Re: [Talk-it] Utente Fredie e modifiche grossolane

2017-02-10 Per discussione Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> On 11 Feb 2017, at 00:12, Max1234Ita  wrote:
> 
> Ma non esiste proprio un modo per fare revert di singoli oggetti? Bisogna
> per forza perdere tutto il changeset o ri-mappare tutto a mano??


certo, puoi semplicemente prendere la versione prima della cancellazione e 
caricarla come nuova versione

Se ti accorgi di danni (e la quantità di nodi cancellati suggerisce dei danni, 
in un changeset erano 3300 nodi cancellati su 5000 nodi in totale), aggiungici 
un commento al changeset


Martin 
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Parco Nazionale dell'Appennino Lucano

2017-02-10 Per discussione Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> On 11 Feb 2017, at 00:08, Federico Cortese  wrote:
> 
> Nonostante il generale disinteresse per il problema sollevato, ho
> proceduto a ripristinare la parte del perimetro cancellata.



grazie Federico.


Ciao,
Martin 

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [talk-au] Parks Vic data

2017-02-10 Per discussione Andrew Harvey
I agree that in the original email thread at https://wiki.openstreetmap.
org/wiki/Attribution/Department_of_the_Environment_
and_Energy_CAPAD#Follow-up_Email they didn't grant the permission that the
method of attribution we propose is acceptable, which based on my
understanding is required on top of the CC BY license for the data to be
used in OSM.

So thank you Andrew Davidson for following up about this:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Attribution/
Department_of_the_Environment_and_Energy_CAPAD#Follow-up_Email

As a side note the LWG (License Working Group) are working towards
clarifying the compatibility of CC BY 4.0 as noted at
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/legal-talk/2016-December/008558.html

On 11 February 2017 at 12:10, Adam Horan  wrote:

> I've had a look at CAPAD, and the statement from the department merely
> seems to be a restatement that it's CC-BY:
>
> *"OpenStreetMap can use CAPAD 2014 under the CC-BY licence conditions
> without any extra permissions from the department or from the contributing
> agencies."*
>
> To my reading this is just a way of saying that you can use it in any way
> compatible with CC-BY. However I didn't think CC-BY on it's own was
> sufficient for OSM & ODBL?
>
> Other Australian datasets on https://wiki.openstreetmap.
> org/wiki/Import/Catalogue#Community_Imports (Capad not listed?)  seem to
> have additional explicit permission statements in addition to the CC-BY?
>
> I've have already used CAPAD to manually add a couple of parks and tweak
> some geometry, but I want to check I'm not going to cause problems by
> continuing.
>
> Thanks,
>
> Adam
>
>
> On 8 February 2017 at 11:17, Andrew Harvey 
> wrote:
>
>> On 8 February 2017 at 11:08, Ross Scanlon  wrote:
>> > capad
>>
>> The links for this are:
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Catalogue/Collabo
>> rative_Australian_Protected_Areas_Database_(CAPAD)
>> http://www.environment.gov.au/land/nrs/science/capad
>>
>> ___
>> Talk-au mailing list
>> Talk-au@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au
>>
>
>
___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au


Re: [talk-au] When is a Road a Track

2017-02-10 Per discussione Ross Scanlon



On 11/02/17 12:21, Warin wrote:

On 11-Feb-17 11:28 AM, Ross Scanlon wrote:


On 11/02/17 07:00, Warin wrote:
The NSW LPT base map is particularly helpful for road 
classifications .. tracks, unclassified, tertiary and paths.
It is in some ways better than a survey as it looks to take into 
account the importance to the community and that is very hard to 
determine by simply travelling the road.


Where a 'track' travels a long distance .. say over 50 km I would 
argue that it is 'unclassified' as that length suggests it is not a 
simple service/maintenance track but a connection between distant 
points.
As far as seeking out the 'interesting/adventure' roads .. I first 
look for unpaved, then connecting. The old 'Tracks for Australia' 
garmin map is helpful but well out of date.


So your saying above that a track like the Canning Stock Route should 
be an unclassified road?  It's about 1800kms and is definitely a 
track not a road.  There are some sections you could possibly call an 
unclassified road but they are not maintained.  For the majority of 
it's length it is two wheel tracks through the scrub and sand dunes.


I'd suggest everyone have a read of the wiki pages for track and 
unclassified.


http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtrack
"roads for mostly agricultural use, forest tracks"
"classify them as usual 
 according 
to the conventions in your country,"


You conveniently left out the rest of this sentence:

" Do not use tracks to represent public unpaved roads in *built-up 
areas*[1] 
, that 
would be consideredtagging for the renderer 
. In this 
situation,classify them as usual 
according to 
the conventions in your country, and also provide asurface 
=*tag."



My bolding.

"vehicular use is dominated by field access or forest management, but 
not any heavier sort of industry. "


http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dunclassified*
"*used for minor public roads typically at the lowest level of the 
interconnecting grid *"
"*The least important sort of minor roads which are either a) proper 
signposted formal parts of the public road network, or b) nominally 
private or just unsignposted but the locals use them anyway. The idea 
is that "4"-wheel vehicular use by the general public is possible, the 
general public use dominates other uses, and no single specific 
purpose dominates.*"


* These are not clear and there is suggestions to refer to the country 
guidelines

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Australian_Tagging_Guidelines#Unsealed_and_4wd_Roads_.28Dirt.2C_Gravel.2C_Formed.2C_etc.29

and that is not clear either.

I've always tagged them by looking to see if they are 
maintained/graded.  If they are graded, and that's generally pretty 
obvious from aerial imagery as well, then they are minimum 
unclassified.  If not then they are tracks.


How frequently are they graded? Sections of the Canning are graded. A 
track locally to me was recently graded .. last grading was probably 
done 20 years ago ...but I'd not call it 'unclassified' as it is not 
important enough. It is in quite good condition now.


As I said sections of the CSR are probably unclassified, but the 
remainder is definitely a track.  There's always exceptions, so the "a 
track longer than 50kms" really does not apply to tracks like the CSR.   
And the CSR can


I'm talking about well maintained roads by council or state governments, 
graded at least once a year and could be sealed easily with spray pave 
if needed it's just an example of what is a road and not a track.  There 
are lots of these in WA in particular that are tagged as track but 
should really be unclassified surface=gravel/ground.


Tracks are like the image on the highway=track wiki page.  The actual 
track is only maintained by the passage of vehicles along it.





Have a look at this area in josm, with bing imagery

http://www.openstreetmap.org/#map=15/-30.0090/116.8188


or here it is on bing maps:

https://binged.it/2kcYMV6

and where it's unsealed

https://binged.it/2kd8irh


Looking at the road that comes up from the south east and then 
according to MRWA it continues to the north west.
MRWA classifies the south east part as osm tertiary and the north 
west part as unclassified.


However I'd tag the north west part as track as it's little more than 
two wheel tracks through the scrub and the further you go along it 
the more it deteriorates.




The condition/difficulty of the road is best determined by 
travelling the road, I don't add that detail unless I have travelled 
it. I do add surface=unpaved/paved ...
on some bridges I remove the surface tag as I cannot be certain what 
is there, on a few I change it to concrete.


On 

Re: [talk-au] When is a Road a Track

2017-02-10 Per discussione Warin

On 11-Feb-17 11:28 AM, Ross Scanlon wrote:


On 11/02/17 07:00, Warin wrote:
The NSW LPT base map is particularly helpful for road classifications 
.. tracks, unclassified, tertiary and paths.
It is in some ways better than a survey as it looks to take into 
account the importance to the community and that is very hard to 
determine by simply travelling the road.


Where a 'track' travels a long distance .. say over 50 km I would 
argue that it is 'unclassified' as that length suggests it is not a 
simple service/maintenance track but a connection between distant 
points.
As far as seeking out the 'interesting/adventure' roads .. I first 
look for unpaved, then connecting. The old 'Tracks for Australia' 
garmin map is helpful but well out of date.


So your saying above that a track like the Canning Stock Route should 
be an unclassified road?  It's about 1800kms and is definitely a track 
not a road.  There are some sections you could possibly call an 
unclassified road but they are not maintained. For the majority of 
it's length it is two wheel tracks through the scrub and sand dunes.


I'd suggest everyone have a read of the wiki pages for track and 
unclassified.


http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtrack
"roads for mostly agricultural use, forest tracks"
"classify them as usual 
 according 
to the conventions in your country,"
"vehicular use is dominated by field access or forest management, but 
not any heavier sort of industry. "


http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dunclassified*
"*used for minor public roads typically at the lowest level of the 
interconnecting grid *"
"*The least important sort of minor roads which are either a) proper 
signposted formal parts of the public road network, or b) nominally 
private or just unsignposted but the locals use them anyway. The idea is 
that "4"-wheel vehicular use by the general public is possible, the 
general public use dominates other uses, and no single specific purpose 
dominates.*"


* These are not clear and there is suggestions to refer to the country 
guidelines

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Australian_Tagging_Guidelines#Unsealed_and_4wd_Roads_.28Dirt.2C_Gravel.2C_Formed.2C_etc.29

and that is not clear either.

I've always tagged them by looking to see if they are 
maintained/graded.  If they are graded, and that's generally pretty 
obvious from aerial imagery as well, then they are minimum 
unclassified.  If not then they are tracks.


How frequently are they graded? Sections of the Canning are graded. A 
track locally to me was recently graded .. last grading was probably 
done 20 years ago ...but I'd not call it 'unclassified' as it is not 
important enough. It is in quite good condition now.




Have a look at this area in josm, with bing imagery

http://www.openstreetmap.org/#map=15/-30.0090/116.8188


or here it is on bing maps:

https://binged.it/2kcYMV6

and where it's unsealed

https://binged.it/2kd8irh


Looking at the road that comes up from the south east and then 
according to MRWA it continues to the north west.
MRWA classifies the south east part as osm tertiary and the north west 
part as unclassified.


However I'd tag the north west part as track as it's little more than 
two wheel tracks through the scrub and the further you go along it the 
more it deteriorates.




The condition/difficulty of the road is best determined by travelling 
the road, I don't add that detail unless I have travelled it. I do 
add surface=unpaved/paved ...
on some bridges I remove the surface tag as I cannot be certain what 
is there, on a few I change it to concrete.


On 10-Feb-17 05:55 PM, David Bannon wrote:


Do you mean without seeing them yourself Warren ?  I personally 
think that you should only correct another mapper's work if you have 
personally seen something that needs correction. I am sure there are 
some exceptions. But here, in particular, you seem to have 
"negative" information.


Its also worth remembering that highway= indicates the purpose of 
the road or track, a number of other tags indicate its condition. In 
theory 


David


On 10/02/17 10:51, Warren wrote:
I have asked this question before but did not really get a clear 
answer.


I am working off the Western Australian Main Roads data checking 
against the OSM road attributes.  Occasionally I come across lines 
that are classed in OSM as highway:unclassified or 
highway:residential that do not appear on the Main Roads data base.


I would argue that these are named tracks rather than roads but I 
wanted to check others opinion.


Do I leave them alone or change the classification to highway:track?


___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au



___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org

[talk-ph] Fwd: [OSM-talk] weeklyOSM #342 31/01/2017-06/02/2017

2017-02-10 Per discussione Eugene Alvin Villar
-- Forwarded message --
From: weeklyteam 
Date: Sat, Feb 11, 2017 at 1:18 AM
Subject: [OSM-talk] weeklyOSM #342 31/01/2017-06/02/2017
To: t...@openstreetmap.org


The weekly round-up of OSM news, issue # 342,
is now available online in English, giving as always a summary of all
things happening in the openstreetmap world:

http://www.weeklyosm.eu/en/archives/8725/

Enjoy!

weeklyOSM?
who?: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages
where?: https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-
produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
talk mailing list
t...@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
___
talk-ph mailing list
talk-ph@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ph


Re: [talk-au] Parks Vic data

2017-02-10 Per discussione Adam Horan
I've had a look at CAPAD, and the statement from the department merely
seems to be a restatement that it's CC-BY:

*"OpenStreetMap can use CAPAD 2014 under the CC-BY licence conditions
without any extra permissions from the department or from the contributing
agencies."*

To my reading this is just a way of saying that you can use it in any way
compatible with CC-BY. However I didn't think CC-BY on it's own was
sufficient for OSM & ODBL?

Other Australian datasets on
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Catalogue#Community_Imports
(Capad not listed?)  seem to have additional explicit permission statements
in addition to the CC-BY?

I've have already used CAPAD to manually add a couple of parks and tweak
some geometry, but I want to check I'm not going to cause problems by
continuing.

Thanks,

Adam


On 8 February 2017 at 11:17, Andrew Harvey  wrote:

> On 8 February 2017 at 11:08, Ross Scanlon  wrote:
> > capad
>
> The links for this are:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Catalogue/
> Collaborative_Australian_Protected_Areas_Database_(CAPAD)
> http://www.environment.gov.au/land/nrs/science/capad
>
> ___
> Talk-au mailing list
> Talk-au@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au
>
___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au


Re: [talk-au] When is a Road a Track

2017-02-10 Per discussione Ross Scanlon


On 11/02/17 07:00, Warin wrote:
The NSW LPT base map is particularly helpful for road classifications 
.. tracks, unclassified, tertiary and paths.
It is in some ways better than a survey as it looks to take into 
account the importance to the community and that is very hard to 
determine by simply travelling the road.


Where a 'track' travels a long distance .. say over 50 km I would 
argue that it is 'unclassified' as that length suggests it is not a 
simple service/maintenance track but a connection between distant points.
As far as seeking out the 'interesting/adventure' roads .. I first 
look for unpaved, then connecting. The old 'Tracks for Australia' 
garmin map is helpful but well out of date.


So your saying above that a track like the Canning Stock Route should be 
an unclassified road?  It's about 1800kms and is definitely a track not 
a road.  There are some sections you could possibly call an unclassified 
road but they are not maintained.  For the majority of it's length it is 
two wheel tracks through the scrub and sand dunes.


I'd suggest everyone have a read of the wiki pages for track and 
unclassified.  I've always tagged them by looking to see if they are 
maintained/graded.  If they are graded, and that's generally pretty 
obvious from aerial imagery as well, then they are minimum 
unclassified.  If not then they are tracks.


Have a look at this area in josm, with bing imagery

http://www.openstreetmap.org/#map=15/-30.0090/116.8188


or here it is on bing maps:

https://binged.it/2kcYMV6

and where it's unsealed

https://binged.it/2kd8irh


Looking at the road that comes up from the south east and then according 
to MRWA it continues to the north west.
MRWA classifies the south east part as osm tertiary and the north west 
part as unclassified.


However I'd tag the north west part as track as it's little more than 
two wheel tracks through the scrub and the further you go along it the 
more it deteriorates.




The condition/difficulty of the road is best determined by travelling 
the road, I don't add that detail unless I have travelled it. I do add 
surface=unpaved/paved ...
on some bridges I remove the surface tag as I cannot be certain what 
is there, on a few I change it to concrete.


On 10-Feb-17 05:55 PM, David Bannon wrote:


Do you mean without seeing them yourself Warren ?  I personally think 
that you should only correct another mapper's work if you have 
personally seen something that needs correction. I am sure there are 
some exceptions. But here, in particular, you seem to have "negative" 
information.


Its also worth remembering that highway= indicates the purpose of the 
road or track, a number of other tags indicate its condition. In 
theory 


David


On 10/02/17 10:51, Warren wrote:
I have asked this question before but did not really get a clear 
answer.


I am working off the Western Australian Main Roads data checking 
against the OSM road attributes.  Occasionally I come across lines 
that are classed in OSM as highway:unclassified or 
highway:residential that do not appear on the Main Roads data base.


I would argue that these are named tracks rather than roads but I 
wanted to check others opinion.


Do I leave them alone or change the classification to highway:track?


___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au



___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au




___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au



___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au


Re: [talk-au] Talk-au Digest, Vol 116, Issue 11

2017-02-10 Per discussione Warren

Thank you all

I have a clearer picture now.


On 10/02/2017 8:00 PM, talk-au-requ...@openstreetmap.org wrote:

Send Talk-au mailing list submissions to
talk-au@openstreetmap.org

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
talk-au-requ...@openstreetmap.org

You can reach the person managing the list at
talk-au-ow...@openstreetmap.org

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Talk-au digest..."


Today's Topics:

1. Re: When is a Road a Track (David Bannon)


--

Message: 1
Date: Fri, 10 Feb 2017 17:55:31 +1100
From: David Bannon 
To: talk-au@openstreetmap.org
Subject: Re: [talk-au] When is a Road a Track
Message-ID: 
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed


Do you mean without seeing them yourself Warren ?  I personally think
that you should only correct another mapper's work if you have
personally seen something that needs correction. I am sure there are
some exceptions. But here, in particular, you seem to have "negative"
information.

Its also worth remembering that highway= indicates the purpose of the
road or track, a number of other tags indicate its condition. In theory 

David


On 10/02/17 10:51, Warren wrote:

I have asked this question before but did not really get a clear answer.

I am working off the Western Australian Main Roads data checking
against the OSM road attributes.  Occasionally I come across lines
that are classed in OSM as highway:unclassified or highway:residential
that do not appear on the Main Roads data base.

I would argue that these are named tracks rather than roads but I
wanted to check others opinion.

Do I leave them alone or change the classification to highway:track?


___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au




--

Subject: Digest Footer

___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au


--

End of Talk-au Digest, Vol 116, Issue 11




___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au


Re: [Talk-it] Utente Fredie e modifiche grossolane

2017-02-10 Per discussione Max1234Ita
bubix wrote
> Beh a questo punto altro che DWG qui ci vuole l'esorcista!
> 
> Il giorno 10 febbraio 2017 11:57, Martin Koppenhoefer <

> dieterdreist@

>> ha scritto:
> 
>> comunque preoccupante


Ciao a tutti,
tornando a mappare la zona di Cornale (PV, al confine col Piemonte), mi sono
reso conto meglio di quanto "combinato" dall'utente in questione: way
semplificate, landuse che prima erano separati ora uniti ed agganciati tra
loro (ed io che sto a sbattermi tanto per tenerli separati dai natural) in
un'accozzaglia pseudo-casuale di punti (forse ha avuto il buon cuore di non
agganciare ad essi anche le strade, tranne in alcuni punti in cui
-evidenteente- la funzione di snap di JOSM è intervenuta).

Non mancano nemmeno aree taggate con name=2016 o con nomi generici, tipo
"Frantoio"

I changeset in questione sono:
   44277604   , che tra
l'altro è enorme, trattandosi di un rettangolo di 40x15 Km.

44160973
  

Sinceramente non ho molta voglia di mettermi a controllare minuziosamente le
history di tutto quanto (lungo 10 Km del Po ho trovato circa 15000 oggetti,
e mi piace pensare che l'opera di Fredie non abbia portato solo dei danni...

Ma non esiste proprio un modo per fare revert di singoli oggetti? Bisogna
per forza perdere tutto il changeset o ri-mappare tutto a mano??



Un Max sconcertato...  



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n8.nabble.com/Utente-Fredie-e-modifiche-grossolane-tp5890760p5891055.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Parco Nazionale dell'Appennino Lucano

2017-02-10 Per discussione Federico Cortese
Nonostante il generale disinteresse per il problema sollevato, ho
proceduto a ripristinare la parte del perimetro cancellata.

Ciao
Federico

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-GB] Large swaths of "heath" in Wales?

2017-02-10 Per discussione Warin

On 11-Feb-17 07:42 AM, Brian Prangle wrote:
I've removed the offending tags from areas I know well,having walked 
them off and on for 30 years,i.e Snowdon massif, Glyders and Berwyns. 
I've left the poylgons suitably commented.


Regards

Brian

On 9 February 2017 at 10:10, SK53 > wrote:


Despite the problems of these edits (incorrect tagging, bad
polygons) more than anything they reflect that OSM as a project
lacks good tags for many of these boreo-temperate upland features,
and whilst that is true there will be always be someone abusing
existing tags. I think most mappers remember the initial thrill of
seeing changes come through on the main map style: for some people
it's probably still a primary motivator.

I therefore think Brian's suggestions of working collectively to
map these areas better together with a more in-depth consideration
of the relevant tagging is the way to go: and
landuse=unimproved_grassland at the very least has the advantage
of being correct.



Correct? Possibly in the present conceptual mess of OSM 'landuse' 
(amongst others).
To me, "landuse' should be the human use to which the land is put. And 
'unimproved_grassland' is not a use to me, 'wilderness' might be 
substitute for 'unused' or 'unusable'?


I think that the tag 'landcover' is far better to use for tagging the 
plants that cover the land.




I have compared several location in Wales with my own photographs
and the former CCW Phase 1 Habitat shape file, and acidic or
neutral unimproved grassland is the classification of the majority
of these locations. (I'm not sure of the status of this latter
data: my copy is for private use only, but if it was released as
Open Data it would be very useful. One word of caution the data
was compiled over a long period and in some places will be
out-of-date.)

I'm always reluctant to delete stuff from OSM, unless it can be
replaced by something better. Grassland tagging is a mess in OSM:
let's use this as an opportunity to improve it for OSM in the UK.

One last thing: I'm not very keen on calling people out on a
public mailing list. The nature of OSM is that one knows nothing
of many mappers (Frederik talked about this at SotM-14): there is
always a risk of doing more than hurting their feelings.



In soccer (football to some) the saying is "Play the ball, not the man."



Regards,

Jerry



On 8 February 2017 at 21:46, Brian Prangle > wrote:

I came across glucosamine during the farmyards quarterly
projectwhere she/he'd tagged place=farm to every group of
isolated buildings all over Herefordshire. I think he/she
means well just misinterprets tagging conventions and then
rolls on regardless.

Might we tackle this task under the general heading either of
"landuse fixes" or "uplands" as our next quarterly project?
That gives us some time to discuss approaches, conventions ,
progress tools etc so that we can hit the ground running so to
speak on day 1

Regards

Brian

On 8 February 2017 at 21:35, Richard Fairhurst
> wrote:

Marco Boeringa wrote:
> There may be more... All of these "users" are prolific,
leave almost
> no changeset comments, and seem to be editing all day.
It seems
> to me these are editors working professionally for some OSM
> related company.

Thanks for the detective work and for persisting with this.

I think it's very unlikely, however, that these users are
editing OSM for a
company. Probably the majority of edits in the UK are done
by what you might
call "lone mappers". Generally this works well and people
plough their own
furrows successfully, happily modifying their practice if
particular issues
are pointed out to them. But occasionally we have people
who (perhaps
because of limited social skills) find it difficult to
follow established
practice and co-operate with other contributors. There
have been several
examples in the past and I'm sure many regulars here will
be aware of a few
of them.

That's what I think we have here. I have no knowledge as
to whether
Glucosamine, Dyserth and Sam888 are the same person or not
- it wouldn't
surprise me either way. But they/he very much fit the
"uncommunicative lone
mapper" model.

cheers
Richard





--
View this message 

Re: [talk-au] When is a Road a Track

2017-02-10 Per discussione Warin
The NSW LPT base map is particularly helpful for road classifications .. 
tracks, unclassified, tertiary and paths.
It is in some ways better than a survey as it looks to take into account 
the importance to the community and that is very hard to determine by 
simply travelling the road.


Where a 'track' travels a long distance .. say over 50 km I would argue 
that it is 'unclassified' as that length suggests it is not a simple 
service/maintenance track but a connection between distant points.
As far as seeking out the 'interesting/adventure' roads .. I first look 
for unpaved, then connecting. The old 'Tracks for Australia' garmin map 
is helpful but well out of date.


The condition/difficulty of the road is best determined by travelling 
the road, I don't add that detail unless I have travelled it. I do add 
surface=unpaved/paved ...
on some bridges I remove the surface tag as I cannot be certain what is 
there, on a few I change it to concrete.


On 10-Feb-17 05:55 PM, David Bannon wrote:


Do you mean without seeing them yourself Warren ?  I personally think 
that you should only correct another mapper's work if you have 
personally seen something that needs correction. I am sure there are 
some exceptions. But here, in particular, you seem to have "negative" 
information.


Its also worth remembering that highway= indicates the purpose of the 
road or track, a number of other tags indicate its condition. In 
theory 


David


On 10/02/17 10:51, Warren wrote:

I have asked this question before but did not really get a clear answer.

I am working off the Western Australian Main Roads data checking 
against the OSM road attributes.  Occasionally I come across lines 
that are classed in OSM as highway:unclassified or 
highway:residential that do not appear on the Main Roads data base.


I would argue that these are named tracks rather than roads but I 
wanted to check others opinion.


Do I leave them alone or change the classification to highway:track?


___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au



___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au




___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au


Re: [Talk-GB] Large swaths of "heath" in Wales?

2017-02-10 Per discussione Brian Prangle
I've removed the offending tags from areas I know well,having walked them
off and on for 30 years,i.e Snowdon massif, Glyders and Berwyns. I've left
the poylgons suitably commented.

Regards

Brian

On 9 February 2017 at 10:10, SK53  wrote:

> Despite the problems of these edits (incorrect tagging, bad polygons) more
> than anything they reflect that OSM as a project lacks good tags for many
> of these boreo-temperate upland features, and whilst that is true there
> will be always be someone abusing existing tags. I think most mappers
> remember the initial thrill of seeing changes come through on the main map
> style: for some people it's probably still a primary motivator.
>
> I therefore think Brian's suggestions of working collectively to map these
> areas better together with a more in-depth consideration of the relevant
> tagging is the way to go: and landuse=unimproved_grassland at the very
> least has the advantage of being correct. I have compared several location
> in Wales with my own photographs and the former CCW Phase 1 Habitat shape
> file, and acidic or neutral unimproved grassland is the classification of
> the majority of these locations. (I'm not sure of the status of this latter
> data: my copy is for private use only, but if it was released as Open Data
> it would be very useful. One word of caution the data was compiled over a
> long period and in some places will be out-of-date.)
>
> I'm always reluctant to delete stuff from OSM, unless it can be replaced
> by something better. Grassland tagging is a mess in OSM: let's use this as
> an opportunity to improve it for OSM in the UK.
>
> One last thing: I'm not very keen on calling people out on a public
> mailing list. The nature of OSM is that one knows nothing of many mappers
> (Frederik talked about this at SotM-14): there is always a risk of doing
> more than hurting their feelings.
>
> Regards,
>
> Jerry
>
>
>
> On 8 February 2017 at 21:46, Brian Prangle  wrote:
>
>> I came across glucosamine during the farmyards quarterly projectwhere
>> she/he'd tagged place=farm to every group of isolated buildings all over
>> Herefordshire. I think he/she means well just misinterprets tagging
>> conventions and then rolls on regardless.
>>
>> Might we tackle this task under the general heading either of "landuse
>> fixes" or "uplands" as our next quarterly project? That gives us some time
>> to discuss approaches, conventions , progress tools etc so that we can hit
>> the ground running so to speak on day 1
>>
>> Regards
>>
>> Brian
>>
>> On 8 February 2017 at 21:35, Richard Fairhurst 
>> wrote:
>>
>>> Marco Boeringa wrote:
>>> > There may be more... All of these "users" are prolific, leave almost
>>> > no changeset comments, and seem to be editing all day. It seems
>>> > to me these are editors working professionally for some OSM
>>> > related company.
>>>
>>> Thanks for the detective work and for persisting with this.
>>>
>>> I think it's very unlikely, however, that these users are editing OSM
>>> for a
>>> company. Probably the majority of edits in the UK are done by what you
>>> might
>>> call "lone mappers". Generally this works well and people plough their
>>> own
>>> furrows successfully, happily modifying their practice if particular
>>> issues
>>> are pointed out to them. But occasionally we have people who (perhaps
>>> because of limited social skills) find it difficult to follow established
>>> practice and co-operate with other contributors. There have been several
>>> examples in the past and I'm sure many regulars here will be aware of a
>>> few
>>> of them.
>>>
>>> That's what I think we have here. I have no knowledge as to whether
>>> Glucosamine, Dyserth and Sam888 are the same person or not - it wouldn't
>>> surprise me either way. But they/he very much fit the "uncommunicative
>>> lone
>>> mapper" model.
>>>
>>> cheers
>>> Richard
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.com
>>> /Large-swaths-of-heath-in-Wales-tp5890778p5890908.html
>>> Sent from the Great Britain mailing list archive at Nabble.com.
>>>
>>> ___
>>> Talk-GB mailing list
>>> Talk-GB@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>>>
>>
>>
>> ___
>> Talk-GB mailing list
>> Talk-GB@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>>
>>
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-de] Lokale-Gruppen-Layer auf openstreetmap.de

2017-02-10 Per discussione Sven Anders

So,  sollte jetzt gehen (ggf.  Browser-Cache löschen)

Gruß
Sven


Am 10. Februar 2017 16:39:37 schrieb Sven Anders :


Moin,
ich hab dass auf der Fossgis-Admin Mailingliste mal angesprochen und melde
mich, wieder.

Gruß

Sven Anders

Am Freitag, 10. Februar 2017, 13:09:27 schrieb Sven Geggus:

Harald Hartmann  wrote:
> Also ich kann es nur nochmal wiederholen: das Original(pyhton)skript
> auf usergroups.openstreetmap.de erzeugt neben dem worldwide KML auch
> bereits eine DACH KML (und das mehrfach am Tag!). Das müsste halt nur
> wieder an die richtige Stelle kopiert werden, oder eben dann nach
> jeder neuen Erzeugung mit Änderung per git ins Repo committet werden,
> oder was auch immer sich die Admins nun vorstellen, wenn sie "alte
> Zöpfe" abschneiden wollen.

Auf dem alten FOSSGIS Server lief AFAR ein cronjob, der das xml-file
regelmäßig aktualisiert hat.

Gruss

Sven

P.S.: Ich fühle mich für tile.openstreetmap.de verantwortlich. Für
www.openstreetmap.de nicht!



___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [OSM-talk-nl] Luchtfoto's 2016 beschikbaar voor tracen in OSM

2017-02-10 Per discussione Maarten Deen

On 2017-02-10 19:45, Sebastiaan Couwenberg wrote:

On 02/10/2017 07:33 PM, Maarten Deen wrote:

On 2017-02-10 12:09, Sebastiaan Couwenberg wrote:

On 02/10/2017 11:58 AM, Maarten Deen wrote:

Hoe kun je deze beelden in JOSM krijgen?


Via Imagery Preferences, en dan de WMS of WMTS toevoegen m.b.v. de 
URLs

die op NGR staan.


Er staan een flink aantal URLs op op die site en ik heb er ook veel 
van

geprobeerd, maar nog geen succes. Kun je wat uitgebreider zijn
misschien? Welke url moet ik exact nemen?


Klik op de 'Luchtfoto 2016 25cm RGB open data' link die je vind op de
NGR pagina uit Johans post, op die pagina staan een WMS & WMTS link.

Als je daar niet uit komt, moet je Commodoortjes instructies voor
noobies maar volgen:

 https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=631054#p631054


Dank je wel. Was het echt een probleem om dit na de eerste keer vragen 
te noemen? We zijn hier toch om elkaar te helpen en niet om elkaar op 
een puzzeltocht te sturen?


Maarten

___
Talk-nl mailing list
Talk-nl@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


Re: [OSM-talk-nl] Luchtfoto's 2016 beschikbaar voor tracen in OSM

2017-02-10 Per discussione Sebastiaan Couwenberg
On 02/10/2017 07:33 PM, Maarten Deen wrote:
> On 2017-02-10 12:09, Sebastiaan Couwenberg wrote:
>> On 02/10/2017 11:58 AM, Maarten Deen wrote:
>>> Hoe kun je deze beelden in JOSM krijgen?
>>
>> Via Imagery Preferences, en dan de WMS of WMTS toevoegen m.b.v. de URLs
>> die op NGR staan.
> 
> Er staan een flink aantal URLs op op die site en ik heb er ook veel van
> geprobeerd, maar nog geen succes. Kun je wat uitgebreider zijn
> misschien? Welke url moet ik exact nemen?

Klik op de 'Luchtfoto 2016 25cm RGB open data' link die je vind op de
NGR pagina uit Johans post, op die pagina staan een WMS & WMTS link.

Als je daar niet uit komt, moet je Commodoortjes instructies voor
noobies maar volgen:

 https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=631054#p631054

Als de CA store in Java actueel genoeg is hoef je het slechte advies om
de HTTPS URL naar HTTP om te zetten niet te volgen.

Mvg,

Bas

-- 
 GPG Key ID: 4096R/6750F10AE88D4AF1
Fingerprint: 8182 DE41 7056 408D 6146  50D1 6750 F10A E88D 4AF1

___
Talk-nl mailing list
Talk-nl@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


Re: [OSM-talk-nl] Luchtfoto's 2016 beschikbaar voor tracen in OSM

2017-02-10 Per discussione Maarten Deen

On 2017-02-10 12:09, Sebastiaan Couwenberg wrote:

On 02/10/2017 11:58 AM, Maarten Deen wrote:

Hoe kun je deze beelden in JOSM krijgen?


Via Imagery Preferences, en dan de WMS of WMTS toevoegen m.b.v. de URLs
die op NGR staan.


Er staan een flink aantal URLs op op die site en ik heb er ook veel van 
geprobeerd, maar nog geen succes. Kun je wat uitgebreider zijn 
misschien? Welke url moet ik exact nemen?


Maarten

___
Talk-nl mailing list
Talk-nl@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


Re: [Talk-GB] Should a place be tagged with a node or area?

2017-02-10 Per discussione Colin Smale
On 2017-02-10 18:42, Richard Mann wrote:

> I'd stick to tags on the relations, and not super relations. Relations are 
> not categories. Relations are for things that are in spatial *relationship* 
> to one another, not just a collection.

In this case there is a relationship. If I am misunderstanding
something, perhaps you could illustrate your point with some examples? 

//colin___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] Should a place be tagged with a node or area?

2017-02-10 Per discussione Richard Mann
I'd stick to tags on the relations, and not super relations. Relations are
not categories. Relations are for things that are in spatial *relationship*
to one another, not just a collection.

Richard

On 10 Feb 2017 13:37, "SK53"  wrote:

> I'm really not sure that we should be trying to map these at all. If we do
> I think Colin's approach is best: a super-relation of other admin entities.
> Not easy to create in the online editors but easy enough in JOSM.
>
> There is very little on the ground to allow verification, and I suspect
> many will be rather ephemeral entities.
>
> There are numerous other boundaries which might be of more interest, but
> still perhaps not suitable for OSM : school and GP catchment areas; police
> authority areas and community policing areas; NHS commissioning areas; etc,
> etc.
>
> As ever the question is where do we stop. I think a useful questions to
> ask are: "Are these boundaries principally used internally to an
> organisation with little or no use outside it?"; "Do the boundaries impinge
> on people external to the originating organisation such that reference to
> these boundaries is likely to be made regularly?"; "Can people tell you
> where roughly where these boundaries lie?.
>
> I can at a pinch tell you the catchment area of my GP surgery because they
> have a big map on the surgery wall, and once upon a time knowledge of NHS
> DHA boundaries was something I need to know professionally, but for the
> most part I dont know anything about the others.
>
> Jerry
>
> On 10 February 2017 at 12:01, Colin Smale  wrote:
>
>> Hi Brian,
>>
>> On 2017-02-10 12:36, Brian Prangle wrote:
>>
>> H - that's one way I hadn't thought of. I was thinking of just adding
>> a tag to each boundary relation to indicate membership status along the
>> lines of west_midlands_combined_authority= constituent_member or
>> non-constituent_member as appropriate. It should work just as well and
>> won't fry my brain in trying to build a relation of that complexity
>>
>> The relations shouldn't be complex, certainly not brain-fryingly so..
>> Also a single relation for the WMCA would comply with the principle of "one
>> object in real life is one object in OSM" and give a unique starting point
>> for users to find the extent and the membership of the authority. Is
>> "non-constituent membership" limited to LA's in the vicinity of the West
>> Midlands? Anything to stop e.g. Cornwall Council from joining, if they so
>> desired?
>>
>>
>>
>> Counties might not be officially required but trying filling in an online
>> address form and see where it gets you if you omit county!
>>
>> Not really our problem! What county would you enter for Uxbridge?
>> Middlesex? Or Greater London?
>>
>>
>> And what admin status should we give to Local Economic Partnerships?  My
>> inclination is not to bother mapping them as boundaries but to add tags as
>> above along the lines of LEP= name
>>
>>
>> LA's can belong to multiple LEPs so this might get messy. Again I would
>> apply the principle of "one object..." and create a relation for the LEP,
>> and make the LAs members. This allows the LEPs to overlap without any
>> ambiguity and "not a semicolon in sight"...
>>
>> //colin
>>
>>
>> ___
>> Talk-GB mailing list
>> Talk-GB@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>>
>>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-de] information=trailblaze, oder: am deutschen Wesen, ....

2017-02-10 Per discussione Peilscheibe
On 10.02.2017 11:48, Martin Koppenhoefer wrote:

> gibt es denn konkurrierende tags, die dasselbe taggen wollen?

information=route_marker wird synonym benutzt.

lg
P.

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


semanarioOSM Nº 342 31/01/2017-06/02/2017

2017-02-10 Per discussione weeklyteam
Hola, el semanario Nº 342, el sumario de todo lo que está ocurriendo en el 
mundo de openstreetmap está en línea en español:

http://www.weeklyosm.eu/es/archives/8725/

¡Disfruta!

semanarioOSM?
¿Dónde?: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages 
¿Quién?: 
https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


semanarioOSM Nº 342 31/01/2017-06/02/2017

2017-02-10 Per discussione weeklyteam
Hola, el semanario Nº 342, el sumario de todo lo que está ocurriendo en el 
mundo de openstreetmap está en línea en español:

http://www.weeklyosm.eu/es/archives/8725/

¡Disfruta!

semanarioOSM?
¿Dónde?: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages 
¿Quién?: 
https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
Talk-co mailing list
Talk-co@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co


[OSM-talk-be] Docks (Antwerp port)

2017-02-10 Per discussione Michaël Dierick

Hi,

While looking around on the map at the port of Antwerp I noticed some 
docks are tagged as a waterway=dock as well as canals (waterway=canal) 
which results in a somewhat messy rendering ... any ideas on this? (do 
docks need to be tagged as canal as well)? 
(https://www.openstreetmap.org/#map=15/51.2551/4.3808)


Further when looking at the wiki the definitions of dock=tidal and 
dock=floating seem somewhat mixed up (see wikipedia @ 
https://en.wikipedia.org/wiki/Floating_dock_(impounded) and 
https://en.wikipedia.org/wiki/Dock_(maritime)#British_English ) ... 
could someone confirm this?


Thanks,

Michaël

PS: In maritime environments OSM is used quite a lot (indirectly) 
through www.marinetraffic.com


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


[Talk-GB] weeklyOSM #342 31/01/2017-06/02/2017

2017-02-10 Per discussione weeklyteam
The weekly round-up of OSM news, issue # 342,
is now available online in English, giving as always a summary of all things 
happening in the openstreetmap world:

http://www.weeklyosm.eu/en/archives/8725/

Enjoy!

weeklyOSM?
who?: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages 
where?: 
https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


[Talk-ca] weeklyOSM #342 31/01/2017-06/02/2017

2017-02-10 Per discussione weeklyteam
The weekly round-up of OSM news, issue # 342,
is now available online in English, giving as always a summary of all things 
happening in the openstreetmap world:

http://www.weeklyosm.eu/en/archives/8725/

Enjoy!

weeklyOSM?
who?: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages 
where?: 
https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


[OSM-talk] weeklyOSM #342 31/01/2017-06/02/2017

2017-02-10 Per discussione weeklyteam
The weekly round-up of OSM news, issue # 342,
is now available online in English, giving as always a summary of all things 
happening in the openstreetmap world:

http://www.weeklyosm.eu/en/archives/8725/

Enjoy!

weeklyOSM?
who?: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages 
where?: 
https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


[Talk-us] weeklyOSM #342 31/01/2017-06/02/2017

2017-02-10 Per discussione weeklyteam
The weekly round-up of OSM news, issue # 342,
is now available online in English, giving as always a summary of all things 
happening in the openstreetmap world:

http://www.weeklyosm.eu/en/archives/8725/

Enjoy!

weeklyOSM?
who?: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages 
where?: 
https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
Talk-us mailing list
Talk-us@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us


Re: [Talk-at] Höhenlinien

2017-02-10 Per discussione Friedrich Volkmann

On 20.11.2016 13:02, Max Berger wrote:

also z.B: gdal_contour -i 20 -a ele dhm10x10.asc noe-dhm.shp

Ich würde mir auch mal diesen Forumsbeitrag durchlesen. da gehts um die
Umwandlung österreichischer amtlicher Koordinaten in Mercator und WGS84:
https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=30626
Ich würde nämlich vermuten, dass die Daten wegen der Projektion nicht
Garmin-verträglich sind.


Nach dem Umschiffen der anderen Probleme (z.B. braucht mkgmap die Optionen 
in einer bestimmten Reihenfolge, sonst macht es kommentarlos die 
Ausgabedatei leer; und man muss die Seehöhen von Meter in Fuß umwandeln, 
obwohl sowohl in den Ausgangsdaten als auch in der Anzeige am Garmin alles 
in Metern ist) bin ich bei dem von dir angesprochenen gelandet.


Während die Steirer eine Datei verfügbar gemacht haben 
(ALS_DGM_10M_UTM33N.asc), die schon in WGS84 vorliegt, von einer 
menschenlesbaren PRJ-Datei begleitet wird und von QGIS direkt oder auch nach 
der Umwandlung in Höhenlinien lagerichtig angezeigt wird, kam ich mit der 
Datei der Niederösterreicher auf keinen grünen Zweig. Der Versatz war 
ähnlich wie der in dem von dir angeführten Thread gezeigte, aber die 
dortigen Tipps waren nicht 1:1 anwendbar.


Nachdem dort auf eine gesamtösterreichische OGD-Datei hingewiesen wurde, hab 
ich jene genommen, und so musste ich nur der Anleitung von Andreas Binder 
folgen.


Das Shapefile mit den 20m-Höhenlinien hat knapp 3 GB. Die mit shp2osm daraus 
erzeugten OSM-Dateien (XML) nehmen sogar 21 GB ein, mit bzip2 komprimiert 
immer noch 2,7 GB. Wegen meiner Transferlimits kann diese Riesendateien 
nicht online zur Verfügung stellen.

Die IMG-Datei für Garmin hat hingegegen nur 180 MB:
http://www.steige.info/osm/data/at_hl.img

Zufrieden bin ich mit dem Ergebnis noch nicht, aus mehreren Gründen:

Erstens werden auf meinem Garmin Dakota 20 alle Höhenlinien gleich dick 
dargestellt, obwohl sie nach der Dokumentation 3 verschiedene Stärken (thin 
bis thick, Typcodes hex. 20 bis 22) aufweisen sollten. Dass sie schwarz 
sind, ist ebenfalls ungünstig, da die meisten anderen Linien ebenfalls 
schwarz sind. Mich würde interessieren, ob die Höhenlinien auch auf anderen 
Garmin-Modellen so aussehen (dick und schwarz). Wahrscheinlich wär es 
zweckmäßig, von den Garmin-Standardtypen auf benutzerdefinierte Typen 
(extended types, >= hex. 01) zu wechseln. Die erfordern eine Definition 
mittels TYP-Files. Die Dokumentation dazu ist leider nicht nur schlecht, 
sondern in den letzten Jahren sogar noch schlechter geworden, da etliche 
Links nicht mehr funktionieren und sogar ganze TYP-File-Editoren aus dem 
Netz verschwunden sind. Ich kann mir das nur so erklären, dass Garmin-Karten 
fast niemanden mehr interessieren, weil viele mittels Handy-App navigieren. 
In unwegsamem Gelände geht das nicht, aber diejenigen, die dort unterwegs 
sind, bilden halt eine Randgruppe, die den Softwareentwicklern unbekannt ist.


Zweitens erreicht mein Dakota 20 (und wahrscheinlich jedes andere Garmin 
auch) die höchste "resolution" schon bei einem vergleichsweise keinen 
Maßstab. D.h. wenn man näher ranzoomt, kann auf kein anderes Detail-Level 
mehr umgeschaltetet werden. Auf den höchsten Zoomstufen wünscht man sich 
10m-Höhenlinien, auf etwas geringeren Zoomstufen würden diese die Karte aber 
überladen.


Drittens sollten die Höhenlinien in flacheren Gegenden (Marchfeld, 
Burgenland, Wienerwald...) dichter gesetzt werden (10m) als in den Hochalpen 
(20m). Dieses Feature bieten weder Garmin noch mkgmap. Darum müsste man 
schon vorher einen Algorithmus über die Höhenlinien drüberrennen lassen, der 
zu jeder die Dichte der umgebenden Höhenlinien errechnet und ein 
entsprechendes Tag setzt. Machbar, aber halt nicht trivial.


Bei allen 3 Problemen kommt erschwerend der Testaufwand hinzu. mkgmap 
braucht bei mir genau eine halbe Stunde für die österreichischen 
Höhenlinien. Das Kopieren aufs Garmin dauert eine Viertelstunde oder so, und 
dann muss man es noch einschalten, booten lassen und die Karte verschieben. 
Macht etwa eine Stunde pro Test. Qlandkarte kann laut Dokumentation 
IMG-Dateien anzeigen, was den Test verkürzen würde. Aber wenn ich es 
ausprobiere, bringt Qlandkarte nur eine Fehlermeldung "Laden der Datei 
gescheitert" oder es stürzt ganz ab.


Da die wenigsten ein so langes Mail wie dieses im Detail durchlesen, hier 
abschließend eine Zusammenfassung: Ich habe eine funktionierende, aber nicht 
ganz zufriedenstellende IMG-Datei mit Höhenlinien für AT in meinen Webspace 
hochgeladen, und falls ihr sie testet, bitte ich um ein Feedback.


--
Friedrich K. Volkmann   http://www.volki.at/
Adr.: Davidgasse 76-80/14/10, 1100 Wien, Austria

___
Talk-at mailing list
Talk-at@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at


Re: [Talk-de] Lokale-Gruppen-Layer auf openstreetmap.de

2017-02-10 Per discussione Sven Anders
Moin,
ich hab dass auf der Fossgis-Admin Mailingliste mal angesprochen und melde 
mich, wieder.

Gruß

Sven Anders

Am Freitag, 10. Februar 2017, 13:09:27 schrieb Sven Geggus:
> Harald Hartmann  wrote:
> > Also ich kann es nur nochmal wiederholen: das Original(pyhton)skript
> > auf usergroups.openstreetmap.de erzeugt neben dem worldwide KML auch
> > bereits eine DACH KML (und das mehrfach am Tag!). Das müsste halt nur
> > wieder an die richtige Stelle kopiert werden, oder eben dann nach
> > jeder neuen Erzeugung mit Änderung per git ins Repo committet werden,
> > oder was auch immer sich die Admins nun vorstellen, wenn sie "alte
> > Zöpfe" abschneiden wollen.
> 
> Auf dem alten FOSSGIS Server lief AFAR ein cronjob, der das xml-file
> regelmäßig aktualisiert hat.
> 
> Gruss
> 
> Sven
> 
> P.S.: Ich fühle mich für tile.openstreetmap.de verantwortlich. Für
> www.openstreetmap.de nicht!


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-it] Utente Fredie e modifiche grossolane

2017-02-10 Per discussione THESTORM375
grazie :)

Il giorno ven 10 feb 2017 alle ore 16:17 Andrea Albani 
ha scritto:

> Ciao,
>
> qui [0] è spiegato cosa fa.
>
> Ciao
>
> [0] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Data_working_group
>
>
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
-- 

Written by Valerio
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Utente Fredie e modifiche grossolane

2017-02-10 Per discussione THESTORM375
involontariamente ho anche inviato un immagine .. che non volevo inviare e
che non so nemmeno perchè l'abbia inviata .. me la sono ritrovata nella
email.. scusate ancora

Il giorno ven 10 feb 2017 alle ore 16:12 THESTORM375 <
fasanovaler...@gmail.com> ha scritto:

> Scusate l'ignoranza :)  ... ma cosa è il DWG?  Me lo sapreste spiegare?
> Grazie
>
> Il Ven 10 Feb 2017 13:33 Marco  ha scritto:
>
> l'ultimo changeset sembra proprio satanico :D
>
> "ฅึก ที้ เชียงใหม่ (TH) ๑
> "
>
> Il 10/02/2017 11:57, Martin Koppenhoefer ha scritto:
>
> comunque preoccupante
>
> [image: Inline-Bild 1]
>
>
> ___
> Talk-it mailing 
> listTalk-it@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
> --
>
> Written by Valerio
>
-- 

Written by Valerio
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Utente Fredie e modifiche grossolane

2017-02-10 Per discussione Andrea Albani
Ciao,

qui [0] è spiegato cosa fa.

Ciao

[0] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Data_working_group
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Utente Fredie e modifiche grossolane

2017-02-10 Per discussione THESTORM375
Scusate l'ignoranza :)  ... ma cosa è il DWG?  Me lo sapreste spiegare?
Grazie

Il Ven 10 Feb 2017 13:33 Marco  ha scritto:

> l'ultimo changeset sembra proprio satanico :D
>
> "ฅึก ที้ เชียงใหม่ (TH) ๑
> "
>
> Il 10/02/2017 11:57, Martin Koppenhoefer ha scritto:
>
> comunque preoccupante
>
> [image: Inline-Bild 1]
>
>
> ___
> Talk-it mailing 
> listTalk-it@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
-- 

Written by Valerio
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[OSM-talk] Community Webinar: YouthMappers

2017-02-10 Per discussione Russell Deffner
Greetings everyone,

 

The Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT  ) is launching
monthly Community Webinars to share the interesting activities our Community
is up to!

 

The webinar series kicks off on Thursday February 16th with Patricia Solis
  and Chad Blevins
  talking through the journey to set up YouthMappers
 . Youthmappers have embedded regular mapping
groups in over 50 universities worldwide in just a year, and aim to grow a
generation of young leaders to create resilient communities, and to define
their world by mapping it.

 

We welcome you to join us for the webinar - register here
 .

 

Look forward to speaking with you then. Happy Friday all!

=Russ

 

Russell Deffner

Email: russell.deff...@hotosm.org

OSM/Skype: russdeffner

Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) 

Web   | Wiki
  | Blog
  | Contact
  |
Donate  

 

 

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [Talk-de] Fussgänger Routing durch Anlagen in denen Eintritt verlangt wird.

2017-02-10 Per discussione Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> On 10 Feb 2017, at 13:16, chris66  wrote:
> 
> "private" sind Privatwege, die im allgemeinen für die Öffentlichkeit nicht 
> erlaubt sind.
> 
> Erlaubte Privatwege werden mit "permissive" getaggt.


"permissive" sind Wege wo die Benutzung toleriert wird aber kein rechtlicher 
Anspruch besteht, bei einem Zoo (bzw. grundsätzlich bei Eintrittsgebühr) wäre 
m.E. am ehesten "customers" passend


Gruß,
Martin 
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-GB] Should a place be tagged with a node or area?

2017-02-10 Per discussione SK53
I'm really not sure that we should be trying to map these at all. If we do
I think Colin's approach is best: a super-relation of other admin entities.
Not easy to create in the online editors but easy enough in JOSM.

There is very little on the ground to allow verification, and I suspect
many will be rather ephemeral entities.

There are numerous other boundaries which might be of more interest, but
still perhaps not suitable for OSM : school and GP catchment areas; police
authority areas and community policing areas; NHS commissioning areas; etc,
etc.

As ever the question is where do we stop. I think a useful questions to ask
are: "Are these boundaries principally used internally to an organisation
with little or no use outside it?"; "Do the boundaries impinge on people
external to the originating organisation such that reference to these
boundaries is likely to be made regularly?"; "Can people tell you where
roughly where these boundaries lie?.

I can at a pinch tell you the catchment area of my GP surgery because they
have a big map on the surgery wall, and once upon a time knowledge of NHS
DHA boundaries was something I need to know professionally, but for the
most part I dont know anything about the others.

Jerry

On 10 February 2017 at 12:01, Colin Smale  wrote:

> Hi Brian,
>
> On 2017-02-10 12:36, Brian Prangle wrote:
>
> H - that's one way I hadn't thought of. I was thinking of just adding
> a tag to each boundary relation to indicate membership status along the
> lines of west_midlands_combined_authority= constituent_member or
> non-constituent_member as appropriate. It should work just as well and
> won't fry my brain in trying to build a relation of that complexity
>
> The relations shouldn't be complex, certainly not brain-fryingly so.. Also
> a single relation for the WMCA would comply with the principle of "one
> object in real life is one object in OSM" and give a unique starting point
> for users to find the extent and the membership of the authority. Is
> "non-constituent membership" limited to LA's in the vicinity of the West
> Midlands? Anything to stop e.g. Cornwall Council from joining, if they so
> desired?
>
>
>
> Counties might not be officially required but trying filling in an online
> address form and see where it gets you if you omit county!
>
> Not really our problem! What county would you enter for Uxbridge?
> Middlesex? Or Greater London?
>
>
> And what admin status should we give to Local Economic Partnerships?  My
> inclination is not to bother mapping them as boundaries but to add tags as
> above along the lines of LEP= name
>
>
> LA's can belong to multiple LEPs so this might get messy. Again I would
> apply the principle of "one object..." and create a relation for the LEP,
> and make the LAs members. This allows the LEPs to overlap without any
> ambiguity and "not a semicolon in sight"...
>
> //colin
>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-ko] Questionable imagery

2017-02-10 Per discussione Robert Helvie
Kyu-sung,

Thanks for the report.

Robert

On Fri, Feb 10, 2017 at 10:05 PM, 최규성  wrote:

> Kyu-sung
___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


Re: [Talk-de] Lokale-Gruppen-Layer auf openstreetmap.de

2017-02-10 Per discussione Sven Geggus
Harald Hartmann  wrote:

> Also ich kann es nur nochmal wiederholen: das Original(pyhton)skript
> auf usergroups.openstreetmap.de erzeugt neben dem worldwide KML auch
> bereits eine DACH KML (und das mehrfach am Tag!). Das müsste halt nur
> wieder an die richtige Stelle kopiert werden, oder eben dann nach
> jeder neuen Erzeugung mit Änderung per git ins Repo committet werden,
> oder was auch immer sich die Admins nun vorstellen, wenn sie "alte
> Zöpfe" abschneiden wollen.

Auf dem alten FOSSGIS Server lief AFAR ein cronjob, der das xml-file
regelmäßig aktualisiert hat.

Gruss

Sven

P.S.: Ich fühle mich für tile.openstreetmap.de verantwortlich. Für
www.openstreetmap.de nicht!

-- 
"Das ist halt der Unterschied: Unix ist ein Betriebssystem mit Tradition,
 die anderen sind einfach von sich aus unlogisch."
  (Anselm Lingnau in de.comp.os.unix.discussion)
/me ist giggls@ircnet, http://sven.gegg.us/ im WWW

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název

2017-02-10 Per discussione Marián Kyral
Díky,
ukládám do záložek.

Marián

-- Původní e-mail --
Od: Vladimír Domes 
Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
Datum: 10. 2. 2017 13:27:03
Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název 
"
Seznam v CSV / Excel se dá stáhnout i zde:
https://www.ceskaposta.cz/ke-stazeni/zakaznicke-vystupy
(https://www.ceskaposta.cz/ke-stazeni/zakaznicke-vystupy)





Dne 10. února 2017 13:14 Marián Kyral  napsal(a):
"
Hledal jsem nějaký seznam pošt a našel jen toto: http://www.postsignum.cz/
pobocky_ceske_posty.html(http://www.postsignum.cz/pobocky_ceske_posty.html)

Je tam seznam všech pošt, kde je Czech POINT  (mimochodem, tohle se značí 
jak?) a je tam i sloupec název, kde je Praha 10 nebo Horní Dolní.




-- Původní e-mail --
Od: Marián Kyral 
Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
Datum: 10. 2. 2017 12:33:01


Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název 




"Pěkná debata se tu rozproudila. To jsem nečekal :-D

Schválně jsem cestou z oběda kouknul, jak je značena pobočka, kterou mám po 
cestě. No a je to bída.

Je tam velká cedule "Česká pošta", pod tím IČO, otevírací hodiny a kde je 
otevřena další pošta o uzavření této. Nic víc. Člověk nezjistí ani název, 
ani PSČ. To je myslím na nějaké ceduli uvnitř.

Takže v podstatě to je bezejmenná pošta a jen díky tomu, že mi tam chodí 
balíky tak vím, že je to pošta 14.

Mimochodem zajímavá věc, u nás ve FM máme poštu 1, 12, 13 a 14. By mně 
zajímalo, jak to vzniklo.

Marián

-- Původní e-mail --
Od: majka 
Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
Datum: 10. 2. 2017 11:40:11
Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název 
"Nejsem si jistá, že účelem mapování by mělo být prohrabávání se stohy
dat a hledání, co že je to vlastně zač. Podle mého by měla platit
teorie označit tak, jak je na místě. Což je u pošty průšvih. Většina
samotných poboček v menší obci bude označena stylem "Pošta", takže
informační přínos +- nula, zdublujeme amenity. U zbytku bude
nejčastěji "Pošta #", výjimečně "Město #" - takže jednak
nekonzistentní, druhak jedno to dubluje buďto místo nebo amenity.
Zbytek bude bez označení, viditelné jen na těch informačních panelech
buďto před budovou nebo u dveří.

Osobně bych se vybodla na to, jak to označuje Česká pošta sama. Jsou
totiž nekonzistentní sami na různých místech - příklad:
Pobočka Pošta 1, České Budějovice, na Senovážném náměstí. Situace: Na
budově velký nápis "Pošta 1" - rekonstruováno poměrně nedávno, nápis
přidán. Na webu - název pobočky "České Budějovice 1", tak je i obecně
používaný. A samozřejmě nejužívanější "lidový" název je "pošta na
Senovážném". Pošťáci používají běžně jen "pošta 1" nebo "pošta
Senovážné"
Pošta 2, České Budějovice, Nádražní - budova neoznačena, na webu České
Budějovice 2, používáno běžně pošta Nádražní nebo max. pošta 2.
Pošta 6, Suché Vrbné - budova označena jako "Pošta 6", na webu České
Budějovice 6, nejpoužívanější označení pošta Suché Vrbné.

A protože jsem na několik pošt volala dost často, dovoluji si
upozornit, že to, jak se představují, záleží osobě, která to zvedne a
její náladě. Takže od nerudného "Jo", přes představení jménem bez
toho, že by si člověk potvrdil, že se dovolal na poštu, přes "pošta",
"pošta 4", "Družba" (což přísně vzato není tahle pošta, ale obchod
poblíž). Představení se stylem "Pošta České Budějovice 4" jsem fakt
zažila jednou jedinkrát, a to když mi volala zpátky vedoucí. Takže
tudy cesta taky nevede...


Proto můj návrh - shodněme se na variantě názvu (osobně bych byla za
to, u jediné pobočky v obci neuvádět vůbec, u více dát Město + číslo
pošty, případně pokud se shodneme, u dlouhých názvu pak jen zkratku
města a číslo pošty - tedy u nás ČB 1/2/3) a do ref dát PSČ. Vyplnit
operátora, případně vyplnit alt_name tím "lidovým" názvem pokud
existuje (a neduplikuje čtvrť) a pokud existuje jen jeden. Klidně to
potom hromadně opravím, jen ty místní názvy (alt_name) si bude muset
přidat každý sám, pokud uzná za vhodné, nebo mi to dát vědět.

Ty "Pošta Partner" bych nechala komplet bez názvu.

Obdobným stylem pak navrhuji i ty ostatní operátory, v podstatě dělat
rozdíl jen v tom operátorovi, do ref. pak dávat číslo depa.

Majka

2017-02-10 10:56 GMT+01:00 Petr Kadlec :
> Ahoj,
>
> 2017-02-10 10:30 GMT+01:00 Pavel Zbytovský :
>>
>> V zásadě plně souhlasím s Vopem - tj. je rozdíl mezi hospodou "Na růžku" 
a
>> hospodou "Restaurace Na Růžku". Stejně mezi poštovní kanceláří "Česká 
pošta
>> Brno 1" a "DHL depo Ostrava".
>
> […]
>>
>> To myslím není úplně relevantní. Stále to je název pobočky České pošty.
>> Když jim zavoláš 

Re: [Talk-it] Utente Fredie e modifiche grossolane

2017-02-10 Per discussione Marco

l'ultimo changeset sembra proprio satanico :D

"ฅึก ที้ เชียงใหม่ (TH) ๑ "


Il 10/02/2017 11:57, Martin Koppenhoefer ha scritto:

comunque preoccupante

Inline-Bild 1


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název

2017-02-10 Per discussione Vladimír Domes
Seznam v CSV / Excel se dá stáhnout i zde:
https://www.ceskaposta.cz/ke-stazeni/zakaznicke-vystupy


Dne 10. února 2017 13:14 Marián Kyral  napsal(a):

> Hledal jsem nějaký seznam pošt a našel jen toto: http://www.postsignum.cz/
> pobocky_ceske_posty.html
>
> Je tam seznam všech pošt, kde je Czech POINT  (mimochodem, tohle se značí
> jak?) a je tam i sloupec název, kde je Praha 10 nebo Horní Dolní.
>
>
>
>
> -- Původní e-mail --
> Od: Marián Kyral 
> Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
> Datum: 10. 2. 2017 12:33:01
>
> Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název
>
> Pěkná debata se tu rozproudila. To jsem nečekal :-D
>
> Schválně jsem cestou z oběda kouknul, jak je značena pobočka, kterou mám
> po cestě. No a je to bída.
>
> Je tam velká cedule "Česká pošta", pod tím IČO, otevírací hodiny a kde je
> otevřena další pošta o uzavření této. Nic víc. Člověk nezjistí ani název,
> ani PSČ. To je myslím na nějaké ceduli uvnitř.
>
> Takže v podstatě to je bezejmenná pošta a jen díky tomu, že mi tam chodí
> balíky tak vím, že je to pošta 14.
>
> Mimochodem zajímavá věc, u nás ve FM máme poštu 1, 12, 13 a 14. By mně
> zajímalo, jak to vzniklo.
>
> Marián
>
> -- Původní e-mail --
> Od: majka 
> Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
> Datum: 10. 2. 2017 11:40:11
> Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název
>
> Nejsem si jistá, že účelem mapování by mělo být prohrabávání se stohy
> dat a hledání, co že je to vlastně zač. Podle mého by měla platit
> teorie označit tak, jak je na místě. Což je u pošty průšvih. Většina
> samotných poboček v menší obci bude označena stylem "Pošta", takže
> informační přínos +- nula, zdublujeme amenity. U zbytku bude
> nejčastěji "Pošta #", výjimečně "Město #" - takže jednak
> nekonzistentní, druhak jedno to dubluje buďto místo nebo amenity.
> Zbytek bude bez označení, viditelné jen na těch informačních panelech
> buďto před budovou nebo u dveří.
>
> Osobně bych se vybodla na to, jak to označuje Česká pošta sama. Jsou
> totiž nekonzistentní sami na různých místech - příklad:
> Pobočka Pošta 1, České Budějovice, na Senovážném náměstí. Situace: Na
> budově velký nápis "Pošta 1" - rekonstruováno poměrně nedávno, nápis
> přidán. Na webu - název pobočky "České Budějovice 1", tak je i obecně
> používaný. A samozřejmě nejužívanější "lidový" název je "pošta na
> Senovážném". Pošťáci používají běžně jen "pošta 1" nebo "pošta
> Senovážné"
> Pošta 2, České Budějovice, Nádražní - budova neoznačena, na webu České
> Budějovice 2, používáno běžně pošta Nádražní nebo max. pošta 2.
> Pošta 6, Suché Vrbné - budova označena jako "Pošta 6", na webu České
> Budějovice 6, nejpoužívanější označení pošta Suché Vrbné.
>
> A protože jsem na několik pošt volala dost často, dovoluji si
> upozornit, že to, jak se představují, záleží osobě, která to zvedne a
> její náladě. Takže od nerudného "Jo", přes představení jménem bez
> toho, že by si člověk potvrdil, že se dovolal na poštu, přes "pošta",
> "pošta 4", "Družba" (což přísně vzato není tahle pošta, ale obchod
> poblíž). Představení se stylem "Pošta České Budějovice 4" jsem fakt
> zažila jednou jedinkrát, a to když mi volala zpátky vedoucí. Takže
> tudy cesta taky nevede...
>
>
> Proto můj návrh - shodněme se na variantě názvu (osobně bych byla za
> to, u jediné pobočky v obci neuvádět vůbec, u více dát Město + číslo
> pošty, případně pokud se shodneme, u dlouhých názvu pak jen zkratku
> města a číslo pošty - tedy u nás ČB 1/2/3) a do ref dát PSČ. Vyplnit
> operátora, případně vyplnit alt_name tím "lidovým" názvem pokud
> existuje (a neduplikuje čtvrť) a pokud existuje jen jeden. Klidně to
> potom hromadně opravím, jen ty místní názvy (alt_name) si bude muset
> přidat každý sám, pokud uzná za vhodné, nebo mi to dát vědět.
>
> Ty "Pošta Partner" bych nechala komplet bez názvu.
>
> Obdobným stylem pak navrhuji i ty ostatní operátory, v podstatě dělat
> rozdíl jen v tom operátorovi, do ref. pak dávat číslo depa.
>
> Majka
>
> 2017-02-10 10:56 GMT+01:00 Petr Kadlec :
> > Ahoj,
> >
> > 2017-02-10 10:30 GMT+01:00 Pavel Zbytovský :
> >>
> >> V zásadě plně souhlasím s Vopem - tj. je rozdíl mezi hospodou "Na
> růžku" a
> >> hospodou "Restaurace Na Růžku". Stejně mezi poštovní kanceláří "Česká
> pošta
> >> Brno 1" a "DHL depo Ostrava".
> >
> > […]
> >>
> >> To myslím není úplně relevantní. Stále to je název pobočky České pošty.
> >> Když jim zavoláš pravděpodobně se nepředstaví Brno 2. A teď si ještě
> vezmi
> >> pokud bude mít PPL taky svou pobočku s názvem Brno 2. Jak se budou
> lišit?
> >
> >
> > Tak co z toho platí? Buď nás zajímá, jak se to jmenuje, nebo komu ta
> pobočka
> > patří, nebo co říkají do telefonu, anebo to, aby se to lišilo od
> ostatních
> > podobných entit. Fakt, že je to název pobočky České pošty, spadá do toho
> > operator=. Jak se budou lišit na 

Re: [Talk-de] Fussgänger Routing durch Anlagen in denen Eintritt verlangt wird.

2017-02-10 Per discussione chris66

Am 10.02.2017 um 12:55 schrieb electricwarr...@web.de:


und jeweils den ersten abschnitt nach dem barrier=* dem footway einen tag 
foot=private gegeben habe hatte


Bitte nicht falsch für die Router taggen.

"private" sind Privatwege, die im allgemeinen für die Öffentlichkeit 
nicht erlaubt sind.


Erlaubte Privatwege werden mit "permissive" getaggt.

Ich wiederhole mich, dass man das Problem durch Beachtung des Taggings 
für Bezahlwege (fee=yes und/oder access=customers) im Router lösen kann.


Christian





___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název

2017-02-10 Per discussione Marián Kyral
Hledal jsem nějaký seznam pošt a našel jen toto: http://www.postsignum.cz/
pobocky_ceske_posty.html

Je tam seznam všech pošt, kde je Czech POINT  (mimochodem, tohle se značí 
jak?) a je tam i sloupec název, kde je Praha 10 nebo Horní Dolní.




-- Původní e-mail --
Od: Marián Kyral 
Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
Datum: 10. 2. 2017 12:33:01
Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název 
"Pěkná debata se tu rozproudila. To jsem nečekal :-D

Schválně jsem cestou z oběda kouknul, jak je značena pobočka, kterou mám po 
cestě. No a je to bída.

Je tam velká cedule "Česká pošta", pod tím IČO, otevírací hodiny a kde je 
otevřena další pošta o uzavření této. Nic víc. Člověk nezjistí ani název, 
ani PSČ. To je myslím na nějaké ceduli uvnitř.

Takže v podstatě to je bezejmenná pošta a jen díky tomu, že mi tam chodí 
balíky tak vím, že je to pošta 14.

Mimochodem zajímavá věc, u nás ve FM máme poštu 1, 12, 13 a 14. By mně 
zajímalo, jak to vzniklo.

Marián

-- Původní e-mail --
Od: majka 
Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
Datum: 10. 2. 2017 11:40:11
Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název 
"Nejsem si jistá, že účelem mapování by mělo být prohrabávání se stohy
dat a hledání, co že je to vlastně zač. Podle mého by měla platit
teorie označit tak, jak je na místě. Což je u pošty průšvih. Většina
samotných poboček v menší obci bude označena stylem "Pošta", takže
informační přínos +- nula, zdublujeme amenity. U zbytku bude
nejčastěji "Pošta #", výjimečně "Město #" - takže jednak
nekonzistentní, druhak jedno to dubluje buďto místo nebo amenity.
Zbytek bude bez označení, viditelné jen na těch informačních panelech
buďto před budovou nebo u dveří.

Osobně bych se vybodla na to, jak to označuje Česká pošta sama. Jsou
totiž nekonzistentní sami na různých místech - příklad:
Pobočka Pošta 1, České Budějovice, na Senovážném náměstí. Situace: Na
budově velký nápis "Pošta 1" - rekonstruováno poměrně nedávno, nápis
přidán. Na webu - název pobočky "České Budějovice 1", tak je i obecně
používaný. A samozřejmě nejužívanější "lidový" název je "pošta na
Senovážném". Pošťáci používají běžně jen "pošta 1" nebo "pošta
Senovážné"
Pošta 2, České Budějovice, Nádražní - budova neoznačena, na webu České
Budějovice 2, používáno běžně pošta Nádražní nebo max. pošta 2.
Pošta 6, Suché Vrbné - budova označena jako "Pošta 6", na webu České
Budějovice 6, nejpoužívanější označení pošta Suché Vrbné.

A protože jsem na několik pošt volala dost často, dovoluji si
upozornit, že to, jak se představují, záleží osobě, která to zvedne a
její náladě. Takže od nerudného "Jo", přes představení jménem bez
toho, že by si člověk potvrdil, že se dovolal na poštu, přes "pošta",
"pošta 4", "Družba" (což přísně vzato není tahle pošta, ale obchod
poblíž). Představení se stylem "Pošta České Budějovice 4" jsem fakt
zažila jednou jedinkrát, a to když mi volala zpátky vedoucí. Takže
tudy cesta taky nevede...


Proto můj návrh - shodněme se na variantě názvu (osobně bych byla za
to, u jediné pobočky v obci neuvádět vůbec, u více dát Město + číslo
pošty, případně pokud se shodneme, u dlouhých názvu pak jen zkratku
města a číslo pošty - tedy u nás ČB 1/2/3) a do ref dát PSČ. Vyplnit
operátora, případně vyplnit alt_name tím "lidovým" názvem pokud
existuje (a neduplikuje čtvrť) a pokud existuje jen jeden. Klidně to
potom hromadně opravím, jen ty místní názvy (alt_name) si bude muset
přidat každý sám, pokud uzná za vhodné, nebo mi to dát vědět.

Ty "Pošta Partner" bych nechala komplet bez názvu.

Obdobným stylem pak navrhuji i ty ostatní operátory, v podstatě dělat
rozdíl jen v tom operátorovi, do ref. pak dávat číslo depa.

Majka

2017-02-10 10:56 GMT+01:00 Petr Kadlec :
> Ahoj,
>
> 2017-02-10 10:30 GMT+01:00 Pavel Zbytovský :
>>
>> V zásadě plně souhlasím s Vopem - tj. je rozdíl mezi hospodou "Na růžku" 
a
>> hospodou "Restaurace Na Růžku". Stejně mezi poštovní kanceláří "Česká 
pošta
>> Brno 1" a "DHL depo Ostrava".
>
> […]
>>
>> To myslím není úplně relevantní. Stále to je název pobočky České pošty.
>> Když jim zavoláš pravděpodobně se nepředstaví Brno 2. A teď si ještě 
vezmi
>> pokud bude mít PPL taky svou pobočku s názvem Brno 2. Jak se budou lišit?
>
>
> Tak co z toho platí? Buď nás zajímá, jak se to jmenuje, nebo komu ta 
pobočka
> patří, nebo co říkají do telefonu, anebo to, aby se to lišilo od ostatních
> podobných entit. Fakt, že je to název pobočky České pošty, spadá do toho
> operator=. Jak se budou lišit na mapě, spadá do problémů rendereru.
>
> Já bych se hlavně nesnažil do mapy nacpat co nejvíce písmenek, která nám
> všechno popíšou a vysvětlí. Holt je to zjednodušená abstrakce, detaily by 
v
> ideálním případě měly být vidět _všechny_ na rozklik z aktivní vrstvy, ne
> písmenkama kolem dokola. Když holt aktivní vrstvy moc nejsou, tak se z 
mapy
> nějaké detaily 

Re: [Talk-cz] Patra a nákupní galerie ...

2017-02-10 Per discussione Jan Macura
Ahoj,

2017-02-10 10:00 GMT+01:00 Pavel Zbytovský :

> Prohlížeč indoor ještě není, ale chystám se na něj (rád bych ho dal na
> osmap.cz) :) .. zatím si to otevři v tom upraveném iD editoru [1] a
> screenshotni si každé patro, to je docela easy. Přepínač pater je nahoře po
> kliku na "Indoor".
>
>
jak to myslíš, že prohlížeč indoor ještě není? Co třeba
http://openlevelup.net/ a určitě jich bude víc..? Nebo myslíš
prolížeč+editor v jednom?

H.
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-it] Utente Fredie e modifiche grossolane

2017-02-10 Per discussione paolo bubici
Beh a questo punto altro che DWG qui ci vuole l'esorcista!

Il giorno 10 febbraio 2017 11:57, Martin Koppenhoefer <
dieterdre...@gmail.com> ha scritto:

> comunque preoccupante
>
> [image: Inline-Bild 1]
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název

2017-02-10 Per discussione Marián Kyral

-- Původní e-mail --
Od: Petr Kadlec 
Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
Datum: 10. 2. 2017 10:16:13
Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název 
"


2017-02-10 2:26 GMT+01:00 Petr Vozdecký :
"
Ony se totiž ty pobočky opravdu jmenují (!) Pošta Brno 2, Depo Brno 73 apod.
"

[citation needed] Já na https://www.postaonline.cz/vyhledani-psc/-/vyhledat/
psc/60200(https://www.postaonline.cz/vyhledani-psc/-/vyhledat/psc/60200) 
vidím „Název pobočky: Brno 2“.




"
Tenhle odkaz se mi líbí, to by šlo přidat do aktivní vrstvy. Po kliknutí na 
PSČ (je jedno, jestli v ref=* nebo jinde), by se otevřela rovnou stránka 
dané pobočky.




Marián



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-GB] Should a place be tagged with a node or area?

2017-02-10 Per discussione Colin Smale
Hi Brian, 

On 2017-02-10 12:36, Brian Prangle wrote:

> H - that's one way I hadn't thought of. I was thinking of just adding a 
> tag to each boundary relation to indicate membership status along the lines 
> of west_midlands_combined_authority= constituent_member or 
> non-constituent_member as appropriate. It should work just as well and won't 
> fry my brain in trying to build a relation of that complexity

The relations shouldn't be complex, certainly not brain-fryingly so..
Also a single relation for the WMCA would comply with the principle of
"one object in real life is one object in OSM" and give a unique
starting point for users to find the extent and the membership of the
authority. Is "non-constituent membership" limited to LA's in the
vicinity of the West Midlands? Anything to stop e.g. Cornwall Council
from joining, if they so desired? 

> Counties might not be officially required but trying filling in an online 
> address form and see where it gets you if you omit county!

Not really our problem! What county would you enter for Uxbridge?
Middlesex? Or Greater London? 

> And what admin status should we give to Local Economic Partnerships?  My 
> inclination is not to bother mapping them as boundaries but to add tags as 
> above along the lines of LEP= name

LA's can belong to multiple LEPs so this might get messy. Again I would
apply the principle of "one object..." and create a relation for the
LEP, and make the LAs members. This allows the LEPs to overlap without
any ambiguity and "not a semicolon in sight"... 

//colin___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název

2017-02-10 Per discussione Marián Kyral

-- Původní e-mail --
Od: Marián Kyral 
Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
Datum: 10. 2. 2017 12:33:01
Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název 
"
Mimochodem zajímavá věc, u nás ve FM máme poštu 1, 12, 13 a 14. By mně 
zajímalo, jak to vzniklo.
"



Aha. Už vím. To jsou ty okolní vesnice, které oficiálně patří pod Frýdek-
Místek. Takže ne Pošta Chlebovice, ale Pošta Frýdek-Místek 8 ( https://www.
postaonline.cz/vyhledani-psc/-/vyhledat/psc/73942 )




Marián


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-cz] Označení jako město / vesnice / apod.

2017-02-10 Per discussione majka
Potřebovala bych se jen ujistit, že stále platí, že jako town se
označuje město nad 3000 obyvatel, nezávisle na jeho formálním statutu.
Jako village pak vše pod 3000 obyvatel co není hamlet.

V jižních Čechách máme za posledních pár dní přetagováno poměrně dost
míst, tak jen abych neprudila zbytečně.

Díky,
Majka

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-de] Fussgänger Routing durch Anlagen in denen Eintritt verlangt wird.

2017-02-10 Per discussione electricwarrior
Nach dem ich das Tagging an der Gruga in Essen 
https://www.openstreetmap.org/#map=16/51.4276/6.9919 einigermassen angpasst 
habe – an barrier=* die access=private/no/customers auf 
foot=private/no/customers ersetzt habe und jeweils den ersten abschnitt nach 
dem barrier=* dem footway einen tag foot=private gegeben habe hatte ich heute 
meinen ersten Erfolg.

Es ist brouter http://brouter.de/brouter-web/ der als erster einen Erfolg 
meldete. Hatte ich ihn vorher noch als reinen Fahrrad Router abgelegt, habe ich 
meine Meinung geändert. 
Beim Routing als Fussgänger unter Option: Profil  „shortest“ einstellen. Er 
führt dann wohl unter der Einstellung Options:Alternativel: „original“ und 
„first alternative“ durch das Gelände aber in den Einstellungen second und 
third alternative bringt es den gewünschten erfolg
 und er führt um die Zäune und Eingänge herum.

So hat man für beide – einmal den Eiligen unter uns, die den kürzeren Weg  aber 
kostenpflichtigen Pfad bevorzugen und zum zweiten die Variante für die 
Sparsamen dafür aber weiteren Weg.

Ich werde aber weiter beobachten, wie die Router auf openstreetmap.org Mapzen 
und GraphHopper auf die Änderungen reagieren. Bisher hat sich da noch nichts 
getan.

Weiß jemand, wann diese beiden auf Änderungen reagieren ?

Grüsse
Willi

Gesendet von Mail für Windows 10

Von: Martin Koppenhoefer
Gesendet: Freitag, 10. Februar 2017 11:26
An: Openstreetmap allgemeines in Deutsch
Betreff: Re: [Talk-de]Fussgänger Routing durch Anlagen in denen Eintritt 
verlangt wird.

Am 9. Februar 2017 um 23:12 schrieb :

> Da steht, dass es in einigen Ländern diese In-eine-Richtung-Weg in manchen
> Ländern gibt und diese auch bei unseren Drehkreuzen angewendet werden.
> Frage ist nur: ist das für D nicht vorgesehen ?
> Kann da jemand weiterhelfen ?
>


den Satz mit den Drehkreuzen (ab "Also in the context of turnstiles ") habe
ich da gestern erst reingeschrieben.

Allgemein ist es aber unstrittig, dass es Orte gibt, die Einbahnregelungen
für Fußgänger haben, z.B. nur Aus- oder nur Eingänge, z.B. auch die Wege in
der Kuppel im Reichstag, gelegentlich gibt es das auch abschnittsweise bei
sehr schmalen Wegen im Gebirge, Zugänge in der Metro,  etc.

Gruß,
Martin
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-lt] Greičio ir kitų apribojimų informacija

2017-02-10 Per discussione Aurimas Fišeras

2017.02.10 13:34, Tomas Straupis rašė:

2017 m. vasario 10 d. 12:44, Saulius Kaukenas rašė:

Mes svarstome idėją daryti automatinį kelio ženklų atpažinimą iš
videoregistratoriaus įrašų. Būtų idealu, jei videoregistratorius turėtų ir
susietas GPS koordinates. Tokiu būdu būtų galima gauti didelius kiekius
aktualių duomenų iš vieno šaltinio, nekontaktuojant su daugeliu savivaldybių
ir pan. Čia kol kas tik idėja, nes techniškai tai gan challenging ir
inovatyvus sprendimas.
<...>


  O nesigaus tas pats, kas OpenStreetCam? http://www.openstreetcam.org

  Šitas daiktas anksčiau vadinosi OpenStreetView, vėliau dėl vienos
kompanijos tylaus mandagaus bumptelėjimo buvo pervadintas.
OpenStreetCam appsas jau yra, integracija su JOSM'u jau yra, ir jų
planuose lyg ir buvo automatinis ženklų atpažinimas... Nerandu greitai
tikslaus įrašo apie ženklų atpažinimą jų bloge, bet lyg ir pamenu, kad
kažką tokio kalbėjo per paskutinę StateOfTheMap konferenciją...
  http://blog.improve-osm.org/en/

  OpenStreetCam projektą finansuoja Telenav'as...


Bei dar yra Mapillary:
http://blog.mapillary.com/product/2017/02/06/towards-global-traffic-sign-recognition.html

___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


[Talk-gb-westmidlands] Fwd: Consultation for Open Transport Net (OTN)

2017-02-10 Per discussione Brian Prangle
Hi everyone

If you want to particpate in this exercise please reply to Shabana
directly. It arises from the work we've doing with Birmingham City Council
on traffic sensors, so it would be good if more than me participates as it
helps to build the relationship with the City Council

Regards

Brian
-- Forwarded message --
From: Shabana Everton 
Date: Thu, Feb 9, 2017 at 12:29 PM
Subject: RE: Consultation for Open Transport Net (OTN)
To: Brian Prangle 


Hello Brian



The link to the android app is:

*https://play.google.com/store/apps/detailsid=eu.opentransportnet.cityreport
*



I have attached the questions that I would like to ask the volunteers.  As
the volunteers are technical people it would be good to see how they feel
the app could be developed. I would also like to get the consultation
completed by the end of February.



I look forward to hearing from you.



Shabana





Shabana Everton LL.B (Hons) PGDip

Senior Transportation Officer – Transportation Programmes

Growth and Transportation (Economy Directorate)

Birmingham City Council

1 Lancaster Circus Queensway, PO Box 14439

Birmingham, B4 7DQ (Sat Nav B4 7DJ)

0121 303 1875

07860906977



Office Days: Tuesday and Wednesday

Work from home: Thursday



shabana.ever...@birmingham.gov.uk

www.birmingham.gov.uk



Birmingham Connected is our vision for the future of transport in
Birmingham, working towards a safer, healthier, greener city with a
reliable integrated transport system which supports our growing population
and economy. To find out more about the vision and get the latest
information on transport projects and works affecting Birmingham please
visit www.birmingham.gov.uk/connected


1.2.17.doc
Description: MS-Word document
___
Talk-gb-westmidlands mailing list
Talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands


Re: [Talk-GB] Should a place be tagged with a node or area?

2017-02-10 Per discussione Brian Prangle
H - that's one way I hadn't thought of. I was thinking of just adding a
tag to each boundary relation to indicate membership status along the lines
of west_midlands_combined_authority= constituent_member or
non-constituent_member as appropriate. It should work just as well and
won't fry my brain in trying to build a relation of that complexity

Counties might not be officially required but trying filling in an online
address form and see where it gets you if you omit county!

And what admin status should we give to Local Economic Partnerships?  My
inclination is not to bother mapping them as boundaries but to add tags as
above along the lines of LEP= name

On 10 February 2017 at 09:45, Colin Smale  wrote:

> Brian, isn't the geographical jurisdiction of the WMCA just the sum of the
> areas of the (non-) constituent members? How about using a relation
> containing the member authorities, with different roles to indicate
> constituent and non-constituent status? This model will allow for
> non-consituent members to be in multiple Combined Authorities.
>
> Counties are never required in postal addresses these days - and where
> they were used, Royal Mail had its own idea of "counties"...
>
> //colin
>
>
>
> On 2017-02-10 10:23, Brian Prangle wrote:
>
> Hi everyone
>
> I've just added a relation for the boundary of the new West Midlands
> Cominbined Authority 
> (which is the same as the old ceremonial West Midlands County, which I've
> left intact as it's still used I believe where postal addresses still
> insist on a county and I can't think that the postal address for one minute
> is going to change to West Midlands Combined Authority). My question is how
> do I cope with non-constituent authorties?
>
> Non-constituent members can sign up to more than one combined authority
> and have less voting rights than constituent members. The non-constituent
> authorities for the West Midlands Combined Authority are:
>
>- Cannock Chase District Council 
>- Nuneaton and Bedworth Borough Council
>
>- Redditch Borough Council 
>- Tamworth Borough Council
>
> 
>- Telford and Wrekin Council
>
> 
>
> Regards
>
> Brian
>
> On 10 February 2017 at 08:33, Colin Smale  wrote:
>
>> Hi Adam,
>>
>> The trouble with the UK is that places don't have clear boundaries...
>>
>> 1) on the administrative side there are Civil Parishes, but large parts
>> of the country are "unparished" and some parishes contain multiple
>> "settlements"
>>
>> 2) Royal Mail have completely different ideas, which are for their own
>> convenience and frequently conflict with the admin boundaries
>>
>> 3) (my suspicion) people identify with their location using other
>> criteria - spontaneous answers to "what place do you live in" will show a
>> great variation "around the edges" of a place
>>
>> Not sure if the National Gazetteer (which focuses on addresses) tries to
>> define boundaries to named places...
>>
>>
>> All in all, if we have boundaries for places, they are going to have to
>> allow for fuzzy edges and overlaps.
>>
>> I suppose it all starts with "what do you mean by place"?
>>
>> //colin
>>
>> On 2017-02-10 00:48, Adam Snape wrote:
>>
>> Thanks Phil,
>>
>> Our local place mapping must be quite primitive, because few place
>> boundaries are mapped. Do you mean that both the boundary and node should
>> carry the place=tag? Where there isn't a clear boundary to the place,
>> should the mapper estimate it? Glad to hear I've been putting the nodes in
>> the right place anyway :)
>>
>> Thanks,
>>
>> Adam
>>
>> 
>>
>> Normally places are mapped with both a boundary and node.
>>
>> A node is certainly needed for navigation and should be somewhere
>> sensible, normally the centre is where someone who puts the placename into
>> a satnav would expect to end up, rather than a housing estate in the
>> geographical centre.
>>
>> Phil (trigpoint)
>> ___
>> Talk-GB mailing list
>> Talk-GB@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>>
>>
>> ___
>> Talk-GB mailing list
>> Talk-GB@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>>
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-lt] Greičio ir kitų apribojimų informacija

2017-02-10 Per discussione Tomas Straupis
2017 m. vasario 10 d. 12:44, Saulius Kaukenas rašė:
> Mes svarstome idėją daryti automatinį kelio ženklų atpažinimą iš
> videoregistratoriaus įrašų. Būtų idealu, jei videoregistratorius turėtų ir
> susietas GPS koordinates. Tokiu būdu būtų galima gauti didelius kiekius
> aktualių duomenų iš vieno šaltinio, nekontaktuojant su daugeliu savivaldybių
> ir pan. Čia kol kas tik idėja, nes techniškai tai gan challenging ir
> inovatyvus sprendimas.
> <...>

  O nesigaus tas pats, kas OpenStreetCam? http://www.openstreetcam.org

  Šitas daiktas anksčiau vadinosi OpenStreetView, vėliau dėl vienos
kompanijos tylaus mandagaus bumptelėjimo buvo pervadintas.
OpenStreetCam appsas jau yra, integracija su JOSM'u jau yra, ir jų
planuose lyg ir buvo automatinis ženklų atpažinimas... Nerandu greitai
tikslaus įrašo apie ženklų atpažinimą jų bloge, bet lyg ir pamenu, kad
kažką tokio kalbėjo per paskutinę StateOfTheMap konferenciją...
  http://blog.improve-osm.org/en/

  OpenStreetCam projektą finansuoja Telenav'as...

-- 
Tomas

___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název

2017-02-10 Per discussione Marián Kyral
Pěkná debata se tu rozproudila. To jsem nečekal :-D

Schválně jsem cestou z oběda kouknul, jak je značena pobočka, kterou mám po 
cestě. No a je to bída.

Je tam velká cedule "Česká pošta", pod tím IČO, otevírací hodiny a kde je 
otevřena další pošta o uzavření této. Nic víc. Člověk nezjistí ani název, 
ani PSČ. To je myslím na nějaké ceduli uvnitř.

Takže v podstatě to je bezejmenná pošta a jen díky tomu, že mi tam chodí 
balíky tak vím, že je to pošta 14.

Mimochodem zajímavá věc, u nás ve FM máme poštu 1, 12, 13 a 14. By mně 
zajímalo, jak to vzniklo.

Marián

-- Původní e-mail --
Od: majka 
Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
Datum: 10. 2. 2017 11:40:11
Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název 
"Nejsem si jistá, že účelem mapování by mělo být prohrabávání se stohy
dat a hledání, co že je to vlastně zač. Podle mého by měla platit
teorie označit tak, jak je na místě. Což je u pošty průšvih. Většina
samotných poboček v menší obci bude označena stylem "Pošta", takže
informační přínos +- nula, zdublujeme amenity. U zbytku bude
nejčastěji "Pošta #", výjimečně "Město #" - takže jednak
nekonzistentní, druhak jedno to dubluje buďto místo nebo amenity.
Zbytek bude bez označení, viditelné jen na těch informačních panelech
buďto před budovou nebo u dveří.

Osobně bych se vybodla na to, jak to označuje Česká pošta sama. Jsou
totiž nekonzistentní sami na různých místech - příklad:
Pobočka Pošta 1, České Budějovice, na Senovážném náměstí. Situace: Na
budově velký nápis "Pošta 1" - rekonstruováno poměrně nedávno, nápis
přidán. Na webu - název pobočky "České Budějovice 1", tak je i obecně
používaný. A samozřejmě nejužívanější "lidový" název je "pošta na
Senovážném". Pošťáci používají běžně jen "pošta 1" nebo "pošta
Senovážné"
Pošta 2, České Budějovice, Nádražní - budova neoznačena, na webu České
Budějovice 2, používáno běžně pošta Nádražní nebo max. pošta 2.
Pošta 6, Suché Vrbné - budova označena jako "Pošta 6", na webu České
Budějovice 6, nejpoužívanější označení pošta Suché Vrbné.

A protože jsem na několik pošt volala dost často, dovoluji si
upozornit, že to, jak se představují, záleží osobě, která to zvedne a
její náladě. Takže od nerudného "Jo", přes představení jménem bez
toho, že by si člověk potvrdil, že se dovolal na poštu, přes "pošta",
"pošta 4", "Družba" (což přísně vzato není tahle pošta, ale obchod
poblíž). Představení se stylem "Pošta České Budějovice 4" jsem fakt
zažila jednou jedinkrát, a to když mi volala zpátky vedoucí. Takže
tudy cesta taky nevede...


Proto můj návrh - shodněme se na variantě názvu (osobně bych byla za
to, u jediné pobočky v obci neuvádět vůbec, u více dát Město + číslo
pošty, případně pokud se shodneme, u dlouhých názvu pak jen zkratku
města a číslo pošty - tedy u nás ČB 1/2/3) a do ref dát PSČ. Vyplnit
operátora, případně vyplnit alt_name tím "lidovým" názvem pokud
existuje (a neduplikuje čtvrť) a pokud existuje jen jeden. Klidně to
potom hromadně opravím, jen ty místní názvy (alt_name) si bude muset
přidat každý sám, pokud uzná za vhodné, nebo mi to dát vědět.

Ty "Pošta Partner" bych nechala komplet bez názvu.

Obdobným stylem pak navrhuji i ty ostatní operátory, v podstatě dělat
rozdíl jen v tom operátorovi, do ref. pak dávat číslo depa.

Majka

2017-02-10 10:56 GMT+01:00 Petr Kadlec :
> Ahoj,
>
> 2017-02-10 10:30 GMT+01:00 Pavel Zbytovský :
>>
>> V zásadě plně souhlasím s Vopem - tj. je rozdíl mezi hospodou "Na růžku" 
a
>> hospodou "Restaurace Na Růžku". Stejně mezi poštovní kanceláří "Česká 
pošta
>> Brno 1" a "DHL depo Ostrava".
>
> […]
>>
>> To myslím není úplně relevantní. Stále to je název pobočky České pošty.
>> Když jim zavoláš pravděpodobně se nepředstaví Brno 2. A teď si ještě 
vezmi
>> pokud bude mít PPL taky svou pobočku s názvem Brno 2. Jak se budou lišit?
>
>
> Tak co z toho platí? Buď nás zajímá, jak se to jmenuje, nebo komu ta 
pobočka
> patří, nebo co říkají do telefonu, anebo to, aby se to lišilo od ostatních
> podobných entit. Fakt, že je to název pobočky České pošty, spadá do toho
> operator=. Jak se budou lišit na mapě, spadá do problémů rendereru.
>
> Já bych se hlavně nesnažil do mapy nacpat co nejvíce písmenek, která nám
> všechno popíšou a vysvětlí. Holt je to zjednodušená abstrakce, detaily by 
v
> ideálním případě měly být vidět _všechny_ na rozklik z aktivní vrstvy, ne
> písmenkama kolem dokola. Když holt aktivní vrstvy moc nejsou, tak se z 
mapy
> nějaké detaily nedozvím, i když v datech je máme. (Třeba to, že nějaká
> prodejna jede nonstop, taky to nepíšu do name.)
>
> -- Petr Kadlec / Mormegil
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

[OSM-talk-fr] Rencontre parisienne 23 février 2017

2017-02-10 Per discussione Donat ROBAUX
Bonjour,

Les parisiens se rencontrent jeudi 23 février 2017 à partir de 19h30.
FPH Fondation Charles-Léopold Mayer pour le Progrès de l'Homme 38 rue
Saint-Sabin Paris  11.

Pour le reste, c'est par ici:
http://forum.openstreetmap.fr/viewtopic.php?f=18=5065

Donat
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název

2017-02-10 Per discussione Vladimír Domes
Já s Majkou celkem souhlasím, jen bych asi nezaváděl nějaké další zkratky
jako ČB. A s nevyplňováním názvu na vesnicích si myslím, že bude do
budoucna problém, že někdo tam nějaký název stejně aktivně vloží a zase se
to rozjede.

Díval jsem se, jak mají import řešený ve Francii a většinou se drží
pravidla:

Město:
  name=Paris Musée du Louvre
  operator=La Poste

Vesnice:
  name=Maignelay-Montigny
  operator=La Poste

A asi stejného pravidla bych se držel i u nás.

Názorů na to máme odlišných celkem dost, proto jsem vytvořil jednoduchý
dotazník, kde si ty naše názory můžeme nějak seskupit a poté vyhodnotit.

Tak pokud ho chcete vyplnit, je zde:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdaANf9tIyA4aJGTZAgkS_
siKWh4PioI11YpwfrM5W9TA_6og/viewform

Výsledky zde:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdaANf9tIyA4aJGTZAgkS_
siKWh4PioI11YpwfrM5W9TA_6og/viewanalytics

Po vyplnění vám přijde email a je možné odpověď kdykoliv upravit. Dal bych
tomu nějaký čas a pak si to můžeme vyhodnotit a rozhodnout se.

  V.


Dne 10. února 2017 11:38 majka  napsal(a):

> Nejsem si jistá, že účelem mapování by mělo být prohrabávání se stohy
> dat a hledání, co že je to vlastně zač. Podle mého by měla platit
> teorie označit tak, jak je na místě. Což je u pošty průšvih. Většina
> samotných poboček v menší obci bude označena stylem "Pošta", takže
> informační přínos +- nula, zdublujeme amenity. U zbytku bude
> nejčastěji "Pošta #", výjimečně "Město #" - takže jednak
> nekonzistentní, druhak jedno to dubluje buďto místo nebo amenity.
> Zbytek bude bez označení, viditelné jen na těch informačních panelech
> buďto před budovou nebo u dveří.
>
> Osobně bych se vybodla na to, jak to označuje Česká pošta sama. Jsou
> totiž nekonzistentní sami na různých místech - příklad:
> Pobočka Pošta 1, České Budějovice, na Senovážném náměstí. Situace: Na
> budově velký nápis "Pošta 1" - rekonstruováno poměrně nedávno, nápis
> přidán. Na webu - název pobočky "České Budějovice 1", tak je i obecně
> používaný. A samozřejmě nejužívanější "lidový" název je "pošta na
> Senovážném". Pošťáci používají běžně jen "pošta 1" nebo "pošta
> Senovážné"
> Pošta 2, České Budějovice, Nádražní - budova neoznačena, na webu České
> Budějovice 2, používáno běžně pošta Nádražní nebo max. pošta 2.
> Pošta 6, Suché Vrbné - budova označena jako "Pošta 6", na webu České
> Budějovice 6, nejpoužívanější označení pošta Suché Vrbné.
>
> A protože jsem na několik pošt volala dost často, dovoluji si
> upozornit, že to, jak se představují, záleží osobě, která to zvedne a
> její náladě. Takže od nerudného "Jo", přes představení jménem bez
> toho, že by si člověk potvrdil, že se dovolal na poštu, přes "pošta",
> "pošta 4", "Družba" (což přísně vzato není tahle pošta, ale obchod
> poblíž). Představení se stylem "Pošta České Budějovice 4" jsem fakt
> zažila jednou jedinkrát, a to když mi volala zpátky vedoucí. Takže
> tudy cesta taky nevede...
>
>
> Proto můj návrh - shodněme se na variantě názvu (osobně bych byla za
> to, u jediné pobočky v obci neuvádět vůbec, u více dát Město + číslo
> pošty, případně pokud se shodneme, u dlouhých názvu pak jen zkratku
> města a číslo pošty - tedy u nás ČB 1/2/3) a do ref dát PSČ. Vyplnit
> operátora, případně vyplnit alt_name tím "lidovým" názvem pokud
> existuje (a neduplikuje čtvrť) a pokud existuje jen jeden. Klidně to
> potom hromadně opravím, jen ty místní názvy (alt_name) si bude muset
> přidat každý sám, pokud uzná za vhodné, nebo mi to dát vědět.
>
> Ty "Pošta Partner" bych nechala komplet bez názvu.
>
> Obdobným stylem pak navrhuji i ty ostatní operátory, v podstatě dělat
> rozdíl jen v tom operátorovi, do ref. pak dávat číslo depa.
>
> Majka
>
> 2017-02-10 10:56 GMT+01:00 Petr Kadlec :
> > Ahoj,
> >
> > 2017-02-10 10:30 GMT+01:00 Pavel Zbytovský :
> >>
> >> V zásadě plně souhlasím s Vopem - tj. je rozdíl mezi hospodou "Na
> růžku" a
> >> hospodou "Restaurace Na Růžku". Stejně mezi poštovní kanceláří "Česká
> pošta
> >> Brno 1" a "DHL depo Ostrava".
> >
> > […]
> >>
> >> To myslím není úplně relevantní. Stále to je název pobočky České pošty.
> >> Když jim zavoláš pravděpodobně se nepředstaví Brno 2. A teď si ještě
> vezmi
> >> pokud bude mít PPL taky svou pobočku s názvem Brno 2. Jak se budou
> lišit?
> >
> >
> > Tak co z toho platí? Buď nás zajímá, jak se to jmenuje, nebo komu ta
> pobočka
> > patří, nebo co říkají do telefonu, anebo to, aby se to lišilo od
> ostatních
> > podobných entit. Fakt, že je to název pobočky České pošty, spadá do toho
> > operator=. Jak se budou lišit na mapě, spadá do problémů rendereru.
> >
> > Já bych se hlavně nesnažil do mapy nacpat co nejvíce písmenek, která nám
> > všechno popíšou a vysvětlí. Holt je to zjednodušená abstrakce, detaily
> by v
> > ideálním případě měly být vidět _všechny_ na rozklik z aktivní vrstvy, ne
> > písmenkama kolem dokola. Když holt aktivní vrstvy moc nejsou, tak se z
> mapy
> > nějaké detaily nedozvím, i když 

[OSRM-talk] Is profile_debugger.lua out of sync?

2017-02-10 Per discussione Mateusz Loskot
Hi,

I'm just starting to learn about OSRM, please forgive me rookie errors.

I'm working with profiles and debugging Lua scripts, with help of
debug_example.lua, profile_debugger.lua and  the provided profiles.

I noticed that the scripting environment replicated by the profile_debugger.lua
might be out of sync.

For instance, profiles like car.lua has got this bit:

if highway == "river" then
  local temp_speed = speed_forw
  result.forward_mode = mode.river_down
  result.backward_mode = mode.river_up
...

and, while debugging, properties like river_down and river_up are missing.

Looking at extractor/scripting_environment_lua.cpp, it seems to me the
profile_debugger.lua is out of date.
Is my conclusion correct or am I missing any OSRM scripting magic?

Best regards,
-- 
Mateusz Loskot, http://mateusz.loskot.net

___
OSRM-talk mailing list
OSRM-talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/osrm-talk


[Talk-GB] Church Towers and Steeples

2017-02-10 Per discussione Stuart Reynolds
I didn’t like the “man-made” part of the tower tag, TBH, nor what I took to be 
the implication that it was a stand-alone element, which it generally isn’t.

The tower tag on its own does have a number of useful attributes, though, which 
could be extended.

So if we ignore the man-made tag, we could have

church:tower= yes | no
church:steeple= yes | no (which could assume the steeple on top of the tower, 
if both present)

followed by the tower:tag=value sets as appropriate.

Regards,
Stuart Reynolds
for traveline south east & anglia



On 10 Feb 2017, at 10:53, Dan S 
> wrote:

Hi Stuart,

Ah, the Ordance Survey view of the world: you're either a tower or a steeple ;)

Towers and steeples are just one of many building parts, which can be
mapped the same way as other 3D aspects of buildings:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:building:part
Heights are readily added using the generic height tags that are used
for so many things.

But then also, this page tells me that "tower:type=bell_tower" is
"Widely used for steeples and bell towers":
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dtower
Flagpole is easy
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dflagpole
The only thing I don't have a ready answer for is "number of steps",
and "bells" as distinct from their enclosures.

So I'm left suspecting that maybe you're aware of these things but
there's an itch they don't scratch...?

Best
Dan


2017-02-10 10:27 GMT+00:00 Stuart Reynolds 
>:
Hi All,

On OS maps there is a distinction between churches with towers, churches
with steeples, and “other” places of worship. These are all readily
surveyable (so that we are not taking data from OS). But as far as I can
determine, there is no tagging scheme that would allow towers or steeples to
be added, nor to have (for example) the height of tower, numbers of steps,
flagpoles, bells, etc added (which could be useful).

Am I right, or have I missed something? If right, do we need to agree a
tagging scheme that would allow us to enter that info?

Many thanks

Regards,
Stuart Reynolds
for traveline south east & anglia




___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [OSM-talk-nl] Luchtfoto's 2016 beschikbaar voor tracen in OSM

2017-02-10 Per discussione Sebastiaan Couwenberg
On 02/10/2017 11:58 AM, Maarten Deen wrote:
> Hoe kun je deze beelden in JOSM krijgen?

Via Imagery Preferences, en dan de WMS of WMTS toevoegen m.b.v. de URLs
die op NGR staan.

Mvg,

Bas

-- 
 GPG Key ID: 4096R/6750F10AE88D4AF1
Fingerprint: 8182 DE41 7056 408D 6146  50D1 6750 F10A E88D 4AF1

___
Talk-nl mailing list
Talk-nl@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


Re: [Talk-GB] Church architecture tagging

2017-02-10 Per discussione Andy Robinson
" Ah, the Ordance Survey view of the world: you're either a tower or a steeple 
;)"

Many have both!

Cheers
Andy

-Original Message-
From: Dan S [mailto:danstowell+...@gmail.com] 
Sent: 10 February 2017 10:54
Cc: Talk GB
Subject: Re: [Talk-GB] Church architecture tagging

Hi Stuart,

Ah, the Ordance Survey view of the world: you're either a tower or a steeple ;)

Towers and steeples are just one of many building parts, which can be mapped 
the same way as other 3D aspects of buildings:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:building:part
Heights are readily added using the generic height tags that are used for so 
many things.

But then also, this page tells me that "tower:type=bell_tower" is "Widely used 
for steeples and bell towers":
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dtower
Flagpole is easy
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dflagpole
The only thing I don't have a ready answer for is "number of steps", and 
"bells" as distinct from their enclosures.

So I'm left suspecting that maybe you're aware of these things but there's an 
itch they don't scratch...?

Best
Dan


2017-02-10 10:27 GMT+00:00 Stuart Reynolds :
> Hi All,
>
> On OS maps there is a distinction between churches with towers, 
> churches with steeples, and “other” places of worship. These are all 
> readily surveyable (so that we are not taking data from OS). But as 
> far as I can determine, there is no tagging scheme that would allow 
> towers or steeples to be added, nor to have (for example) the height 
> of tower, numbers of steps, flagpoles, bells, etc added (which could be 
> useful).
>
> Am I right, or have I missed something? If right, do we need to agree 
> a tagging scheme that would allow us to enter that info?
>
> Many thanks
>
> Regards,
> Stuart Reynolds
> for traveline south east & anglia
>
>
>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-it] Utente Fredie e modifiche grossolane

2017-02-10 Per discussione Martin Koppenhoefer
comunque preoccupante

[image: Inline-Bild 1]
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-GB] Church architecture tagging

2017-02-10 Per discussione Dan S
Hi Stuart,

Ah, the Ordance Survey view of the world: you're either a tower or a steeple ;)

Towers and steeples are just one of many building parts, which can be
mapped the same way as other 3D aspects of buildings:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:building:part
Heights are readily added using the generic height tags that are used
for so many things.

But then also, this page tells me that "tower:type=bell_tower" is
"Widely used for steeples and bell towers":
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dtower
Flagpole is easy
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dflagpole
The only thing I don't have a ready answer for is "number of steps",
and "bells" as distinct from their enclosures.

So I'm left suspecting that maybe you're aware of these things but
there's an itch they don't scratch...?

Best
Dan


2017-02-10 10:27 GMT+00:00 Stuart Reynolds :
> Hi All,
>
> On OS maps there is a distinction between churches with towers, churches
> with steeples, and “other” places of worship. These are all readily
> surveyable (so that we are not taking data from OS). But as far as I can
> determine, there is no tagging scheme that would allow towers or steeples to
> be added, nor to have (for example) the height of tower, numbers of steps,
> flagpoles, bells, etc added (which could be useful).
>
> Am I right, or have I missed something? If right, do we need to agree a
> tagging scheme that would allow us to enter that info?
>
> Many thanks
>
> Regards,
> Stuart Reynolds
> for traveline south east & anglia
>
>
>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] Church architecture tagging

2017-02-10 Per discussione SK53
All I can say that this has been on my cartographic wish list for ages, but
I have no specific ideas of how to do it. The simplest would be something
like church:tower=yes etc.

Churches are also good candidates for simple 3D buildings.

Lastly tagging architectural styles on churches would be nice: romanesque,
decorated, perpendicular, modern(e), arts & crafts, gothic revival etc.

Jerry

On 10 February 2017 at 10:27, Stuart Reynolds <
stu...@travelinesoutheast.org.uk> wrote:

> Hi All,
>
> On OS maps there is a distinction between churches with towers, churches
> with steeples, and “other” places of worship. These are all readily
> surveyable (so that we are not taking data from OS). But as far as I can
> determine, there is no tagging scheme that would allow towers or steeples
> to be added, nor to have (for example) the height of tower, numbers of
> steps, flagpoles, bells, etc added (which could be useful).
>
> Am I right, or have I missed something? If right, do we need to agree a
> tagging scheme that would allow us to enter that info?
>
> Many thanks
>
> Regards,
> Stuart Reynolds
> for traveline south east & anglia
>
>
>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-de] information=trailblaze, oder: am deutschen Wesen, ....

2017-02-10 Per discussione Martin Koppenhoefer
Am 9. Februar 2017 um 17:40 schrieb Frederik Ramm :

> Ebenso ist es eben auch irreführend, wenn ich sage "in unserer Stadt
> gibt es 5000 Informationen für Touristen" und ich zähle dabei dann die
> Wegmarkierungen an Lampenpfählen mit.
>


eigentlich finde ich das nicht irreführend, das sind ja Informationen für
Touristen. Wenn man "die Touristeninformation" sucht, dann muss man nach
information=office Ausschau halten, was aber die wenigsten der
tourism=information Objekte sind (d.h. ob mit oder ohne Wegmarkierungen an
Lampenpfählen / Routenplaketten, einen anderen Filter als
tourism=information brauchst Du sowieso).



>
> On 02/09/2017 04:47 PM, Martin Koppenhoefer wrote:
> > Dieser tag ist der fünft-meistgenutzte information Wert [1]. Wie kann ein
> > deutsches Forum so was für die OSM Welt entscheiden und "rausschmeissen",
> > obwohl es genutzt ist (~5400 mal)?
>
> Mir scheint, dass der überwiegende Teil dieser 5400 Nutzungen von zwei
> oder drei Benutzern stammen. Das "wird viel genutzt"-Argument zieht also
> m.E. nicht wirklich.
>


habe mir das jetzt auch mal angesehen und in der Tat ist ein user für 59%
der Nutzungen verantwortlich. Insgesamt sind es allerdings 67 Leute die
JOSM als Autoren angibt, und der tag ist auch auf der ganzen Welt
vertreten, nicht nur an einer Stelle. 10% sind übrigens ohne
tourism=information (was ich begrüße; wenn man sowieso den "information"
Wert ansehen muss um zu verstehen was getaggt ist, dann kann man
tourism=information auch gleich weglassen).



>
> Andersrum gesagt, wenn sich einer ein Tag ausdenkt und zwei andre mit
> aufspringen und die das dann munter benutzen, ist das schon Grund genug,
> es im Wiki als etabliertes Tag zu dokumentieren?
>



gibt es denn konkurrierende tags, die dasselbe taggen wollen? Sinn der
Dokumentation ist ja, das zu dokumentieren was bisher wie gemappt wurde,
damit andere das auch so machen können. Wenn man diese Infos rauslöscht,
dann wird der nächste der so eine Markierung mappen will sich was neues
ausdenken, und dann hat man naher zig Varianten die eigentlich dasselbe
beschreiben, das will man ja auch nicht. Wenn es wirklich nur 2-3 Leute
sind, dann kann man sicher sagen, macht erstmal ein Proposal, das ist auch
eine Art von Doku, weil das tag ist noch nicht "etabliert", aber wenn es
schon öfters auf Mailinglisten besprochen wurde, und es ein paar mehr Leute
verwenden, dann finde ich es schon ok, das auch als etabliert zu
dokumentieren, vor allem, wenn es keine Alternativvorschläge gibt.

Davon abgesehen kann man ja auch diskutieren, ob man bereits dokumentierte
tags wieder aus dem Wiki entfernen will, aber bitte an geeigneter Stelle
und nicht nur im deutschen Forum sondern international.

Gruß,
Martin
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-lt] Greičio ir kitų apribojimų informacija

2017-02-10 Per discussione Saulius Kaukenas
Į tą pačią temą...

Mes svarstome idėją daryti automatinį kelio ženklų atpažinimą iš
videoregistratoriaus įrašų. Būtų idealu, jei videoregistratorius turėtų ir
susietas GPS koordinates. Tokiu būdu būtų galima gauti didelius kiekius
aktualių duomenų iš vieno šaltinio, nekontaktuojant su daugeliu
savivaldybių ir pan. Čia kol kas tik idėja, nes techniškai tai gan
challenging ir inovatyvus sprendimas.

Bet kokiu atveju, jei tai pavyktų įgyvendinti, būtų didelis poreikis turėti
kuo daugiau videomedžiagos su kuria būtų galima dirbti. Ar atsirastų
savanorių?

S.

2017 m. vasario 10 d. 11:37, Tomas Straupis  rašė:

> > Dėl greičio ribojimų yra dar vienas parametras: kryptis. Pvz. jei į vieną
> > pusę užmiestyje stovi ženklas 70, priešinga kryptimi nuo sankryžos
> leistinas
> > greitis jau yra 90. Tokiu atveju tas pats segmentas turi du leistinus
> > greičius: maxspeed:forward ir maxspeed:backward.
> > <...>
> > Greičio kameros, kad jas rodytų navigacija turi būti dedamos ne šalia
> kelio
> > (kur jos fiziškai stovi), o įterpiamos į kelio segmentą. Jei kelio
> juostos
> > atskirtos skiriamąja juosta, o radaras veikia abiem kryptimis, dedami du
> > node'ai į kiekvieną vektorių.
>
>   Čia kalba buvo apie tai, kas turėtų/galėtų būti įrašyta IŠORINIAME
> šaltinyje (šiuo atveju Vilniaus savivaldybės šaltinyje), kad vėliau
> jau mes galėtume išorinio šaltinio informaciją palyginti su OSM
> duomenimis ir tada atitinkamai arba keisti OSM duomenis, arba siųsti
> Vilniaus savivaldybei info, kad jų duomenys klaidingi/netikslūs.
>
>   Išoriniuose duomenyse nebūtinai turi viskas atitikti OSM duomenis
> (forward/backward žymos, kameros pozicija ir pan.).
>
>   Kai duomenys bus keliami į OSM, tai žinoma bus atskiriama ir greičių
> apribojimo kryptis (kai bus poreikis atskirti, t.y. kai greičiai
> skirtingomis kryptimis skirsis), ir kameros bus sudėtos teisingose
> pozicijose, sukuriant reikiamus ryšius ir t.t. ir pan.
>
> --
> Tomas
>
> ___
> Talk-lt mailing list
> Talk-lt@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
>
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název

2017-02-10 Per discussione majka
Nejsem si jistá, že účelem mapování by mělo být prohrabávání se stohy
dat a hledání, co že je to vlastně zač. Podle mého by měla platit
teorie označit tak, jak je na místě. Což je u pošty průšvih. Většina
samotných poboček v menší obci bude označena stylem "Pošta", takže
informační přínos +- nula, zdublujeme amenity. U zbytku bude
nejčastěji "Pošta #", výjimečně "Město #" - takže jednak
nekonzistentní, druhak jedno to dubluje buďto místo nebo amenity.
Zbytek bude bez označení, viditelné jen na těch informačních panelech
buďto před budovou nebo u dveří.

Osobně bych se vybodla na to, jak to označuje Česká pošta sama. Jsou
totiž nekonzistentní sami na různých místech - příklad:
Pobočka Pošta 1, České Budějovice, na Senovážném náměstí. Situace: Na
budově velký nápis "Pošta 1" - rekonstruováno poměrně nedávno, nápis
přidán. Na webu - název pobočky "České Budějovice 1", tak je i obecně
používaný. A samozřejmě nejužívanější "lidový" název je "pošta na
Senovážném". Pošťáci používají běžně jen "pošta 1" nebo "pošta
Senovážné"
Pošta 2, České Budějovice, Nádražní - budova neoznačena, na webu České
Budějovice 2, používáno běžně pošta Nádražní nebo max. pošta 2.
Pošta 6, Suché Vrbné - budova označena jako "Pošta 6", na webu České
Budějovice 6, nejpoužívanější označení pošta Suché Vrbné.

A protože jsem na několik pošt volala dost často, dovoluji si
upozornit, že to, jak se představují, záleží osobě, která to zvedne a
její náladě. Takže od nerudného "Jo", přes představení jménem bez
toho, že by si člověk potvrdil, že se dovolal na poštu, přes "pošta",
"pošta 4", "Družba" (což přísně vzato není tahle pošta, ale obchod
poblíž). Představení se stylem "Pošta České Budějovice 4" jsem fakt
zažila jednou jedinkrát, a to když mi volala zpátky vedoucí. Takže
tudy cesta taky nevede...


Proto můj návrh - shodněme se na variantě názvu (osobně bych byla za
to, u jediné pobočky v obci neuvádět vůbec, u více dát Město + číslo
pošty, případně pokud se shodneme, u dlouhých názvu pak jen zkratku
města a číslo pošty - tedy u nás ČB 1/2/3) a do ref dát PSČ. Vyplnit
operátora, případně vyplnit alt_name tím "lidovým" názvem pokud
existuje (a neduplikuje čtvrť) a pokud existuje jen jeden. Klidně to
potom hromadně opravím, jen ty místní názvy (alt_name) si bude muset
přidat každý sám, pokud uzná za vhodné, nebo mi to dát vědět.

Ty "Pošta Partner" bych nechala komplet bez názvu.

Obdobným stylem pak navrhuji i ty ostatní operátory, v podstatě dělat
rozdíl jen v tom operátorovi, do ref. pak dávat číslo depa.

Majka

2017-02-10 10:56 GMT+01:00 Petr Kadlec :
> Ahoj,
>
> 2017-02-10 10:30 GMT+01:00 Pavel Zbytovský :
>>
>> V zásadě plně souhlasím s Vopem - tj. je rozdíl mezi hospodou "Na růžku" a
>> hospodou "Restaurace Na Růžku". Stejně mezi poštovní kanceláří "Česká pošta
>> Brno 1" a "DHL depo Ostrava".
>
> […]
>>
>> To myslím není úplně relevantní. Stále to je název pobočky České pošty.
>> Když jim zavoláš pravděpodobně se nepředstaví Brno 2. A teď si ještě vezmi
>> pokud bude mít PPL taky svou pobočku s názvem Brno 2. Jak se budou lišit?
>
>
> Tak co z toho platí? Buď nás zajímá, jak se to jmenuje, nebo komu ta pobočka
> patří, nebo co říkají do telefonu, anebo to, aby se to lišilo od ostatních
> podobných entit. Fakt, že je to název pobočky České pošty, spadá do toho
> operator=. Jak se budou lišit na mapě, spadá do problémů rendereru.
>
> Já bych se hlavně nesnažil do mapy nacpat co nejvíce písmenek, která nám
> všechno popíšou a vysvětlí. Holt je to zjednodušená abstrakce, detaily by v
> ideálním případě měly být vidět _všechny_ na rozklik z aktivní vrstvy, ne
> písmenkama kolem dokola. Když holt aktivní vrstvy moc nejsou, tak se z mapy
> nějaké detaily nedozvím, i když v datech je máme. (Třeba to, že nějaká
> prodejna jede nonstop, taky to nepíšu do name.)
>
> -- Petr Kadlec / Mormegil
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-lt] Greičio ir kitų apribojimų informacija

2017-02-10 Per discussione Tomas Straupis
> Dėl greičio ribojimų yra dar vienas parametras: kryptis. Pvz. jei į vieną
> pusę užmiestyje stovi ženklas 70, priešinga kryptimi nuo sankryžos leistinas
> greitis jau yra 90. Tokiu atveju tas pats segmentas turi du leistinus
> greičius: maxspeed:forward ir maxspeed:backward.
> <...>
> Greičio kameros, kad jas rodytų navigacija turi būti dedamos ne šalia kelio
> (kur jos fiziškai stovi), o įterpiamos į kelio segmentą. Jei kelio juostos
> atskirtos skiriamąja juosta, o radaras veikia abiem kryptimis, dedami du
> node'ai į kiekvieną vektorių.

  Čia kalba buvo apie tai, kas turėtų/galėtų būti įrašyta IŠORINIAME
šaltinyje (šiuo atveju Vilniaus savivaldybės šaltinyje), kad vėliau
jau mes galėtume išorinio šaltinio informaciją palyginti su OSM
duomenimis ir tada atitinkamai arba keisti OSM duomenis, arba siųsti
Vilniaus savivaldybei info, kad jų duomenys klaidingi/netikslūs.

  Išoriniuose duomenyse nebūtinai turi viskas atitikti OSM duomenis
(forward/backward žymos, kameros pozicija ir pan.).

  Kai duomenys bus keliami į OSM, tai žinoma bus atskiriama ir greičių
apribojimo kryptis (kai bus poreikis atskirti, t.y. kai greičiai
skirtingomis kryptimis skirsis), ir kameros bus sudėtos teisingose
pozicijose, sukuriant reikiamus ryšius ir t.t. ir pan.

-- 
Tomas

___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


[Talk-GB] Church architecture tagging

2017-02-10 Per discussione Stuart Reynolds
Hi All,

On OS maps there is a distinction between churches with towers, churches with 
steeples, and “other” places of worship. These are all readily surveyable (so 
that we are not taking data from OS). But as far as I can determine, there is 
no tagging scheme that would allow towers or steeples to be added, nor to have 
(for example) the height of tower, numbers of steps, flagpoles, bells, etc 
added (which could be useful).

Am I right, or have I missed something? If right, do we need to agree a tagging 
scheme that would allow us to enter that info?

Many thanks

Regards,
Stuart Reynolds
for traveline south east & anglia



___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-de] Fussgänger Routing durch Anlagen in denen Eintritt verlangt wird.

2017-02-10 Per discussione Martin Koppenhoefer
Am 9. Februar 2017 um 23:12 schrieb :

> Da steht, dass es in einigen Ländern diese In-eine-Richtung-Weg in manchen
> Ländern gibt und diese auch bei unseren Drehkreuzen angewendet werden.
> Frage ist nur: ist das für D nicht vorgesehen ?
> Kann da jemand weiterhelfen ?
>


den Satz mit den Drehkreuzen (ab "Also in the context of turnstiles ") habe
ich da gestern erst reingeschrieben.

Allgemein ist es aber unstrittig, dass es Orte gibt, die Einbahnregelungen
für Fußgänger haben, z.B. nur Aus- oder nur Eingänge, z.B. auch die Wege in
der Kuppel im Reichstag, gelegentlich gibt es das auch abschnittsweise bei
sehr schmalen Wegen im Gebirge, Zugänge in der Metro,  etc.

Gruß,
Martin
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [OSM-talk] OSM for government

2017-02-10 Per discussione Stefan Keller
Hi Joost,

Interesting proposal.
I'd like to point to Vorarlberg (Austria), who mandated a company in
Graz to maintain cycle routes of Vorarlberg in OSM.
I added this in the wiki page.

:Stefan


2017-02-06 13:45 GMT+01:00 Robert Banick :
> Really interesting conversation and tips here. My team at the GFDRR has been
> tiptoeing in this direction for a while. To date we’ve mostly been involved
> in one-off data creation projects that demonstrate OSM’s value the
> governments we work with and get them to produce non-sensitive data in the
> open they would otherwise make privately (then probably misplace within a
> few years, leaving only final report PDFs in their wake). Projects like this
> and this.
>
> We’re not blind to the fact that this is imperfect and less than
> sustainable. So we’re looking at the examples you all list for good (and
> bad) ways to institutionalize this work and make it standard practice
> instead of one-time.
>
> We’re also interested in funding the creation of better software tools to
> make it easier for governments to do these tasks, particularly for
> government IT staff that may not be on the cutting edge of technology
> practices even within their own country, let alone internationally. More GUI
> based ways to visualize changes and perform quality control, or see multiple
> departments’ inputs on a single set of nodes in OSM.
>
> Are there any specialized tools you all have seen used for these purposes?
> Can we capture some of the scripts / etc. published by model cities/govs on
> the wiki page? Thanks for setting that up joost!
>
> Robert
>
> On Mon, Feb 6, 2017 at 1:51 PM joost schouppe 
> wrote:
>>
>> As suggested by Mikel, I created a wiki catalog page about the subject:
>>
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenStreetMapforGovernment
>>
>> It's just an outline, I'll try to add some stuff from this conversation
>> over the following days; but you're welcome to do that first yourself :)
>>
>> I'm not quite sure how HOT related mapping fits in that page. I would
>> guess there's a HOT catalog somewhere out there, where some cases will
>> probably involve quite some government support. I'd rather link to that than
>> duplicate the list.
>> ___
>> talk mailing list
>> talk@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
>
>
> ___
> talk mailing list
> talk@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
>

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [Talk-lt] Greičio ir kitų apribojimų informacija

2017-02-10 Per discussione Saulius Kaukenas
Sveiki,

Informacija be abejo reikalinga. Dabar paprastai ją pildo vietiniai
gyventojai ar pravažiuojantys.

Dėl greičio ribojimų yra dar vienas parametras: kryptis. Pvz. jei į vieną
pusę užmiestyje stovi ženklas 70, priešinga kryptimi nuo sankryžos
leistinas greitis jau yra 90. Tokiu atveju tas pats segmentas turi du
leistinus greičius: maxspeed:forward ir maxspeed:backward.

Taip pat ir kiti ribojimai svarbūs: maxweight, maxheight,
hgv={yes,no,destination} ir t.t.

Kalneliai žymimi skirtingai, naudojant traffic_calming tag'ą su reikšmėmis
hump, bump, table ir t.t.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming

Greičio kameros, kad jas rodytų navigacija turi būti dedamos ne šalia kelio
(kur jos fiziškai stovi), o įterpiamos į kelio segmentą. Jei kelio juostos
atskirtos skiriamąja juosta, o radaras veikia abiem kryptimis, dedami du
node'ai į kiekvieną vektorių.

Beje, jei norite pamatyti kurie kelio ruožai turi kokius ribojimus ir kurie
ne, čia yra pora labai gerų interraktyvių žemėlapių:

http://product.itoworld.com/map/main
http://product.itoworld.com/map/124
http://maxheight.bplaced.net/overpass/map.html
http://product.itoworld.com/map/9?lon=23.86945=54.
87380=16=true

Linkėjimai,
S.

2017 m. vasario 9 d. 21:46, Tomas Straupis  rašė:

> > Tada surašom kokie objektai reikalingi.
> > 1. Greičio, stovėjimo, įvažiavimo apribojimų, zonų ženklai.
> > 2. Greičio mažinimo kalneliai. Yra skirtumas ar jie iš asfalto, ar tos
> > guminės nesąmonės?
>
>   Idealus variantas būtų gauti info, kokio tipo kalnelis.
>
> > 3. Eismas juostose. Kaip juos aprašyti?
>
>   Oooo... Chrm... Njo Ortofoto? Nuotraukos su koordinatėmis? :-)
> Nes šitoje vietoje vien taškais bus labai sunku... Nebent kas nors
> kitas turi kokią gudrią idėją.
>
> --
> Tomas
>
> ___
> Talk-lt mailing list
> Talk-lt@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
>
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název

2017-02-10 Per discussione Petr Kadlec
Ahoj,

2017-02-10 10:30 GMT+01:00 Pavel Zbytovský :

> V zásadě plně souhlasím s Vopem - tj. je rozdíl mezi hospodou "Na růžku" a
> hospodou "Restaurace Na Růžku". Stejně mezi poštovní kanceláří "Česká pošta
> Brno 1" a "DHL depo Ostrava".
>
[…]

> To myslím není úplně relevantní. Stále to je název pobočky České pošty.
> Když jim zavoláš pravděpodobně se nepředstaví Brno 2. A teď si ještě vezmi
> pokud bude mít PPL taky svou pobočku s názvem Brno 2. Jak se budou lišit?
>

Tak co z toho platí? Buď nás zajímá, jak se to jmenuje, nebo komu ta
pobočka patří, nebo co říkají do telefonu, anebo to, aby se to lišilo od
ostatních podobných entit. Fakt, že je to název pobočky České pošty, spadá
do toho operator=. Jak se budou lišit na mapě, spadá do problémů rendereru.

Já bych se hlavně nesnažil do mapy nacpat co nejvíce písmenek, která nám
všechno popíšou a vysvětlí. Holt je to zjednodušená abstrakce, detaily by v
ideálním případě měly být vidět _všechny_ na rozklik z aktivní vrstvy, ne
písmenkama kolem dokola. Když holt aktivní vrstvy moc nejsou, tak se z mapy
nějaké detaily nedozvím, i když v datech je máme. (Třeba to, že nějaká
prodejna jede nonstop, taky to nepíšu do name.)

-- Petr Kadlec / Mormegil
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [OSM-talk-nl] [Open Geo Groep] Re: BAG en Top10NL PostGIS dumps van april 2015

2017-02-10 Per discussione Raymond Nijssen

Hi Fatemeh,

Did you add the extension Postgis to your database, for handeling 
spatial data types (geometry)?


Hope this helps,
Raymond



On 10-02-17 10:42, Fatemeh Mahmoudi wrote:

Dear all,

I have a problem with restroing bag data in Postgres through pgAdmin.
But The pandactuell which has the geospatila values is not loading with
following  error!



(pg_restore: creating TABLE "bagactueel.pand"
pg_restore: [archiver (db)] Error from TOC entry 380; 1259 554851963
TABLE pand kademo
pg_restore: [archiver (db)] could not execute query: ERROR:  type
"public.geometry" does not exist
LINE 15: geovlak public.geometry,
 ^
Command was: CREATE TABLE pand (
gid integer NOT NULL,
identificatie numeric(16,0),
aanduidingrecordinactief boolean,
aan...
pg_restore: [archiver (db)] could not execute query: ERROR:  relation
"pand" does not exist
Command was: ALTER TABLE pand OWNER TO kademo;)

I had done this before and it worked but now does not!

does anyone know about it?

Regards,
Fatemeh


On Sunday, April 26, 2015 at 11:56:13 PM UTC+2, Just van den Broecke wrote:

Sorry voor cross-posting.

Kort voor Koningsdag zijn de BAG van April 2015 en een nieuwe BRT
Top10NL via PDOK beschikbaar gekomen.

NLExtract heeft dezen gezwind in PostGIS ingelezen en ter download
beschikbaar gesteld:

Top10NL: http://data.nlextract.nl/top10nl/postgis/apr2015/

BAG: http://data.nlextract.nl/bag (ook CSV)

Hartelijke groet,

--Just







___
Talk-nl mailing list
Talk-nl@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


Re: [Talk-GB] Should a place be tagged with a node or area?

2017-02-10 Per discussione Colin Smale
Brian, isn't the geographical jurisdiction of the WMCA just the sum of
the areas of the (non-) constituent members? How about using a relation
containing the member authorities, with different roles to indicate
constituent and non-constituent status? This model will allow for
non-consituent members to be in multiple Combined Authorities. 

Counties are never required in postal addresses these days - and where
they were used, Royal Mail had its own idea of "counties"... 

//colin

On 2017-02-10 10:23, Brian Prangle wrote:

> Hi everyone
> 
> I've just added a relation for the boundary of the new West Midlands 
> Cominbined Authority [1] (which is the same as the old ceremonial West 
> Midlands County, which I've left intact as it's still used I believe where 
> postal addresses still insist on a county and I can't think that the postal 
> address for one minute is going to change to West Midlands Combined 
> Authority). My question is how do I cope with non-constituent authorties? 
> Non-constituent members can sign up to more than one combined authority and 
> have less voting rights than constituent members. The non-constituent 
> authorities for the West Midlands Combined Authority are: 
> 
> * Cannock Chase District Council [2]
> * Nuneaton and Bedworth Borough Council [3]
> * Redditch Borough Council [4]
> * Tamworth Borough Council [5]
> * Telford and Wrekin Council [6]
> 
> Regards 
> 
> Brian 
> 
> On 10 February 2017 at 08:33, Colin Smale  wrote:
> 
> Hi Adam, 
> 
> The trouble with the UK is that places don't have clear boundaries... 
> 
> 1) on the administrative side there are Civil Parishes, but large parts of 
> the country are "unparished" and some parishes contain multiple "settlements" 
> 
> 2) Royal Mail have completely different ideas, which are for their own 
> convenience and frequently conflict with the admin boundaries 
> 
> 3) (my suspicion) people identify with their location using other criteria - 
> spontaneous answers to "what place do you live in" will show a great 
> variation "around the edges" of a place 
> 
> Not sure if the National Gazetteer (which focuses on addresses) tries to 
> define boundaries to named places...
> 
> All in all, if we have boundaries for places, they are going to have to allow 
> for fuzzy edges and overlaps. 
> 
> I suppose it all starts with "what do you mean by place"? 
> 
> //colin
> 
> On 2017-02-10 00:48, Adam Snape wrote: 
> 
> Thanks Phil, 
> 
> Our local place mapping must be quite primitive, because few place boundaries 
> are mapped. Do you mean that both the boundary and node should carry the 
> place=tag? Where there isn't a clear boundary to the place, should the mapper 
> estimate it? Glad to hear I've been putting the nodes in the right place 
> anyway :) 
> 
> Thanks, 
> 
> Adam 
> 
>  
> 
> Normally places are mapped with both a boundary and node.
> 
> A node is certainly needed for navigation and should be somewhere sensible, 
> normally the centre is where someone who puts the placename into a satnav 
> would expect to end up, rather than a housing estate in the geographical 
> centre.
> 
> Phil (trigpoint) 
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb [7] 
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb [7]
 

Links:
--
[1] https://westmidlandscombinedauthority.org.uk/
[2] https://www.cannockchasedc.gov.uk/
[3] https://www.nuneatonandbedworth.gov.uk/
[4] http://www.redditchbc.gov.uk/
[5]
http://www.tamworth.gov.uk/tamworth-join-planned-west-midlands-combined-authority
[6]
http://www.telford.gov.uk/news/article/3085/councils_decision_on_west_midlands_combined_authority
[7] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název

2017-02-10 Per discussione Pavel Zbytovský
Díky za podnětnou diskusi. :-)
V zásadě plně souhlasím s Vopem - tj. je rozdíl mezi hospodou "Na růžku" a
hospodou "Restaurace Na Růžku". Stejně mezi poštovní kanceláří "Česká pošta
Brno 1" a "DHL depo Ostrava".

*Vop*: No a (ať se to příznivcům logiky, zjednodušování, ne/vstřícnosti k
> rendererům... atd. atd.) líbí nebo ne, nachlup stejné je to u poboček České
> pošty. Ony se totiž ty pobočky opravdu jmenují (!) Pošta Brno 2, Depo Brno
> 73 apod. IMHO tedy bez ohledu na předsudky takto:
> amenity=post-office
> name=Pošta Brno 2
> operator=Česká pošta, s.p.
> Cokoliv ostatního (tedy i současný nekonzistentní stav) je roubování
> vlastních představ na realitu, nebo nedostatečné zjištění faktického stavu
> věci.


Chronologicky:

> *Severák*: IMHO Česká pošta nemusí mít slovo "pošta" v názvu, protože má
> na mapě jinou ikonku (obálku).  ...
> U hypermarketů je to naopak. Vedle sebe dost dobře může být například
> "Žabka" a "Tesco". Navíc - třeba Žabku provozuje Testco stores nebo jak se
> to jmenuje, ale používá se výhladně název "Žabka". Tady je tedy nutné dát
> do názvu to, co má obchod napsáno nad dveřmi.
>

Souhlasím že význam tagu amenity se nemá dávat do názvu (renderer hravě
zvládne vypsat amenity jako "Poštovní kancelář" a za to dosadit název. Ale
třeba google to vypisuje jako Název a pod tím malé "Poštovní kancelář". Teď
nechci diskutovat o tom, že ten název mají neúplný, resp. že použili
obchodní firmu. Jde mi o layout - viz https://goo.gl/maps/zUnCyPbfNWU2
U hypermarketů souhlas.



> *JZVC*: Netagujem pro reneder ze ne? Renederu nic nebrani si to vzit z
> operator
> nebo kdekoli jinde, zato pro libovolny zpracovani vadi, kdyz je to
> smatlany vse do jednoho.
> Ceska posta neni nazev, je to provozovatel. Kupodivu ta sluzba se
> jmenuje posta, coz je vyjadreny tagovanim. Vazne pak nevim proc by nad
> kazdou pobockou posty melo byt "ceska posta", v nemecku "nemecka posta" ..

V tagu operator je zásadní nevýhoda, že často vůbec nesouvisí s tím, jak se
tomu říká. (Žabku provozuje Tesco Stores, Albert zase Ahold, ...)
Operator prostě nesouvisí s názvem - viz
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:operator



> *Jan Bauer:* Tohle je podle mě problém všech franšíz, protože operátor je
> fyzicky jiná firma než ta, k níž patří značka. Dával bych tedy operátora tu
> značku, nikoli podnikatele, který to zrovna provozuje.

Operátor je jasně definovaný a pro franšízu se používá brand=* viz opět
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:operator



> *JZVC*: U benzinek na to mas brand (napr Shell) a pak je operator, coz by
> IMO
> mela byt ta firma ktera to provozuje realne. U spousty firem ale tohle
> budes zjistovat jen horko tezko.
>
Souhlas. To že to nejde zjistit bych teď neřešil :)



> *Pavel Machek*: Ja bych rekl minimalne name="Pošta Praha 025" nebo "Pošta
> 025"  alt_name="depo Malešice"
>
Jenom "Pošta" myslím není vhodné - to se opravdu snaží jen suplovat tu
amenity.


> *Petr Kadlec*: Já na https://www.postaonline.cz/
> vyhledani-psc/-/vyhledat/psc/60200 vidím „Název pobočky: Brno 2“.

To myslím není úplně relevantní. Stále to je název pobočky České pošty.
Když jim zavoláš pravděpodobně se nepředstaví Brno 2. A teď si ještě vezmi
pokud bude mít PPL taky svou pobočku s názvem Brno 2. Jak se budou lišit?


P.
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-it] Utente Fredie e modifiche grossolane

2017-02-10 Per discussione Alberto
Alla fine mi sono messo a correggere le imprecisioni di Fredie nel comune di 
Frassineto Po.
Qualcosa ho lasciato, qualcosa ho splittato, qualcosa ho cancellato.
Il lavoro che ha fatto Fredie è discutibile, ma non è stato del tutto inutile, 
almeno dove ho messo le mani io.
Ciao
Alberto 


---
Questa e-mail è stata controllata per individuare virus con Avast antivirus.
https://www.avast.com/antivirus


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-GB] Should a place be tagged with a node or area?

2017-02-10 Per discussione Brian Prangle
Hi everyone

I've just added a relation for the boundary of the new West Midlands
Cominbined Authority  (which
is the same as the old ceremonial West Midlands County, which I've left
intact as it's still used I believe where postal addresses still insist on
a county and I can't think that the postal address for one minute is going
to change to West Midlands Combined Authority). My question is how do I
cope with non-constituent authorties?

Non-constituent members can sign up to more than one combined authority and
have less voting rights than constituent members. The non-constituent
authorities for the West Midlands Combined Authority are:

   - Cannock Chase District Council 
   - Nuneaton and Bedworth Borough Council
   
   - Redditch Borough Council 
   - Tamworth Borough Council
   

   - Telford and Wrekin Council
   


Regards

Brian

On 10 February 2017 at 08:33, Colin Smale  wrote:

> Hi Adam,
>
> The trouble with the UK is that places don't have clear boundaries...
>
> 1) on the administrative side there are Civil Parishes, but large parts of
> the country are "unparished" and some parishes contain multiple
> "settlements"
>
> 2) Royal Mail have completely different ideas, which are for their own
> convenience and frequently conflict with the admin boundaries
>
> 3) (my suspicion) people identify with their location using other criteria
> - spontaneous answers to "what place do you live in" will show a great
> variation "around the edges" of a place
>
> Not sure if the National Gazetteer (which focuses on addresses) tries to
> define boundaries to named places...
>
>
> All in all, if we have boundaries for places, they are going to have to
> allow for fuzzy edges and overlaps.
>
> I suppose it all starts with "what do you mean by place"?
>
> //colin
>
> On 2017-02-10 00:48, Adam Snape wrote:
>
> Thanks Phil,
>
> Our local place mapping must be quite primitive, because few place
> boundaries are mapped. Do you mean that both the boundary and node should
> carry the place=tag? Where there isn't a clear boundary to the place,
> should the mapper estimate it? Glad to hear I've been putting the nodes in
> the right place anyway :)
>
> Thanks,
>
> Adam
>
> 
>
> Normally places are mapped with both a boundary and node.
>
> A node is certainly needed for navigation and should be somewhere
> sensible, normally the centre is where someone who puts the placename into
> a satnav would expect to end up, rather than a housing estate in the
> geographical centre.
>
> Phil (trigpoint)
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


[Talk-GB] Should a place be tagged with a node or area?

2017-02-10 Per discussione Adam Snape
Thanks Phil and Colin,

Thanks for clarifying. That makes sense and confirms that I don't need to
change my current place mapping.

Kind regards,
Adam
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-it] Cai Lecco

2017-02-10 Per discussione Dario Crespi
Ciao,
a proposito di Lecco, vi comunico che nell'ambito delle attività
post-Wikimania abbiamo tenuto un corso presso la comunità montana della
Valsassina, Valvarrone, Val d'Esino e Riviera in cui, tra le altre cose,
abbiamo illustrato OSM. Erano presenti alcuni sindaci (o referenti dei
comuni), qualcuno del CAI è qualche altra associazione (tipo una di
Mountain bikers).
Per ora stanno rispondendo bene: abbiamo già una decina di comuni che hanno
aderito a Wiki Loves Monuments, altri arriveranno prossimamente. I
partecipanti di sono fermati dopo l'incontro per chiedere più informazioni
soprattutto su OSM. Inoltre, sempre nell'ambito del progetto "Wikimania
Esino Lario - protagonismo culturale offline e online" si sta costruendo un
progetto con il dipartimento DASTU (o acronimo simile, non ricordo) del
Politecnico di Milano, incentrato anche su OSM.
Ovviamente vi terrò aggiornati sugli sviluppi.

L'obiettivo finale è quello di liberare tutti i dati (geografici, schede
descrittive di monumenti, immagini) della Comunità Montana.
Se si vuole organizzare un mapping party, magari accompagnato da editathon
su Wikipedia e/o Wikivoyage, l'interesse c'è e posso dare una mano con
l'organizzazione, insieme a Marta Pigazzini, che è la nuova coordinatrice
regionale di Wikimedia Italia per la Lombardia.

Dario

Il 10/feb/2017 08:59, "Alessio Piccioli"  ha
scritto:

> Ottimo!! La convenzione inizia ad avere i suoi frutti direttamente sul
> territorio.
>
> Dobbiamo assolutamente diffondere la pagina wiki con le linee guida:
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CAI
>
> Complimenti alla sezione di Lecco che ha veramente saputo cogliere la
> palla al balzo!
>
> A.
>
> 2017-02-09 21:17 GMT+01:00 Fabrizio Tambussa :
>
>>
>>
>> Il 09/Feb/2017 18:58, "Dario Zontini"  ha
>> scritto:
>>
>> Segnalo questo articolo sulla rivista del Cai
>>
>> http://cia.mailnewsletter.it//newsletter/arc.html?cid=486820
>> 63S=8610558671N=2632512842O=69536=2924
>>
>>
>>
>> Roba da mapping party.
>> Saluti
>>
>>
>>
>>
>>
>> ___
>> Talk-it mailing list
>> Talk-it@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>>
>>
>
>
> --
> *Alessio Piccioli / *CTO
> alessiopicci...@webmapp.it
> www.webmapp.it
> +39 050 55 25 74 / +39 328 53 60 803
>
>
> Webmapp is made by:
> Net7
> Via Marche 10 / 56123 Pisa
>
> P.Iva e CF 01577590506
> CCIAA di Pisa n. 01577590506 del 26/04/2001
> Capitale Sociale 10.000,00 €
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název

2017-02-10 Per discussione Petr Kadlec
2017-02-10 2:26 GMT+01:00 Petr Vozdecký :

> Ony se totiž ty pobočky opravdu jmenují (!) Pošta Brno 2, Depo Brno 73
> apod.
>

[citation needed] Já na
https://www.postaonline.cz/vyhledani-psc/-/vyhledat/psc/60200 vidím „Název
pobočky: Brno 2“.

-- Petr Kadlec / Mormegil
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Patra a nákupní galerie ...

2017-02-10 Per discussione Pavel Zbytovský
Ahoj Severáku,

jo, oběhnout by to asi šlo. Teoreticky by to šlo vyčíst i z jejich webu,
myslím že informace o umístění obchodu by nemusela být kryta autorským
zákonem. Ikdyž pravda možná je lepší je oslovit, a třeba by nás to i
zviditelnilo :)

Označení pater je často prazvláštní (btw dík za ten obrázk), ale dle
metodiky Simple Indoor i té mojí je žádoucí do tagu level=* vkládat
konzistentní číslování pro celou budovu, tak jak je nejokatěji prezentováno
návštěvníkovi. Tzn. typicky se bude jednat o čísla ve výtahu, ovšem někdy
budou v chodbě také nějaké označení. V případě, že se liší, je na
mapperovi, aby zvolil to vhodnější, a pak pro každé patro nadefinoval
prvek indoor=level
+ level=X + level:ref="X (na zdi Y)".
To které level=* jsou napojeny ven je dle metodiky jedno - prostě když
napojíš way s level=7 přímo na way která level nemá, dáváš tím najevo, že
level=7 je nějak (schody/zvláštní číslování) napojen na cestu ve vnějším
světě.

Prohlížeč indoor ještě není, ale chystám se na něj (rád bych ho dal na
osmap.cz) :) .. zatím si to otevři v tom upraveném iD editoru [1] a
screenshotni si každé patro, to je docela easy. Přepínač pater je nahoře po
kliku na "Indoor".

Geolokace indoor je fakt zajímavá (pro ostatní viz [2]), experimentoval
jsem s tím kompasem s docela dobrými výsledky. Lokace pomocí jsem
nezkoušel, podle zdrojů by to měl dělat google/apple v základu - ale zatím
se mi ani jedno uvnitř OC moc nechytalo..  Jinak nejlepší je samozřejmě mít
nějaký budovní plán a nasázet to podle něj. Nevíte někdo jestli se to
obecně může? Já jsem zatím mapoval jen ČVUT, kde jsem dostal svolení a
podložil jsem si obrázek do JOSMu. Ale ty nákupáky by se fakt hodily dělat
podle jejich mapek...

Pavel


[1] https://openstreetmap.cz/edit/#map=19.20/14.46135/50.07867
[2]
https://docs.google.com/document/d/13q3C3sbatXnlK4EHHgnj9xf9UXEGiq-vaFCaNukMntM/edit#heading=h.rbvd2yagce7n



On Thu, Feb 9, 2017 at 10:06 AM Mikoláš Štrajt  wrote:

> Ahoj,
> někdy můžu Floru oběhnout a zkontrolovat ty obchody na místě.
>
> Možná je to jen nepřesné označení pater - viz
> https://cs.wikipedia.org/wiki/Podlaží#/media/File:Podlazi_vs_patro.svg .
> Dělám software pro realitky a nevěřili byste, kolik nejednoznačností z
> různých způsobů číslování pater vyplývá.
>
> Navíc tahle budova je částečně pod zemí navíc ve svahu, tudíž od
> Vinohradské vlezete (vchodem od metra) podzemím, ale na Jičínskou už
> vylezete východem na úrovni terénu (pokud si to správně pamatuju).
>
> Umíme si tyhle indoor mapky vytáhnout z OSM a vytisknout? (nemám chytrý
> telefon ani nic s čím se dá pobíhat po obchoďáku)
>
> * * *
>
> Jinak jakým způsobem si zaměřoval ty objekty co si indoor mapoval? (koukal
> jsem do práce a zaujalo mě právě to zaměřování pomocí Wi-Fi vysílačů)
>
> --
> Mikoláš Štrajt / Severák / http://severak.svita.cz/
>
> -- Původní zpráva --
> Od: Pavel Zbytovský 
> Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
> Datum: 9. 2. 2017 8:53:07
> Předmět: Re: [Talk-cz] Patra a nákupní galerie ...
>
> Aha,
> no jasně, nekontroloval jsem faktickou správnost údajů, jen správnost
> tagování. Patra by měly odpovídat výtahu.
>
> btw, k tématu - včera jsem poslal RFC a Proposal do tagging listu,
> kdybyste se někdo chtěl tam třeba vyjádřit. Linky viz
> https://zby.cz/thesis
>
> Pavel
>
>
>
> On Wed, Jan 25, 2017 at 9:43 AM Dalibor Jelínek 
> wrote:
>
> Ahoj,
>
> 1) to Atrium Flora je zmapované správně - dokonce i ten mnou upravený iD
> editor to pěkně umí prohlížet [1] - viz nahoře přepínač pater.
>
> No, to teda neni. Patra jsou proste spatne. Ovocny svetozor je podle
> vytahu v patre ctvrtem, nikoli prvnim.
>
> Vsechno je to posunute.
>
>
>
> Dalibor
>
>
>
> *From:* Pavel Zbytovský [mailto:zbytov...@gmail.com]
> *Sent:* Tuesday, January 10, 2017 9:16 PM
> *To:* OpenStreetMap Czech Republic 
>
>
> *Subject:* Re: [Talk-cz] Patra a nákupní galerie ...
>
>
>
> Ahoj,
>
>
>
> reaguju trochu po delší době, ale je to zajímavé téma.
>
>
>
> 1) to Atrium Flora je zmapované správně - dokonce i ten mnou upravený iD
> editor to pěkně umí prohlížet [1] - viz nahoře přepínač pater.
>
>
>
> 2) Už podle Simple Indoor Tagging [2] by měly level tagy koresponodovat
> zejména s označením ve výtahu/v realitě. Také to doporučuji.
>
> "Local level notations per building should be reused. e.g. at Munich
> Airport 3 is the ground level."
>
>
>
> 3) Podle mého proposalu [3] by šlo doplnit i ty footwaye - viz OC Smíchov
> [4].
>
>
>
> 4) Ve 2D je relativně snadný hack jak to zpřehlednit - a to filtrovat u
> way/areas pouze level=0, ale s nodama nic neuděláme. A než se to ujme, tak
> to bude nepřehledné :-)
>
>
>
> Mějte se
>
> Pavel
>
>
>
>
>
> [1] https://openstreetmap.cz/edit/#level=0=19.20/14.46135/50.07867
>
> [2] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Simple_Indoor_Tagging
>
> [3] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/CoreIndoor
>
> [4]
> 

Re: [OSM-talk-be] 90 --> 70 km/h

2017-02-10 Per discussione Brecht Van Maldergem

In de hoop de aanpassingen voor de community iets te vereenvoudingen;

Onderstaande WMS bevat (enkel) de wegsegmenten waar het snelheidsregime wijzigt 
langsheen gewestwegen. 
(geen info over wijzigingen op gemeentewegen dus, die zijn er immers ook)

Opgelet: Wegsegmenten waar de maximaal toegelaten snelheid '90' blijft, zijn 
niet opgenomen in dit bestand met uitzondering van deze in de provincie 
Antwerpen.

http://application-mapserver.be-mobile.biz/ms?map=/maps/public-osm/configs/speedReduction.map=WMS=GetCapabilities

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [Talk-GB] Should a place be tagged with a node or area?

2017-02-10 Per discussione Colin Smale
Hi Adam, 

The trouble with the UK is that places don't have clear boundaries... 

1) on the administrative side there are Civil Parishes, but large parts
of the country are "unparished" and some parishes contain multiple
"settlements" 

2) Royal Mail have completely different ideas, which are for their own
convenience and frequently conflict with the admin boundaries 

3) (my suspicion) people identify with their location using other
criteria - spontaneous answers to "what place do you live in" will show
a great variation "around the edges" of a place 

Not sure if the National Gazetteer (which focuses on addresses) tries to
define boundaries to named places...

All in all, if we have boundaries for places, they are going to have to
allow for fuzzy edges and overlaps. 

I suppose it all starts with "what do you mean by place"? 

//colin 

On 2017-02-10 00:48, Adam Snape wrote:

> Thanks Phil, 
> 
> Our local place mapping must be quite primitive, because few place boundaries 
> are mapped. Do you mean that both the boundary and node should carry the 
> place=tag? Where there isn't a clear boundary to the place, should the mapper 
> estimate it? Glad to hear I've been putting the nodes in the right place 
> anyway :) 
> 
> Thanks, 
> 
> Adam 
> 
>  
> 
> Normally places are mapped with both a boundary and node.
> 
> A node is certainly needed for navigation and should be somewhere sensible, 
> normally the centre is where someone who puts the placename into a satnav 
> would expect to end up, rather than a housing estate in the geographical 
> centre.
> 
> Phil (trigpoint) 
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] Should a place be tagged with a node or area?

2017-02-10 Per discussione Philip Barnes
Hi Adam
The place is put on the node.

Normally only admim boundaries are mapped in OSM. Suburbs, localties etc do not 
tend to have defined boundaries so are generally only mapped as nodes.

Phil (trigpoint)

On Thu Feb 9 23:48:30 2017 GMT, Adam Snape wrote:
> Thanks Phil,
> 
> Our local place mapping must be quite primitive, because few place
> boundaries are mapped. Do you mean that both the boundary and node should
> carry the place=tag? Where there isn't a clear boundary to the place,
> should the mapper estimate it? Glad to hear I've been putting the nodes in
> the right place anyway :)
> 
> Thanks,
> 
> Adam
> 
> 
> 
> Normally places are mapped with both a boundary and node.
> 
> A node is certainly needed for navigation and should be somewhere sensible,
> normally the centre is where someone who puts the placename into a satnav
> would expect to end up, rather than a housing estate in the geographical
> centre.
> 
> Phil (trigpoint)
>

-- 
Sent from my Jolla
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb