Bug#572068: whois: [INTL:de] German translation (update)

2010-03-01 Thread Chris Leick
Package: whois Version: 5.0.1 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the new German translation for whois attached. Regards, Chris # Translation of whois to German # Copyright (C) 2001 Simon Richter , 2004 Adrian # Bunk , 2010 Chris Leick . # This file is distributed under the same license

Bug#567518: svk: [INTL:de] German translation

2010-01-29 Thread Chris Leick
Package: svk Version: 2.0.2-3 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the initial German translation for svk attached. Regards, Chris de.po.gz Description: GNU Zip compressed data

Bug#565379: spellutils: [INTL:de] German translation

2010-01-15 Thread Chris Leick
package. # Chris Leick , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spellutils 0.7-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Byrial Jensen \n" "POT-Creation-Date: 2002-03-03 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-14 19:36+GMT\n" "Last-Tra

Bug#564193: udev: [INTL:de] German translation (update)

2010-01-08 Thread Chris Leick
, 2006, 2007, # Chris Leick 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: udev 149-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: u...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-26 14:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 19:59-0500\n" "

Bug#563896: ecore: [INTL:de] German translation

2010-01-06 Thread Chris Leick
package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ecore 0.9.9.063-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-de...@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-28 11:13+1100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-03 21:52+

Bug#562718: synfig: [INTL:de] German translation

2009-12-27 Thread Chris Leick
Package: synfig Version: 0.61.09-3 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the initial German translation for synfig attached. There a string "SIGMOND" in the original file. Is this correct or does it mean the "Sigmoid" function? (see http://en.wikipedia.org/wiki/Sigmoid_function) Greetings,

Bug#562107: smbc: [INTL:de] German translation

2009-12-22 Thread Chris Leick
. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smbc 1.2.2-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Rafal \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-08 10:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 19:34+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick \

Bug#552606: apt-doc: [INTL:de] German translation

2009-12-03 Thread Chris Leick
Julian Andres Klode schrieb: Chris Leick wrote: Christian Perrier schrieb: Chris Leick (c.le...@vollbio.de): Package: apt-doc Version: 0.7.24 Severity: wishlist Tags: l10n Hi, please find attached the initial german translation of apt-doc. In the original file, I' ve

Bug#559031: xfce-timer-plugin [INTL:de] German translation

2009-12-01 Thread Chris Leick
under the same license as the xfce4-timer-plugin package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Kemal Ilgar Eroglu \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"

Bug#557917: clutter-1.0 [INTL:de] German translation

2009-11-25 Thread Chris Leick
the same license as the clutter-1.0 package. # Chris Leick # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clutter_1.0 1.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Matthew Allum \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-19 15:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:04+0

Bug#557608: ufraw: [INTL:DE] New Version of German translation

2009-11-23 Thread Chris Leick
Package: ufraw Version: 0.15 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the latest updates of the German translation for ufraw attached. Greetings, Chris # German translation for UFRaw. # Copyright (C) 2006-2009, Udi Fuchs, Matthias Urlichs and Chris Leick # This file is distributed under the

Bug#553915: verbiste: Patch fixes errors in german translation

2009-11-02 Thread Chris Leick
.26-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Pierre Sarrazin <http://sarrazip.com/>\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-30 21:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-07 22:05+GMT\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 22:15+GMT\n" "Last-Translator: Chris Leick \n&

Bug#552606: Wrong link other bug

2009-10-30 Thread Chris Leick
Hi, the right link is BTS#552535 (not BTS#547154) Chris -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Bug#552535: apt-doc: Various errors, typos, oddities

2009-10-27 Thread Chris Leick
Package: apt-doc Version: 0.7.24 Severity: minor Tags: patch Hi, while translation apt-doc to german, I've found some errors. apt.ent: "\n" "dpkg\n" "8\n" " \"\n" There's no section 8 in dpkg. The same error was found for several sections: section 8 in dpkg-scanpackages section 8 in

Bug#550829: sysvinit: [INTL:de] German translation

2009-10-13 Thread Chris Leick
package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysvinit 2.87dsf-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Miquel van Smoorenburg \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-08 07:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 18:44+GMT\n" "

Bug#550827: mysqmail: [INTL:de] German translation

2009-10-13 Thread Chris Leick
distributed under the same license as the mysqmail package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysqmail 0.4.7-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mysqm...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-18 15:09+0800\n" "PO-R

Bug#550207: ripperx: [INTL:de] Initial German translation

2009-10-08 Thread Chris Leick
Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ripperx 2.7.2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tmanc...@users.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-14 10:05-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-07 22:09+0200\n" "Last-Tra

Bug#550208: ripperx: Patch fixes some typos

2009-10-08 Thread Chris Leick
Package: ripperx Version: 2.7.2-2 Severity: minor Tags: patch Please find attached a patch that fixes some typos. Greetings, Chris diff -ru ripperX-2.7.2.orig/src/err_dialog_handler.c ripperX-2.7.2/src/err_dialog_handler.c --- ripperX-2.7.2.orig/src/err_dialog_handler.c 2009-10-08 13:14:03.

Bug#550205: xmorph: Patch fixes some typos

2009-10-08 Thread Chris Leick
Package: xmorph Version: 1:20090929 Severity: minor Tags: patch Hi, please find attached a patch, that fixes some typos. I've found them while translating the package to german. Regards, Chris diff -ru xmorph-20090929.orig/glade2/interface.c xmorph-20090929/glade2/interface.c --- xmorph-200

Bug#550199: galternatives: Patch fixes typo

2009-10-08 Thread Chris Leick
Package: galternatives Version: 0.13.4 Severity: minor Tags: patch Hi, please find attached a patch that fixes a typo. Regards, Chris diff -ru galternatives-0.13.4.orig/galternatives/main.py galternatives-0.13.4/galternatives/main.py --- galternatives-0.13.4.orig/galternatives/main.py 2009-10

Bug#550197: galternatives: [INTL:de] Initial German translation

2009-10-08 Thread Chris Leick
the galternatives # package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: galternatives 0.13.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Gustavo Noronha Silva \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-27 10:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-07 1

Bug#550198: verbiste: [INTL:de] Initial German translation

2009-10-08 Thread Chris Leick
e same license as the verbiste package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: verbiste 0.1.26-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Pierre Sarrazin <http://sarrazip.com/>\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-29 20:50-0400\n" "PO-R

Bug#549635: etherape: [INTL:de] Initial German tranlation

2009-10-04 Thread Chris Leick
. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: etherape 0.9.7-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Juan Toledo \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-01 07:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 18:11+GMT\n" "Last-Translator

Bug#548146: lattice: [INTL:de] Patch fixes bad string in German translation

2009-09-24 Thread Chris Leick
+0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: R 2.5.0 / Lattice 0.17.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: b...@r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-28 15:20\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-29 08:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-24 08:38+0100\n"

Bug#547292: comix: [INTL:DE] Initial German translation

2009-09-18 Thread Chris Leick
Wolk , 2006. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comix 4.0.4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Emfox Zhou \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-08 12:00+\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-18 21:02+GMT\n" "Last-Translat

Bug#547155: fluxconf: [INTL:DE] Initial German translation

2009-09-17 Thread Chris Leick
package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fluxconf 0.9.9.2-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Fabien Devaux \n" "POT-Creation-Date: 2002-10-31 03:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 21:19+GMT\n" "Last-Translat

Bug#547154: help2man: [INTL:DE] Initial German translation

2009-09-17 Thread Chris Leick
distributed under the same license as the help2man package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.36.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea \n" "POT-Creation-Date: 2005-10-29 16:48+1000\n" "PO-Revision-Da

Bug#547141: mysqmail - typo / patch

2009-09-17 Thread Chris Leick
Package: mysqmail Version: 0.15 Severity: minor Tags: patch Hi, The following patch should fix some typos. Greetings, Chris --- mysqmail_0.4.7-1_debian_mysqmail.templates.orig 2009-09-17 09:47:22.0 +0200 +++ mysqmail_0.4.7-1_debian_mysqmail.templates 2009-09-17 09:48:31.0 +020

Bug#546564: nmap: [INTL:DE] Upgraded German translation

2009-09-14 Thread Chris Leick
Package: nmap Version: 5.00-3 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the new version of the German translation for nmap attached. Regards, Chris # Translation of nmap to German # Copyright (C) Chris Leick , 2008. # This file is distributed under the same license as the nmap package. # Chris

Bug#546563: m17n-contrib: [INTL:DE] German translation

2009-09-14 Thread Chris Leick
Package: m17n-contrib Version: 1.1.10-1 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the initial German translation for the manpages of m17n-contrib attached. Greetings, Chris # Translation of m17n-contrib to German # Copyright (C) Chris Leick , 2008. # This file is distributed under the same

Bug#543868: live-helper: typos/patch

2009-08-27 Thread Chris Leick
Package: live-helper Version: 1.0.5 Severity: minor Tags: patch Hi, The following patch fixes some typos. I've found them while translating the manpages of live-helper. Regards, Chris diff -ru live-helper-1.0.5.orig/manpages/lh_chroot_symlinks.en.1 live-helper-1.0.5/manpages/lh_chroot_symli

Bug#539250: kchmviewer [INTL:DE] German Translation

2009-07-30 Thread Chris Leick
kchmviewer package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kchmviewer 3.1-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jltal...@adv-solutions.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-13 20:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-06 19:21+0100\n&qu

Bug#539249: qof [INTL:DE] German translation

2009-07-30 Thread Chris Leick
package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qof 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qof-de...@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-03 18:09+0100\n" "

Bug#536201: kchmviewer: grammatical error / Patch

2009-07-08 Thread Chris Leick
Package: kchmviewer Version: 3.1-2 Severity: minor Tags: patch Hi, The following patch should fix some grammatical errors. Greetings, Chris diff -ru kchmviewer-3.1.orig/src/kchmmainwindow.cpp kchmviewer-3.1/src/kchmmainwindow.cpp --- kchmviewer-3.1.orig/src/kchmmainwindow.cpp 2007-06-17 04:23:

Bug#533504: qemu-launcher: [INTL:DE]

2009-06-18 Thread Chris Leick
as # the qemu-launcher package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qemu-launcher 1.7.4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Erik Meitner \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-09 13:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-01 21:03+0

Bug#533502: debfoster [INTL:DE] Initial german translation

2009-06-18 Thread Chris Leick
package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debfoster 2.7-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Wessel Dankers \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-20 22:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-02 21:12+0100\n" "Last-Tra

Bug#532847: lxappearance: [INTL:DE] Initial German translation

2009-06-12 Thread Chris Leick
lxappearance package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lxappearance 0.2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Andrew Lee \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-20 17:35+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 12:34+0100\n" "

Bug#532848: confuse: [INTL:DE] Initial German translation

2009-06-12 Thread Chris Leick
package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: confuse 2.6-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: confuse-de...@nongnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 21:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 11:27+0100\n" "

Bug#532404: libexif-gtk: [INTL:DE] Initial german translation

2009-06-09 Thread Chris Leick
libexif-gtk package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif-gtk 0.3.5-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Frederic Peters \n" "POT-Creation-Date: 2004-10-17 16:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-28 15:34+0100\n"

Bug#531894: debfoster: patch adds some missing words

2009-06-04 Thread Chris Leick
Package: debfoster Version: 2.7 Severity: minor Tags: patch Hi, please find attached a patch to add some missing "the" (3x) Greetings, Chris --- debfoster.c.orig 2008-04-19 17:10:40.0 +0200 +++ debfoster.c 2009-06-04 21:11:17.0 +0200 @@ -439,8 +439,8 @@ } else count++;

Bug#531891: qemu-launcher: Patch for syntax errors

2009-06-04 Thread Chris Leick
Package: qemu-launcher Version: 1.7.4 Severity: minor Tags: patch Hi, please find attached a patch to fix two syntax errors. Greetings, Chris --- qemulauncher.glade.orig 2007-06-09 21:54:36.0 +0200 +++ qemulauncher.glade 2009-06-04 20:43:10.0 +0200 @@ -4656,7 +4656,7 @@

Bug#531568: dvdbackup: [INTL:DE] Initial German translation

2009-06-02 Thread Chris Leick
. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dvdbackup 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dvdbackup-translat...@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-02 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-18 13:37+0100\n"

Bug#531567: ufraw: [INTL:DE] Initial German translation

2009-06-02 Thread Chris Leick
Package: ufraw Version: 0.15 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the initial German translation for ufraw attached. Greetings, Chris # Translation of ufraw to German # Copyright (C) 2004 Matthias Urlichs # This file is distributed under the same license as the ufraw package. # Chris Leick

Bug#530711: Bug#530835: nbd: [INTL:DE] New version of German translation

2009-05-28 Thread Chris Leick
Christian Perrier schrieb: Wouter Verhelst: Chris Leick wrote: [...] #. Type: string #. Description #: ../nbd-client.templates:7001 msgid "" "Every nbd-client process needs to be associated with a /dev entry with major " "mode 43. Please enter the name of the /

Bug#530836: sdic: [INTL:DE] New version of German translation

2009-05-28 Thread Chris Leick
Package: sdic Version: 2.1.3-17 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the new version of the German translation for sdic attached. Greetings, Chris # Translation of sdic debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann , 2007 # and Chris Leick , 2009. # This file is distributed

Bug#530835: nbd: [INTL:DE] New version of German translation

2009-05-28 Thread Chris Leick
Package: nbd Version: 1:2.9.11-5 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the new version of the German translation for nbd attached. Greetings, Chris # German translation of nbd templates # Helge Kreutzmann , 2006, 2007, 2008 # and Chris Leick , 2009. # This file is distributed under the same

Bug#530711: nbd: error/patch

2009-05-27 Thread Chris Leick
Package: nbd Version: 2.9.11 Severity: minor Tags: patch Hi, The following patch fixes an error. I've found them while translating nbd. Char device /dev/nbd isn't »major mode 43« it is »major number 43« Greetings, Chris diff -ru nbd.orig/debian/nbd-client.templates nbd/debian/nbd-client.temp

Bug#530708: dvdbackup: Patches for grammatical errors

2009-05-26 Thread Chris Leick
Package: dvdbackup Version: 0.4 Severity: minor Tags: patch Hi, The following patches should fix some errors and oddities. I've found them while translating dvdbackup. The following patch adds missing separators (:,): missing_separators.diff These strings need to be translated independentl

Bug#530589: ufraw: Syntax error / patch

2009-05-26 Thread Chris Leick
Package: ufraw Version: 0.15 Severity: minor Tags: patch Hi, The following patch should fix a grammatical error. Greetings, Chris Gemeinsame Unterverzeichnisse: ufraw.orig/icons und ufraw/icons. Gemeinsame Unterverzeichnisse: ufraw.orig/po und ufraw/po. diff -u ufraw.orig/ufraw_conf.c ufraw/uf

Bug#529219: tre: [INTL:DE] German translation

2009-05-17 Thread Chris Leick
Package: tre Version: 0.7.5 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the initial German translation for tre attached. Greetings, Chris # Translation of tre to German # Copyright (C) 2006 Ville Laurikari # This file is distributed under the same license as the tre package. # Chris Leick , 2009

Bug#528753: nlme: [INTL:DE] German translation of R-nlme.pot

2009-05-15 Thread Chris Leick
as the nlme package. # Chris Leick , 2009. # See also # http://lists.debian.org/debian-l10n-german/2009/05/msg00026.html # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: b...@r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-16 11:46\

Bug#528750: mgcv: [INTL:DE] German translation of R-mgcv.po

2009-05-15 Thread Chris Leick
the mgcv package. # Chris Leick , 2009. # # see # http://lists.debian.org/debian-l10n-german/2009/04/msg00272.html # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.3.0 / mgcv 1.5.2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: b...@r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2005-1

Bug#526875: Bug in the Debian bug system (was Re: Bug#526875: vr: [INTL:DE] German translation of R-MASS)

2009-05-12 Thread Chris Leick
Prof Brian Ripley schrieb: On Mon, 11 May 2009, Dirk Eddelbuettel wrote: On 11 May 2009 at 14:17, Prof Brian Ripley wrote: | Unfortunately a bug in the Debian bugs system means that messages that | are forwarded get corrupted, and it seems most non-ASCII characters | are replaced by spaces (at l

Bug#528328: lattice: [INTL:DE] New version of German tranlation

2009-05-12 Thread Chris Leick
/trunk/lattice/po/R-de.po # Translation of R-lattice.pot to German # Copyright (C) 2007 The R Foundation # This file is distributed under the same license as the lattice R package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.5.0 / Lattice 0.17.23\n&

Bug#528215: nlme: patches for some grammatical errors oddities

2009-05-11 Thread Chris Leick
Package: nlme Version: 3.1.90-1 Severity: minor Tags: patch Hi, The following patch should fix some errors and oddities. ReduceTranslation.diff: R/corStruct.R: stop("Initial value of nugget ratio must be between 0 and 1") R/corStruct.R: stop("Initial value of nugget ratio must be in (0,1)"

Bug#528183: mgcv: [INTL:DE] German translation of mgcv.pot

2009-05-11 Thread Chris Leick
mgcv package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.3.0 / mgcv 1.5.2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: b...@r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2005-12-09 07:31+\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-27 15:22+0100\n"

Bug#526875: vr: [INTL:DE] German translation of R-MASS

2009-05-04 Thread Chris Leick
as the lattice R package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: b...@r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-16 12:02\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-08 14:59+0100\n" "

Bug#526268: nlme: [INTL:DE] Initial German translation of po/nlme.pot

2009-04-30 Thread Chris Leick
the nlme package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.3.0 / nlme 3.1.90-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: b...@r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-16 11:46+\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-15 11:20+0100\n&qu

Bug#525994: mgcv - syntax error

2009-04-28 Thread Chris Leick
Dirk Eddelbuettel schrieb: Chris Leick wrote: | | Hi, | | in the file src/matrix.c is a wrong space between the last word and "!": | | #: matrix.c:255 | #, c-format | msgid "" | "\n" | "%s not found, nothing read ! " This format is not useful. Pl

Bug#525994: mgcv - syntax error

2009-04-28 Thread Chris Leick
Package: mgcv Version: 1.5.2-1 Severity: Minor Hi, in the file src/matrix.c is a wrong space between the last word and "!": #: matrix.c:255 #, c-format msgid "" "\n" "%s not found, nothing read ! " Greetings, Chris -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with

Bug#525797: vr [INTL:DE] German translation of R-nnet

2009-04-27 Thread Chris Leick
as the lattice R package. # Chris Leick , 2009. # See http://lists.debian.org/debian-l10n-german/2009/04/msg00094.html # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: b...@r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-16 12:02\

Bug#525792: vr [INTL:DE] German Translation of R-class

2009-04-27 Thread Chris Leick
license as the lattice R package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: b...@r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-16 12:02\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-08 13:02+0100\n" "

Bug#525795: vr [INTL:DE] German translation of R-spatial

2009-04-27 Thread Chris Leick
license as the lattice R package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: b...@r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-16 12:02\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-08 14:20+0100\n"

Bug#525790: lattice [INTL:DE] German translation

2009-04-27 Thread Chris Leick
same license as the lattice R package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: b...@r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 16:53\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 11:46+0100\n"

Bug#525008: vr - missing quote sign

2009-04-21 Thread Chris Leick
Package: vr Version: 7.2.46 Severity: Minor Hi, in the file /po/R-class.pot a quote is missing after "train": msgid "dims of 'test' and 'train differ" Greetings, Chris -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact list

Bug#524440: swh-plugins: [INTL:de] German translation

2009-04-17 Thread Chris Leick
the swh-plugins package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swh-plugins 0.4.15-1\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-09 16:06+\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-01 12:02+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" &q

Bug#524188: vr - syntax error in R-spatial.pot

2009-04-15 Thread Chris Leick
Package: vr Version: 7.2.46 Severity: Minor Hi, /VR/po/R-spatial.pot: msgid "rank failure in Choleski decomposition" the correkt name is "Cholesky" with "y" See: http://en.wikipedia.org/wiki/Cholesky_decomposition Greetings, Chris -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.d

Bug#524006: realpath: [INTL:DE] German translation

2009-04-14 Thread Chris Leick
distributed under the same license as the realpath package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: realpath 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: realp...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-22 12:08+0100\n" "PO-Revision

Bug#524008: debsums: [INTL:DE] German translation

2009-04-14 Thread Chris Leick
under the same license as the debsums package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debsums 2.0.43\n" "Report-Msgid-Bugs-To: franc...@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-02 17:14+1200\n" "PO-Revision-Date: 20

Bug#523078: realpath: [INTL:DE] German manpage translation

2009-04-08 Thread Chris Leick
distributed under the same license as the realpath package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: realpath 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: realp...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-22 12:54+0100\n" "PO-R

Bug#522942: debsums - syntax error

2009-04-07 Thread Chris Leick
Package: debsums Version: 2.0.43 Severity: minor Hi, in the file man/po/debsums.po, I've found the following error: # type: Plain text #: debsums_gen.8:40 msgid "" "When run with no options, B will check all installed packages for " "an B list. If one is not present, it will generate one for i

Bug#522731: debsums - missing right parenthesis?

2009-04-06 Thread Chris Leick
Package: debsums Version: 2.0.43 Severity: minor Hi, in the translation file /man/po/debsums.pot, I've found the left parenthesis »\\(em«, but not the closing right parenthesis. Is it missing? # type: Plain text #: debsums_gen.8:22 msgid "" "Deprecated: this program may be removed in a later

Bug#522412: kerneloops: [INTL:DE] German translation

2009-04-03 Thread Chris Leick
Package: kerneloops Version: 0.10.2 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the initial German translation for kerneloops attached. Greetings, Chris # translation of kerneloops to German # Copyright (C) Chris Leick , 2009. # This file is distributed under the same license as the kerneloops

Bug#522375: swh-plugins - syntax error

2009-04-03 Thread Chris Leick
Package: swh-plugins Version: 0.4.15-1 Severity: normal Hi, while translation this package to german, I've found the following error: #: debug_1184.xml:93 msgid "Diplay all values?" It must be "Display" with "s" Greetings, Chris -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.d

Bug#522033: doc-base: [INTL:DE] German translation of /po/pod/doc-base.pot

2009-03-31 Thread Chris Leick
package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc-base 0.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-b...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-22 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-14 13:47+0100\n" "

Bug#521833: docbase: [INTL:DE] German translation of /po/bin/docbase.pot

2009-03-30 Thread Chris Leick
package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc-base 0.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-b...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-22 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-13 10:58+0100\n" "

Bug#521574: realpath - missing file in man page

2009-03-28 Thread Chris Leick
Package: realpath Version: 1.13 Severity: minor Hi, in the file po/man/realpath-man.pot, I've found the following: # type: Plain text #: ../../man/realpath.1:192 msgid "" "If you find some, please report them via the normal Debian bug reporting " "system, see I file or the " "B(1) man page."

Bug#521384: doc-base - syntax of /po/bin/doc-base.pot

2009-03-27 Thread Chris Leick
Package: doc-base Version: 0.9.1 Severity: normal Hi, in the translation file /po/bin/doc-base.pot, I've found this notations: #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:114 #, perl-format msgid "%s: %d warning(s) or non-fatal error(s) found" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:184 #,

Bug#521022: gammu : Syntax of libgammu 1.23.1

2009-03-24 Thread Chris Leick
Michal Čihař schrieb: Chris Leick napsal(a): While translating gammu (locale/libgammu.pot), I've found some oddities: Thanks! I tried to merge your comments, can you please check whether new messages are okay? http://viewsvn.cihar.com/viewvc.cgi/gammu/trunk/locale/libgammu.p

Bug#521022: gammu : Syntax of libgammu 1.23.1

2009-03-24 Thread Chris Leick
Package: gammu Version: 1.23.1 Severity: normal Hi! While translating gammu (locale/libgammu.pot), I've found some oddities: #: libgammu/gsmcomon.c:85 msgid "Error opening device. Unknown/busy or no permissions." Why not "Unknown, busy or no permissions."? #: libgammu/gsmcomon.c:91 msgid "Er

Bug#520238: doc-base 0.9.1 - missing blanks in description

2009-03-18 Thread Chris Leick
Package: doc-base Version: 0.9.1 In the .pot file [po/pod/doc-base.pot ], some blanks are missing: # type: textblock #: ../../install-docs.in:370 msgid "B<-I>,B<--install-all>, B<-R>,B<---remo

Bug#510726: libiptcdata: [INTL:de] German translation

2009-01-04 Thread Chris Leick
Sylvain Le Gall schrieb: Chris Leick wrote: Package: libiptcdata Version: 1.0.2+libtool01-2_libiptcdata Severity: wishlist Tags: l10n Please find the initial German translation for libiptcdata attached. Greetings, Chris You already open bug 510399 for this translation. I see

Bug#510726: libiptcdata: [INTL:de] German translation

2009-01-04 Thread Chris Leick
Package: libiptcdata Version: 1.0.2+libtool01-2_libiptcdata Severity: wishlist Tags: l10n Please find the initial German translation for libiptcdata attached. Greetings, Chris # Translation of libiptcdata to German # Copyright (C) 2008 David Moore # Copyright (C) Chris Leick , 2008. # This

Bug#510399: libiptcdata: [INTL:de] German translation

2009-01-01 Thread Chris Leick
Package: libiptcdata Version: 1.0.2+libtool01-2_iptc Severity: wishlist Tags: l10n Please find the initial German translation for libiptcdata attached. Greetings, Chris # Translation of libiptcdata to German # Copyright (C) 2008 David Moore # Copyright (C) Chris Leick , 2008. # This file is

Bug#510158: nmap: [INTL:de] New version of german translation

2008-12-29 Thread Chris Leick
Package: nmap Version: 4.68-1 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the new German translation for nmap attached. Greetings, Chris # Translation of nmap to German # Copyright (C) Chris Leick , 2008. # This file is distributed under the same license as the nmap package. # Chris Leick , 2008

Bug#510155: courier: [INTL:de] German translation

2008-12-29 Thread Chris Leick
Package: courier Version: 0.60.0-2_pcp Severity: wishlist Tags: l10n Please find the initial German translation for courier attached. Greetings, Chris # Translation of courier to German # Copyright (C) Chris Leick , 2008. # This file is distributed under the same license as the courier package

Bug#509208: libvisual: [INTL:de] German translation

2008-12-19 Thread Chris Leick
Package: libvisual Version: 0.4.0-2.2 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the initial German translation for libvisual attached. Greetings, Chris # Translation of libvisual to German # Copyright (C) Chris Leick , 2008. # This file is distributed under the same license as the libvisual

Bug#508782: unixodbc: [INTL:de] German translation

2008-12-17 Thread Chris Leick
Steve Langasek wrote: On Mon, Dec 15, 2008 at 12:40:44PM +0100, Chris Leick wrote: Package: unixodbc Version 2.2.11-16 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the initial German translation for unixodbc attached. I would love to, but you didn't attach it. :) Sorry. Now I'v

Bug#508782: unixodbc: [INTL:de] German translation

2008-12-15 Thread Chris Leick
Package: unixodbc Version 2.2.11-16 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the initial German translation for unixodbc attached. Greetings, Chris -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian

Bug#507867: nmap: [INTL:de] German translation

2008-12-05 Thread Chris Leick
Package: nmap Version 4.68-1 Severity: wishlist Tags: l10n Please find the initial German translation for nmap attached. Greetings, Chris # Translation of nmap debconf templates to German # Copyright (C) Chris Leick <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # This file is distributed under the same l

Bug#506409: twiki-ldapcontrib: [INTL:de] Updated German Debconf

2008-11-21 Thread Chris Leick
TED]>, 2008. # Copyright (C) Chris Leick <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # This file is distributed under the same license as the twiki-ldapcontrib package. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twiki-ldapcontrib 2.99.5-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAI

<    1   2   3   4   5