Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: debian-buster
#, no-wrap
msgid ""
"struct semid_ds {\n"
"struct ipc_perm sem_perm;\n"
"time_t sem_otime; /* last operation time */\n"
"time_t sem_ctime; /* last change time */\n"
"unsigned long sem_nsems; /* count of
Hallo Mario,
On Sun, May 10, 2020 at 09:41:50PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> #, no-wrap
> msgid "I<\\&>\\ [\\<-o> I] I\n"
> msgstr "I<\\&>\\ [\\<-o> I] I\n"
Ist Offset → Position in diesem
Moin,
ich habe eine Handbuchseite von Martin übernommen und eine ganze
Reihe von Zeichenketten übersetzt/aktualisiert.
Diese Seite hat 124 Zeichenketten, dieser Teil ca. 41.
Für ein Korrekturlesen mit konstruktiver Kritik wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge
Hallo Mario,
vielen Dank & Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep
Hallo Helge,
ich habe nichts Anmerkenswertes gefunden.
Gruß Mario
Hallo zusammen,
anbei die Handbuchseite zu mshowfat (26 Strings). Bitte um
konstruktive Kritik.
Gruß Mario
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann , 2020.
# Mario Blättermann ,
Hallo zusammen,
anbei die Handbuchseite zu mshortname (26 Strings). Bitte um
konstruktive Kritik.
Gruß Mario
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann , 2020.
# Mario Blättermann
Moin,
ich habe eine Handbuchseite von Martin übernommen und eine ganze
Reihe von Zeichenketten übersetzt/aktualisiert.
Diese Seite hat 124 Zeichenketten, dieser Teil ca. 41.
Für ein Korrekturlesen mit konstruktiver Kritik wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge
Hallo Mario,
vielen Dank, alles übernommen.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Add a message to a queue."
msgstr "Fügt eine Nachrichten zu einer Warteschlange hinzu."
Fügt eine Nachrichten → Fügt eine Nachricht
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
Hallo Helge,
Am So., 10. Mai 2020 um 14:59 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> Moin,
> On Sun, May 10, 2020 at 02:16:00PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > Am So., 10. Mai 2020 um 13:23 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> > :
> > > On Thu, May 07, 2020 at 07:12:37PM +0200, Pfannenstein Erik wrote:
>
Moin,
On Sun, May 10, 2020 at 02:16:00PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> Am So., 10. Mai 2020 um 13:23 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> :
> > On Thu, May 07, 2020 at 07:12:37PM +0200, Pfannenstein Erik wrote:
> Ich hatte es schon in einer anderen Antwort auf eine Rezension der
>
Hallo Helge,
Am So., 10. Mai 2020 um 13:23 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> Moin,
> sorry, ich habe das jetzt erst gesehen:
> On Thu, May 07, 2020 at 07:12:37PM +0200, Pfannenstein Erik wrote:
> > > #. type: Plain text
> > > #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
Hallo Helge,
Am So., 10. Mai 2020 um 12:50 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> Hallo Mario,
> On Sun, May 10, 2020 at 10:36:52AM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> > msgid ""
> > "The \\ command is
Moin,
sorry, ich habe das jetzt erst gesehen:
On Thu, May 07, 2020 at 07:12:37PM +0200, Pfannenstein Erik wrote:
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> > msgid ""
> > "This manpage has been automatically generated from mtools's
Hallo Helge,
Am So., 10. Mai 2020 um 12:47 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> On Sun, May 10, 2020 at 10:35:49AM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> > msgid ""
> > "\\&\\ removes a directory from
Hallo Mario,
On Sun, May 10, 2020 at 10:36:52AM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid ""
> "The \\ command is used to rename or move an existing MS-DOS file or
> "
> "subdirectory. Its syntax is:"
On Sun, May 10, 2020 at 10:35:49AM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> msgid ""
> "\\&\\ removes a directory from an MS-DOS file system. An error "
> "occurs if the directory does not exist or is not
Hallo Helge,
Am So., 3. Mai 2020 um 20:37 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> Hallo Mario,
> On Sun, May 03, 2020 at 06:24:53PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> > msgid ""
> > "\\&\\ [\\<-D> I] I
Hallo Erik,
Am Do., 7. Mai 2020 um 19:13 Uhr schrieb Pfannenstein Erik
:
>
> Hallo Mario,
>
> ich hab da was:
>
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> > msgid "mmove - move or rename an MSDOS file or subdirectory"
> > msgstr ""
> >
Hallo zusammen,
anbei die Handbuchseite zu mren (28 Strings). Bitte um
konstruktive Kritik.
Gruß Mario
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann , 2020.
# Mario Blättermann ,
Hallo zusammen,
anbei die Handbuchseite zu mrd (26 Strings). Bitte um
konstruktive Kritik.
Gruß Mario
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann , 2020.
# Mario Blättermann ,
Hallo Mario,
alles übernommen, vielen Dank!
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail
Hallo Helge,
Am Sa., 9. Mai 2020 um 22:14 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> Hallo Mario,
> vielen Dank, alles wie vorgeschlagen übernommen.
>
Ich hab da noch ein paar Sachen:
# FIXME file → files
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"The
24 matches
Mail list logo