>
> C'est à dire que c'est la moyenne des vives-eaux (95) et non la moyenne
> des vives-eaux d'équinoxes (100).
Oui, je t'ai dit 100 l'autre jour, mais j'ai réanalysé la question et suis
tombé sur 95. (La définition officielle qu'on retrouve un peu partout n'est
pas de la plus grande limpidité.)
es autres) n'existe qu'ici.
>
> Djo man
>
> Envoyé depuis mon smartphone Xperia de Sony
>
>
> Thomas Petillon a écrit
>
> Bonsoir,
>
> Super boulot Djo man ! :)
>
> Quelques remarques et ajouts :
>
> Plages
> Je pense que les polygones natural=bea
Bonsoir,
Super boulot Djo man ! :)
Quelques remarques et ajouts :
Plages
Je pense que les polygones natural=beach devraient couvrir l'intégralité
des places, à savoir au-dessus et en-dessous du trait de côte. Il y a des
difficultés techniques à rendre ça correctement dans openstreetmap-carto
Bonsoir,
Pour ceux qui n'ont pas eu l'occasion de voir ces lignes rouges et leurs
plaques, voici à quoi elle ressemblent : http://imgur.com/a/NdjFz
J'ai pas touché à celles que j'ai croisées jusqu'à présent, mais telles
quelles, avec un way footway sans relation, c'est redondant effectivement
2016-02-09 8:13 GMT+01:00 Philippe Verdy :
> Les eaux intérieur ça se tag comment?
>> natural=water+ ...
>>
>
> À quelles eaux tu penses ? J'ai l'impression que ce qu'il reste est
> couvert par les cas habituels (rivière, étang).
>
> Non car il reste les eaux des ports, et les
2016-02-08 11:38 GMT+01:00 Plop76 :
> Ce n'est pas exactement la même définition, le coeff 100 étant pour les
> marées de vives-eaux *proches des équinoxes* (2 fois par an) alors que le
> MHWS est la moyenne pour toutes les marées de vives-eaux (2 fois par mois).
>
> En se
2016-02-08 20:48 GMT+01:00 :
> dans l'anglais il y a spring qu'il ne faut pas oublier.
>
On a fait la même erreur j'ai l'impression. En fait « spring tide » est
l'équivalent anglais de marée de vive-eau, pas de marée d'équinoxe.
> These are called *spring
2016-02-07 11:51 GMT+01:00 Plop76 :
> osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
>
> Mais pour OSM c'est limite des marées hautes de vives-eaux de 70.
>>
>
> Les marées de vives-eaux moyenne c'est 95 ("mean high water spring" en
> anglais). 70 ce n'est qu'une marée moyenne.
>
Le cas de Lille est intéressant parce qu'il regroupe une grande partie des
problématiques liées aux communes associées et aux quartiers.
Hellemmes et Lomme sont des communes associées, depuis respectivement 1977
et 2000. À peu de choses près, dans la vie de tous les jours, le fait que
ces
J'ai aussi croisé un PK pour parking qui n'est pas dans la liste (où il y a
PKG).
2014/1/14 Tetsuo Shima tets...@gmail.com
Visiblement il y a encore quelques petits souci avec les abréviations de
voie.
BCL = Boucle
BCLE = Boucle aussi
courscour j'ai plusieurs cour qui se sont vues
Sans chercher à apporter de réponse à la question, un petit point
supplémentaire :
2013/11/20 Christian Quest cqu...@openstreetmap.fr
Si il n'y a que name=* ça n'apporte pas grand chose
Si il y a d'autres names:xx=* ça lève l'ambiguité de la langue de name=*
Il y a au moins un cas d'usage
Bonsoir,
Ce n'est pas la réponse à ta question, mais si je comprends bien le but
final ceci devrait te convenir :
http://toolserver.org/~mazder/multilingual-country-list/?lang=tg
Thomas.
2013/9/2 Stéphane Henriod s...@henriod.info
Bonjour à tous
j'aurais besoin d'un petit aiguillage
/listinfo/talk-fr
?xml version=1.0 encoding=UTF-8?
rules xmlns=http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0;
author=Thomas Petillon
shortdescription=Route 500
fr.shortdescription=Route 500
description=IGN Route 500 road colouring
fr.description=Colorisation des
Bonjour,
Supprimer les tirets, et même le reste des caractères, des limites
territoriales ne me dérange pas, pour la simple raison que les
enchevêtrements de niveaux rendent trop compliqué la possibilité d'un
nommage clair. (Comment nommer un bout de frontière de niveaux 2, 4, 6 et 8
à la fois
Bonjour,
Pour l'import des menhirs, au lieu de place=attraction [1] je suggère plutôt
historic=archeological_site
site_type=megalith
megalith_type=menhir
cf. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic%3Darchaeological_site
Quant à http://www.openstreetmap.org/browse/node/346259074/history
2012/8/30 plonevez jlplone...@wanadoo.fr
J’ai volontairement modifié Lannec’huen car il y avait le caractère UTF 8
RIGHT SINGLE QUOTATION MARK (226, 128, 153)
Hors ce caractère est tout à fait exceptionnel. Pour toute la Bretagne
c’est la seule place de mon fichier shp contenant ce code.
Bien sûr, la différence est quasi négligeable, hors de question de
considérer une contribution comme incorrecte basé sur ce caractère. Et
c'est pas la peine non plus d'aller s'embêter à modifier les noms
existants, alors qu'il reste des routes, des POIs, des limites
territoriales, etc. à rentrer ;
2011/12/12 sly (sylvain letuffe) li...@letuffe.org
Importer du géofla dans osm n'est clairement pas une bonne idée, mais ça
peut
en effet servir de base à quelques vérifications.
Pour les cantons, j'entrevois bien l'utilité que geofla peut avoir, non
pour
importer brutalement, mais pour
.
Thomas.
2011/12/12 Vincent de Chateau-Thierry v...@laposte.net
Bonjour,
De : Thomas Petillon
2011/12/12 sly (sylvain letuffe)
Importer du géofla dans osm n'est clairement pas une bonne idée, mais
ça
peut
en effet servir de base à quelques vérifications.
Pour les
2011/9/17 sly (sylvain letuffe) sylv...@letuffe.org
Pour la gestion des relations qui participent à la mega relation
France métropolitaine (1362232), je trouverais plus simple d'avoir une
relation par département impliqué, que par grande portion côtière.
ça me va.
Oui, ça serait
Bonjour,
Merci bien, ça rend le travail plus facile.
Encore quelques temps et on pourra remplacer Banatic :
http://www.thomaspetillon.net/files/osm/EPCI-Finist%e8re.png ;)
(Selon la vitesse de numérisation du cadastre, disons.)
Thomas.
2011/7/9 Vincent Privat vincent.pri...@gmail.com
2011/4/28 Pierre-Alain Dorange pdora...@mac.com
Faisant quelques expériences (voir liste dev) avec le COG de l'INSEE
(Code Géographique) et notamment la liste des communes je viens de
tomber sur quelques cas :
1/ Plusieurs stations de ski (Plange, Courchevel...) sont taggé :
Le 22/03/2011 09:27, Vincent de Chateau-Thierry a écrit :
Le 22/03/2011 00:04, Thomas Petillon a écrit :
Donne-t-on un admin_centre aux arrondissement ? À première vue c'est un
élément important de leur définition. (Rien que par leur nom.) Ceci dit,
admin_centre est utilisé pour donner un point
Le 20/03/2011 22:26, Vincent de Chateau-Thierry a écrit :
Bonsoir,
Pour faire suite aux échanges de janvier (voir ci-dessous) sur les
EPCIs et les arrondissements départementaux, j'ai modifié la page de
discussion du wiki [1] et rentré quelques relations mettant en
application ce que j'y
Le 14/02/2011 17:17, didier2...@free.fr a écrit :
bonjour a tous,
une route existante a 2*1 voies et qui est en travaux d'elargissement.
highway=construction n'est pas approprié (la route existant déja)
il me semble avoir trouvé sur le wiki un tag approprié mais je ne le touve plus
merci d'aider
Bonjour,
2011/1/26 Marc SIBERT m...@sibert.fr
Le 26 janvier 2011 12:34, Pieren pier...@gmail.com a écrit :
2011/1/26 Thomas Petillon tpetil...@gmail.com
C'est normalement inutile de le préciser parce qu'à part quelques highways
(comme motorway, XXX_link ou les rond-points), tous impliquent
Le 26/01/2011 01:25, Thomas Petillon a écrit :
Le 24/01/2011 14:24, Thomas Petillon a écrit :
2011/1/23 Marc Sibert m...@sibert.fr mailto:m...@sibert.fr
Bonjour,
Demain une nouvelle semaine commence et je vous propose rien de
vraiment révolutionnaire. Voilà, l'import et le
Le 24/01/2011 14:24, Thomas Petillon a écrit :
2011/1/23 Marc Sibert m...@sibert.fr mailto:m...@sibert.fr
Bonjour,
Demain une nouvelle semaine commence et je vous propose rien de
vraiment révolutionnaire. Voilà, l'import et le traitement des
données de la 4C sont terminés et
Bonjour,
2011/1/24 Vincent de Chateau-Thierry v...@laposte.net
Bonjour,
Je vois une autre possibilité (en fait celle déjà sur le wiki) qui est de
donner
pour name=* le nom indiqué par l'INSEE dans le référentiel des EPCIs, en
remplaçant
les abbréviations (CA, CU, CC, SAN) par les mots
Le 23/01/2011 23:31, Vincent de Chateau-Thierry a écrit :
Le point à régler alors, avant un import (automatique ou pas
d'ailleurs) c'est comment tagguer un EPCI ?.
Bonsoir,
Justement sur ce point, je me demandais comment il valait mieux taguer
les noms des EPCIs. On a donc les communautés
2011/1/17 Eric Sibert courr...@eric.sibert.fr
En fait c'est surtout que je n'ai pas vraiment souvenir de voir les noms
de rues écrits avec des tirets, d'où ma surprise de les voir
systématiquement ici. Mes recherches tendent à aller dans le sens de ne pas
les mettre : [...] les plaques de
Le 03/01/2011 17:10, Christian Rogel a écrit :
Quant à renseigner le tag name:br, cela donne ceci :
Cas 1 (le plus simple, mais le plus rare)
Nom officiel en breton du 20è - Idem en name:br
Cas 2
Nom officiel en breton du 18è-19è - Transcription en breton moderne
Hent-Coz Hent-Kozh
Coat-Conq
Le 16/01/2011 23:42, Christian Rogel a écrit :
Le 16/01/11 16:36, Thomas Petillon a écrit :
Bonjour,
Pourquoi mettre tous ces tirets dans les noms en breton ? Je n'ai pas de
référence spécifique pour le breton, mais la charte de toponymie de
l'IGN n'indique pas de mettre des tirets dans ces
Le 14/11/2009 22:05, Etienne Chové a écrit :
Thomas Petillon a écrit :
Oui c'est sûrement le meilleur moyen. Comment est fait Osmose, les
sources sont dispos quelque part ?
Osmose a deux bouts, un front-end basé sur openlayer et des cgi python,
et plein de backends. Celui qui
Le 13/11/2009 13:03, Etienne Chové a écrit :
Thomas Petillon a écrit :
Bonsoir,
On se retrouve avec beaucoup d'erreurs, sont-elles justifiées ou sont-ce
des faux positif ?
Le système détecte une coupure de mot à chaque apostrophe, y compris
donc au niveau des « c’h
Bonsoir,
On se retrouve avec beaucoup d'erreurs, sont-elles justifiées ou sont-ce
des faux positif ?
Le système détecte une coupure de mot à chaque apostrophe, y compris
donc au niveau des « c’h ». Du coup une erreur est détectée à chaque
fois vu que le reste du mot n'existe pas (ni en
36 matches
Mail list logo