My brother's few Y-DNA matches are mostly in Mexico, with one from
Argentina, one in France (I think), and only one from the Azores. He is
G2a. We have Family Finder matches from Mexico (with Nuevo Leon turning up
more than once), Puerto Rico, Spain, and the Canary Islands. These matches
are
Doug, I'm sure the weather in Mexico is very nice, but the Azores are
beautiful, and I don't think families would pack up and leave just for a
warmer climate. I believe the fact that some of my DNA cousins have
ancestors who lived in Nuevo Leon could be significant. Check out this
Wikipedia
say hi
to her from me.
Nancy Couto
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says Join this group and it will take
- Original Message -
*From:* Nancy Couto nvcouto...@gmail.com
*To:* azores@googlegroups.com
*Sent:* Thursday, July 24, 2014 8:10 PM
*Subject:* Re: [AZORES-Genealogy] Re: Language after bride's occupation
Cheri,
I did a quick search of Diario de Noticias to see if I could find
Perpetua's
Eça de Queirós is a very funny writer, although he tackles serious
subjects. I think he was way ahead of his time.
On Sat, Aug 9, 2014 at 12:58 PM, MaryAnn Santos m...@nyu.edu wrote:
The Relic is pretty funny!
MaryAnn
On Sat, Aug 9, 2014 at 12:52 PM, nancy jean baptiste
Antonio, my Couto line, from Arrifes and Sao Roque, Sao Miguel, has Bonito
for an alcunha, and I've seen it in church records and on passenger lists.
I've seen other families with the alcunha Feio, so I guess my family was
lucky. My maternal grandmother's Frias family from Lagoa, Sao Miguel, has
Sounds like an alcunha to me. Galante means elegant, graceful, chivalrous.
Nancy
On Thu, Oct 2, 2014 at 10:44 PM, Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:
Repost for Anthony Martin, anthonyamartin77 at gmail.com
Joao Louiz Parreira Galante located at:
Doug, no I haven't found the link. I was hoping maybe you or someone else
had. I haven't done any research in Terceira records and am not familiar
with Forjaz's book. I was just raising the connection as a possibility,
since I match Joseph Salvador at the 5th-to-remote-cousin level on Family
You might also try abebooks.com. They have several copies available from their
sellers, starting at $30.
My copy was purchased several years ago at Baker Books in Dartmouth, MA. I
doubt that they still have any in stock, but it might be worth a phone call.
Their number is 508-997-6700.
Hi Nancy,
My Coutos are mostly from Arrifes. Those who came to the U.S. settled in
New Bedford or Fall River. Do you know the full name of the grandmother
who settled in New Bedford/Fall River? We probably don't have a
connection, since we're talking about different sides of the island. But
Hi Jack,
I believe the Portuguese version of Henrietta is Henriqueta.
Good luck.
Nancy
On Mon, Feb 6, 2012 at 9:57 AM, jack john.so...@cox.net wrote:
I knew my grandmother's younger sister by the name HENRIETTA. She was
born abt 1880 in Feteiras, Sao Miguel and immigrated to Fall River.
I had the same experience. The initial pages come up, but the records appear
to be not yet available. For the Passaportes the available dates appear, but
the pages with the Passaportes do not. I've tried it with Internet Explorer,
Safari, and Firefox. I'm hopeful that the new site will work
This is slightly off the subject, but all these Pingao ancestors are
ringing a bell with me. Does anyone know whether the name Pingao is an
actual surname or an alcunha?
I remember long ago my mother telling me about our family's alcunha. My
maternal grandmother's family, the Frias family, had
Cheri,
Do we need to order any Azores films in advance? Or will all the
freguesias be available for us?
Nancy
On Wed, Feb 22, 2012 at 11:27 AM, E Sharp bellema...@gmail.com wrote:
Thank you, Cheri.
I also would like to remind those coming to the Conference, if you are
going to do any
Some of you may be interested in this article.
http://www.southcoasttoday.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20120313/NEWS/203130320
Nancy
--
To unsubscribe from this group, send email to
azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when
they arrive.
For more options,
Someone just emailed the definition of Canada to me. It's a small road
that would usually house a small number of houses (maybe 3 or 4) in a
setting with no traffic. If more houses were added later on, the street
would still keep its name as Canada dos .
Nancy
On Fri, Apr
Yes, Sao Roque is only 4 km from downtown Ponta --close enough to walk. My
father was born there.
Nancy
Sent from my iPhone
On May 12, 2012, at 11:14 PM, jojo8...@comcast.net wrote:
Hi,
If I'm not mistaken, Sao Roque is the next town just east of Ponta Delgada
along the
Gail,
You and I are a match as well, at the 4th Cousin-Remote Cousin level. I
also match Altino at the same level. I do not match Shirley, Cheri, or
Cheri's dad. I've looked at your GEDCOM and can't really see where the
connection might be, although I have Pereiras in my line, mostly from Sao
I found the obituary on currentobituary.com. It doesn't say a whole lot more,
but here's the link, if anyone is interested:
http://www.currentobituary.com/Memory.aspx?Memory_ObitdID=113881
Nancy
Sent from my iPad
On Aug 22, 2012, at 1:16 AM, \E\ Sharp bellema...@gmail.com wrote:
In the New
[mailto:azores@googlegroups.com] *On
Behalf Of *Nancy Couto
*Sent:* Wednesday, August 22, 2012 8:02 AM
*To:* azores@googlegroups.com
*Subject:* Re: [AZORES-Genealogy] New to the group
** **
Elisabeth,
I found Maria Camara Costa's obituary in Diario de Noticias and am
attaching it. Look
@googlegroups.com] *On
Behalf Of *Nancy Couto
*Sent:* Wednesday, August 22, 2012 8:02 AM
*To:* azores@googlegroups.com
*Subject:* Re: [AZORES-Genealogy] New to the group
** **
Elisabeth,
I found Maria Camara Costa's obituary in Diario de Noticias and am
attaching it. Look in the second
Mike,
Try Our Lady of Mount Carmel Church in New Bedford. The priest there was
Father Vieira, from early 20th century on for many years. (I actually
remember him; he was a very old man.) Father Vieira officiated at my
grandparents marriage in, I think, 1905. The address is 230 Bonney Street,
Could Madruga be an alcunha? My dictionary translates madrugada as
dawn and the verb madrugar as to rise very early. If madruga is a
form of the verb, it might refer to someone who rises early. If the name
is an alcunha, it could easily be omitted from a document.
Just a thought.
Nancy
--
Congratulations, Cheri, and many thanks for all the valuable work you've
done. And happy 7th birthday to all 1000 of us!
Nancy
On Tue, Sep 25, 2012 at 10:35 PM, Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:
This list will be 7 years old on the 27th! The first post was on the
28th. I can't
Patsy,
You and I are a match at the 5th cousin-remote cousin level. My ancestors
are from Sao Miguel. I have Vieiras and Pereiras in my family, from
Ribeirinha and Sao Roque, respectively. Do you have a family tree on line?
I'm getting ready to go to a conference, but I'll email you privately
Hello cousins.
Manoel, I see how we're connected. The Camelo Pereira line is
interesting. This makes us probably 11th cousins, or something like that.
My most recent Pereiras lived in Sao Roque (Rosto de Cao).
Eliseu, I look forward to seeing your report. No rush.
Hermano, Pedro Esteves
Pam and Rick,
I use FTM 2011, although I don't print trees very often. However, I think
the box and line styles settings under Pedigree Chart Options might be
the place to specify borders and colors for boxes for females and males.
This would be on your screen to the right of the actual chart,
Thanks, Eliseu. Our common ancestor is Luzia Vieira.
I notice you show Fulana for Pedro Esteves da Rocha Machado's spouse. Is
this an actual name, or just a word that means woman. I googled it and
got mixed results. All I have for Pedro's wife is that she was born about
1412.
Nancy
On
MaryAnn,
I just checked my Family Finder results, and we match at the level of
3rd-5th cousin. I'd be interested in learning more about your line.
Nancy
On Tue, Oct 30, 2012 at 2:06 PM, MaryAnn Santos m...@nyu.edu wrote:
My line too. I'll have to check specifics and will bet back to you.
Thanks, Eliseu.
So the word is just a place-holder, not a name. Pedro's wife will continue
to be a mystery.
Nancy
On Tue, Oct 30, 2012 at 4:19 PM, Eliseu Silva eliseuman...@gmail.comwrote:
Hi Nancy,
** **
Fulana means someone female that we know that must exist but we do not
know
Pam, I'm not sure exactly what you're trying to do, but you can customize
the boxes for all females by clicking the word females (under boxes in
the Box, Border and Line Options window) and then selecting a border color
and then a fill and shadow color, if desired. The default for all three of
Pam,
I just realized that I'm using FTM 2012, not FTM 2011. Maybe that's why my
instructions aren't working for you. Suggestion: Download the Companion
Guide for your version, offered free as a pdf document. You can find the
link under the Help menu.
Good luck,
Nancy
--
To unsubscribe from
OK, good, so it does work with both versions.
Nancy
--
To unsubscribe from this group, send email to
azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
(vacation) mode, log into
Boas festas to all of you! May you dig up your roots, tear down your brick
walls, and solve all of your mysteries in the coming year.
Nancy
--
To unsubscribe from this group, send email to
azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when
they arrive.
For more
Amy, the City of New Bedford's Official Website contains crew lists for
whaling vessels, which you probably have already discovered. It is
possible to search by ship's name.
http://www.newbedford-ma.gov/Library/Whaling/Whaling.html
I found Francisco de Simas listed as a Boy in the voyage of the
Dear mcfariar,
Barbara da Purificacao, who married Jose de Frias Bode, is my 3rd
great-grandmother. Their son Francisco Joaquim, born 27 Sep 1825, is my
2nd great-grandfather. The only information I have for Barbara is that she
was born in Santa Cruz, Lagoa. But she couldn't have been born in
Dear Hermano,
Thank you so much for the information you sent. I have been trying without
success to find Barbara's birth record and information about her parents.
We were in touch before, and I think we established that we are third
cousins. Give me a couple of days to get my information
The library in Salt Lake City has the following records from Sao Roque
(Rosto de Cao):
Batismos from 1556-1879
Nascimentos (registro civil) from 1841-1883 with omissions
Perfilhacoes e legitimacoes for 1881 and 1878 (looks as if they have only
these years)
Casamentos from 1622-1879
Casamentos
For what it's worth, Belchior do Rego and Isabel de Frias are in my tree, too.
Isabel is the sister of my 7th great-grandfather, Antonio de Frias. Thank you
for the information about Belchior's parents.
Nancy
Sent from my iPad
On Apr 6, 2013, at 9:43 PM, mances man...@gmail.com wrote:
Thanks, Maria. I think that makes us third cousins once removed. I didn't
have the names of Barbara's maternal grandparents or the names and dates of
all the children, so you've given me starting points for a lot of
additional research. I probably won't have time for any serious research
until
Either week would work for me, but April 15-April 18 would be better. And of
course I'd also like to take advantage of the hotel's special.
Nancy
Sent from my iPad
On Jul 20, 2013, at 6:39 PM, Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:
The Salt Lake Plaza Hotel has a really good special going
Gary, have you had any contact with your half brother David Pimentel? I
don't know what sort of family dynamic you're dealing with, but because he
is older he may remember valuable details about your father's history, the
sort of information you wouldn't be able to get from public records. As an
Cheri, are you searching for people by name and then trying to
triangulate? If you do that, you are setting a filter so that only those
with the same surname will be included in the in common with list. If
that's what you're doing, be sure to delete the name before hitting the
triangulate
Well, in spite of all its advantages, the new format isn't exactly intuitive.
A glass of wine might be helpful.
Nancy
Sent from my iPhone
On Oct 4, 2013, at 12:21 AM, Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:
DUHH!!!
Wish I could say it was too much vinho! Just a big DUH!
--
For
Lee, before 1833/1834 or so, Livramento was part of the freguesia of Sao
Roque (Rosto do Cao). You can find the earlier records there, starting at
about 1600. Sao Roque is third in line to be added to the Ponta Delgada
records, and I'm crossing my fingers that the CCA adds them soon. A lot of
I don't want to be the only objector, but I do have some reservations about
suggestion #1. When I saw that FTDNA was showing Population Finder results
for all matches, my first reaction was surprise; I felt FTDNA should not
have released this information without some sort of opt-in mechanism. On
I had not had problems with the site until just now, when I tried to access
baptismos in Sao Jose, Ponta Delgada. It appears that all, or most, of the
Sao Jose records are inaccessible.
I am able to get into Arrifes and Relva with no problem. So it looks to me
as if only some of the records are
This appears to be a new study based on Y-DNA, but the findings are hardly
surprising.
http://www.nytimes.com/2008/12/04/world/europe/04iht-gene.4.18411385.html?src=tp_r=0
Nancy
Sent from my iPad
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log
Boas festas to all my Azorean cousins.
Nancy
Sent from my iPhone
On Dec 24, 2013, at 9:11 AM, Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:
Feliz Natal and Merry Christmas to you!
For those wishing to send Christmas greetings, please respond to this thread
only. Don't start your own.
Hi, Manoel,
I guess that makes Mecia Afonso (the mother) our common ancestor. I
descend from Eva Lopes, daughter of Mecia (the daughter) and Alvaro
Lopes. It's good to find a new cousin.
Nancy
On Thu, Dec 26, 2013 at 2:00 PM, mances man...@gmail.com wrote:
Hi Nancy,
I also descend from
Hi, Andy,
Yes, we are definitely cousins. Our common ancestor appears to be Jose de
Frias Bode, although I am descended from his son Francisco from his second
marriage to Barbara da Purificacao. I will be traveling for the next couple of
days and won't have access to the records on my
a descendant of Eva Lopes and Alvaro
Lopes,their son Manuel Vieira Galvão.
On Thu, Dec 26, 2013 at 4:08 PM, Nancy Couto nvcouto...@gmail.com wrote:
Hi, Manoel,
I guess that makes Mecia Afonso (the mother) our common ancestor. I
descend from Eva Lopes, daughter of Mecia (the daughter
My Collins Portuguese-English Dictionary, which I have on my iPhone,
translates escrevente as clerk, and that agrees with Hermano's definition.
Nancy
On Thu, Jan 16, 2014 at 5:46 PM, Maria Lima maria.lima...@gmail.com wrote:
Thank you Hermano. That makes sense about the Notario. I will
Dear Joao and everyone,
I tried the tool and have some questions about it. I did a simple search
to test it out, thinking I was searching in Sao Roque baptisms, and found
the following useful information about my great-aunt.
MARIA DA LUZ. http://www.arquivos.azores.gov.pt/details?id=1114063
Hi, Joao,
Thanks for getting back to me. I guess if I had clicked one more time I
would have seen that she was headed for North America. This record allowed
me to find Maria da Luz on the Passaportes list and to find her marriage
record. I already knew her husband's name but didn't know she
wrote:
Nancy,
would you send the bookmark to the list? I have tried to find where that
info is stored on the Tombo site and I can't find it! Thanks, Rosemarie
*From:* Nancy Couto nvcouto...@gmail.com
*Sent:* Monday, February 03, 2014 2:55 PM
*To:* azores@googlegroups.com
*Subject:* Re
Rick,
I think Arline is right. The word after the name is definitely casado.
Could the word that follows be baleeiro? Could he be a married whaler?
Nancy
The word after his name is casado . Then you are left with a word that could
be baliero. Arline Silveira in Grover Beach, CA
Dear George,
I am so sorry to hear of your brother's death. You and your family are in my
thoughts.
Nancy Couto
_
Hotmail: Trusted email with Microsoft’s powerful SPAM protection.
http
David,
I lived in that neighborhood until the age of nine. We lived on Rivet Street,
less than a block from Dartmouth St., and my grandmother lived on Matthew St.
I just checked my few really old photographs and found one, taken probably
around 1919, of my mother's family with my grandfather
I could be wrong, but I think that the genetic factor is applicable only to the
mother of fraternal twins. That is, the mother has to release two eggs at
approximately the same time. No matter how high the father's sperm count is,
there have to be two eggs.
For identical twins, of course,
Eric,
Thanks for clarifying some points. I had wondered whether men could pass the
trait on to their daughters, much the way women can be carriers of hemophilia
and, I think, color blindness. I guess not.
From the information you provide, I can see why women in the Azores might have
been
Those of you who are researching Rosario, Lagoa, may be interested in this
obituary of Stella Francoeur, who died on July 4.
http://obits.dignitymemorial.com/dignity-memorial/obituary.aspx?n=Stella-Francoeurlc=4683mid=4306190
Stella Francoeur was the daughter of Joseph Frias and Mary Ascension
It is possible to get more than 2GB of free storage. After you download
Dropbox, you are given a list of 7 tasks to familiarize yourself with the
program. The tasks range from simply viewing the tutorial to uploading a
file to inviting a friend to also download the program. If you complete 5
of
John,
It wasn't until I took an introductory Portuguese course that I had the
opportunity to see how Portuguese words were actually spelled. I remember
hearing my mother and grandmother using the phrase Oxala que often in
conversation. To me it sounded as if they were saying Oh, Shellac. I
Hi, Everyone,
Sam Koester wrote: I'm wondering if anything like this has been
done about those that immigrated earlier, say, in the late 1800's, early
1900's?
My cousin Robert Pires, whom I met through Ancestry.com, made a documentary
a couple of years ago, which was shown in 5 episodes on
Thanks, Steve, for bringing this to my attention. I watched both segments
of the interview and found them interesting.
Nancy
On Tue, May 31, 2011 at 10:00 AM, Steve Peters spp1...@gmail.com wrote:
Thank for this Nancy. Here is an interview on Canadian Portuguese TV
with director Robert
Dear Cheri, Elaine, Celeste, Iris, and Joanne,
Thanks so much for all your good advice. You've reassured me about the ATM
machines; it seems we won't have any trouble finding one. I may take some
travelers' checks just to be on the safe side, though.
Celeste, I remember your mentioning your
Hi, everyone. I just wanted to say thanks again to all who sent advice
about ATM machines on Sao Miguel. And I wanted to share some advice I
received at my bank.
My ATM card is a MasterCard debit card, and my bank assures me that it can
be used at any ATM machine displaying the MasterCard
Steve,
You might be interested in *Acores: Nove Ilhas, Uma Historia/Azores: Nine
Islands, One History,* by Susana Goulart Costa, published in 2008 by the
Institute of Governmental Studies Press, University of California,
Berkeley. The author teaches at the University of the Azores. It's an
If anyone wants the short version of the history of the Azores--really
short!--check out this video:
http://youtu.be/hF4i3ajRJVM
I found it on the website that Cheri suggested. It's a trailer for a DVD
that apparently will be released at the end of the summer, although I doubt
it will be
My mother used to make these--not often, because the hot oil was a nuisance to
deal with, but I remember how delicious they were. We called them patties. I
wasn't aware at the time that they were an Azorean treat. I've seen the irons
sold as Swedish Rosette Irons, but there's no way my
Steve,
I'm surprised you've had no luck with Safari. I can get into the CCA
Website using Safari on my iPad. I can't get the graphic map of the islands
without Flash Player, but I can get into all of the genealogical records.
Maybe you should try Safari again.
Nancy
On Sun, Aug 28, 2011 at
I believe the name Diogo translates asJames. But I've also seen Jaime,
which I think is the more contemporary version.
Nancy
Sent from my iPad
On Sep 28, 2011, at 12:59 AM, Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:
I've never come across a Jaime in my searches. Come to think of it, I can't
E,
It's worth a search in Diario de Noticias. They probably would have
printed an obituary.
Nancy
On Tue, Oct 4, 2011 at 1:01 PM, bellema...@gmail.com wrote:
Any ideas of how to find a death in MA, probably in Bristol County, New
Bedford or Fall River, between 1917 and 1920 and probably
To everyone in our group:
I wish you a Merry Christmas and a New Year filled with poetry, light,
music, and everything else that is true, good, and beautiful.
Nancy
--
To unsubscribe from this group, send email to
azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when
Dear Rick,
Thank you so much. This is great information! Amalia (or Amelia--she seems to
have used both names in various U.S. records) was obviously older than I
thought she was. I'm so glad that I finally know where she was born. I can't
believe you found this information so quickly. I
.*
* *
*Rick*
* *
*Richard Francis Pimentel*
*Spring, TX*
*Formerly of Epping, New Hampshire *
* *
*Researching, Riberia Grande, Riberinha Ponta Delgada, and Achada
Grande, Sao Miguel, Acores*
* *
*From:* azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] *On
Behalf Of *Nancy
[mailto:azores@googlegroups.com] *On
Behalf Of *Nancy Couto
*Sent:* Tuesday, December 27, 2011 11:58 AM
*To:* azores@googlegroups.com
*Subject:* Re: [AZORES-Genealogy] Records I have Compiled.
** **
Dear Rick,
Thank you, thank you. Yes, the record is difficult to read, but I've been
A cicatriz is a scar. I can't make out the other words, but whatever it is
it's on the left side.
On Fri, Oct 30, 2015 at 3:51 PM, linda wrote:
> Best guess:
>
> tem uma cicatriz na () com (??) na () do lado esquerdo
>
> --
> For options, such as changing
Boas festas to all! May there be at least one Portuguese dish on your
holiday dinner table.
Nancy
On Mon, Dec 21, 2015 at 10:42 AM, 'Lillian Palko' via Azores Genealogy <
azores@googlegroups.com> wrote:
> Special thanks to Cheri and JR without whom I wouldn't have a Portuguese
> Ancestry. God
Thanks, Rosemarie, Rick, and Manoel. I have the baptisms of four of their
children, and Antonia's surname is given as "dos Santos" on all but one of
them. I was thinking of it as her religious name, but it could be a surname.
I like the suggestion of "de Ruda" however, because two of the children
>
>
> *From:* azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] *On
> Behalf Of *Nancy Couto
> *Sent:* Wednesday, June 22, 2016 10:44 PM
> *To:* azores@googlegroups.com
>
> *Subject:* Re: [AZORES-Genealogy] Help with name--Marriage, Relva, 1774
>
>
>
> Thanks, Rose
Dionísio Fragoso and Catarina de Revoredo are my 10th great-grandparents. I
descend from their son Domingos, who married Barbara (or Maria) Curvelo on 21
Feb 1628. I don't have information on any of their other children.
Nancy
Sent from my iPad
> On Jan 23, 2016, at 10:16 AM, mances
Take as many deep breaths as you need. Thanks in advance.
Nancy
On Sun, Jan 24, 2016 at 10:27 PM, Hermano C. Pires
wrote:
> Give me time to take a deep breath and I will send it to you privately.
> I will not be long.
> Hermano
>
>
> --
>
Hermano,
I would love to see your information on Dionisio's and Catarina's other
children. I believe we established before that we have José de Frias Bode as a
common ancestor. I'm wondering whether Ana's line connects with Domingos's
further down. Many thanks.
Nancy
Sent from my iPad
>
The free eBook can be downloaded to any device that has the Kindle app. You
don't need to have a Kindle. I just downloaded it to my iPad. The family lived
ten years in Europe, but only three of those years were spent in the Azores.
Nancy
Sent from my iPad
> On Jun 28, 2016, at 7:23 PM, Diana
Yes, I am leaning toward "Ruda," too. Now I just need to confirm it with
some other documents.
Thanks for your help.
Nancy
On Wed, Jun 29, 2016 at 5:31 PM, Carlos Cardoso wrote:
> hi, Nancy, I believe it is "Ruda" which was commonly written in those
> records for "Arruda"!
I'm using Safari on a Mac and going directly to the CCA site. I'm getting
in about 65% of the time. When I get the error message I just try again,
and the page loads. They seem to be working on half a tank of gas, or half
a glass of milk, or whatever. I think there might just be too much traffic
Thanks, Manoel. These people are in my tree as well, although not direct
ancestors. I descend from Dionisio Fragoso and Catarina de Reveredo.
Nancy
2016-12-02 9:16 GMT-05:00 Eliseu Pacheco da Silva :
> Thanks for your imput Manoel!
>
>
>
> *De:*
Pam, it's my understanding that if you purchased Mac 3.1 (a Software
MacKiev product) you can download FTM 2017 for free. I was using Mac 3.0
(still an Ancestry product) and had to pay about $29 for 2017, which, as
software goes, is a bargain. Why not check it out. If you can get 2017 for
free,
In order to sync to Ancestry, you will need to update to FTM 2017, which is
developed by Software MacKiev. If you want to do that, you should do it
soon, because the prerelease price, if you are eligible for it, is only
good before the product ships. How much you will have to pay depends on
which
I agree with JR. It is my understanding that anyone who bought the interim
MacKiev version was entitled to a free copy of FTM 2017. You might need to
pay extra for the miultiple computers license, but you really should be
able to get the program for free, since the one you had was never intended
Sam,
I have FTM 2017, and I have not had any problems syncing with Ancestry. Before
the syncing begins, a screen appears showing how many changes, including
deletions, will be made. It is then possible to get a report and to cancel the
syncing if desired. I find that any deletions shown
Sam, you have to be signed in to Ancestry from within FTM. If you have gotten
disconnected--it happens sometimes--and FTM is still showing you as connected,
then sign out of Ancestry and sign in again. Go to the Ancestry icon on the
upper right of your screen to do that. It worked for me. But
Liz,
I have Family Tree Maker, and I have not had any problems. One of the best
features of the Software MacKiev version is that it is possible to link more
than one family tree to Ancestry. The color coding is also a useful.
Nancy
Sent from my iPad
>
--
You received this message
K, do you know about the book "On the Edge of History," by Joseph C. Abdo?
The first chapter includes a mention of the Huguenot leader Agrippa
d'Aubigne. The author states that the brothers Cornelius, John, and Robert
d'Aubigne fled to Britain to escape religious persecution. Cornelius and
John
Susan,
I found this information on the CCA website:
"José Pacheco Toste(1850-?)
Natural da ilha Terceira, foi viver para São Miguel, onde aprendeu a
fotografar com Mariano José Machado. Em 1875 é referenciado como fotógrafo
ambulante, altura em que estabeleceu o seu atelier na Rua do Valverde,
Fernando,
Is it possible that the Raleza surname was originally an alcunha and that
the spelling has changed? The word "realeza" means "royalty" in both
Portuguese and Spanish. Maybe one of Mr. Soares' ancestors was a descendant
of royalty, or acted as if he was. Just a guess.
Nancy
On Sun, Mar
I believe the name Frias originated in Spain. If you do a Google search on
the surname, that's what you'll find.
My maternal grandmother was a Frias from Rosario, Lagoa, São Miguel. You'll
find a lot of people with that surname in Lagoa.
Nancy
On Thu, Dec 20, 2018 at 8:04 PM Joseph Mendonca
ecial forts forever)
> Thanks for sharing!
>
> Susan Vargas Murphy
>
>> On Mar 18, 2019, at 5:05 AM, Nancy Couto wrote:
>>
>> Those of you with Santa Maria ancestry might be interested in my latest blog
>> post about my 7th great-grandfather. I have sever
1 - 100 of 107 matches
Mail list logo