re: Assistance Required - Marriage Entry Bride and Groom Names and Parents of same

2019-09-22 Thread Azores Genealogy group
Oops just realised left off my e-mail address which is tony_amar...@hotmail.com On Monday, September 23, 2019 at 2:14:43 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > Just wondering if someone can identify the names of the bride and grooms > and their parents. See attached address belo

[AZORES-Genealogy] Re: Assistance Required - Marriage Entry Bride and Groom Names and Parents of same

2019-09-22 Thread Azores Genealogy group
interested in exploring your wife's ancestry but this is perhaps better done off site. Can you flick me an e-mail so I can send you my Amarante family tree. Kindest regards. Tony On Monday, September 23, 2019 at 2:14:43 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > Just wondering if someone

[AZORES-Genealogy] Assistance Required - Marriage Entry Bride and Groom Names and Parents of same

2019-09-22 Thread Azores Genealogy group
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-VL-URZELINA-C-1860-1869/SJR-VL-URZELINA-C-1860-1869_item1/P13.html -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving e

[AZORES-Genealogy] Re: Translation Assistance - Death Paschoal de Sousa Leal 25 July 1745(?)

2018-08-27 Thread Azores Genealogy group
for years. She has been an absolute goldmine of information. She is brilliant! Regards Tony On Wednesday, August 22, 2018 at 7:34:24 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > Looking for some assistance in translating the attached document. The > document is not availabl

[AZORES-Genealogy] Amaranté Family of Manadas, Sao Jarge

2018-08-27 Thread Azores Genealogy group
zores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

[AZORES-Genealogy] Re: Transaltion Assistance

2018-08-18 Thread Azores Genealogy group
G'day Sam, No worries. Have you had a DNA test done? Might be worth something to consider if you haven't. Cheers Tony On Thursday, August 16, 2018 at 11:24:01 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > I found the attached document in the Book of Obitos for the town of > Manadas,

[AZORES-Genealogy] Re: Transaltion Assistance

2018-08-17 Thread Azores Genealogy group
Margaret, Thank you so very much for taking the time to decipher the document and post a response. Kindest regards, Tony On Thursday, August 16, 2018 at 11:24:01 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > I found the attached document in the Book of Obitos for the town of > Man

[AZORES-Genealogy] Re: Transaltion Assistance

2018-08-17 Thread Azores Genealogy group
Sam, I've had a quick look but can't see any immediate connection.What town are your ancestors from? Tony On Thursday, August 16, 2018 at 11:24:01 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > I found the attached document in the Book of Obitos for the town of > Manadas, Sao Jor

[AZORES-Genealogy] Re: Transaltion Assistance

2018-08-16 Thread Azores Genealogy group
, Tony On Thursday, August 16, 2018 at 11:24:01 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > I found the attached document in the Book of Obitos for the town of > Manadas, Sao Jorge but do not understand the contents. I can pick out > various words such as the "island o

[AZORES-Genealogy] Re: Transaltion Assistance

2018-08-16 Thread Azores Genealogy group
On Thursday, August 16, 2018 at 11:24:01 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > I found the attached document in the Book of Obitos for the town of > Manadas, Sao Jorge but do not understand the contents. I can pick out > various words such as the "island of PIco" and

[AZORES-Genealogy] Re: Transaltion Assistance

2018-08-15 Thread Azores Genealogy group
Hello Mara and Gayle, Thank you both for your assistance which has started to form a bit of picture. Its a great start. Cheers Tony On Thursday, August 16, 2018 at 11:24:01 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > I found the attached document in the Book of Obitos for th

Re: [AZORES-Genealogy]

2018-05-28 Thread Azores Genealogy group
; > G'day Cheri, > > > > Thanks you. That's all very helpful. Kind regards, Tony > > On Sunday, May 13, 2018 at 4:38:06 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > Looking for assistance to complete the marriage translation of Antonio de > SOUSA to

[AZORES-Genealogy] Re: Help in Translating Marriage - Antonio de SOUSA to Maria LEAL 18 November 1683

2018-05-13 Thread Azores Genealogy group
G'day Cheri, Thanks you. That's all very helpful. Kind regards, Tony On Sunday, May 13, 2018 at 4:38:06 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > Looking for assistance to complete the marriage translation of Antonio de > SOUSA to Maria LEAL dated 18 November 1683. > > T

[AZORES-Genealogy] Help in Translating Marriage - Antonio de SOUSA to Maria LEAL 18 November 1683

2018-05-12 Thread Azores Genealogy group
(?) Alonso(?) de _ Manoel do Porto __ _ _ __ __ __ _ __ _ __ year(?) _ ___ Vicar Francesco(?) Machado Fagundes -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy&q

[AZORES-Genealogy] Researching the Amarante Family from the island of Sao Jorge Azores

2018-04-14 Thread Azores Genealogy group
. *"Marjorie E. Perry" <me...@sbcglobal.net>* escreveu: -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegr

[AZORES-Genealogy] Re: Help in dating of photograph sought

2018-02-09 Thread Azores Genealogy group
Amarant born 28 July 1875 and Catherine Clara Amarant born 27 June 1879. Thanks to all for your interest and comments. Kinds regards Tony Amarant On Sunday, December 24, 2017 at 7:57:37 AM UTC+11, Azores Genealogy group wrote: > > Seasons Greetings to all. > > I'm looking to date

[AZORES-Genealogy] Re: Help in dating of photograph sought

2017-12-24 Thread Azores Genealogy group
the photo was taken on São Jorge. If more information comes to hand, I'll update this post. Thanks again. Tony On Sunday, December 24, 2017 at 7:57:37 AM UTC+11, Azores Genealogy group wrote: > > Seasons Greetings to all. > > I'm looking to date a photograph that has recently been re

[AZORES-Genealogy] Re: Visiting the Azores - Access to Pre 1700s records for Sao Jorge and Pico

2017-11-29 Thread Azores Genealogy group
to talk direct. My e-mail is tony_amar...@hotmail.com Regrads, Tony On Sunday, November 26, 2017 at 4:55:01 PM UTC+11, Azores Genealogy group wrote: > > G'day folks, > > I 9and the family) will be travelling to the islands of Sao Jorge and Pico > and tracing my ancestors from th

[AZORES-Genealogy] Re: Visiting the Azores - Access to Pre 1700s records for Sao Jorge and Pico

2017-11-26 Thread Azores Genealogy group
. Kindest regards, Tony On Sunday, November 26, 2017 at 4:55:01 PM UTC+11, Azores Genealogy group wrote: > > G'day folks, > > I (and the family) will be travelling to the islands of Sao Jorge and Pico > and tracing my ancestors from these two islands. While I have informatio

[AZORES-Genealogy] Visiting the Azores - Access to Pre 1700s records for Sao Jorge and Pico

2017-11-25 Thread Azores Genealogy group
traveling from Australia. Looking for some advice and suggestions hints and or tips. Cheers, Tony -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azore

[AZORES-Genealogy] Re: Gaspar Gonçalves de Quadros married to Maria da Cunha - S. Jorge Island

2017-11-12 Thread Azores Genealogy group
t; Muito Obrigado, > > *Eliseu Pacheco da Silva* > > *“Sharing is one of the most profitable human resources” * > > Researching Açores (São Miguel and Graciosa) and Alentejo > > ( http://gw.geneanet.org/eliseumanuel ) > > > -- You received this message because yo

[AZORES-Genealogy] Re: Translation Assistance - Death Record Santo Amaro, Pico 20 May 1777

2017-09-14 Thread Azores Genealogy group
Thanks Mara, Interesting that there is name name recorded but th epriest takes the time to recorded little angel of Jesus. Armed with the fact the child wwas four I search for birth entry. Thanks again. Cheers Tony On Friday, September 15, 2017 at 3:10:45 AM UTC+10, Azores Genealogy group

[AZORES-Genealogy] Translation Assistance - Death Record Santo Amaro, Pico 20 May 1777

2017-09-14 Thread Azores Genealogy group
://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PIC-SR-SANTOAMARO-O-1754-1811/PIC-SR-SANTOAMARO-O-1754-1811_item1/P30.html -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails fro

[AZORES-Genealogy] Re: Theresa ? - Baptism Santa Barbara - Manadas Sao Jorge 1734

2017-09-04 Thread Azores Genealogy group
No parents!. This presents as an interesting situation. Thanks. Tony On Monday, September 4, 2017 at 8:44:24 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > I'm having trouble identifying who Theresa and who her parents may be. Can > anyone assist? See top of folio 41. I think the d

[AZORES-Genealogy] Theresa ? - Baptism Santa Barbara - Manadas Sao Jorge 1734

2017-09-03 Thread Azores Genealogy group
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

[AZORES-Genealogy] Re: Baptismal Translation - Ana de Sousa 29 August 1685

2017-08-27 Thread Azores Genealogy group
Sandra, This document will be most helpful for future and existing translations. Many thanks. Tony On Saturday, August 26, 2017 at 7:36:02 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > Can anyone assist in completing the following translation? Thanks Tony > > > http://culturacore

[AZORES-Genealogy] Re: Baptismal Translation - Ana de Sousa 29 August 1685

2017-08-27 Thread Azores Genealogy group
Sandra - Bloody brilliant! This, I'm sure will come in very handy. Thanks, Tony On Saturday, August 26, 2017 at 7:36:02 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > Can anyone assist in completing the following translation? Thanks Tony > > > http://culturacore

[AZORES-Genealogy] Re: Baptismal Translation - Ana de Sousa 29 August 1685

2017-08-26 Thread Azores Genealogy group
AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > Can anyone assist in completing the following translation? Thanks Tony > > > http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-VL-MANADAS-B-1678-1705/SJR-VL-MANADAS-B-1678-1705_item1/P15.html > > On the twenty ninth day of the

[AZORES-Genealogy] Re: Baptismal Translation - Ana de Sousa 29 August 1685

2017-08-26 Thread Azores Genealogy group
Sandra, Thanks, Got the Gonclaves bit not long after posting the request. Sorry, don't understand your last sentence. Cheers Tony On Saturday, August 26, 2017 at 7:36:02 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > Can anyone assist in completing the following translation? Thank

[AZORES-Genealogy] Baptismal Translation - Ana de Sousa 29 August 1685

2017-08-25 Thread Azores Genealogy group
. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

[AZORES-Genealogy] Re: *****Sao Jorge Marriage Index online

2017-08-18 Thread Azores Genealogy group
~~~ > > > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

[AZORES-Genealogy] Re: Portuguese Nomenclature

2017-08-09 Thread Azores Genealogy group
Thanks to all and I'll check out the reference listed. Cheers Tony On Wednesday, August 9, 2017 at 12:23:52 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > G'day folks, > > Recently there has been discussion on using modern Portuguese whenever > using family tree databases.

[AZORES-Genealogy] Portuguese Nomenclature

2017-08-08 Thread Azores Genealogy group
use de Sousa or de Souza, Anna or Ana, I have multiple official documents where even in same document names have been spelt differently. Suggestions?. Tony -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from

[AZORES-Genealogy] Re: Translation assistance

2017-08-05 Thread Azores Genealogy group
to reflect and respect Portuguese. Obrigado.:-) On Saturday, August 5, 2017 at 10:41:17 AM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > Can anyone assist in completing the following? Thanks Tony > > On the nineteenth day of the month of February of one thousand seven

[AZORES-Genealogy] Translation assistance

2017-08-04 Thread Azores Genealogy group
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

[AZORES-Genealogy] Re: The meaning of Era ut Supra

2017-07-30 Thread Azores Genealogy group
All - Thanks for the advice On Saturday, July 29, 2017 at 1:46:49 PM UTC+10, Azores Genealogy group wrote: > > Looking for the meaning of Era ut supra. I believe it might be Latin for > "true and correct" but not sure. The words commonly appear on baptismal > and marriag

[AZORES-Genealogy] The meaning of Era ut Supra

2017-07-28 Thread Azores Genealogy group
Looking for the meaning of Era ut supra. I believe it might be Latin for "true and correct" but not sure. The words commonly appear on baptismal and marriage entries. Anyone like to comment? -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores G

[AZORES-Genealogy] Re: Silveira and Mattos, married 1828 in Manadas, Sao Jorge island

2017-07-25 Thread Azores Genealogy group
his > additional detailed information may not have been known at the time of her > death by those providing the information so hence why she may have been > listed as single. Speculation i know. > > Your thoughts? > > Regards Tony > -- You received this message

[AZORES-Genealogy] Re: Silveira and Mattos, married 1828 in Manadas, Sao Jorge island

2017-07-24 Thread Azores Genealogy group
peculation i know. > > Your thoughts? > > Regards Tony > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

[AZORES-Genealogy] Re: Amarante from Manadas, Sao Jorge on the Water Lily to Australia

2017-07-24 Thread Azores Genealogy group
becoming a farmer. > Hope to hear from you. Regards, Tony. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

[AZORES-Genealogy] Re: Simoa, born Manadas, Sao Jorge island, early 1600s

2017-07-23 Thread Azores Genealogy group
omeone > could explain. Thanks, Tony > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

[AZORES-Genealogy] Re: FTDNA

2017-07-22 Thread Azores Genealogy group
here here in Azores Genealogy that I could upload my just > received FTDNA results. My crs is kicking in and havent a clue how to do > this. > Would greatly appreciate any advice. > Thank You > Kathy Whitehouse -- You received this message because you are subscribed to the Googl

[AZORES-Genealogy] Re: Amarante from Manadas, Sao Jorge on the Water Lily to Australia

2017-07-22 Thread Azores Genealogy group
settling down in place called Wattle Creek where he > operated a quartz crusher for a time before marrying and becoming a farmer. > Hope to hear from you. Regards, Tony. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To

[AZORES-Genealogy] Re: Amarante from Manadas, Sao Jorge on the Water Lily to Australia

2017-07-20 Thread Azores Genealogy group
records of him in other goldfield areas of > Victoria eventually settling down in place called Wattle Creek where he > operated a quartz crusher for a time before marrying and becoming a farmer. > Hope to hear from you. Regards, Tony. > -- You received this message because you are s

[AZORES-Genealogy] Re: Amarante from Manadas, Sao Jorge on the Water Lily to Australia

2017-07-20 Thread Azores Genealogy group
operated a quartz crusher for a time before marrying and becoming a farmer. > Hope to hear from you. Regards, Tony. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.