Ola,
estiven refacendo a presentación de Jacobo Tarrío para ver se a
presento nas Xornadas para Noveis que adoitan organizar os do GPUL
tódolos anos.
Botádelle un ollo e dicídeme que tal, e que erros atopades. Suponse
que é unha presentación para xente que igual sabe pouco do SL e nada
de
Boas:
Leandro Regueiro escribiu:
Respondo sobre o de Miguel porque a outra xente queixouse menos :)
2008/11/3 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com:
Olá, tomeime a molestia de ler o documento de traballo que nos destes na
reunión e vou facer un par de críticas ou anotacións. Xa deixo claro de
~ pax 23. Cando se remite a menús como no terceiro exemplo, 'abra a
xanela
Viñetas', viñetas non debería ser entrecomiñado que se identifique mellor
coma un menú?
O dito noutra parte, o de xanela toca un pouco as narices, e o mesmo
separador por tab. Creo que no esquema do documento este
Ola,
revisando algún correo que se me acumulou esta última semana atopei
unha mensaxe da lista do Pootle onde se falaba dos cambios na
interface que fixeron no mozootle
http://sm-cms01.mozilla.com:8081/en/languages/gl/ que teñen unha boa
pinta, en principio.
Ata logo,
Ah, pois ghustoume. Moi bo iso do proxecto parauguas!, o do Klingón tamén!
On Monday 03 November 2008 12:20:56 Leandro Regueiro wrote:
Ola,
estiven refacendo a presentación de Jacobo Tarrío para ver se a
presento nas Xornadas para Noveis que adoitan organizar os do GPUL
tódolos anos.
Non lle encontrei nada que criticar. Ho...
Iso si, aínda me entero agora de que o de TRAdutores Sen NOme foi un
significado buscado a posteriori de chamarmos TRASNO.
A conto dos comentarios que fixéchedes algúns -ou estades a facer- respecto das
preferencias, viume á mente unha pregunta:
Como funciona o glosario de Trasno? Como se decide que palabra/forma é a
recomendada?
Porque penso que nos casos como fiestra (xanela, ventá) e -ble/-bel, poderiamos
Leandro Regueiro escribiu:
~ pax 23. Cando se remite a menús como no terceiro exemplo, 'abra a
xanela
Viñetas', viñetas non debería ser entrecomiñado que se identifique mellor
coma un menú?
O dito noutra parte, o de xanela toca un pouco as narices, e o mesmo
separador por tab. Creo que no
Sobre isto, pasouseme comentar que no pootle que instalei non atopei nada en
relación coas memorias de tradución e ficheiros tmx.
Realmente soporta este formato para inortar e exportar?
Alguén o pode confirmar? algunha captura de pantalla?
Eu tampouco atopei nada, agás unha referencia a un
2008/11/3 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com:
A conto dos comentarios que fixéchedes algúns -ou estades a facer- respecto
das
preferencias, viume á mente unha pregunta:
Como funciona o glosario de Trasno? Como se decide que palabra/forma é a
recomendada?
Ponse como
Dacordo entón, grazas aos dous por contestar
Sobre a nova: Novidades na Forxa
Indicar que se entrades nesta ligazón
http://extensions.joomla.org/component/option,com_mtree/task,viewlink/link_id,4893/Itemid,35/
veredes que desde o 30 de setembro 2008 están traducidas as versións
1.5.7 administración e sitio por trasno e ciberirmadade.
O fin de semana éo que ten e os que fumos ó g11n non vos puxemos ó día do que
alí se coceu, así que, e sendo importante, fago memoria e puntualizo o que se
falou.
Primeiro, o 'tono' do encontro. A xente de mancomun.org, liderada por Suso,
parece moi interesada en incorporar á comunidade de
13 matches
Mail list logo