COLABORAR COMO VOLUNTARIA

2011-12-21 Conversa Susana Brandariz
Saúdos Gustaríame colaborar axudando na tradución dalgún proxecto (Ubuntu, Gnome...) polo que acabo de subscrimirme á lista e estiven botando unha ollada á documentación da páxina, sobre todo á Wiki aínda que algunhas ligazóns están rotas. Non entendo moi ben se debo solicitar que se me a

RE: COLABORAR TRADUCINDO

2012-01-11 Conversa Susana Brandariz
xecto > digest...". Ademais, incl�a na resposta s� aquelas partes da mensaxe a > que est� a responder. > > > Temas do día: > >1. COLABORAR COMO VOLUNTARIA (Susana Brandariz) >2. Re: COLABORAR COMO VOLUNTARIA (Enrique Estévez Fernánd

RE: COLABORAR TRADUCINDO

2012-01-11 Conversa Susana Brandariz
cto@trasno.net; susana_branda...@hotmail.com > Subject: Re: COLABORAR TRADUCINDO > Date: Wed, 11 Jan 2012 15:45:52 +0100 > From: mvillar...@gmail.com > > En Wed, 11 Jan 2012 13:45:00 +0100, Susana Brandariz > escribió: > > > coñezo algunhas linguaxes de programación... JavaSc

RE: Resumo de Proxecto, vol 21, envío 4

2012-01-12 Conversa Susana Brandariz
texto. > Bótallesun ollo en: > http://git.icculus.org/?p=mikachu/openbox.git;a=blob_plain;f=po/openbox.pot;hb=backport > http://git.icculus.org/?p=dana/obconf.git;a=blob_plain;f=po/obconf.pot;hb=HEAD > > Se te animas, xa che imos indicando cal é a mellor forma. > > Entende est

RE: Resumo de Proxecto, vol 21, envío 3

2012-01-12 Conversa Susana Brandariz
uot;Re: Contents of Proxecto > digest...". Ademais, incl�a na resposta s� aquelas partes da mensaxe a > que est� a responder. > > > Temas do día: > > 1. Re: COLABORAR TRADUCINDO (Enrique Estévez Fernández) >2. R

traducir

2012-01-27 Conversa Susana Brandariz
te a un 76% de KDE actualmente). Ademais están os propios sistemas de Trasno (web, wiki, etc) ondetamén sería de agradecer algunha dedicación para sermos máis accesibles e útiles, como ti ben que notaches. Date: Wed, 21 Dec 2011 15:00:28 +0000 From: Susana Brandariz Subject: COLABORAR COMO

[Colaboración] Axuda coa tradución das seguintes cadeas

2012-03-28 Conversa Susana Brandariz
> Temas do día: >1. Re: [Colaboración] Axuda coa tradución das seguintes cadeas > (mvillarino) -- Non sei se estou editando ben a mensaxe, estou case segura de que tiña que escribir debaixo... En fin: fixen un intento

RE: Resumo de Proxecto, vol 25, envío 20

2012-05-15 Conversa Susana Brandariz
to > digest...". Ademais, incl�a na resposta s� aquelas partes da mensaxe a > que est� a responder. > > > Temas do día: > >1. RE: [Difusión] Trasnada 12.0 (Lucia.Morado) >2. Re: [Difusión] Trasnada 12.0 (Miguel Branco) > 3. Re: [Difusión] Trasnada 12

RE: Resumo de Proxecto, vol 25, envío 22

2012-05-16 Conversa Susana Brandariz
--- > > Message: 1 > Date: Tue, 15 May 2012 17:06:08 +0200 > From: Leandro Regueiro > To: proxecto@trasno.net > Subject: Re: Resumo de Proxecto, vol 25, envío 20 > Message-ID: > > Content-Type: text/plain; charset=UTF