El día 26 de marzo de 2012 16:08, Enrique Estévez Fernández
e...@keko.me escribió:
almacén sideral
Boooh, é que xa estaba collido
ALMACEN SIDERAL
http://imigra.com.co/antioquia/medellin/telas/60e84192eeaa91e4/almacen_sideral
:-D
___
Proxecto mailing
Mellor que non haxa constancia gráfica da sesión post xD
Vémonos mañán! (virtualmente, inda que sexa)
2011/5/26 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com
2011/5/25 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com
Quen se apunte a darlle unha volta con nocturnidade e alevosía a Ourense o
sábado
2011/5/13 mvillarino mvillar...@gmail.com
Pois iso, pódese saber que fai google trasteando con Arduino ?
(e cos seus clones baratos estilo diavolino)
Ou é máis ben cos microcontroladores atmel para promover un
ecosistema hardware barateiro ?
Saúdos -- Marce
ironiaigual se fían da filosofía da e.wikipedia.org/ironia
2010/11/18 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com
Creo que é simple ignorancia dos tradutores do proxecto NAVE, sería cousa
de mandarlles un correo indicandolles que respecten a forma oficial dos
topónimos.
2010/11/18 damufo
Eu non lles mandaria ningún correo; e de mandalo pediríalles que
simplemente incluísen Ourense tamén como correcto, tanto para o nome
da cidade como para a provincia, dado que é obrigatorio nos usos
oficiais do castelán, que algo moi distinto de dicir que é obrigatorio
en castelán. É dicir, non
2010/11/18 Antón Méixome cert...@certima.net
Eu non lles mandaria ningún correo; e de mandalo pediríalles que
simplemente incluísen Ourense tamén como correcto, tanto para o nome
da cidade como para a provincia, dado que é obrigatorio nos usos
oficiais do castelán, que algo moi distinto de
Cuestións sobre unidade e variedade
A opinión máis aceptada pola filoloxía galega (canto estudo nos falta) e
compartida pola maioría dos filólogos portugueses especializados (ollo,
porque son temas nos que calquera opina) é que a partir do s. XIII e
especialmente despois de mediado o XIV, a fala
On 22/12/2009, Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com wrote:
O Martes 22 Decembro 2009 21:41:21 Adrián Chaves Fernández escribiu:
Dóuseme por ler: http://pt.wikipedia.org/wiki/Português_brasileiro e non
podo
evitar compartir unha cita do texto:
Há várias idéias acerca de quando
Dóuseme por ler: http://pt.wikipedia.org/wiki/Português_brasileiro e non
podo
evitar compartir unha cita do texto:
Há várias idéias acerca de quando começaram a divergir o Português do
Brasil e o de Portugal. O professor titular da USP Ataliba Teixeira de
Castilho disse numa entrevista
O Martes 22 Decembro 2009 21:41:21 Adrián Chaves Fernández escribiu:
Dóuseme por ler: http://pt.wikipedia.org/wiki/Português_brasileiro e non
podo
evitar compartir unha cita do texto:
Há várias idéias acerca de quando começaram a divergir o Português do
Brasil e o de Portugal. O
O Sábado 08 Novembro 2008 21:44, Adrián Chaves Fernández escribiu:
:-D Erro moi frecuente o de escribir ahí co h no medio como en castelán,
Cago nas sandalias de x.c.! pois tes razón... cando deixei de empregar a norma
reintegrada non mirei iso ,e como era ai, pensei que se empregaría ahí,
con
Wikipedia está aí cando a necesitas; agora ela te necesita.
GHH
!!
(A Wikipedia está ahí cando a necesitas/precisas, agora ela necesítate).
(A Wikipedia está AÍ cando a necesitas[/precisas], agora ela
PS: Vou avisar n'A Taberna, a ver se o cambian.
13 matches
Mail list logo