[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2020-11-11 Thread translation
commit 90da14862bdf70cd97528941208c53b04b987cfd
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 22:15:14 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 106 +++--
 1 file changed, 73 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 4dea3e3510..c60f947cff 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -4908,22 +4908,22 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/other_hidden_service/"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/other_hidden_service/"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Additional links"
-msgstr ""
+msgstr "## დამატებითი ბმულები"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -5311,7 +5311,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+msgstr "ღია სამომხმარებლო კვლევა"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -5334,7 +5334,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Tor Browser for Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor-ბრაუზერი კომპიუტერ
ისთვის"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5386,7 +5386,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Onion Services"
-msgstr ""
+msgstr "### Onion-მომსახურებები"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5396,7 +5396,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Past User Research"
-msgstr ""
+msgstr "## ადრინდელი სამომხმარებლო 
კვლევა"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid "|  | --- | - | - | - |"
-msgstr ""
+msgstr "|  | --- | - | - | - |"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -9168,7 +9168,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Austria"
-msgstr ""
+msgstr "### ავსტრია"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9227,7 +9227,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "### ბულგარეთი"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9277,7 +9277,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
 

[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2020-11-11 Thread translation
commit 4feccb8507b0f3557639938bb8e2cf05ec95289c
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 21:46:45 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 ka.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ka.po b/ka.po
index d44ebc7f84..c3a8769ae4 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 09:13+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 21:36+\n"
+"Last-Translator: Georgianization\n"
 "Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2020-11-11 Thread translation
commit d3ace441565fee9509c4d281ac7e9b4e428ae59f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 21:45:58 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ka.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ka.po b/ka.po
index 04369b3707..e73a153bef 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 09:13+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 21:36+\n"
+"Last-Translator: Georgianization\n"
 "Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1213,11 +1213,11 @@ msgstr "მუდმივი მეხსიერ
ების მეგზუ
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "ნებისმიერი ცვლილება, 
მხოლოდ Tails-ის ხელახლა გაშვების 
შემდგომ აისახება."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
 msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "ხელახლა გაშვება ახლავე"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:19
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2020-11-11 Thread translation
commit 91f7b6403ea6092a0f59e35fdeda9036d42b2561
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 21:45:16 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 96 +++---
 1 file changed, 52 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 40b6eab75f..4dea3e3510 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -11279,12 +11279,14 @@ msgid ""
 "While we believe that running an exit relay is legal, it is practically "
 "impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity."
 msgstr ""
+"მართალია ჩვენ მიგვაჩნია, რომ 
გამსვლელი გადამცემი უკანონო 
არაა, თუმცა თითქმის"
+" შეუძლებელია აღიკვეთოს 
გამავალი კვანძის უკანონო 
საქმეებისთვისაც გამოყენება."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "That may attract the attention of private litigants or law enforcement."
-msgstr ""
+msgstr "ეს კი იპყრობს ყურადღებას 
მომჩივანი მხარეების ან სამარ
თალდამცველების."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -12083,11 +12085,14 @@ msgid ""
 "[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your"
 " onion service:"
 msgstr ""
+"ჯერ დაამატეთ შემდეგი ხაზი "
+"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) 
ფაილში, "
+"თქვენი onion-მომსახურების:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12099,7 +12104,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`."
-msgstr ""
+msgstr "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12110,7 +12115,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
-msgstr ""
+msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12283,7 +12288,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Apache"
-msgstr ""
+msgstr "### Apache"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -12300,12 +12305,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "$ sudo a2enmod headers rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "$ sudo a2enmod headers rewrite"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "$ sudo systemctl reload apache2"
-msgstr ""
+msgstr "$ sudo systemctl reload apache2"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -12337,37 +12342,37 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
 #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
 msgid "ServerName "
-msgstr ""
+msgstr "ServerName "
 
 #: 

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2020-11-11 Thread translation
commit fb700c6ecd38b9c130e9f7c7fe51568ce42e5b78
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 19:45:11 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 24 ++--
 1 file changed, 22 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index b5e75cd9fe..f000207bbc 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -9079,12 +9079,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Good Bad ISPs"
-msgstr ""
+msgstr "مزودي خدمة الإنترنت السيئين"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
-msgstr ""
+msgstr "بعض مزودي خدمة الإنترنت متوافقين مع Tor 
، والبعض الآخر ليس كذلك"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9094,6 +9094,10 @@ msgid ""
 "are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in "
 "general. Let us know!"
 msgstr ""
+"تهدف هذه الصفحة إلى سرد تجارب المجتمع مع Tor 
ومختلف مزودي خدمة الإنترنت "
+"(ISPs) حول العالم. بعض مزودي خدمة الإنترنت م
توافقين مع Tor ، والبعض الآخر "
+"ليس كذلك. البعض يتمتع بالكفاءة والدراية 
بشأن Tor أو بالأمان بشكل عام. دعنا "
+"نعرف!"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9103,6 +9107,10 @@ msgid ""
 "work to make them understand what's going on, how long your server has been "
 "running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates."
 msgstr ""
+"تأكد من تقديم معلومات مفيدة مثل مقدار 
النطاق الترددي الذي دفعته ، وما إذا "
+"كنت تعتقد أن الصفقة رخيصة أو باهظة الثمن ، 
ومدى صعوبة العمل لجعلهم يفهمون ما"
+" يحدث ، ومدة تشغيل الخادم الخاص بك ، وما 
إذا كنت تريد أوصي بهم للآخرين. "
+"تضمين التواريخ أيضًا."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9113,6 +9121,11 @@ msgid ""
 "exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay"
 "/community-resources/tor-exit-guidelines) first."
 msgstr ""
+"نظرًا لأن حالات عدم الخروج لا تجذب الشكاوى 
، فلا بأس من تشغيلها دون الاتصال "
+"بالمضيف أولاً. تأكد من فهمك لسياساتهم الم
تعلقة بالنطاق الترددي ، وخاصة في "
+"العقود \"غير المحدودة\" (الاستخدام العادل). 
بالنسبة لمرحلات الخروج ، يجب "
+"عليك قراءة [إرشادات خروج Tor] الدقيقة (/ relay / 
community-resources / tor-"
+"exit-Guidelines) أولاً."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9123,6 +9136,11 @@ msgid ""
 "to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can "
 "more easily identify networks you want to avoid."
 msgstr ""
+"لتنوع الشبكة وإخفاء الهوية بشكل أقوى ، يجب 
عليك تجنب مقدمي الخدمات والبلدان "
+"التي تجتذب بالفعل قدرًا كبيرًا من سعة Tor. 
تعد [المقاييس] "
+"(https://metrics.torproject.org/) أداة رائعة تتيح لك تجم
يع الاحتمالات حسب "
+"البلد و AS (الأنظمة المستقلة) ، بحيث يمكنك 
بسهولة تحديد الشبكات التي تريد "
+"تجنبها."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -9131,6 +9149,8 @@ msgid ""
 "out please see "
 "[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
 msgstr ""
+"** ملاحظة **: هذه الصفحة قيد التجديد حاليًا. 
إذا كنت ترغب في المساعدة ، يرجى"
+" مراجعة [# 31063] 
(https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
 #: 

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2020-11-11 Thread translation
commit 2aec0ada464565517662cb6dcdf2715e13be271d
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 19:15:17 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 21 ++---
 1 file changed, 18 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 5b2d4b15d2..b5e75cd9fe 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8745,12 +8745,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings."
-msgstr ""
+msgstr "* المساعدة بطرق أخرى. احتفظ بالترجمة. قم
 بتشغيل تدريبات Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب برنامج دعم جيد واطلب من الكثير من 
الناس استخدامه."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
@@ -8758,6 +8758,8 @@ msgid ""
 "Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish "
 "yourself as a Tor advocate."
 msgstr ""
+"قم بالبحث عن Tor وعدم الكشف عن هويتك ، وحل 
بعض الأخطاء لدينا ، أو ثبت نفسك "
+"كمدافع عن Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
@@ -8765,6 +8767,8 @@ msgid ""
 "If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email "
 "us at tshirt at torproject.org with the details."
 msgstr ""
+"إذا كنت تقوم بتشغيل مرحل سريع أو قمت بشيء 
آخر رائع ، راسلنا على "
+"tsh...@torproject.org مع التفاصيل."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
@@ -8773,6 +8777,8 @@ msgid ""
 "so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent "
 "relays.)"
 msgstr ""
+"(نريد التأكد من أن قمصاننا تساعد في الوصول 
إلى جميع أنحاء العالم ، لذا يرجى "
+"فهم ما إذا لم نتمكن من إرسال 5 قمصان لك م
قابل 5 مرحلات ممتازة.)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
 #: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
@@ -8891,6 +8897,9 @@ msgid ""
 "Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so "
 "we can blocklist it in case whoever took it puts it back online."
 msgstr ""
+"أيضًا ، في حالة سرقة جهاز الترحيل الخاص بك 
أو فقده ، يرجى الإبلاغ عنه أيضًا "
+"، حتى نتمكن من وضعه في قائمة الحظر في حالة م
ا إذا أعاده من أخذه إلى الاتصال "
+"بالإنترنت."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -8966,6 +8975,8 @@ msgid ""
 "However, if you need help with anything Tor-related, please contact the "
 "[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
 msgstr ""
+"ومع ذلك ، إذا كنت بحاجة إلى مساعدة بشأن أي 
شيء متعلق بـ Tor ، فيرجى الاتصال "
+"بـ [مكتب المساعدة] (https://www.torproject.org/about/contact) 
بدلاً من ذلك."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -8987,7 +8998,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid "We have three types of flags we can apply:"
-msgstr ""
+msgstr "لدينا ثلاثة أنواع من الأعلام يمكننا 
تطبيقها:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -9060,6 +9071,10 @@ msgid ""
 
"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning),"
 " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
 msgstr ""
+"تشمل الشاشات الأخرى [tortunnel] 
(https://github.com/moxie0/tortunnel) ، "
+"[SoaT] "
+"(https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority/README.ExitScanning)"
+" ، [ 

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2020-11-11 Thread translation
commit a778a7cb09462ad1329980cd5b682f4d9303eb6f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 18:45:14 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 36 
 1 file changed, 32 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index f4e58b8b87..5b2d4b15d2 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8425,6 +8425,8 @@ msgid ""
 "We have not needed the input of a lawyer in many years of operation "
 "following the advice on this page."
 msgstr ""
+"لم نكن بحاجة إلى تدخل محام في سنوات عديدة م
ن العمل باتباع النصائح الواردة في"
+" هذه الصفحة."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8434,13 +8436,17 @@ msgid ""
 "find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse "
 "Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)."
 msgstr ""
+"بالإضافة إلى [القوالب في Torservers.net] "
+"(https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) ، يمكنك العثور 
على العديد "
+"من القوالب لسيناريوهات مختلفة على [قوالب 
إساءة استخدام Tor] (/ relay / "
+"community -resources / tor-abuse-قوالب /)."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these "
 "templates apply."
-msgstr ""
+msgstr "من النادر للغاية مواجهة سيناريو لا 
ينطبق فيه أي من هذه القوالب."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8477,6 +8483,9 @@ msgid ""
 "If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming"
 " this information: Contact us at frontd...@torproject.org if you need one."
 msgstr ""
+"إذا شعرت أنه قد يكون مفيدًا ، فيمكننا أن 
نكتب لك خطابًا موقعًا يؤكد هذه "
+"المعلومات: اتصل بنا على العنوان 
frontd...@torproject.org إذا كنت بحاجة إلى "
+"واحد."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8523,6 +8532,9 @@ msgid ""
 "ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html),"
 " and RIPE uses something similar."
 msgstr ""
+"يستخدم ARIN [SWIP] "
+"(https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html) ، ويستخدم 
RIPE "
+"شيئًا مشابهًا."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8531,6 +8543,9 @@ msgid ""
 "anonymization service "
 
"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
 msgstr ""
+"يمكنك أيضًا إضافة تعليقات إلى النطاق 
الخاص بك ، مع الإشارة إلى استخدامك "
+"كخدمة إخفاء الهوية ([مثال] "
+"(https://apps.db.ripe.net/search/query.html؟searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8554,6 +8569,8 @@ msgid ""
 "At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers"
 " present in IP records."
 msgstr ""
+"على الأقل تستخدم جهات إنفاذ القانون في ألم
انيا أرقام الفاكس والهواتف "
+"الموجودة في سجلات IP بشكل منتظم."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8561,6 +8578,8 @@ msgid ""
 "Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and"
 " a VoIP number from Sipgate.de."
 msgstr ""
+"يستخدم موقع Torservers.net خدمة إرسال فاكس إلى 
بريد إلكتروني ألمانية مجانية "
+"و call-manager.de ورقم VoIP من Sipgate.de."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8621,7 +8640,7 @@ msgstr ""
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2020-11-11 Thread translation
commit 2393839da7ee8d7147eb439a43c1373caa7aa8ad
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 18:15:15 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 33 +++--
 1 file changed, 31 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index e0e814c4c3..f4e58b8b87 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8123,6 +8123,8 @@ msgid ""
 "In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources"
 "/good-bad-isps/) page."
 msgstr ""
+"على أي حال ، أضف مزود خدمة الإنترنت إلى 
صفحة [GoodBadISPs] (/ relay / "
+"community-resources / good-bad-isps /)."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8153,6 +8155,8 @@ msgid ""
 "2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range "
 "reassignment."
 msgstr ""
+"2. إذا عادوا بشكل إيجابي ، اسألهم عما إذا 
كانوا موافقين على إعادة تعيين نطاق"
+" IP."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8161,6 +8165,9 @@ msgid ""
 "organization filled with security professionals, and that all will be good, "
 "and why IP reassignment helps reduce their workload."
 msgstr ""
+"إذا لم يكن الأمر كذلك ، فلا يزال بإمكانك 
توضيح أنك مؤسسة كبيرة رائعة غير "
+"ربحية مليئة بمحترفي الأمان ، وأن كل شيء 
سيكون جيدًا ، ولماذا تساعد إعادة "
+"تعيين IP في تقليل عبء العمل."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8196,11 +8203,13 @@ msgid ""
 "At least most western countries should have regulations that exclude "
 "communication service providers from liability."
 msgstr ""
+"يجب أن يكون لدى معظم الدول الغربية على 
الأقل لوائح تستثني مقدمي خدمات "
+"الاتصالات من المسؤولية."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Please add your country's regulations to this list."
-msgstr ""
+msgstr "الرجاء إضافة لوائح بلدك إلى هذه القائم
Ø©."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8209,6 +8218,10 @@ msgid ""
 "[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-"
 "legal-faq)  (a very good and relevant read for other countries as well)"
 msgstr ""
+"* الولايات المتحدة الأمريكية: [DMCA 512] "
+"(https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512) ؛ راجع [الأسئلة 
الشائعة حول"
+" EFF القانونية لمشغلي Tor] (/ relay / community-resources / 
eff-tor-legal-"
+"faq) (قراءة جيدة جدًا وذات صلة للبلدان 
الأخرى أيضًا)"
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8286,6 +8299,8 @@ msgid ""
 "liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less "
 "likely to get raided)."
 msgstr ""
+"اعتمادًا على النموذج المختار ، قد يساعد 
إنشاء هيئة قانونية في تحمل المسؤولية"
+" ، وبشكل عام يساعد في الظهور بمظهر أكبر مما 
أنت عليه (وأقل عرضة للمداهمات)."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8293,6 +8308,8 @@ msgid ""
 "The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to "
 "\"host\" them inside his office."
 msgstr ""
+"وجد الأشخاص من Torservers.net في ألمانيا محاميًا 
يوافق على \"استضافتهم\" "
+"داخل مكتبه."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -8300,13 +8317,15 @@ msgid ""
 "They are now are a non-profit association (\"eingetragener Verein, "
 "gemeinnutzig\") registered inside a lawyer's office."
 msgstr ""
+"هم الآن جمعية غير ربحية 

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2020-11-11 Thread translation
commit 835c5070fc7d9c8eaa5033fabab1b30170ef9303
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 17:45:19 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 68 +++---
 1 file changed, 56 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index a0afb751e4..e0e814c4c3 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -7098,6 +7098,8 @@ msgid ""
 "The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse "
 "complainant is already familiar with Tor."
 msgstr ""
+"يجب اختصار النموذج المعياري المشترك أو 
حذفه إذا كان مقدم الشكوى بشأن إساءة "
+"الاستخدام على دراية بTor بالفعل."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7700,16 +7702,18 @@ msgid ""
 "If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the "
 "best answer is to follow a pattern with the complaining party."
 msgstr ""
+"إذا وصلت شكوى إساءة خطيرة لا تغطيها مجموعة 
النماذج هذه ، فإن أفضل إجابة هي "
+"اتباع نمط مع الطرف المشتكي."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "This is not legal advice."
-msgstr ""
+msgstr "هذه ليست نصيحة قانونية."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "This was not written or reviewed by a lawyer."
-msgstr ""
+msgstr "هذا لم يكتب أو يراجع من قبل محام."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7717,12 +7721,15 @@ msgid ""
 "It was written by someone with experience working with various ISPs who had "
 "issues with a Tor exit node on their network."
 msgstr ""
+"تمت كتابته بواسطة شخص لديه خبرة في العمل م
ع العديد من مزودي خدمة الإنترنت "
+"الذين واجهوا مشاكل مع عقدة خروج Tor على 
شبكتهم."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP."
 msgstr ""
+"تمت مراجعته أيضًا من قِبل شخص يعمل في Abuse 
في مزود خدمة إنترنت رئيسي."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7733,6 +7740,10 @@ msgid ""
 "whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same "
 "person isn't going to trust anything you say."
 msgstr ""
+"* اقرأ [نظرة عامة على Tor] "
+"(https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). كن مستعدًا 
لتلخيص "
+"الأسئلة الأساسية والإجابة عليها. افترض أن 
الشخص الذي ستتحدث معه لا يعرف "
+"شيئًا عن Tor. افترض أن هذا الشخص نفسه لن يثق 
في أي شيء تقوله."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7758,7 +7769,7 @@ msgstr ""
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant."
-msgstr ""
+msgstr "* الترتيب للتحدث مع مقدم الشكوى أو 
إرسال بريد إلكتروني إليه مباشرة."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7775,7 +7786,7 @@ msgstr "* أنت لست الفاعل للقضية."
 msgid ""
 "* You are a responsible server operator and concerned about the "
 "complainant's problem."
-msgstr ""
+msgstr "* أنت مشغل خادم مسؤول وقلق بشأن مشكلة م
قدم الشكوى."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7783,6 +7794,8 @@ msgid 

[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2020-11-11 Thread translation
commit 4c12f4fd8791c155c59a769c068fa47b59ce326b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 17:17:20 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 fr.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index 081f8d73dc..60cccb525c 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 09:13+\n"
-"Last-Translator: Steve Dougherty\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 17:01+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,11 +1243,11 @@ msgstr "Assistant de persistance – Terminé"
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Toute modification que vous avez effectuée ne prendra effet 
qu’après le redémarrage de Tails."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
 msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrer maintenant"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:19
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2020-11-11 Thread translation
commit 68800f38ae270098167242404e1d7aee73fdf694
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 17:16:21 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 fr.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index 9c67033b23..60cccb525c 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 09:13+\n"
-"Last-Translator: Steve Dougherty\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 17:01+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Assistant de persistance – Terminé"
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Toute modification que vous avez effectuée ne prendra effet 
qu’après le redémarrage de Tails."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
 msgid "Restart Now"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2020-11-11 Thread translation
commit fa1693b9d8f28ff46a26345c296bf2ac2d390048
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 17:16:23 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2393 +
 1 file changed, 2393 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..60cccb525c
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2393 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2020
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 17:01+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:42
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor est prêt"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue !\nLisez nos instructions de rapport de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire !\nNous donner une adresse 
courriel\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez 
de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la 
vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports 
sans coordonnées de contact sont inutiles. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de 
service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2020-11-11 Thread translation
commit 0382908d9c51900c8b66ad07fedaa1e415991eb9
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 17:15:26 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 43 ---
 contents+fr.po |  2 +-
 2 files changed, 41 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 66a0ddc484..a0afb751e4 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -6311,6 +6311,8 @@ msgid ""
 "Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put "
 "Tor clients at risk."
 msgstr ""
+"تعد إدارة MyFamily لمجموعات الترحيل الكبيرة 
يدويًا عرضة للخطأ ويمكن أن تعرض "
+"عملاء Tor للخطر."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: 
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6387,6 +6389,8 @@ msgid ""
 "Also see the bandwidth entry in the "
 "[FAQ](https://support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/)."
 msgstr ""
+"راجع أيضًا إدخال النطاق الترددي في [FAQ] "
+"(https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: 
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6440,6 +6444,8 @@ msgid ""
 "not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed "
 "working."
 msgstr ""
+"في نهاية الإخراج سترى \"موافق\". إذا لم يكن 
الأمر كذلك ، فلا تقم بتمكين IPv6"
+" في ملف تكوين torrc قبل أن يعمل IPv6 بالفعل."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: 
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6447,6 +6453,8 @@ msgid ""
 "**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay "
 "will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**"
 msgstr ""
+"إذا قمت بتمكين IPv6 بدون اتصال IPv6 يعمل ، فلن 
يتم استخدام المرحل بالكامل ، "
+"بغض النظر عما إذا كان IPv4 يعمل."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: 
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6466,13 +6474,13 @@ msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: 
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The location of that line in the configuration file does not matter."
-msgstr ""
+msgstr "لا يهم موقع هذا الخط في ملف التكوين."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: 
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can simply add it next to the first ORPort lins in your torrc file."
-msgstr ""
+msgstr "يمكنك ببساطة إضافته بجوار أول روابط 
ORPort في ملف torrc."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: 
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6517,6 +6525,7 @@ msgid ""
 "**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on "
 "IPv6-only.**"
 msgstr ""
+"** ملاحظة: يتطلب Tor اتصال IPv4 ، ولا يمكنك 
تشغيل مرحل Tor على IPv6 فقط. **"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: 
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6553,6 +6562,9 @@ msgid ""
 "to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - "
 "otherwise you would have to go through the ramp-up phase again."
 msgstr ""
+"نظرًا لأن المرحلات لها وقت زيادة ، فمن الم
نطقي إجراء نسخ احتياطي لمفتاح "
+"الهوية حتى تتمكن من استعادة سمعة الترحيل 
بعد فشل القرص - وإلا فسيتعين عليك "
+"المرور بمرحلة زيادة السرعة مرة أخرى."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: 
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6572,7 +6584,7 @@ msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: 
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
-msgstr ""
+msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: 
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6603,6 +6615,8 @@ msgid ""
 "Once you set up your relay it will likely run without much work from your "
 "side."
 msgstr ""
+"بمجرد إعداد المرحل الخاص بك ، فمن المحتمل 
أن 

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2020-11-11 Thread translation
commit ae1d0b67ac70f089888acd0c52c7669eb3b55382
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 16:45:21 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 9 +
 1 file changed, 9 insertions(+)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index d5ddb9712b..66a0ddc484 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -6256,6 +6256,11 @@ msgid ""
 "[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-;
 "manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration."
 msgstr ""
+"لتجنب تعريض عملاء Tor للخطر ، عند تشغيل م
رحلات متعددة ، يجب عليك تعيين قيمة "
+"مناسبة [MyFamily] (https://2019.www.torproject.org/docs/tor-;
+"manual.html.en#MyFamily) وأن يكون لديك قيمة صالحة 
[ContactInfo] "
+"(https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#ContactInfo) في "
+"تكوين torrc."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: 
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6288,6 +6293,8 @@ msgid ""
 "files when tor starts up or find the file named \"fingerprint\" in your tor "
 "DataDirectory."
 msgstr ""
+"لكلا المرحلات. للعثور على بصمة الترحيل ، يم
كنك البحث في ملفات السجل عند بدء "
+"تشغيل Tor أو العثور على الملف المسمى \"بصمة 
الإصبع\" في tor DataDirectory."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: 
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6295,6 +6302,8 @@ msgid ""
 "Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the"
 " MyFamily setting via a configuration management solution."
 msgstr ""
+"بدلاً من القيام بذلك يدويًا ، نوصي كبار الم
شغلين بأتمتة إعداد MyFamily عبر "
+"حل إدارة التكوين."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: 
(content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [lego/master] Generate styles

2020-11-11 Thread hiro
commit 525057134903b8836884b8f1195ebf5f42b48e3c
Author: hiro 
Date:   Wed Nov 11 17:11:36 2020 +0100

Generate styles
---
 assets/static/css/bootstrap.css | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/assets/static/css/bootstrap.css b/assets/static/css/bootstrap.css
index 0df3226..39852d5 100644
--- a/assets/static/css/bootstrap.css
+++ b/assets/static/css/bootstrap.css
@@ -8118,13 +8118,13 @@ a.side-nav.active {
   text-decoration: none; }
 
 .match {
-  font-size: 16px;
+  font-size: 18px;
   color: #9D4AE8;
   background: #000;
   font-family: Courier New, monospace; }
 
 .match:hover {
-  color: #9D4AE8; }
+  color: #00FF00; }
 
 .banner__containter {
   position: relative;

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [lego/master] Update assets/scss/_eoy.scss

2020-11-11 Thread hiro
commit 3c94f47abc12809d8fa5d0acd0b0557c1fb77c8e
Author: Antonela 
Date:   Wed Nov 11 14:36:47 2020 +

Update assets/scss/_eoy.scss
---
 assets/scss/_eoy.scss | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/assets/scss/_eoy.scss b/assets/scss/_eoy.scss
index 7da2c18..a945d2c 100644
--- a/assets/scss/_eoy.scss
+++ b/assets/scss/_eoy.scss
@@ -68,14 +68,14 @@
 }
 
 .match {
-  font-size: 16px;
+  font-size: 18px;
   color: #9D4AE8;
   background: #000;
   font-family: Courier New, monospace;
 }
 
 .match:hover {
-  color: #9D4AE8;
+  color: #00FF00;
 }
 
 .banner__containter {



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties

2020-11-11 Thread translation
commit 34f16121508df6667cc83e5aa1950e167c7cec0c
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 15:49:08 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties
---
 sq/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sq/torlauncher.properties b/sq/torlauncher.properties
index b38c4d62e8..26b3444011 100644
--- a/sq/torlauncher.properties
+++ b/sq/torlauncher.properties
@@ -43,7 +43,7 @@ torlauncher.no_meek=Ky shfletues s’është formësuar për 
meek, i cili ësht
 torlauncher.no_bridges_available=S’ka ura të passhme tani. Na ndjeni.
 
 torlauncher.connect=Lidhu
-torlauncher.restart_tor=Riniseni Tor
+torlauncher.restart_tor=Riniseni Tor-in
 torlauncher.quit=Mbylle
 torlauncher.quit_win=Dil
 torlauncher.done=U bë

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-openpgp-applet_completed

2020-11-11 Thread translation
commit ef31243c6cd0fdeeb19ed0dec284d492c96ca22f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 15:47:44 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-openpgp-applet_completed
---
 sq/openpgp-applet.pot | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sq/openpgp-applet.pot b/sq/openpgp-applet.pot
index 93484cec91..29675e5c99 100644
--- a/sq/openpgp-applet.pot
+++ b/sq/openpgp-applet.pot
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-21 11:05+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 15:24+\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta \n"
 "Language-Team: Albanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-openpgp-applet

2020-11-11 Thread translation
commit 7a8579b7398bf45e462f7daf2aadee9a9dcbd100
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 15:47:42 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-openpgp-applet
---
 sq/openpgp-applet.pot | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sq/openpgp-applet.pot b/sq/openpgp-applet.pot
index 2257ebed31..a5b3ee3ced 100644
--- a/sq/openpgp-applet.pot
+++ b/sq/openpgp-applet.pot
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-21 11:05+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 15:24+\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta \n"
 "Language-Team: Albanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:160
 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr "Jeni duke dalë nga OpenPGP Applet. Jeni i sigurt?"
+msgstr "Ju ndan një hap nga dalja prej OpenPGP Applet. Jeni i sigurt?"
 
 #: bin/openpgp-applet:172
 msgid "OpenPGP encryption applet"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

2020-11-11 Thread translation
commit 9612f426888b6f1fabf754b1de096735dca2693c
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 15:45:24 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 sq/exonerator.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sq/exonerator.properties b/sq/exonerator.properties
index 55045b4963..d220ae01f9 100644
--- a/sq/exonerator.properties
+++ b/sq/exonerator.properties
@@ -15,9 +15,9 @@ summary.invalidparams.noip.title=S’u dha ndonjë parametër 
adrese IP
 summary.invalidparams.noip.body=Na ndjeni, duhet të jepni edhe një 
parametër adrese IP.
 summary.invalidparams.timestamprange.title=Parametër datash është intervali
 summary.invalidparams.timestamprange.body=Na ndjeni, baza e të dhënave 
s’përmban ndonjë të dhënë nga %s. Ju lutemi, zgjidhni një datë mes %s 
dhe %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Parametër adrese IP i pavlefshëm
+summary.invalidparams.invalidip.title=Parametër i pavlefshëm adrese IP
 summary.invalidparams.invalidip.body=Na ndjeni, %s s'është adresë IP e 
vlefshme. Formatet e pritshme të adresave IP janë %s ose %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parametër date i pavlefshëm
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parametër i pavlefshëm date
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Na ndjeni, %s s'është datë e 
vlefshme. Formati i pritshëm datës është %s.
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametër date shumë të 
afërt
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza e të dhënave mund të mos 
ketë ende të dhëna të mjaftueshme për t’i përgjigjur saktë kësaj 
kërkese. Të dhënat e fundit të pranuara i takojnë të pardjeshmes. Ju 
lutemi, përsëriteni kërkimin tuaj një ditë tjetër.
@@ -38,7 +38,7 @@ technicaldetails.colheader.fingerprint=Shenja gishtash 
identiteti
 technicaldetails.colheader.nickname=Nofkë
 technicaldetails.colheader.exit=Dil nga releja
 technicaldetails.nickname.unknown=I panjohur
-technicaldetails.exit.unknown=I panjohur
+technicaldetails.exit.unknown=E panjohur
 technicaldetails.exit.yes=Po
 technicaldetails.exit.no=Jo
 permanentlink.heading=Lidhje e përhershme

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed

2020-11-11 Thread translation
commit 497670a356161c1f882b2f1f7a10cdd523f60d23
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 15:45:10 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed
---
 sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ee6bb8de3b..e1ebf5b402 100644
--- a/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 15:14+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 15:20+\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta \n"
 "Language-Team: Albanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

2020-11-11 Thread translation
commit 31a3b7940ca2f791f42e8ac79f4c4715bad3c927
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 15:45:08 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index b673fbce19..9ba21163cb 100644
--- a/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 15:14+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 15:20+\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta \n"
 "Language-Team: Albanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Përveç kësaj, BridgeDB ka shumë ura %s të bezdisshme, pa 
ndonjë\nPluggable Transports %s, çka ndoshta nuk do të tingëllojë mirë, 
por ata ende\nmund të ndihmojnë që ta anashkaloni censurën e internetit në 
shumë raste.\n\n"
+msgstr "Përveç kësaj, BridgeDB ka plot ura të rëndomta %s pa ndonjë 
\nTransport Shtojcë %s çka ndoshta s’tingëllon kushedi, por ato ende\nmund 
të ndihmojnë të anashkalohet censurimi në internet në shumë raste.\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:78 bridgedb/test/test_https.py:356
 msgid "What are bridges?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties

2020-11-11 Thread translation
commit 73959c507817dfd704699cc00143c94f06edf731
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 15:18:52 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties
---
 sq/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sq/torlauncher.properties b/sq/torlauncher.properties
index fc5cf17fa4..b38c4d62e8 100644
--- a/sq/torlauncher.properties
+++ b/sq/torlauncher.properties
@@ -82,7 +82,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.done=I lidhur me rrjetin Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=kryer
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=lidhja u refuzua
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=i përzier
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=të ndryshme
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=burime të pamjaftueshme
 torlauncher.bootstrapWarning.identity=mospërputhje identitetesh
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=mbarim kohe për lidhjen

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2020-11-11 Thread translation
commit 8248b4d31bae6188fcb6ec60b758fb3b2cf79a4e
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 15:17:19 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 sq.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sq.po b/sq.po
index cc2bc8f044..3913a14438 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 09:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 15:04+\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta \n"
 "Language-Team: Albanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2020-11-11 Thread translation
commit 682014ed7e481ea62fe988449d727d268edc
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 15:16:18 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 sq.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sq.po b/sq.po
index 7e9c656950..8993c3468b 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 09:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 15:04+\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta \n"
 "Language-Team: Albanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Ndihmës qëndrueshmërie - Përfundoi"
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Çfarëdo ndryshimesh që bëtë, do të hyjnë në fuqi pas rinisjes 
së Tails."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
 msgid "Restart Now"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed

2020-11-11 Thread translation
commit 8b9a7fa25c2fb72592e4972491b02d4439220fe2
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 15:15:11 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed
---
 sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index f70fe682d9..ee6bb8de3b 100644
--- a/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-21 10:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 15:14+\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta \n"
 "Language-Team: Albanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

2020-11-11 Thread translation
commit a923cd96ecf266ef724c43e8a85ebe5db0aed0cb
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 15:15:07 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index daad43ff80..b673fbce19 100644
--- a/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-21 10:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 15:14+\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta \n"
 "Language-Team: Albanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB mund të ofrojë ura me shumë %slloje të Pluggable 
Transports%s,\nqë mund të ndihmojë fshehjen e lidhjeve tuaja për Tor 
Network, duke e bërë atë më \ntë vështirë për këdo që vëzhgon 
trafikun tuaj të internetit, për të përcaktuar nëse ju jeni\nduke 
përdorur Tor.\n\n"
+msgstr "BridgeDB mund të ofrojë ura me disa lloje %sTransportesh 
Shtojcë%s,\nçka mund të ndihmojë errësimin e lidhjeve tuaja me Rrjetin 
Tor,\nduke e bërë më të vështirë, për këdo që vëzhgon trafikun 
tuaj\ntë internetit, të përcaktojë se po përdorni Tor-in.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:57

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2020-11-11 Thread translation
commit 1cca6b10593086193d607f0fc9d03cf9b6151107
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 14:15:30 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es-AR.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 6cc361fb19..e7fd75e0e7 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -4650,8 +4650,8 @@ msgstr "Más Onions: 
https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor;
 msgid ""
 "Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up"
 msgstr ""
-"Ahora que conocés todos los beneficios de los servicios onion, podés querer 
"
-"configurarlos"
+"Ahora que conocés todos los beneficios de los servicios onion, podrías "
+"querer configurarlos"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
@@ -4729,9 +4729,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Para configurar Tor, los usuarios de Windows pueden seguir el [Windows: cómo"
 " hacerlo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-doc-windows.html.en), los"
-" usuarios de OS X debieran seguir el [OS X: cómo "
+" usuarios de OS X deberían seguir el [OS X: cómo "
 "hacerlo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-doc-osx.html.en) y los de "
-"Linux/BSD/Unix, debieran seguir el [Unix: cómo "
+"Linux/BSD/Unix, deberían seguir el [Unix: cómo "
 "hacerlo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-doc-unix.html.en)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgid ""
 "resources on how to make this possible."
 msgstr ""
 "Esta no es una tarea fácil, y al final de este documento te vamos a ofrecer "
-"más recursos sobre cómo hacer a esto posible."
+"más recursos sobre cómo hacer esto posible."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot_completed

2020-11-11 Thread translation
commit 8a48f21a38b72c5394393198e79038ec1d238806
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 14:15:36 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot_completed
---
 contents+es-AR.po | 115 +++---
 1 file changed, 101 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index d6c4b8160d..5f5829f2ef 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -4419,6 +4419,8 @@ msgid ""
 "Many governments around the world implements censorship mechanisms to block "
 "access to the free press and privacy tools."
 msgstr ""
+"Muchos gobiernos alrededor del mundo implementan mecanismos de censura para "
+"bloquear el acceso a la prensa libre y las herramientas de privacidad."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4426,6 +4428,9 @@ msgid ""
 "To protect freedom of speech and freedom of opinion, major media outlets "
 "made their websites available over onion services."
 msgstr ""
+"Para proteger a las libertades de palabra y de opinión, los medios de "
+"comunicación principales hicieron a sus sitios web disponbles a través de "
+"servicios onion."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4433,6 +4438,8 @@ msgid ""
 "That's the case of ProPublica, Deutsche Welle, BBC, NY Times and many others"
 " media organisations."
 msgstr ""
+"Ese es el caso de ProPublica, Deutsche Welle, BBC, NY Times y muchas otras "
+"organizaciones de medios."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4441,6 +4448,10 @@ msgid ""
 " the world that are cutting off access to privacy tools.\" "
 "[ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-tor-censorship/)"
 msgstr ""
+"\"La movida está apuntada a contrarrestar las acciones de gobiernos "
+"totalitarios alrededor del mundo que están bloqueando el acceso a "
+"herramientas de privacidad.\" [ProtonMail](https://protonmail.com/blog;
+"/protonmail-tor-censorship/)"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4449,6 +4460,10 @@ msgid ""
 "It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in "
 "censored markets who previously had limited or no access to free media.\""
 msgstr ""
+"\"DW es una defensora global de las libertades de opinión y de palabra. 
[…] "
+"Por lo tanto es un paso lógico para nosotros usar también Tor para llegar a 
"
+"la gente en mercados censurados, quienes previamente no han tenido acceso, o"
+" les ha sido limitado, a medios libres.\""
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4458,11 +4473,16 @@ msgid ""
 "local network monitoring; or because they care about online privacy; or "
 "simply because that is the method that they prefer.\" (New York Times)"
 msgstr ""
+"\"Algunos lectores eligen usar Tor para acceder a nuestro periodismo porque "
+"están bloqueados técnicamente para acceder a nuestro sitio web; o porque "
+"están preocupados acerca del monitoreo de la red local; o porque les importa"
+" la privacidad en línea; o simplemente porque ese es el método que "
+"prefieren.\" (New York Times)"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Network health"
-msgstr ""
+msgstr "### Salud de red"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4470,6 +4490,8 @@ msgid ""
 "The Tor network is composed by over 6000 relays, but exit relays are a "
 "scarce resource and only represents 1/6 of all the network."
 msgstr ""
+"La red Tor está compuesta por más de 6000 repatidores, pero los de salida "
+"son un recurso escaso, y representan solamente 1/6 de toda la red."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4477,6 +4499,8 @@ msgid ""
 "It means that exit nodes are overloaded and a bottleneck for a better user "
 "experience for Tor users."
 msgstr ""
+"Esto significa que los nodos de salida están sobrecargados, y son un cuello "
+"de botella para una mejor experiencia de usuario en Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
 #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4484,6 +4508,8 @@ msgid ""
 "By protocol design, onion services doesn't use exit relays in an onion "
 "circuit, since the onion traffic doesn't *leave* the network."
 msgstr ""
+"Por el diseño del protocolo, los servicios onion no usan repetidores de "
+"salida en un circuito onion, ya que el tráfico onion no *deja* la red."
 
 #: 

[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2020-11-11 Thread translation
commit 5acfcffb75e6aab7d27a38b11b72fd0682f06e89
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 13:47:40 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 es.po| 4 ++--
 es_AR.po | 4 ++--
 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 8933a90d59..054ec7061b 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 09:13+\n"
-"Last-Translator: Steve Dougherty\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 13:32+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index ccde87ea7b..c877595e0a 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 09:13+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 13:31+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2020-11-11 Thread translation
commit 3dfa85d9a549e088df14ac995fe0bd655f4195a4
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 13:46:44 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 es.po| 6 +++---
 es_AR.po | 8 
 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index ffb05996c6..bbd678edf8 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 09:13+\n"
-"Last-Translator: Steve Dougherty\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 13:32+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Cualquier cambio que hayas hecho sólo tendrá efecto después de 
reiniciar Tails. "
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
 msgid "Restart Now"
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 9357bea274..8e26da159d 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 09:13+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 13:31+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1218,11 +1218,11 @@ msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Cualesquiera cambios que hayas hecho tomarán efecto solamente 
después de reiniciar Tails."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
 msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar Ahora"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:19
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot_completed

2020-11-11 Thread translation
commit 4cd7f7017f4c1faa0afce8943164cad958b09b04
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 13:45:42 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot_completed
---
 contents+es-AR.po | 116 --
 1 file changed, 103 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 358831aa7f..d6c4b8160d 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -3962,6 +3962,8 @@ msgid ""
 "![Onion Services: Step 1](/static/images/onion-services/overview/tor-onion-"
 "services-1.png)"
 msgstr ""
+"![Servicios Onion: Paso 1](/static/images/onion-services/overview/tor-onion-"
+"services-1.png)"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3970,6 +3972,9 @@ msgid ""
 "of Tor relays and asks them to act as his _introduction points_, by "
 "establishing long-term circuits to them."
 msgstr ""
+"Como primer paso en el protocolo, Bob (el servicio onion) contacta a un "
+"puñado de repetidores Tor y les solicita actuar como sus _puntos de "
+"introducción_, estableciendo circuitos a largo plazo con ellos."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3977,6 +3982,8 @@ msgid ""
 "These circuits are anonymized circuits, so Bob does not reveal his locations"
 " to his introduction points."
 msgstr ""
+"Estos circuitos permanecen anónimos, por lo que Bob no revela sus "
+"ubicaciones a sus puntos de introducción."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3985,11 +3992,15 @@ msgid ""
 "\"authentication key\", so that if any clients come for introductions later "
 "the introduction point can use that key to match them to Bob."
 msgstr ""
+"Como parte de este paso, Bob le dá a su punto de introducción una \"clave 
de"
+" autenticación\" especial, por lo que si cualquier cliente viene por una "
+"introducción más tarde, el punto de introducción puede usar esa clave para 
"
+"emparejarlo con Bob."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors"
-msgstr ""
+msgstr "### Acto 2: Donde el servicio onion publica sus descriptores"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3997,6 +4008,8 @@ msgid ""
 "![Onion Services: Step 2](/static/images/onion-services/overview/tor-onion-"
 "services-2.png)"
 msgstr ""
+"![Servicios Onion: Paso 2](/static/images/onion-services/overview/tor-onion-"
+"services-2.png)"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4004,6 +4017,8 @@ msgid ""
 "Now that the introduction points are setup, we need to create a way for "
 "clients to be able to find them."
 msgstr ""
+"Ahora que los puntos de introducción están establecidos, necesitamos crear "
+"una vía para que los clientes sean capaces de encontrarlos."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4012,6 +4027,9 @@ msgid ""
 "list of his introduction points (and their \"authentication keys\"), and "
 "signs this descriptor with his _identity private key_."
 msgstr ""
+"Por esta razón, Bob ensambla un _descriptor de servicio onion_, conteniendo "
+"una lista de sus puntos de introducción (y sus \"claves de 
autenticación\"),"
+" y lo firma con su _clave privada de identidad_."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4019,6 +4037,8 @@ msgid ""
 "The _identity private key_ used here is the private part of the **public key"
 " that is encoded in the onion service address**."
 msgstr ""
+"La _clave privada de identidad_ usada acá es la parte privada de la **clave "
+"pública que está codificada en la dirección del servicio onion**."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4026,6 +4046,8 @@ msgid ""
 "Now, Bob uploads that signed descriptor to a _distributed hash table_ which "
 "is part of the Tor network, so that clients can also get it."
 msgstr ""
+"Ahora, Bob sube ese descriptor firmado a una _tabla de hash distribuída_ que"
+" es parte de la red Tor, para que los clientes también puedan obtenerlo."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4033,11 +4055,13 @@ msgid ""
 "Bob uses an anonymized Tor circuit to do this upload, so that he does not "
 "reveal his location."
 msgstr ""
+"Bob usa un 

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2020-11-11 Thread translation
commit 648d5353a00a8bc51d0a8136735748c3663bc0d1
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 13:45:30 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es-AR.po | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 4e462c44da..6cc361fb19 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr ""
 "Como parte de este paso, Bob le dá a su punto de introducción una \"clave 
de"
 " autenticación\" especial, por lo que si cualquier cliente viene por una "
 "introducción más tarde, el punto de introducción puede usar esa clave para 
"
-"emparejarlo a Bob."
+"emparejarlo con Bob."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4106,9 +4106,9 @@ msgid ""
 "_distributed hash table_ from the step above, and ask for the signed "
 "descriptor of Bob."
 msgstr ""
-"Ahora, la próxima cosa que necesita pasar es que Alice vaya hasta la _tabla "
-"de hash distribuída_ del paso de arriba y pregunte por el descriptor firmado"
-" de Bob."
+"Ahora, el siguiente paso que que ha de suceder es que Alice vaya hasta la "
+"_tabla de hash distribuída_ del paso de arriba y pregunte por el descriptor "
+"firmado por Bob."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgid ""
 " descriptor using the public key that is encoded in the onion address."
 msgstr ""
 "Cuando Alice recibe el descriptor firmado, verifica la firma del mismo "
-"usando la calve pública, que está codificada en la dirección onion."
+"usando la clave pública, que está codificada en la dirección onion."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4137,7 +4137,7 @@ msgid ""
 "Alice to introduce herself to Bob."
 msgstr ""
 "Y dentro del descriptor están los puntos de introducción que le permiten a "
-"Alice introducirse con Bob."
+"Alice presentarse con Bob."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgid ""
 "now Alice and Bob can use this circuit to communicate with each other."
 msgstr ""
 "Una vez que el punto de reunión recibe el \"secreto de única vez\" por 
parte"
-" de Bob, le informa a Alice que la conevión ha sido **completada "
+" de Bob, le informa a Alice que la conexión ha sido **completada "
 "exitosamente**, y ahora Alice y Bob pueden usar este circuito para "
 "comunicarse entre ellos."
 
@@ -12802,7 +12802,7 @@ msgid ""
 "\"alice.auth\"; the file name is irrelevant) and its content format must be:"
 msgstr ""
 "Cada archivo en ese directorio debería tener el sufijo \".auth\" (ej.: "
-"\"alicia.auth\"; el nombre de archivo es irrelevante), y el formato de su "
+"\"alice.auth\"; el nombre de archivo es irrelevante), y el formato de su "
 "contenido debe ser:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
@@ -12837,7 +12837,7 @@ msgid ""
 "like:"
 msgstr ""
 "Por ejemplo, el archivo "
-"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alicia.auth` debería "
+"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` debería "
 "parecerse a:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2020-11-11 Thread translation
commit b5e081815f7530d33012b2be6e5dd4913eefd471
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 11:47:11 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 tr.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 1f6a708604..ea770dd38e 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 09:13+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 11:23+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2020-11-11 Thread translation
commit 75f58081487a20cffcd79af3dcf812b4ee3ca4e6
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 11:46:11 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 tr.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 1f6a708604..ea770dd38e 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 09:13+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 11:23+\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2020-11-11 Thread translation
commit bbb1d8edb900b9b2708ed88d0d42ddf7992116cd
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 11:17:10 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 lt.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lt.po b/lt.po
index 780cb0b82f..772b7f44de 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 09:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 10:58+\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2020-11-11 Thread translation
commit a21ccd4fdd3db9c20a55a80f849d0fea151ea956
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 11 11:16:04 2020 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 lt.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/lt.po b/lt.po
index 2633e6ca5c..7d0f9142fd 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-11 09:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 10:58+\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "šioje sistemoje nėra prieinama pakankamai 
atminties"
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr ""
+msgstr "Priežastis „{reason}“ neturi prieinamo paaiškinimo."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
 msgid "The system is up-to-date"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Įrenginyje jau yra ilgalaikis tomas."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
 msgid "Device has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginyje nėra pakankamai nepaskirstytos vietos."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits