Re: [Tagging] Beaches

2010-04-09 Thread Steve Doerr
Cartinus wrote in message For everyone who has never seen the sea Commonly a sandy beach consists of a dry part with loose sand above the high tide line and a wet part with compact sand between the low and high tide

Re: [Tagging] football or soccer ?

2010-06-28 Thread Steve Doerr
pavithran wrote in message Some of the IRC discussion I had said that its 'ambiguous' though I don't agree to the ambiguous property because even americans play for FIFA where the F means Football

Re: [Tagging] football or soccer ?

2010-06-28 Thread Steve Doerr
Pieren wrote in message On Mon, Jun 28, 2010 at 7:26 PM, Steve Doerr wrote: Spurious argument: the A also stands for 'Association'. In other words, the sport is described

[Tagging] Oil Spill Tagging

2010-07-15 Thread Steve Doerr
I see that the Deepwater Horizon oil spill in the Gulf of Mexico ( is tagged as: hazard = oilspill landuse = cemetery name = oilspill Is this correct tagging for such a feature, or should it be considered vandalism? -- Steve

Re: [Tagging] What do others call this?

2010-07-29 Thread Steve Doerr
Perhaps we need a factory_outlet tag? This is just a particular case of a factory outlet. If the factory is tagged as a winery and the shop as a factory outlet, the picture is complete. -- Steve ___ Tagging mailing list

Re: [Tagging] tagging capitals

2011-01-21 Thread Steve Doerr
As well as the other anomalies noted in this thread, there is the county of Surrey in the United Kingdom, whose capital (i.e. 'county town') is, thanks to boundary changes, no longer actually in Surrey! -- Steve ___ Tagging mailing list

Re: [Tagging] boundary=town, place=town

2011-01-21 Thread Steve Doerr
On 09/01/2011 00:48, John Smith wrote: the centre of the boundary and the centre of the boundary will rarely be the same thing ? ___ Tagging mailing list

Re: [Tagging] Karting...

2011-01-21 Thread Steve Doerr
On 10/01/2011 14:03, John Smith wrote: On 10 January 2011 23:52, Steve wrote: Definitely with a k. I actually tagged this sport recently, I took a Did I really need to say british english? cart with a k is american english. The whole concept is American,

Re: [Tagging] historic tagging, obelisks

2011-02-03 Thread Steve Doerr
On 03/02/2011 20:22, M∡rtin Koppenhoefer wrote: Can you please help me to find the right word for stuff that is added later on top? (in German that would be something like Bekrönung or Spitze): e.g.

Re: [Tagging] Pls explain?

2011-02-11 Thread Steve Doerr
On 11/02/2011 12:40, Steve Bennett wrote: And, slightly more seriously, man_made=MDF - what's that about? MDF is medium-density fibreboard, so maybe they're tagging what the object is made of rather than what the object is? -- Steve ___ Tagging

Re: [Tagging] How to tag pipestems (shared driveways)

2011-02-27 Thread Steve Doerr
On a side-note, this meaning of 'pipestem' seems to be completely unknown to the Oxford English Dictionary, despite the fact that they revised this whole section of the alphabet ('pi-mesic' to 'pleating') for an update released in June 2006. Perhaps someone should tell them about it? --

Re: [Tagging] etymology of street names

2011-04-12 Thread Steve Doerr
On 09/04/2011 15:30, M∡rtin Koppenhoefer wrote: 2011/4/8 Simone Good idea, but not with etymology as the name. This is not the etymology; that would be the philological origins of the word. +1 Here we are talking about a description of the person the place

Re: [Tagging] [Spam?] JOSM wiki Potlatch2 In consistencesfishmonger vs. seafood

2011-05-18 Thread Steve Doerr
On 18/05/2011 12:19, M?rtin Koppenhoefer wrote: 2011/5/ In American usage, seafood covers all aquatic-origin food, whether from fresh water, estuaries, or the ocean. In the context of OSM I am more interested in the British usage. The word was invented by the

Re: [Tagging] etymology of street names

2011-05-31 Thread Steve Doerr
On 31/05/2011 17:21, Pieren wrote: On Fri, Apr 8, 2011 at 10:08 AM, Simone Saviolo wrote: Good idea, but not with etymology as the name. -1 You have to keep in mind, though, that this information is not strictly part of

Re: [Tagging] service=drive-through or drive_through?

2011-07-04 Thread Steve Doerr
On 04/07/2011 14:59, M∡rtin Koppenhoefer wrote: 2011/7/4 Eugene Alvin 609 instances of shop=second_hand my dictionary tells me that the correct writing is second hand so second_hand seems correct. The

Re: [Tagging] Prevoting: New_barrier_types

2011-07-06 Thread Steve Doerr
On 06/07/2011 23:24, Pieren wrote:,+Cour+Delepinehl=frll=48.853267,2.376236spn=0.001272,0.001982sll=48.853393,2.376266sspn=0.002527,0.003964t=kz=19layer=ccbll=48.853272,2.376236panoid=QaPsmt8GresisBm_udoo9wcbp=12,4.87,,0,10.23

Re: [Tagging] Prevoting: New_barrier_types

2011-07-11 Thread Steve Doerr
On 11/07/2011 17:03, SomeoneElse wrote: On 11/07/2011 16:47, fly wrote: There was a discussion on talk-de@ about it: Thanks - I was wondering what visor=hedge meant! I wonder if screen=hedge would be what they're looking

Re: [Tagging] Feature Proposal - RFC - Hiking_checkpoint

2011-07-17 Thread Steve Doerr
accreditation_scheme? accreditation_agency? promoter? On 17/07/2011 14:48, Zsolt Bertalan wrote: I see. Is hiking campaign better? On Sun, Jul 17, 2011 at 3:12 PM, John F. Eldredge wrote: Zsolt Bertalan

Re: [Tagging] Sports_centre, gym, dojo

2012-02-11 Thread Steve Doerr
On 11/02/2012 12:52, Martin Koppenhoefer wrote: - I would tag a gymnasium(sports hall) in a school as leisure=gymnasium My school had a gym(nasium) and a sports hall. The latter was used for things like 5-a-side football, basketball, badminton (several courts side by side) and had virtually

Re: [Tagging] (Mini)Roundabout: examples

2012-05-14 Thread Steve Doerr
That's not what I would call a chicane. For me, they generally involve obstructions protruding from the sides of a road. There's a picture on Wikipedia here: S On 14/05/2012 03:25, Clifford Snow wrote: On Sun, May

Re: [Tagging] (Mini)Roundabout: examples

2012-05-15 Thread Steve Doerr
In the UK, roundabouts do not necessarily give priority to traffic already on the roundabout. Though this is the default, it's sometimes overridden by road markings. For example, here: -- Steve

Re: [Tagging] (Mini)Roundabout: examples

2012-05-16 Thread Steve Doerr
On 16/05/2012 19:01, Nathan Edgars II wrote: On 5/16/2012 1:52 PM, Martin Vonwald (Imagic) wrote: Am 16.05.2012 um 19:44 schrieb Nathan Edgars Does anyone have an actual use case where it's so important to know whether entering traffic yields that the user expects a

Re: [Tagging] Another reset on roundabouts

2012-05-18 Thread Steve Doerr
On 18/05/2012 10:32, Volker Schmidt wrote: * a roundabout is a road layout where traffic goes around a central island. At present a roundabout needs to be drawn as a circular way, not as a node. Actually (and this has been inaccurate in the wiki from the year dot), a

Re: [Tagging] Another reset on roundabouts

2012-05-18 Thread Steve Doerr
On 18/05/2012 13:45, Volker Schmidt wrote: We should replace island with island or obstacle or something to that effect. I've changed it to 'an island or a void'. -- Steve ___ Tagging mailing list

Re: [Tagging] Another reset on roundabouts

2012-05-18 Thread Steve Doerr
Thanks. I guess I edited an old version or something? Sorry about that. On 18/05/2012 14:23, Martin Vonwald wrote: I reverted to the previous version and added a note about void in case of elevated roads. 2012/5/18 Martin Ahm - you completely screwed the article

Re: [Tagging] business closed for renovation - tagging best practice

2013-01-17 Thread Steve Doerr
Would this fit the bill: ? Steve On 15/01/2013 00:17, wrote: There is a fast food franchise site which is closed for renovation in my vicinity. Two questions: * Would you support or recommend tagging a

Re: [Tagging] Proposed relation give_way

2013-03-14 Thread Steve Doerr
I suppose the main downside is that it requires a relation. I've not mapped give-way relationships myself, but it would be good to map them, and the node method seems simpler and would involve less database bloat than adding a relation at, basically, every junction. I would think the node

Re: [Tagging] place=neighbourhood

2013-03-30 Thread Steve Doerr
On 30/03/2013 01:46, André Pirard wrote: So, I have sent them an e-mail, I made the requested comment on the appropriate discussion page I don't know why they've done it this way, but they've created a section within each

Re: [Tagging] When was barrier=entrance abandoned ?

2013-05-08 Thread Steve Doerr
On 08/05/2013 22:01, Martin Koppenhoefer wrote: 2013/5/8 Dudley Ibbett I think that the status of abandoned should be removed. +1, actually I just did it now. The Polish version still says 'Abandoned' (in English). I think the

Re: [Tagging] Feature Proposal - Voting - Animal_breeding

2013-06-16 Thread Steve Doerr
On 16/06/2013 15:09, fly wrote: you still talk about species and later are mentioning dog/cat/horse which are genera. 'dog - A domesticated carnivorous mammal, Canis familiaris (or C. lupus familiaris)...' 'cat - A well-known carnivorous quadruped ( Felis domesticus) ...' 'horse - A

Re: [Tagging] Through_route next steps

2013-06-18 Thread Steve Doerr
On 18/06/2013 16:45, News wrote: You are correct, we are talking about unclassified and tertiary roads. Although this problem also occurs on secondary, primary and trunk roads, a classification is a measure of importance and not always quality. But where did the turning lane come from? or

Re: [Tagging] type for natural=tree (leaved - leafed)

2013-07-08 Thread Steve Doerr
On 07/07/2013 17:33, fly wrote: Hey Could an BE-speaking person please tell me what the right spelling for broad_leafed is. The Oxford English Dictionary has broad-leaved as the headword, with broad-leafed as a variant form. The latest edition of the Shorter Oxford English Dictionary has

Re: [Tagging] Childcare Tag

2013-07-19 Thread Steve Doerr
On 19/07/2013 12:50, Serge Wroclawski wrote: As for kindergarten, while the name may have an obvious German origin, my question is what the British definition of the word is, since it's British English that we use in OSM as our base language, and does that British definition differ from the

Re: [Tagging] new tagging scheme for detailed information.

2013-07-23 Thread Steve Doerr
On 23/07/2013 17:33, amrit karmacharya wrote: OT means operation theater, we will use the full form Assuming this refers to the room in a hospital where surgical operations are carried out, then the normal English term is 'operating theatre'. -- Steve

Re: [Tagging] new tagging scheme for detailed information.

2013-07-24 Thread Steve Doerr
On 24/07/2013 06:56, amrit karmacharya wrote: Here, it is commonly called operation theater and even the hospital have board written operation theater. As for operating theater, even i am hearing it called so for the first time. I love the diversity of English as a world language! Anyway,

Re: [Tagging] Proposal for new tag: landuse=plot

2013-09-18 Thread Steve Doerr
On 18/09/2013 12:04, Serge Wroclawski wrote: I still have yet to find a definition of lot. Can someone point me to one that is unabigious, from Wikipedia or a dictionary? Wikipedia's definition of lot is the same as my own: (that is what comes up when

Re: [Tagging] give way and stop tag for ways

2013-11-05 Thread Steve Doerr
My understanding is that a give_way node on a way should be placed such that it is closer to the relevant intersection than it is to any other intersection of that way. Thus, as long as you can work out (from this proximity) which intersection it relates to, you have all the information you

Re: [Tagging] How to map holiday flats? New tag tourism=holiday_flat or extend existing tourism=chalet

2014-01-02 Thread Steve Doerr
On 02/01/2014 13:55, Philip Barnes wrote: Hi Nounours I know its an American, not an English word, but tourism=apartment has 237 uses. I agree flat should be the correct term, but maybe too late to change now. Actually, I was just

Re: [Tagging] How to map holiday flats? New tag tourism=holiday_flat or extend existing tourism=chalet

2014-01-03 Thread Steve Doerr
I first glanced at the beginning of this thread I thought the OP was referring to flats of flowers. LOL Cheers, Dave On Thu, Jan 2, 2014 at 10:21 PM, Steve Doerr doerr.step...@gmail.comwrote: On 02/01/2014 13:55, Philip Barnes wrote: Hi Nounours I know its an American, not an English word

Re: [Tagging] Ski_jump_take_off

2014-01-21 Thread Steve Doerr
On 21/01/2014 18:04, wrote: Hello, I want you to think about a normalized tag about ski jump take_off (tremplins de saut à ski en français). I like sport=ski_jump_take_off. Do you think it is a good idea? Can I document it in the wiki ? The OED has 'ski-jump n. (a) the

Re: [Tagging] Feature Proposal - RFC - All You Can Eat

2014-02-17 Thread Steve Doerr
On 17/02/2014 18:04, Fernando Trebien wrote: I still think that opening_hours as a subtag would be an unnecessary specialization that would only be needed rarely. Can you provide an example in which you would not be able to represent that information in a different way? (such as using two or

Re: [Tagging] Hot springs

2014-03-07 Thread Steve Doerr
On 07/03/2014 08:37, johnw wrote: But I don't know the correct word to represent Onsen in English. Is [something]=hot_spring_bath better? XX=hot_spring_bath would be perfect. I think, Onsen is the very unique word to represent bathing amenity, that water from natural hot spring. So, I

Re: [Tagging] surface=ground/dirt/earth

2014-03-13 Thread Steve Doerr
On 13/03/2014 15:09, ael wrote: From another English person, I would say that dirt in British English is understood to mean the substance which causes something to be not clean. That is it is much wider in meaning than soil or earth. But it is almost never used to mean soil or earth under your

Re: [Tagging] Driving side

2014-03-22 Thread Steve Doerr
On 21/03/2014 20:42, Paul Johnson wrote: On Fri, Mar 21, 2014 at 3:07 PM, John Packer wrote: There are, in my city, a couple of streets that have an /inverted/ driving side. So I am going to extend this tag's documentation to

Re: [Tagging] Driving side

2014-03-22 Thread Steve Doerr
On 22/03/2014 14:24, Tobias Knerr wrote: Changing it wouldn't be a problem, which is why I support adding highways as a use case. I just don't think changing the values would be an improvement. I agree: let's leave it as-is but add the possibility of using it on ways to mark exceptions.

Re: [Tagging] Wilderness huts

2014-04-01 Thread Steve Doerr
On 01/04/2014 02:01, Dave Swarthout wrote: Fly mentioned shelter_type just now — another type of wilderness accommodation is a basic shelter called a lean-to, a rough three sided, roofed shelter, open to the elements on one side. That's an odd use of the word 'lean-to'. Yes, a lean-to is a

Re: [Tagging] shop for baby strollers only

2014-04-04 Thread Steve Doerr
And it appears John Lewis department stores sell strollers: Steve On 04/04/2014 11:36, André Riedel wrote: At the moment stroller is used for ramps or ways as access condition. 2014-04-04 12:25

Re: [Tagging] shop for baby strollers only

2014-04-05 Thread Steve Doerr
On 05/04/2014 22:39, John F. Eldredge wrote: For that matter, when I have seen the term pushchair in British books, it has always referred to what Americans call a wheelchair, used for transporting adults or older children who are temporarily or permanently unable to walk. I've never heard

Re: [Tagging] direction=forward/backward on nodes ?

2014-04-13 Thread Steve Doerr
I'm surprised that so many people are jumping to this conclusion. Let's remember that a way is just a series of nodes in a particular order. So a node is not necessarily an isolated object. In many cases, it exists solely as part of a way. Thus the concept of direction is not meaningless for a

Re: [Tagging] capital and state_capital: how are they being used in your country?

2014-05-15 Thread Steve Doerr
On 15/05/2014 13:23, Matthijs Melissen wrote: - The administrative centre of a region might be licated outside the region in administers. For example, the city of Częstochowa is the administrative centre of Częstochowa county, but the city is not part of the county (the county forms a ring

Re: [Tagging] Future proposal - RFC - amenity=dormitory

2014-07-14 Thread Steve Doerr
On 12/07/2014 15:25, Dudley Ibbett wrote: Hi I was going to say that from a UK English perspective I have never seen dormitory used in this way. However, in the context of a dictionary definition the proposal seems to relate to the definition with regard to a suburb A small town or suburb

Re: [Tagging] Synonymous values in the shop key

2014-07-16 Thread Steve Doerr
On 16/07/2014 20:11, Serge Wroclawski wrote: there are no delicatessens in the UK. -- Steve --- This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active.

Re: [Tagging] Townhouse

2014-07-20 Thread Steve Doerr
I'm British, and I associate the term 'townhouse' (at least in estate agents' blurb) with a house in a town having more than the usual two storeys, and usually not detached. The OED supports this meaning, though the earlier meaning was 'A house in a town or city; esp[ecially] one belonging to

Re: [Tagging] bridge=humpback ?

2014-08-10 Thread Steve Doerr
On 10/08/2014 10:04, Никита wrote: I don't think so. Can you please define meaning of bridge=humpback? Shorter Oxford has 'a small bridge with a steep ascent and descent'. -- Steve --- This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active.

Re: [Tagging] Unification of google-plus links

2014-08-29 Thread Steve Doerr
I note that the domain name for Google+ is, so there is no objection to substituting 'plus' for '+' in some way. Steve On 29/08/2014 15:36, Andreas Neumann wrote: The problem is the + and the space sign. Both are bad chars for a key. Maybe someone can tell why.

Re: [Tagging] Unification of google-plus links

2014-08-29 Thread Steve Doerr
/+ConciergeCleanersCo is the same like And there are a lot of other URL-schema. Andreas On 29.08.2014 19:49, Steve Doerr wrote: I note that the domain name for Google+ is, so there is no objection to substituting 'plus' for '+' in some way. Steve

Re: [Tagging] Pre-RFC: shop=mall versus shop=shopping_centre

2014-10-21 Thread Steve Doerr
On 21/10/2014 12:06, Brad Neuhauser wrote: I agree with Matthjis--I don't see much of a clearly defined and widely agreed on difference between the two. Given that, and the small usage of shopping_centre, I agree with should deprecate shopping_centre. Just chipping in to say that 'mall' is

Re: [Tagging] Survey of street/road layouts and their tagging

2014-12-14 Thread Steve Doerr
When I see 'facultatif' in French, I normally translate this as 'optional' in English. You will find 'facultative' in the Oxford English Dictionary, but it will be a meaningless word to most English people. Steve On 14/12/2014 10:35, Ulrich Lamm wrote: Am 13.12.2014 um 10:56 schrieb

Re: [Tagging] Mapping of kids areas

2014-12-19 Thread Steve Doerr
On 19/12/2014 15:13, ael wrote: Just a quick interjection from a native English speaker. Kids is slang. The proper English term is children. A kid is young goat. +1. I had been planning at some point to throw that particular spanner in the works. -- Steve --- This email has been checked

Re: [Tagging] Mapping of kids areas

2014-12-19 Thread Steve Doerr
On 19/12/2014 18:02, moltonel 3x Combo wrote: I was only arguing for using playground + subtags instead of playground vs children_area It's childrens_area, not children_area. In normal prose, it would be children's area (possessive, with an apostrophe). I think we generally accept the

Re: [Tagging] 'Variety' in UK English?

2014-12-29 Thread Steve Doerr
On 29/12/2014 19:41, Guillaume Pratte wrote: We are having a discussion on the wiki about the ‘varieté’ value for the theatre:genre tag values:

Re: [Tagging] 'Variety' in UK English?

2014-12-29 Thread Steve Doerr
On 29/12/2014 20:36, Steve Doerr wrote: On 29/12/2014 19:41, Guillaume Pratte wrote: We are having a discussion on the wiki about the ‘varieté’ value for the theatre:genre tag values:

Re: [Tagging] Electronic or 'e' cigarettes?

2015-01-22 Thread Steve Doerr
On 22/01/2015 15:22, moltonel 3x Combo wrote: On 22/01/2015, althio wrote: Existing pages: value e-cigarette is referenced in the wiki. Using - instead of _ goes

Re: [Tagging] patron saints

2015-01-28 Thread Steve Doerr
On 28/01/2015 12:43, Martin Koppenhoefer wrote: 2015-01-27 11:42 GMT+01:00 Simone Saviolo Speaking of Vatican, i.e. Roman Catholic Church, Mary is Blessed, not Saint. Her title is Beata Virgo Maria (Beata Vergine Maria in

Re: [Tagging] patron saints

2015-01-25 Thread Steve Doerr
On 25/01/2015 16:29, Friedrich Volkmann wrote: I'd like to suggest a new key for patron saints. Certainly patron_saint=* or just patron=*. There are some occurrences in Taginfo, although most values of patron=* do not look like saints. holy_name=* has also been suggested, but this sounds to me

Re: [Tagging] patron saints

2015-01-25 Thread Steve Doerr
On 25/01/2015 16:27, Tod Fitch wrote: On Jan 25, 2015, at 8:20 AM, Steve Doerr wrote: In English, we often call this the 'dedication' of the church. This can include things like Holy Cross (Sacré Cœur) which are obviously not saints. -- Steve I know nothing about who churches

Re: [Tagging] patron saints

2015-01-28 Thread Steve Doerr
On 28/01/2015 16:12, André Pirard wrote: The fact is that in French, we use no such words as Blessed. The French equivalent is 'Bienheureux/se'. I don't suppose it's ever used of the Virgin Mary, though. -- Steve --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.

Re: [Tagging] Boundary Relations. What's a subarea used for?

2015-01-08 Thread Steve Doerr
On 08/01/2015 01:21, Dave F. wrote: Are they relevant? If so, what are they for? The wiki suggests they're superseded: No it doesn't, it says they're 'optional, disputed, and redundant'. The term 'redundant' has multiple

Re: [Tagging] Blatant tagging for the renderer: bridges abandoned railways

2015-03-09 Thread Steve Doerr
On 09/03/2015 18:07, Mateusz Konieczny wrote: That is handled in a separate issue: Before commenting in this issue please carefully read existing comments, especially the first two. I'm at a loss to understand why anyone would

Re: [Tagging] Feature Proposal - RFC - Haul Channel

2015-03-12 Thread Steve Doerr
On 12/03/2015 05:49, Warin wrote: On 11/03/2015 4:06 AM, Sam Dyck wrote: In Canada, privately licensed frequencies, not CB Humm Why call it a 'channel'? And not 'frequency? Might reduce confusion with CB radio channels? And why 'haul'? I'm actually having no success finding examples of

Re: [Tagging] Deprecating wikipedia Tag

2015-05-25 Thread Steve Doerr
On 25/05/2015 19:14, moltonel 3x Combo wrote: Can you just show me a single Wikipedia entry without a Wikidata object. Ok, maybe that one doesn't count because it's kind of metadata that doesn't belong in wikidata.

Re: [Tagging]

2015-10-29 Thread Steve Doerr
UN convention, apparently: Steve On 13/10/2015 12:40, Paul Johnson wrote: But why? It seems tools aren't expecting lanes tags with more lanes than in the lanes count. Seems exceptionally arbitrary and very

Re: [Tagging] intermittent vs seasonal

2015-10-02 Thread Steve Doerr
On 02/10/2015 08:35, Martin Koppenhoefer wrote: Am 02.10.2015 um 07:14 schrieb Warin < >: At the moment the 'intermittent' wiki says; In Description:/Indicates that waterway or water body is intermittent (seasonal) / In

Re: [Tagging] Swimming pools

2015-12-20 Thread Steve Doerr
On 20/12/2015 02:41, johnw wrote: The place where the London Olympics swimming took place was the "400 million dollar 'Aquatic Centre'” That's what I first thought of when people started talking about 'aquatic_centre' as a tag. Seems it was actually called the Aquatics Centre:

Re: [Tagging] Swimming pools

2015-12-17 Thread Steve Doerr
On 18/12/2015 00:23, johnw wrote: On Dec 16, 2015, at 8:38 PM, Philip Barnes > wrote: Isn't the term public_bath somewhat outdated? Google search 温泉 in Japan温泉 /@36.3099717,138.9777321,11z

Re: [Tagging] Feature Proposal - RFC - Discourage tourism=gallery

2016-02-02 Thread Steve Doerr
On 01/02/2016 22:15, Dave F wrote: See also this definition and note in the OED under 'museum': '2. a. A building or institution in which objects of historical, scientific, artistic, or cultural interest are preserved and exhibited. Also: the

Re: [Tagging] Tagging scrap yards, junkyards

2016-01-20 Thread Steve Doerr
On 20/01/2016 23:12, Dave Swarthout wrote: A waste transfer station is a different operation from this one, which is a place to store used parts for the long-term until someone buys them. The things stored therein are not waste but resellable parts. If I want a tail-light lens for a 1975 Ford,

Re: [Tagging] Galleries versus art shops

2016-02-15 Thread Steve Doerr
On 15/02/2016 08:34, Max wrote: On 2016년 02월 15일 02:03, Warin wrote: To me a 'gallery' is a place that displays art .. not sells it. So Have you followed the two threads of discussion at all before sending this? I agree with Warin (and the OED note I quoted before): in British English, a

Re: [Tagging] New tag

2016-06-30 Thread Steve Doerr
On 30/06/2016 05:27, Hans De Kryger wrote: How does everyone feel about (store_number=) for store numbers that companies assign their stores? Or perhaps branch_number? -- Steve --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.

Re: [Tagging] Cenotaph WAS Re: Tagging memorial sites

2016-09-20 Thread Steve Doerr
On 19/09/2016 23:36, Kevin Kenny wrote: In what way is it not a cenotaph? It is clearly a structural monument. It is in memory of a deceased person. Said deceased person is not entombed there, although his remains are thought to be in an unmarked grave somewhere nearby. It looks like a tomb,

Re: [Tagging] What about a disused quarry and historic surface mining?

2017-01-10 Thread Steve Doerr
On 09/01/2017 20:56, ksg wrote: Am 09.01.2017 um 21:23 schrieb ael : It is perfectly clear in the case of a disused quarry. It is still a quarry. But it is no longer in use. In a few cases it may have a new purpose, but it is still a quarry in any normal sense.

Re: [Tagging] change recommendation from "depth" to "length" for the adit length?

2017-05-11 Thread Steve Doerr
deep, adj.: 1. a. Having great or considerable extension downward. b. Having great or considerable extension inward from the surface or exterior, or backward from the front. (Oxford English Dictionary) Both senses are dated from the Anglo-Saxon period. Steve On 11/05/2017 09:54, Michal

Re: [Tagging] New OSM Quick-Fix service

2017-10-13 Thread Steve Doerr
Way to go! This looks like just the kind of productivity tool OSM is crying out for. Great idea, Yuri. Steve From: Yuri Astrakhan [] Sent: 13 October 2017 22:25 To: Tag discussion, strategy and related tools ; OpenStreetMap

Re: [Tagging] colour gray or grey ?

2017-10-04 Thread Steve Doerr
gray is the spelling used by, e.g. at However, grey is the British English spelling, which is normally preferred for OSM tag values. So it probably makes sense to allow both. Steve -Original Message- From: marc marc

Re: [Tagging] Feature proposal - Voting - Education Reform

2017-11-18 Thread Steve Doerr
On 18/11/2017 22:31, José G Moya Y. wrote: The proposal says: education=testcenter - If it does, then it needs to be adapted to the convention of using British English spelling: the 'center' bit should be 'centre'. And I can't imagine anyone in the UK writing 'testcentre' as a single

Re: [Tagging] "building=college" tag missing from building key page

2017-12-07 Thread Steve Doerr
On 07/12/2017 18:31, Marco Boeringa wrote: College, as Vao Matua also pointed out, usually refers to secondary school / high school age education Not in the UK, I'm afraid. It tends to refer to adult education of one form or another. Or else an alternative to school for 17-to-18-year-olds

Re: [Tagging] amenity=atm + man_made=surveillance

2017-12-06 Thread Steve Doerr
On 06/12/2017 17:29, Fernando Trebien wrote: Do you agree that it is adequate to combine amenity=atm with man_made=surveillance on the same element? Yes, if the ATM incorporates a surveillance camera. -- Steve --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.

Re: [Tagging] tagging of one-way cycle lanes

2018-05-12 Thread Steve Doerr
On 12/05/2018 12:04, Martin Koppenhoefer wrote: Actually, while I know about and abide to the wiki definition, I don't think it is intuitive to count some lanes and other not. We do that because of a UN convention:

Re: [Tagging] Mapping generic sheds

2018-05-04 Thread Steve Doerr
On 04/05/2018 10:18, pelderson wrote: Van: Volker Schmidt > The problem is that (British) English does not have a word for a generic animal-stable. "stable" is for horses. "cow shed" is for bovines, "pigsty" for pigs. > In the US a "barn" may include animal sheltering,

Re: [Tagging] Street exits

2018-06-15 Thread Steve Doerr
On 15/06/2018 09:11, Martin Koppenhoefer wrote: I don’t know how the situation in the Netherlands, but in Germany pedestrians always have precedence over turning cars at junctions, this would be nothing special. Even on the road you're turning out of? In the UK, a turning vehicle has to

Re: [Tagging] Outdoor deckchairs

2018-04-30 Thread Steve Doerr
On 29/04/2018 22:22, Graeme Fitzpatrick wrote: Maybe sun lounge would be a better choice? Not lounge! That usage may result from a confusion between the expression 'chaise longue' and the word 'lounge'. A lounge is a room. This

Re: [Tagging] Bad topology way level 2

2018-01-15 Thread Steve Doerr
There is a philosophy in some parts that the roads of a particular class should form a continuous network with other roads of that class or higher, with no 'dead ends'. So primary roads should link to other primary roads or to trunks or motorways. In UK terms, highway=residential is equivalent

Re: [Tagging] Proposed features - Voting - Pressurized waterways

2018-01-22 Thread Steve Doerr
ize is correct British English spelling - see the Oxford English Dictionary. Steve Sent from my iPhone > On 22 Jan 2018, at 19:14, Colin Smale wrote: > > How about waterway=pressurised (with an s instead of a z) for correct > (British) English spelling which (unless

Re: [Tagging] Tagging for an American Wild & Scenic river

2018-02-03 Thread Steve Doerr
On 03/02/2018 02:00, Kevin Kenny wrote: On Fri, Feb 2, 2018 at 7:44 PM, Dave Swarthout > wrote: I'm looking for tagging that will indicate that a particular river in the United States is a "Wild and Scenic River" as defined by

Re: [Tagging] What is a VTC car in OSM ?

2018-08-21 Thread Steve Doerr
On 20/08/2018 22:05, yo paseopor wrote: These days I am editing Barcelona's harbour. One of the things I saw there is some places for VTC car (like taxi but private: Uber, Cabify). What does VTC stand for? -- Steve --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.

Re: [Tagging] What is a VTC car in OSM ?

2018-08-21 Thread Steve Doerr
On 21/08/2018 09:55, José G Moya Y. wrote: VTC is how rental cars with professional driver are called in Spain. I think the rest of the thread clarifies this: It is the Spanish name for Uber, Cabify and other companies that provide private transport services but are not taxis (their cars are

Re: [Tagging] Slow vehicle turnouts

2018-08-25 Thread Steve Doerr
On 25/08/2018 01:17, Dave Swarthout wrote: I've been trying to decide tagging for slow-vehicle turnouts consisting of a lane added to the right side (in the U.S.) of the road so that slow moving vehicles can pull aside to allow following vehicles to pass. The best I can come up with is the tag

Re: [Tagging] What is a VTC car in OSM ?

2018-08-22 Thread Steve Doerr
On 21/08/2018 23:57, Jo wrote: Vehículos de Turismo con Conductor Thanks, Jo. -- Steve --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software. ___ Tagging mailing list

Re: [Tagging] building = house vs detached.

2018-07-22 Thread Steve Doerr
On 22/07/2018 21:27, Tom Pfeifer wrote: Probably the reason can be explained etymologically. In the UK, terraced houses (AmE row houses) are very common, so those lucky enough to hear less noise from their neighbours emphasize that by owning a 'detached' (not attached to a terrace) or

Re: [Tagging] Slow vehicle turnouts

2018-09-06 Thread Steve Doerr
On 05/09/2018 09:41, Warin wrote: On 05/09/18 18:00, Martin Koppenhoefer wrote: You can also “pass” an obstacle that stands still in English, Close .. you may go past a house/school/shop. Not 'pass' a house/etc. Sure you can. 'We passed the hospital on the way here' is perfectly good

  1   2   >