Alex dixit:
¿¿Esto qué es?? Me imagino que debe haber mucha
jitanjáfora en los poemas afrocubanos de Guillén.
Respondo:
No, lo que él utiliza son afronegrismos, palabras del folclor de los descendientes de
esclavos que algunos casos son fonemas simplemente cadenciosos usados para música
rít
Saludos a todos.
Llevo un tiempo leyendo los mensajes sobre la esotérica sintaxis del
futurés (en versión de Javier), y a vosotros, los sutilísimos lingüistas que
os entendéis en ella (lo cual yo no consigo, por cierto), os haré unas
cuantas preguntas.
En primer lugar, ¿cómo explicaría
--- En [EMAIL PROTECTED], "Davius Sanctex" <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> Por cierto Pau,
>
> Has enviado ya el resumen de tu lengua a Kelahäth o Pablo para que
lo incluyan en la colección de ideolenguas recogidas en la web del
grupo?
Pues no, básicamente porque hay bastantes puntos que aún n
No estoy seguro por qué es necesario hacer la distinción
entre i(ki) y e(ke), pero creo que más o menos la entiendo.
(No encuentro casos interesantes de contraste.)
> > > > ¿Cómo sería "Te hablaba mientras comía un pollo"?
> > >
> > >Pues simplemente añadiendo ese complemento:
> > >
> > >"Go i d
Angel! solete! q me has recordao que hace tiempo esto se planteo en la
lista la trduccion a nuestras IL de aguna pagina de comics... asi q
repito la propuesta! q con tanta movida se nos van las intenciones q
alguien proponga pagina ya!! jijijijiji
Chaito!
Original Message Follows
> Tengo dos dudas existenciales:
>
> a) No controlo lo que quieres decir con TEMA y REMA. Como siempre,
> agradeceré la iluminación desinteresada -y sacrificada, lo admito.
Tema es aquello de lo que se dice algo mediante
la oración y rema aquello que se dice. Me explico:
En "Hoy iré yo", estoy
Hola a todos.
Aunque últimamente estoy trabajando más en ampliar la gramática del
Aingeljã (Angeliano), la cual ha aumentado bastante como podéis
comprobar en la web, he insertado varios textos que son extractos de
diversos cómics. Uno de ellos es de Zipi & Zape, otro es de Astérix,
y el más
> > Aunque las formas tipo <*AM-> / <*AP-> son también muy frecuentes
en las
> > lenguas del mundo sabemos que todas las lenguas tienen sílabas
del tipo CV
> > pero no todas admiten el tipo VC (semíticas antiguas, ´ainu,
etc...).
Según dijo alguien hace tiempo creo que en sci.lang,
por lo vist
> >El predicador es
> >el eje que organiza la oración, separando el tema
> >del rema.
>
> Ok. ¿Cuál es la diferencia entre el predicador "i" y
> el predicador "e"?
"i" convierte a lo que sigue en un atributo del tema.
"e" no atribuye cosas a algo ("es") sino que nos indica
su presencia ("hay").
Hola Mauricio,
>>Creo que sí podría influenciarlo porque los progenitores interpretarían esos sonidos
>como "llamadas" de sus hijos. ¿Alguien conoce alguna tradición que avale algo como:
>"y así como los niños al nacer buscan el refugio en la madre instintivamente también
>la llaman instintiva
--- En [EMAIL PROTECTED], "uaxuctum" <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> No, pues entonces no habría predicación, sino un
> simple nombrar algo: "yo que hablo mientras me
> como un pollo" ("yo hablante comiéndome un pollo"
> sería una traducción más literal), en lugar de "yo
> hablo mientras me como u
- Original Message -
From: "Davius Sanctex"
To:
Sent: Saturday, August 31, 2002 5:05 PM
Subject: Re: [ideoL] Desastrático
> Ops lo olvidava
>
> <*MA> '[ven aquí] mamá!'
> <*PA> '[ven aquí] papá!'
>
> Sobre los datos que sugieren la nautralidad de estas reconstrucciones:
> http://www.g
[Mauricio]
Alex, ¿puedes mencionar algo más sobre los grupos nominales? (porqué no
evolucionaron como en alemán, alguna peculiaridad, etc) ¿Existe alguna
diferencia de uso entre el alemán y sus palabras compuestas y el inglés con
sus grupos nominales?
En esta frase [it is a "none-of-the-above" cho
Más preguntas...
>El predicador es
>el eje que organiza la oración, separando el tema
>del rema.
Ok. ¿Cuál es la diferencia entre el predicador "i" y
el predicador "e"? Si entendí bien, podemos decir:
La hin i ce ta.
El caballo está ahí.
Ce ta e hin.
Ahí hay caballos.
Pero ¿qué signi
Yo tambien lei por algun sitio esa palabra Miguel
Angel, era algo asi como
el-asesino-del-niño-sordo-de-la-madre-viuda-de-la-jaula-del-canguro
o algo asi, si mal no recuerdo era porque el hombre
este venia en una jaula para canguros.
__
Do You Y
Hola David:
Al final del documento http://www.geocities.com/davius_sanctex/Papamama.htm se critica
la hipótesis 2: "En contra de H2 puede argumentarse que el lenguaje infantil (con sus
regularizaciones y errores) no parece tener mucha influencia en el habla de los
adultos y no parece claro porq
Ops lo olvidava
<*MA> '[ven aquí] mamá!'
<*PA> '[ven aquí] papá!'
Sobre los datos que sugieren la nautralidad de estas reconstrucciones:
http://www.geocities.com/davius_sanctex/Papamama.htm
http://www.geocities.com/davius_sanctex/AmericanLang.htm
Aunque las formas tipo <*AM-> / <*AP-> son tambi
Jejeje, esto me ha hecho recordar una especie de cuento extraño, o historia
que teniamos en la pared de la clase de aleman, era una histori rara, q iban
diciendo cosas acerca de un animal o un bixo y tal, y cada cosa q iban
diciendo, se sumaba a la palabra q tenian, por ejemplo, uno decia, es u
También tener en cuenta que la palabr recoge el genero de la última palabra,
Por Ejemplo:
"Kanzlerkandidat" , el genero de KANDIDAT e masculino, Der, a´si que la
palabra sería masculina entera aunque se diera el caso de que KANZLER fuera
neutro, o femenino... asi de simple...
Lo de las palabr
19 matches
Mail list logo