Re: [terminoloxia] command

2009-03-10 Conversa damufo
Jacobo Tarrio escribiu: Eu desaconsello absolutamente o uso de comando. Un comando é un grupo reducido de soldados ou policías de élite especializado en infiltración e operacións rápidas. E un comando inválido é un grupo de soldados ou policías discapacitados de élite :D daquela coidas

[Fwd: Re: [terminoloxia] command]

2009-03-10 Conversa damufo
2009/3/17 damufo dam...@gmail.com: Eu desaconsello absolutamente o uso de comando. Un comando é un grupo reducido de soldados ou policías de élite especializado en infiltración e operacións rápidas. daquela coidas que orde é mellor opción? algunha outra? Si, “orde”. Por min vale. A

Re: [terminoloxia] save

2009-03-10 Conversa Leandro Regueiro
2009/3/9 Marce Villarino mvillar...@gmail.com: O Luns 09 Marzo 2009 17:00:31 Leandro Regueiro escribiu: O de garda, pois é a _acción_ de gardar, non o seu _efecto_, i.e. é o proceso de gardar: - Move o rato até onde pon Ficheiro, preme, solta, báixao até onde pon Gardar, preme e solta,

Re: [terminoloxia] queue

2009-03-10 Conversa Leandro Regueiro
Segundo o digalego: - fila: Serie de persoas ou cousas colocadas unha detrás doutra formando unha liña. - cola: 3 sf Serie de persoas, de animais ou de cousas postas unha detrás doutra, agardando a súa quenda para facer algo. - lista: 2 sf Serie enumerativa de nomes de persoas ou cousas

Re: [terminoloxia] host

2009-03-10 Conversa Leandro Regueiro
Servidor   (58xKDE + 39xGNOME) = 97 Máquina    (16xKDE + 2xGNOME + XFCE + 7xSUSE) = 26 Host       (21×GNOME + KDE + SUSE) = 23 Equipo     (6xGNOME) = 6 Anfitrión  (4×GNOME) = 4 Posto      (SUSE) = 1 O glosario de Mancomun recomenda host; o glosario de Trasno recomenda máquina e servidor.

Re: Sobre as mensaxes de terminoloxia

2009-03-10 Conversa Leandro Regueiro
De feito estou pensando en escribir un programiña que traballe contra unha base de datos máis ampla e que me devolve directamente as estatísticas con gráficas e todo. Iso, iso, traballa un pouco... :) A iso vou. @Marce: non é que sexa culpa túa, pero como eres o que está a cargo da maior

Re: [Fwd: Re: [terminoloxia] command]

2009-03-10 Conversa Leandro Regueiro
 Eu desaconsello absolutamente o uso de comando. Un comando é un grupo reducido de soldados ou policías de élite especializado en infiltración e operacións rápidas. daquela coidas que orde é mellor opción? algunha outra?  Si, “orde”. Home, eu penso que comando xa chegou a ese punto no que

Re: [terminoloxia] default

2009-03-10 Conversa Leandro Regueiro
@KDE: Interesante; quen é? O conxunto dos tradutores responsables dos ficheiros de KDE nos que están os erros. Por certo os erros son: Pedeterminado (KDE) Predeteminado (2×KDE) Ata logo, Leandro Regueiro

Re: [Fwd: Re: [terminoloxia] command]

2009-03-10 Conversa Miguel Bouzada
2009/3/10 damufo dam...@gmail.com 2009/3/17 damufo dam...@gmail.com: Eu desaconsello absolutamente o uso de comando. Un comando é un grupo reducido de soldados ou policías de élite especializado en infiltración e operacións rápidas. daquela coidas que orde é mellor opción? algunha

Re: Sobre as mensaxes de terminoloxia

2009-03-10 Conversa Leandro Regueiro
2009/3/10 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: De feito estou pensando en escribir un programiña que traballe contra unha base de datos máis ampla e que me devolve directamente as estatísticas con gráficas e todo. Iso, iso, traballa un pouco... :) A iso vou. @Marce: non é que sexa

Re: [terminoloxia] host

2009-03-10 Conversa Miguel Bouzada
2009/3/10 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com Servidor (58xKDE + 39xGNOME) = 97 Máquina(16xKDE + 2xGNOME + XFCE + 7xSUSE) = 26 Host (21×GNOME + KDE + SUSE) = 23 Equipo (6xGNOME) = 6 Anfitrión (4×GNOME) = 4 Posto (SUSE) = 1 O glosario de Mancomun

Re: [terminoloxia] save

2009-03-10 Conversa mvillarino
Pero supoño que podes ir a open-Tran, buscar save, autosave, e demais pesca, e despois filtrar os resultados buscando ca opción de busca do teu navegador (o Firefox trae a opción de resaltar os resultados así que é máis sinxelo velos), despois premes nas ligazóns resaltadas para ver o

Re: Sobre as mensaxes de terminoloxia

2009-03-10 Conversa mvillarino
Creei a páxina na wiki de Trasno para os erros de escritura http://trasno.net/trasno:erros e vou ir incluindo os erros das mensaxes que enviei. Perfeito!, agardo que non tomases a mal os meus anteriores comentarios, que xa me teñen dito fora da lista que estaban un pouco subidiños. Cando teña

Re: Sobre as mensaxes de terminoloxia

2009-03-10 Conversa Leandro Regueiro
Creei a páxina na wiki de Trasno para os erros de escritura http://trasno.net/trasno:erros e vou ir incluindo os erros das mensaxes que enviei. Perfeito!, agardo que non tomases a mal os meus anteriores comentarios, que xa me teñen dito fora da lista que estaban un pouco subidiños. Xa

Re: [Fwd: Re: [terminoloxia] command]

2009-03-10 Conversa Adrián Chaves Fernández
consola (de ordes)? terminal (de ordes)? O plural e ordenes :-O En serio?