Mon, May 08, 2000 at 08:13:55PM +0200, Ramón Flores d'as Seixas escribiu:
Non contestei a isto porque cabrea-me un tanto o tema.
Se che cabrea non entendo por que non o contestas, precisamente.
:-?
Explico-me, por agora
van traducidos ao galego menos de 50 pacotes, e por pór un
Ramón Flores d'as Seixas wrote:
O Mon, 24 Apr 2000, escrebeche:
O xeito, pois non sei, así neste intre... pois ocorreseme que se acepte
calquera traducción nun principio, pero que se despois alguén fai unha na
normativa oficial, e se ve que está ben, pois que sustituia á outra. Por
O Mon, 08 May 2000, escrebeche:
E toda a proposta baseábase en que as traduccións noutras
normativas fosen poucas, como así acontece. Deses 50 paquetes (que non
creo que sexan tantos, non creo nin que cheguen a 25), conta cantos están
noutras normativas... O XFce e creo que máis
Sun, Apr 16, 2000 at 11:30:33PM +0200, Santiago Garcia Mantinan escribiu:
¿Ninguén contesta a isto? Tamén penso eu que o pt_ES non sería
cousa nosa... ¿Aquí tamén quen cala otorga? :-)
Ummm imos ver, eu disto das normativas e tal nin ideas, e como sei que e
cousa que se se toca,
gl - galego normativo
gl@minimos - reintegracionista de mínimos
gl@agal - AGAL
pt_ES - reintegracionista de máximos
¿Ninguén contesta a isto? Tamén penso eu que o pt_ES non sería
cousa nosa... ¿Aquí tamén quen cala otorga? :-)
Ummm imos ver, eu disto das normativas e tal nin
O Wed, 12 Apr 2000, escrebeche:
O Wed 12 Apr 2000 18:57:16 +, Manuel A. Fernandez Montecelo escribía:
cousa nosa... ¿Aquí tamén quen cala otorga? :-)
gl_PT :
¿En que pais (politicamente falando) se fala o pt_ES? :-D
O movimento reintegracionista considera que se fala a mesma
O Tue 11 Apr 2000 19:48:30 +0200, Jesus Bravo Alvarez escribía:
gl - galego normativo
gl@minimos - reintegracionista de mínimos
gl@agal - AGAL
pt_ES - reintegracionista de máximos
En principio, creo que o Free Translation Project nos obrigaría a ter
organizado un equipo por cada variante
Wed, Apr 12, 2000 at 10:23:41AM +0200, Jacobo Tarrio escribió:
gl - galego normativo
gl@minimos - reintegracionista de mínimos
gl@agal - AGAL
pt_ES - reintegracionista de máximos
En principio, creo que o Free Translation Project nos obrigaría a ter
organizado un equipo por cada variante
O Wed 12 Apr 2000 18:57:16 +, Manuel A. Fernandez Montecelo escribía:
cousa nosa... ¿Aquí tamén quen cala otorga? :-)
gl_PT :
¿En que pais (politicamente falando) se fala o pt_ES? :-D
--
Jacobo Tarrío BarreiroDon't finger me for PGP key :)
The views of this
Wed, Apr 12, 2000 at 06:57:16PM +, Manuel A. Fernandez Montecelo escribiu:
gl - galego normativo
gl@minimos - reintegracionista de mínimos
gl@agal - AGAL
pt_ES - reintegracionista de máximos
gl_PT :
¿E logo que queres? ¿Invadir Portugal, ou? :-DDD
Se falas do pt_ES,
10 matches
Mail list logo