[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2021-06-01 Thread translation
commit e4694fbb5c7caee8a89184a48be86c2f46b7c4ca
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 20:45:12 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 18 +++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 7aec8be738..db05f4de05 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -18161,17 +18161,17 @@ msgstr "მეტაც მცირე 
მოთხოვნებია, ბ
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser"
-msgstr ""
+msgstr "1. გამოსადეგია Firefox ან Chromium/Chrome 
ბრაუზერად"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
 msgid "2. Have WebRTC enabled"
-msgstr ""
+msgstr "2. ჩართული უნდა იყოს WebRTC"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 1. Install the Snowflake addon to your browser"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. დააყენეთ Snowflake-ის 
დამატება ბრაუზერში"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
@@ -18180,6 +18180,8 @@ msgid ""
 "addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-;
 "snowflake/)."
 msgstr ""
+"თუ გაშვებული გაქვთ Firefox, 
შეგიძლიათ დააყენოთ ჩვენი 
[დამატება Firefox-"
+"ისთვის](https://addons.mozilla.org/ka/firefox/addon/torproject-snowflake/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
@@ -18187,6 +18189,8 @@ msgid ""
 "Chrome users can install our addon from the [Google "
 
"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmalhifmlcie)."
 msgstr ""
+"Chrome-ის მომხმარებლებს, ჩვენი 
დამატების დაყენება შეუძლიათ 
[Google-ის "
+"მაღაზიიდან](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmalhifmlcie)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
@@ -18194,6 +18198,8 @@ msgid ""
 "Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and"
 " on."
 msgstr ""
+"როცა დააყენებთ, გადამრ
თველზე `ჩართვის` მითითებით, 
შეძლებთ ამოქმედებას ან "
+"გათიშვას."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
@@ -18201,11 +18207,14 @@ msgid ""
 "It's easiest to leave it running while you browse and it should not "
 "interfere with your regular browsing experience."
 msgstr ""
+"ყველაზე მარტივია, დატოვოთ 
გაშვებული ბრაუზერის 
გამოყენებისას, ხელს არ "
+"შეგიშლით გვერდების 
მონახულებაში."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage"
 msgstr ""
+"### 2. თვალი ადევნეთ Snowflake-მდგომარ
ეობისა და გამოყენების 
მონაცემებს"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
@@ -18213,6 +18222,7 @@ msgid ""
 "The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in"
 " the last 24 hours."
 msgstr ""
+"Snowflake-დამატება გაცნობებთ, თუ რ
ამდენ ადამიანს დაეხმარეთ 
ბოლო 24 საათში."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
@@ -18220,6 +18230,8 @@ msgid ""
 "It will also display an error message if the Snowflake could not connect to "
 "clients or the Snowflake bridge."
 msgstr ""
+"აგრეთვე გამოჩნდება შეცდომის 
შეტყობინება, თუ Snowflake ვერ 
უკავშირდება "

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2021-06-01 Thread translation
commit bcd41cf9fcae6417a139b5d6cba735f44802c1b3
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 20:15:12 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 95 +++---
 1 file changed, 77 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 7c010a05b8..7aec8be738 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -8146,7 +8146,7 @@ msgstr "მშვენიერია."
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Publishing server descriptor."
-msgstr "სერვერის აღმწერის 
გამოქვეყნება."
+msgstr "სერვერის აღმწერი 
გამოქვეყნდება."
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: 
(content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8457,6 +8457,8 @@ msgid ""
 "- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
 " useful for having a bank account and shared ownership."
 msgstr ""
+"- უმეტესად, სასურველია 
შეიქმნას არამომგებიანი ორ
განიზაცია. გამოსადეგი იქნება"
+" საბანკო ანგარიშის ქონისა და 
საკუთრების განაწილებისთვის."
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: 
(content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8464,11 +8466,13 @@ msgid ""
 "- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
 "start) interested in helping."
 msgstr ""
+"- ყველაზე მეტად 
მნიშვნელოვანია, მცირე ჯგუფის 
შეკრება (3-5 კაცი საკმარისია "
+"დასაწყისისთვის) დახმარების 
მსურველი ხალხისგან."
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
 msgid "Running a relay with universities"
-msgstr ""
+msgstr "გადამცემის გაშვება უნივერ
სიტეტებთან"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: 
(content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8476,6 +8480,8 @@ msgid ""
 "- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
 "network."
 msgstr ""
+"- უნივერსიტეტები, ჩვეულებრივ, 
სანდო, მდგრადი და კარგად აღჭურ
ვილი ქსელების "
+"წყაროს წარმოადგენს."
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: 
(content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8484,18 +8490,21 @@ msgid ""
 "Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
 " of Waterloo."
 msgstr ""
+"- ბევრ კომპიუტერზე, სამეცნიერ
ო განყოფილებებსა და არაერთ 
საუნივერსიტეტო "
+"ბიბლიოთეკაში, გაშვებულია 
გადამცემები: მასაჩუსეტსის 
ტექნოლოგიური ინსტიტუტი, "
+"შტუტგარტის უნივერსიტეტი, 
ვატერლოოს უნივერსიტეტი."
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: 
(content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
 msgid ""
 "- Read more: "
-msgstr ""
+msgstr "- იხილეთ ვრცლად:"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
 msgid "At your company or organization"
-msgstr ""
+msgstr "თქვენს კომპანიაში ან 
დაწესებულებაში"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: 
(content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8503,6 +8512,8 @@ msgid ""
 "- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
 "ideal place to run a relay."
 msgstr ""
+"- თუ თქვენ მუშაობთ 

[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2021-06-01 Thread translation
commit 5e7cc2acab518e3753de759a90652b9f654949cf
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 17:46:27 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 es.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 8f995a42ec..6a15e9e284 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 17:14+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 17:29+\n"
 "Last-Translator: eulalio barbero espinosa \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2021-06-01 Thread translation
commit acd1465a3e5a865db6e8701332894adbdee866a7
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 17:45:42 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 es.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 4190347b96..008772ce9d 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 17:14+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 17:29+\n"
 "Last-Translator: eulalio barbero espinosa \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2671,30 +2671,30 @@ msgid ""
 "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete 
types of Tor bridges.\n"
 "\n"
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges 
yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern 
Hemisphere."
-msgstr ""
+msgstr "Tails solo se conectarán a Tor después de que configures los puentes 
Tor. Los puentes son relés secretos de Tor que ocultan que estás conectando 
con Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a 
conectarte a Tor utilizando los tipos más discretos de puentes 
Tor.\n\nTendrás que hacer configuración extra si no conoces ningún puente de 
Tor todavía, si te conectas con una red pública de Wi-Fi, o si estás en el 
hemisferio oriental."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
 msgid ""
 "Learn more about how Tails connects "
 "to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Más información sobre cómo 
conectar Tails a Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
 msgid "Connect to a local network"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar a una red local"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
-msgstr ""
+msgstr "No estás conectado a una red local aún. Para conectarte a la red 
Tor, primero necesitas conectarte a una red Wi-Fi, cable o móvil."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
 msgid ""
 "To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
 "of the screen, choose Wi-Fi Not Connected and then Select "
 "Network."
-msgstr ""
+msgstr "Para conectarte a una red Wi-Fi, abre el menú del sistema en la 
esquina superior derecha de la pantalla, elige Wi-Fi No Conectada y a 
continuación Seleccionar Red."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid "Testing Internet access…"
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Restablecer la conexión Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
 msgid "Configure a Local Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar un Proxy local"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
 msgid "Proxy Type"
@@ -2786,4 +2786,4 @@ msgstr "Puerto"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
 msgid "_Save Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Guardar configuración de proxy"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2021-06-01 Thread translation
commit cc4ca47d993c93305cc48a1eac4a3c9ac4b55fc4
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 17:16:53 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 es.po | 4 ++--
 ka.po | 2 +-
 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 91f4f6264a..8f995a42ec 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 17:14+\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/ka.po b/ka.po
index 2d492b0dd8..2da7096f6d 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 17:06+\n"
 "Last-Translator: Georgianization\n"
 "Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2021-06-01 Thread translation
commit 04d93cfa6d771dd998d297b01171545e2fce84ac
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 17:16:08 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 es.po | 22 +++---
 ka.po | 36 ++--
 2 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 96d6c0c8ed..4190347b96 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 17:14+\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgid ""
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
 "network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
 "network."
-msgstr ""
+msgstr "El Navegador Inseguro no es anónimo y los sitios web que visita 
pueden ver tu dirección IP real.\\n\\n Únicamente utiliza el Navegador 
Inseguro para iniciar sesión en una red usando un portal cautivo o navegar por 
páginas web de confianza en la red local."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgid ""
 "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the 
Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter 
information such as an email address.\n"
 "\n"
 "The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to 
sign in to networks."
-msgstr ""
+msgstr "El Navegador Inseguro te permite iniciar sesión en una red usando un 
portal cautivo.\n\nUn portal cautivo es una página web que se muestra antes de 
poder acceder a Internet. Por lo general, los portales cautivos requieren 
iniciar sesión en la red o introducir información como una dirección de 
correo electrónico.\n\nEl Navegador Inseguro no es anónimo y puede 
desanonimarte. Úsalo solo para iniciar sesión en redes."
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Los puentes son repetidores secretos de Tor. 
Utiliza un puente como tu p
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
 msgid "Learn more about Tor bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Aprende más sobre los puentes 
Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "• Red pública"
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
-msgstr ""
+msgstr "Si estás en una tienda, hotel o aeropuerto, puede que necesites 
entrar en la red local usando un portal cautivo."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
@@ -2595,11 +2595,11 @@ msgstr "• Proxy local"
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Si estas en una red corporativa o universtiaria, necesitarás 
configurar un proxy local."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a Local _Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar un Proxy_local"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "1. Send an empty email to brid...@torproject.org from a Gmail or 
Riseup email address.\n"
 "2. Click the Configure a Bridge button to type in the bridges received 
by email."
-msgstr ""
+msgstr "Para aprender sobre los nuevos puentes Tor, también puedes:\n\n1. 
Mandar un correo vacio a brid...@torproject.org desde un correo de 
Gmail o Riseup.\n2. Hacer click en el botón Configurar un Puente para 
escribir en los puentes recibidos por correo electrónico."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
@@ -2645,14 +2645,14 @@ msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as 
coming from a Tails user."
-msgstr ""
+msgstr "Tails intentará diferentes formas de conectarse a Tor hasta que tenga 
éxito.\n\nAlguien monitoreando tu conexión a Internet podría identificar 
estos intentos provenientes de un usuario de Tails."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if 
connecting to Tor is blocked, for example in some countries, 

[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2021-06-01 Thread translation
commit a0ccc3e142fc8759da198f2cadbc84f7d4f2eedc
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 16:46:29 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 ka.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ka.po b/ka.po
index 085dccafaf..2d492b0dd8 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:45+\n"
+"Last-Translator: Georgianization\n"
 "Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2021-06-01 Thread translation
commit e4b6527867d05b7fccd6c4730c11b37d2fa45caa
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 16:45:42 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ka.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ka.po b/ka.po
index fd67bc41cc..cd16cf1fb8 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:45+\n"
+"Last-Translator: Georgianization\n"
 "Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "დაკავშირებულია 
Tor-თან წარმა
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
 msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "ნამდვილად გსურთ, გამოსვლა?"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/release-0.4.6] Merge branch 'bug40175_045' into maint-0.4.6

2021-06-01 Thread nickm
commit f832b4bcee8fecaf3cead668f49397ddd4471764
Merge: 83009f8003 9348b1b440
Author: Nick Mathewson 
Date:   Tue Jun 1 12:16:35 2021 -0400

Merge branch 'bug40175_045' into maint-0.4.6

 changes/bug40175 | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/release-0.4.6] Merge branch 'maint-0.4.6' into release-0.4.6

2021-06-01 Thread nickm
commit 9a37cf4883c52761e2f630eb24e60b51e2d450a3
Merge: ae154215cb f832b4bcee
Author: Nick Mathewson 
Date:   Tue Jun 1 12:16:42 2021 -0400

Merge branch 'maint-0.4.6' into release-0.4.6

 changes/bug40175 | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/release-0.4.6] changes file for #40175

2021-06-01 Thread nickm
commit 9348b1b440ad17b3a5dda52b5389bbaf6f23ed56
Author: Nick Mathewson 
Date:   Tue Jun 1 12:16:06 2021 -0400

changes file for #40175
---
 changes/bug40175 | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/changes/bug40175 b/changes/bug40175
new file mode 100644
index 00..aa2ce9566f
--- /dev/null
+++ b/changes/bug40175
@@ -0,0 +1,5 @@
+  o Minor features (logging, diagnostic):
+- Log decompression failures at a higher severity level, since they
+  can help provide missing context for other warning messages.
+  We rate-limit these messages, to avoid flooding the logs if they
+  begin to occur frequently. Closes ticket 40175.



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/maint-0.4.6] Merge branch 'bug40175_045' into maint-0.4.6

2021-06-01 Thread nickm
commit f832b4bcee8fecaf3cead668f49397ddd4471764
Merge: 83009f8003 9348b1b440
Author: Nick Mathewson 
Date:   Tue Jun 1 12:16:35 2021 -0400

Merge branch 'bug40175_045' into maint-0.4.6

 changes/bug40175 | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/maint-0.4.6] changes file for #40175

2021-06-01 Thread nickm
commit 9348b1b440ad17b3a5dda52b5389bbaf6f23ed56
Author: Nick Mathewson 
Date:   Tue Jun 1 12:16:06 2021 -0400

changes file for #40175
---
 changes/bug40175 | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/changes/bug40175 b/changes/bug40175
new file mode 100644
index 00..aa2ce9566f
--- /dev/null
+++ b/changes/bug40175
@@ -0,0 +1,5 @@
+  o Minor features (logging, diagnostic):
+- Log decompression failures at a higher severity level, since they
+  can help provide missing context for other warning messages.
+  We rate-limit these messages, to avoid flooding the logs if they
+  begin to occur frequently. Closes ticket 40175.



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/main] Merge branch 'maint-0.4.6'

2021-06-01 Thread nickm
commit 6c82015959a58e4771c31ec612afc22844e199ce
Merge: 6994a8d217 f832b4bcee
Author: Nick Mathewson 
Date:   Tue Jun 1 12:16:42 2021 -0400

Merge branch 'maint-0.4.6'

 changes/bug40175 | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/main] changes file for #40175

2021-06-01 Thread nickm
commit 9348b1b440ad17b3a5dda52b5389bbaf6f23ed56
Author: Nick Mathewson 
Date:   Tue Jun 1 12:16:06 2021 -0400

changes file for #40175
---
 changes/bug40175 | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/changes/bug40175 b/changes/bug40175
new file mode 100644
index 00..aa2ce9566f
--- /dev/null
+++ b/changes/bug40175
@@ -0,0 +1,5 @@
+  o Minor features (logging, diagnostic):
+- Log decompression failures at a higher severity level, since they
+  can help provide missing context for other warning messages.
+  We rate-limit these messages, to avoid flooding the logs if they
+  begin to occur frequently. Closes ticket 40175.



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/main] Merge branch 'bug40175_045' into maint-0.4.6

2021-06-01 Thread nickm
commit f832b4bcee8fecaf3cead668f49397ddd4471764
Merge: 83009f8003 9348b1b440
Author: Nick Mathewson 
Date:   Tue Jun 1 12:16:35 2021 -0400

Merge branch 'bug40175_045' into maint-0.4.6

 changes/bug40175 | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2021-06-01 Thread translation
commit 63aabed1fecd48c8eb3208cf15671c40f30e6599
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 16:15:11 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+my.po | 11 +++
 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 39c4c6dcc3..ce563caa26 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # 
 # Translators:
-# Thet Htut , 2021
 # Tun Tun Aung , 2021
 # erinm, 2021
 # Christine Ivy , 2021
+# Thet Htut , 2021
 # Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
@@ -1560,6 +1560,9 @@ msgid ""
 "community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
 "their point of view, and participate."
 msgstr ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
@@ -3275,7 +3278,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
 #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Get Started"
-msgstr ""
+msgstr "Get Started"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -6131,7 +6134,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
 #: 
(content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -13645,7 +13648,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "ထွက်မယ်"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2021-06-01 Thread translation
commit 63677d77122bb28d1cd550e8656fdfa472179722
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 15:48:15 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ja.po | 7 +--
 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index e1a3db3c51..7036b84a3e 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -10,12 +10,12 @@
 # erinm, 2020
 # Emma Peel, 2020
 # Tokumei Nanashi, 2020
-# h345u37g3 h345u37g3, 2020
 # Suzuki Smith, 2020
 # Ito Takeshi, 2021
 # Kaede, 2021
 # D A , 2021
 # a  , 2021
+# h345u37g3 h345u37g3, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-18 17:55+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: a  , 2021\n"
+"Last-Translator: h345u37g3 h345u37g3, 2021\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4497,6 +4497,9 @@ msgid ""
 "see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you "
 "do."
 msgstr ""
+"Some entities, such as your Internet Service Provider (ISP), may be able to "
+"see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you "
+"do."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

2021-06-01 Thread translation
commit 07a35b2679deff9533992ef887b2fa5db7c513ab
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 15:48:02 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+cs.po |  5 +++--
 contents+my.po | 12 ++--
 contents+sk.po |  5 +++--
 contents+sv.po |  5 +++--
 4 files changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 438067ca9b..3d40daafa9 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Gus, 2020
 # Fourdee Foureight, 2021
 # erinm, 2021
+# Transifex Bot <>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-19 10:59+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2021\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Anonymita online"
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
 msgid "home"
-msgstr ""
+msgstr "home"
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## ABOUT US ##"
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index d2138aca49..3c44c9428d 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr ""
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:37
 msgid "Site.com"
-msgstr ""
+msgstr "Site.com"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:40
 msgid "The site being visited."
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr ""
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:44
 msgid "user / pw"
-msgstr ""
+msgstr "user / pw"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:47
 msgid "Username and password used for authentication."
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:51
 msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "data"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:54
 msgid "Data being transmitted."
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr ""
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:58
 msgid "location"
-msgstr ""
+msgstr "location"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:61
 msgid ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/download-options.html:50
 msgid "Google Play"
-msgstr ""
+msgstr "Google Play"
 
 #: templates/download-tor.html:8
 msgid "Tor Source"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "အစီရင္ခံမႈမ်ား"
 
 #: templates/reports.html:22
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Year"
 
 #: templates/reports.html:23
 msgid "Type"
diff --git a/contents+sk.po b/contents+sk.po
index d3586ea9d9..378b2aa95a 100644
--- a/contents+sk.po
+++ b/contents+sk.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Iveta H, 2019
 # Lenka Ježková , 2020
 # erinm, 2021
+# Transifex Bot <>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-19 10:59+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2021\n"
 "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
 msgid "home"
-msgstr ""
+msgstr "home"
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## ABOUT US ##"
diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po
index 224424da29..8c02a4380d 100644
--- a/contents+sv.po
+++ b/contents+sv.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Max Moiseev , 2020
 # Jesper Wallin , 2021
 # erinm, 2021
+# Transifex Bot <>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-19 10:59+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2021\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Anonymitet online"
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
 msgid "home"
-msgstr ""
+msgstr "home"
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## ABOUT US ##"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_outreach_md] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_outreach_md

2021-06-01 Thread translation
commit 5c10b0ccf7b920f5b0a2351e7d7bb3e01dce2169
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 15:47:55 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_outreach_md
---
 tor-outreach2019-2020-my.md | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tor-outreach2019-2020-my.md b/tor-outreach2019-2020-my.md
index 6c8fce0dc7..a93970c619 100644
--- a/tor-outreach2019-2020-my.md
+++ b/tor-outreach2019-2020-my.md
@@ -92,7 +92,7 @@ With Tor Browser, Jean can browse freely and privately and 
contact his family.
 
 # 5. Shared Sections
 
-## What is Tor?
+## Tor ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း?
 
 Tor is free software and an open network that helps protect you from tracking, 
surveillance, and censorship online.
 Tor is created for free by a 501(c)3 U.S.-based nonprofit called the Tor 
Project. 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits

2021-06-01 Thread translation
commit c44ef71b67aa5b7a3f9553ffbd0e009630a1123a
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 15:46:55 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits
---
 ast/onioncircuits.pot | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ast/onioncircuits.pot b/ast/onioncircuits.pot
index 1dfa0ed116..058c8db371 100644
--- a/ast/onioncircuits.pot
+++ b/ast/onioncircuits.pot
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-06 09:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-06 13:17+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:18+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: Asturian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:129
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: ../onioncircuits:146
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:605 ../onioncircuits:606
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown"
 
 #: ../onioncircuits:619
 msgid "Fingerprint:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-openpgp-applet

2021-06-01 Thread translation
commit 8579da69ce32e3e1123a3fad4014b9be687f6bf5
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 15:46:46 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-openpgp-applet
---
 ast/openpgp-applet.pot | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ast/openpgp-applet.pot b/ast/openpgp-applet.pot
index 92c9cf9a73..e1aa4ea1a3 100644
--- a/ast/openpgp-applet.pot
+++ b/ast/openpgp-applet.pot
@@ -5,11 +5,11 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 19:47+\n"
-"Last-Translator: Xuacu Saturio \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:18+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: Asturian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:175
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Exit"
 
 #: bin/openpgp-applet:177
 msgid "About"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:402
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: bin/openpgp-applet:433
 msgid "Fingerprint:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2021-06-01 Thread translation
commit 5f975da3cb7c12a7b096c386354c968b48aecc97
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 15:46:44 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 ast.po |  4 ++--
 bs.po  |  4 ++--
 fr.po  | 36 ++--
 3 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/ast.po b/ast.po
index 6b5af3d827..b6255ece00 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:44+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: Asturian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/bs.po b/bs.po
index 9e6e401b15..d6bdc99d94 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:35+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: Bosnian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/fr.po b/fr.po
index cea72024be..0489ae6861 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:41+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid ""
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
 "network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
 "network."
-msgstr ""
+msgstr "Le Navigateur non sécurisé n’est pas anonyme et les sites Web 
que vous visitez peuvent voir votre vraie adresse IP.\\n\\nN’utilisez le 
Navigateur non sécurisé que pour vous connecter à un réseau grâce à un 
portail captif ou pour naviguer dans des pages Web fiables sur un réseau 
local."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgid ""
 "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the 
Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter 
information such as an email address.\n"
 "\n"
 "The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to 
sign in to networks."
-msgstr ""
+msgstr "Le Navigateur non sécurisé vous permet de vous connecter à un 
réseau grâce à un portail captif.\n\nUn portail captif est une page Web qui 
est affichée avant que vous puissiez accéder à Internet. Les portails 
captifs exigent habituellement que vous vous connectiez au réseau ou que vous 
saisissiez des renseignements tels qu’une adresse courriel.\n\nLe Navigateur 
non sécurisé n’est pas anonyme et peut divulguer votre identité. Ne 
l’utilisez que pour vous connecter à des réseaux."
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "Les ponts sont des relais Tor secrets. Utilisez 
un pont comme premier r
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
 msgid "Learn more about Tor bridges"
-msgstr ""
+msgstr "En apprendre davantage sur les 
ponts de Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "• Réseau public"
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous vous trouvez dans une boutique, un hôtel ou un aéroport, 
vous devrez peut-être vous connecter au réseau local grâce à un portail 
captif."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
@@ -2615,11 +2615,11 @@ msgstr "• Mandataire local"
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous utilisez un réseau d’entreprise ou d’université, vous 
devrez peut-être configurer un serveur mandataire local."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a Local _Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer un _mandataire local"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-06-01 Thread translation
commit 7a3ba2c67ef55a59268d03f897d342678e13d50f
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 15:46:04 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 fr.po | 2809 +
 1 file changed, 2809 insertions(+)

diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 00..0489ae6861
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,2809 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# bassmax, 2014-2015
+# Alex , 2014
+# tneskovic , 2014
+# AO , 2015,2018-2021
+# apaddlingduck, 2014
+# apaddlingduck, 2014
+# Athorcis, 2015
+# Athorcis, 2015
+# Curtis Baltimore , 2019-2020
+# Domiho Zannou , 2018
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
+# Emma Peel, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# AO , 2017-2018
+# French language coordinator , 2015-2017
+# Gwennole Hangard , 2015
+# Jean-Yves Toumit , 2013
+# Lidija , 2015
+# mosira , 2014
+# Onizuka, 2013
+# Onizuka, 2013
+# PoorPockets McNewHold , 2020
+# mosira , 2014
+# Sabrina Cater , 2015
+# Simon-Olivier Morneau , 2018-2019
+# Thomas Chauchefoin , 2016
+# Thomas Prévost , 2018
+# tneskovic , 2014
+# Towinet, 2013-2016
+# AO , 2015
+# xin, 2019
+# xin, 2019-2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:41+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
+"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "Aidez-nous à corriger votre bogue.\nLisez nos instructions de signalement de 
bogue.\nN’incluez pas plus de renseignements personnels 
que nécessaire.\nNous donner une adresse courriel 
:\n\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous 
contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la vaste 
majorité des relevés que nous recevons, car la plupart des relevés sont 
inutiles sans coordonnées de contact. D’un autre côté, cela donne une 
occasion aux écoutes électroniques indiscrètes, telles que votre fournisseur 
de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez 
Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à
 partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de 
votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le gestionnaire de paquets Synaptic ou APT en ligne de commande."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Créer un stockage persistant"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "La persistance est désactivée pour 

[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2021-06-01 Thread translation
commit dd43280a1de900b53065381fb65806997abf1560
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 15:46:01 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ast.po | 14 +++---
 bs.po  |  6 +++---
 fr.po  | 36 ++--
 3 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/ast.po b/ast.po
index 28f9fa2c34..21cf24c932 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:44+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: Asturian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Failed"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Save"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
 msgid "Saving..."
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Custom"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
 msgid "Setup Tails persistent volume"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configure"
 
 #. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
 #. placeholders and will be replaced.
@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
 msgid "_Save Proxy Settings"
diff --git a/bs.po b/bs.po
index de39533d45..3de9d14ed6 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:35+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: Bosnian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr ""
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Failed"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
diff --git a/fr.po b/fr.po
index cea72024be..0489ae6861 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:41+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid ""
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
 "network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
 "network."
-msgstr ""
+msgstr "Le Navigateur non sécurisé n’est pas anonyme et les sites Web 
que vous visitez peuvent voir votre vraie adresse IP.\\n\\nN’utilisez le 
Navigateur non sécurisé que pour vous connecter à un réseau grâce à un 
portail captif ou pour naviguer dans des pages Web fiables sur un réseau 
local."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgid ""
 "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the 
Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter 
information such as an email address.\n"
 "\n"
 "The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to 
sign in to networks."
-msgstr ""
+msgstr "Le Navigateur non sécurisé vous permet de vous 

[tor-commits] [translation/mat-gui] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui

2021-06-01 Thread translation
commit 4c1cbfa2b8f11c82663e98e19eae1c3765590a5c
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 15:45:33 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui
---
 ast.po | 12 ++--
 br.po  | 16 
 bs.po  | 18 +-
 3 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/ast.po b/ast.po
index f20f24a85c..43b62ddb37 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 19:47+\n"
-"Last-Translator: Xuacu Saturio \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:16+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: Asturian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:280
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown"
 
 #: mat-gui:325
 msgid "Not-supported"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:353
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Reason"
 
 #: mat-gui:365
 msgid "Non-supported files in archive"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/mat.glade:187
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar"
 
 #: data/mat.glade:256
 msgid "State"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/mat.glade:354
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
 
 #: data/mat.glade:368
 msgid "Content"
diff --git a/br.po b/br.po
index 7d069eb7d9..ded4f43048 100644
--- a/br.po
+++ b/br.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-27 14:01+\n"
-"Last-Translator: Irriep Nala Novram \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:16+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: Breton 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445
 msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Prest"
 
 #: mat-gui:136
 msgid "Choose files"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:219
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù"
 
 #: mat-gui:232
 msgid "Reduce PDF quality"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:280
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Dianav"
 
 #: mat-gui:325
 msgid "Not-supported"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:353
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Reason"
 
 #: mat-gui:365
 msgid "Non-supported files in archive"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/mat.glade:187
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ"
 
 #: data/mat.glade:256
 msgid "State"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/mat.glade:354
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
 
 #: data/mat.glade:368
 msgid "Content"
diff --git a/bs.po b/bs.po
index 02504ee101..079ea4e952 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:56+\n"
-"Last-Translator: Aleksandar Todorović (r3bl) \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:16+\n"
+"Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: Bosnian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:219
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
 
 #: mat-gui:232
 msgid "Reduce PDF quality"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:280
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznato"
 
 #: mat-gui:325
 msgid "Not-supported"
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv datoteke"
 
 #: mat-gui:353
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Reason"
 
 #: mat-gui:365
 msgid "Non-supported files in archive"
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr ""
 
 #: data/mat.glade:187
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
 
 #: data/mat.glade:256
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "stanje"
 
 #: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
 msgid "Metadata"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/mat.glade:354
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
 
 #: data/mat.glade:368
 msgid "Content"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml

2021-06-01 Thread translation
commit 3e2c9c7995a728e1ad2f373e44c58ac097a7a61b
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 15:45:23 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 ast/torbrowser_strings.xml | 4 
 az/torbrowser_strings.xml  | 2 ++
 br/torbrowser_strings.xml  | 2 ++
 bs/torbrowser_strings.xml  | 2 ++
 4 files changed, 10 insertions(+)

diff --git a/ast/torbrowser_strings.xml b/ast/torbrowser_strings.xml
index d9ba1e4552..2f9a218305 100644
--- a/ast/torbrowser_strings.xml
+++ b/ast/torbrowser_strings.xml
@@ -2,8 +2,12 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+Connect
+Connecting
 Si
 Non
+Disconnected
+Connecting
 
 Security 
Settings
 
diff --git a/az/torbrowser_strings.xml b/az/torbrowser_strings.xml
index d08875f948..db4ed7a869 100644
--- a/az/torbrowser_strings.xml
+++ b/az/torbrowser_strings.xml
@@ -3,9 +3,11 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 Qoşul
+Connecting
 Bəli
 Xeyr
 Əlaqə 
kəsilib
+Connecting
 Qoşuldu
 
 Təhlükəsizlik 
qurğuları
diff --git a/br/torbrowser_strings.xml b/br/torbrowser_strings.xml
index 228d89b19b..10816bffc5 100644
--- a/br/torbrowser_strings.xml
+++ b/br/torbrowser_strings.xml
@@ -2,9 +2,11 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+Connecting
 Ya
 Ket
 Digevreet
+Connecting
 Kevreet
 
 Security 
Settings
diff --git a/bs/torbrowser_strings.xml b/bs/torbrowser_strings.xml
index 551cf3f819..f630040cb3 100644
--- a/bs/torbrowser_strings.xml
+++ b/bs/torbrowser_strings.xml
@@ -2,8 +2,10 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+Connecting
 Da
 Ne
+Connecting
 
 Postavke 
sigurnosti
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2021-06-01 Thread translation
commit 7e7650a70f3c04395a8e619e9d4058da318d89fb
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 15:17:45 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 es_AR.po | 34 +-
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 985015895d..ef208a8241 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 14:42+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:08+\n"
 "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid ""
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
 "network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
 "network."
-msgstr ""
+msgstr "El Navegador Inseguro no es anónimo y los sitios web que visités 
pueden ver tu dirección IP real.\\n\\nSolamente usá el Navegador Inseguro 
para iniciar sesión en una red que usa un portal cautivo, o navegar páginas 
web de confianza en la red local."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgid ""
 "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the 
Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter 
information such as an email address.\n"
 "\n"
 "The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to 
sign in to networks."
-msgstr ""
+msgstr "El Navegador Inseguro te permite iniciar sesión en una red que usa un 
portal cautivo.\n\nUn portal cautivo es una página web que es mostrada antes 
de que puedas acceder Internet. Los portales cautivos usualmente requieren 
inciar sesión en la red o entrar información tal como una dirección de 
correo electrónico.\n\nEl Navegador Inseguro no es anónimo y puede 
deanonimizarte. Usalo solamente para iniciar sesión en redes."
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "Los puentes son repetidores Tor secretos. Usá un 
puente como tu primer
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
 msgid "Learn more about Tor bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Aprendé más sobre los puentes 
Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "• Red pública"
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
-msgstr ""
+msgstr "Si estás en un negocio, hotel o aeropuerto, puede que necesités 
iniciar sesión dentro de la red local usando un portal cautivo."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
@@ -2591,11 +2591,11 @@ msgstr "• Proxy local"
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Si estás en una red corporativa o universitaria, puede que necesités 
configurar un proxy local."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a Local _Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar un _Proxy local"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "1. Send an empty email to brid...@torproject.org from a Gmail or 
Riseup email address.\n"
 "2. Click the Configure a Bridge button to type in the bridges received 
by email."
-msgstr ""
+msgstr "Para saber acerca de nuevos puentes Tor, también podés:\n\n1. Enviar 
un correo electrónico vacío a brid...@torproject.org desde una 
dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n2. Cliquear en el botón 
Configurar un Puente para tipear los puentes recibidos por correo 
electrónico."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
@@ -2641,14 +2641,14 @@ msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as 
coming from a Tails user."
-msgstr ""
+msgstr "Tails va a intentar diferentes maneras de conectar a Tor hasta que 
tenga éxito.\n\nAlguien que esté monitoreando tu conexión a Internet podría 
identificar estos intentos como provenientes de un usuario de Tails."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if 
connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, 
or 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2021-06-01 Thread translation
commit 7ec741706cdd79c998d1a52885616e20334464be
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 15:16:56 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2785 ++
 1 file changed, 2785 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..ef208a8241
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2785 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# Join the Cvlt , 2021
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:08+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "Cuando reinicias Tails, todos los datos de Electrum se perderán, 
incluyendo tu billetera de Bitcoin.\nEstá fuertemente recomendado que solo 
ejecutes Electrum cuando la persistencia esté activada."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2021-06-01 Thread translation
commit 2c2d53a057de65ea74c5d9a4d6b82037e9022810
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 15:16:54 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 es_AR.po | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 3e42292f79..ef208a8241 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 14:42+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:08+\n"
 "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2641,14 +2641,14 @@ msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as 
coming from a Tails user."
-msgstr ""
+msgstr "Tails va a intentar diferentes maneras de conectar a Tor hasta que 
tenga éxito.\n\nAlguien que esté monitoreando tu conexión a Internet podría 
identificar estos intentos como provenientes de un usuario de Tails."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if 
connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, 
or parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, 
Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your 
local network."
-msgstr ""
+msgstr "Los puentes son repetidores Tor ocultos. Usá un puente como tu primer 
repetidor Tor si la conexión a Tor está bloqueada, como por ejemplo en 
algunos países, en algunas redes públicas o cuando hay controles 
parentales.\n\nElegí esta opción si ya sabés que necesitás puentes. De lo 
contrario, Tails va a autodetectar si los necesitás para conectarte a Tor 
desde tu red local."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
 msgid "Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)"
@@ -2667,30 +2667,30 @@ msgid ""
 "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete 
types of Tor bridges.\n"
 "\n"
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges 
yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern 
Hemisphere."
-msgstr ""
+msgstr "Tails solo se va a conectar a Tor después de configurar los puentes 
Tor. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan que te estás 
conectando con Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para 
ayudarte a conectar a Tor usando los tipos más discretos de 
puentes.\n\nTodavía vas a tener que hacer configuraciones extra si no conocés 
ningún puente Tor, si te conectás con una red Wi-Fi pública, o si estás en 
el hemisferio oriental."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
 msgid ""
 "Learn more about how Tails connects "
 "to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Aprendé más sobre cómo se 
conecta Tails con Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
 msgid "Connect to a local network"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar a una red local"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
 msgid ""
 "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
 "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
-msgstr ""
+msgstr "Todavía no estás conectado a una red local. Para ser capaz de 
conectarte a la red Tor, primero necesitás conectarte a una red Wi-Fi, 
cableada o móvil."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
 msgid ""
 "To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
 "of the screen, choose Wi-Fi Not Connected and then Select "
 "Network."
-msgstr ""
+msgstr "Para conectarte a una red Wi-Fi, abrí el menú de sistema en la 
esquina superior derecha de la pantalla, elegí Wi-Fi no conectado y 
luego Seleccionar red."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid "Testing Internet access…"
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Restablecer conexión a Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
 msgid "Configure a Local Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar un Proxy local"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
 msgid "Proxy Type"
@@ -2782,4 +2782,4 @@ msgstr "Puerto"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
 msgid "_Save Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Guardar los ajustes del proxy"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org

[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2021-06-01 Thread translation
commit d39ec537147ed47f16ad4dd13d173494bfbd5248
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 14:46:28 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 es_AR.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 918c34b4ac..985015895d 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 14:42+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2021-06-01 Thread translation
commit e77fd9d8a37a84164b330b00ddf5bceb4fb54472
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 14:45:45 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 es_AR.po | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 918c34b4ac..3e42292f79 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 14:42+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid ""
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
 "network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
 "network."
-msgstr ""
+msgstr "El Navegador Inseguro no es anónimo y los sitios web que visités 
pueden ver tu dirección IP real.\\n\\nSolamente usá el Navegador Inseguro 
para iniciar sesión en una red que usa un portal cautivo, o navegar páginas 
web de confianza en la red local."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgid ""
 "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the 
Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter 
information such as an email address.\n"
 "\n"
 "The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to 
sign in to networks."
-msgstr ""
+msgstr "El Navegador Inseguro te permite iniciar sesión en una red que usa un 
portal cautivo.\n\nUn portal cautivo es una página web que es mostrada antes 
de que puedas acceder Internet. Los portales cautivos usualmente requieren 
inciar sesión en la red o entrar información tal como una dirección de 
correo electrónico.\n\nEl Navegador Inseguro no es anónimo y puede 
deanonimizarte. Usalo solamente para iniciar sesión en redes."
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "Los puentes son repetidores Tor secretos. Usá un 
puente como tu primer
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
 msgid "Learn more about Tor bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Aprendé más sobre los puentes 
Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "• Red pública"
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
-msgstr ""
+msgstr "Si estás en un negocio, hotel o aeropuerto, puede que necesités 
iniciar sesión dentro de la red local usando un portal cautivo."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
@@ -2591,11 +2591,11 @@ msgstr "• Proxy local"
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Si estás en una red corporativa o universitaria, puede que necesités 
configurar un proxy local."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a Local _Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar un _Proxy local"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "1. Send an empty email to brid...@torproject.org from a Gmail or 
Riseup email address.\n"
 "2. Click the Configure a Bridge button to type in the bridges received 
by email."
-msgstr ""
+msgstr "Para saber acerca de nuevos puentes Tor, también podés:\n\n1. Enviar 
un correo electrónico vacío a brid...@torproject.org desde una 
dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n2. Cliquear en el botón 
Configurar un Puente para tipear los puentes recibidos por correo 
electrónico."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2021-06-01 Thread translation
commit 50ec6f3c17d00024e0305b2f721ed38c0f527ecb
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 13:46:46 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 pl.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pl.po b/pl.po
index cc9de35659..cb7f8ff3df 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 13:44+\n"
+"Last-Translator: No Ne\n"
 "Language-Team: Polish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2021-06-01 Thread translation
commit 18e9558b7d3ffd954b5a2d796a9682d1b6c8a74e
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 13:45:47 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 pl.po | 38 +++---
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/pl.po b/pl.po
index d7ea2f564b..952a41c90a 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 13:44+\n"
+"Last-Translator: No Ne\n"
 "Language-Team: Polish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgid ""
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
 "network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
 "network."
-msgstr ""
+msgstr "Niebezpieczna przeglądarka nie jest anonimowa, a odwiedzane witryny 
internetowe mogą zobaczyć Twój prawdziwy adres IP.\\n\\nUżywaj 
niebezpiecznej przeglądarki tylko do logowania się do sieci przy użyciu 
portalu przechwytującego lub przeglądania zaufanych stron w sieci lokalnej."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgid ""
 "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the 
Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter 
information such as an email address.\n"
 "\n"
 "The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to 
sign in to networks."
-msgstr ""
+msgstr "Niebezpieczna przeglądarka umożliwia logowanie się do sieci przy 
użyciu portalu przechwytującego.\n\nPortal przechwytujący to strona 
internetowa wyświetlana przed uzyskaniem dostępu do Internetu. Portale 
przechwytujące zwykle wymagają zalogowania się do sieci lub wprowadzenia 
informacji, takich jak adres e-mail.\n\nNiebezpieczna przeglądarka nie jest 
anonimowa i może Cię dezanonimizować. Używaj jej tylko do logowania się do 
sieci."
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Mostki to tajne przekaźniki sieci Tor. Użyj 
mostku jako pierwszego prz
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
 msgid "Learn more about Tor bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Dowiedz się więcej o mostkach 
sieci Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
 msgid "Use a default bridge"
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "• Sieć publiczna"
 msgid ""
 "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
 "local network using a captive portal."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli jesteś w sklepie, hotelu lub na lotnisku, może być konieczne 
zalogowanie się do sieci lokalnej przy użyciu portalu przechwytującego."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
 msgid "Try Signing in to the Network"
@@ -2618,11 +2618,11 @@ msgstr "• Lokalne proxy"
 msgid ""
 "If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
 " a local proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli jesteś w sieci firmowej lub uniwersyteckiej, może być 
konieczne skonfigurowanie lokalnego proxy."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
 msgid "Configure a Local _Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Skonfiguruj lokalne _proxy"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
 msgid "• Bridges over email"
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "1. Send an empty email to brid...@torproject.org from a Gmail or 
Riseup email address.\n"
 "2. Click the Configure a Bridge button to type in the bridges received 
by email."
-msgstr ""
+msgstr "Aby dowiedzieć się więcej o nowych mostkach sieci Tor, możesz 
również:\n\n1. Wysłać pustą wiadomość e-mail na adres 
brid...@torproject.org z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n2. Kliknąć 
przycisk Skonfiguruj mostek sieci Tor, aby wpisać mostki otrzymane 
pocztą e-mail."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "Configure a _Bridge"
@@ -2668,14 +2668,14 @@ msgid ""
 "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
 "\n"
 "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as 
coming from a Tails user."
-msgstr ""
+msgstr "Tails spróbuje różnych sposobów łączenia się z siecią Tor, 
dopóki to się nie powiedzie.\n\nKtoś monitorujący Twoje połączenie 
internetowe może zidentyfikować te próby jako pochodzące od użytkownika 
Tails."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor 

[tor-commits] [tor/release-0.4.6] Upgrade and rate-limit compression failure message.

2021-06-01 Thread dgoulet
commit fc3d4e4c2fb527954780ba958659e70f35fffe6c
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu May 27 10:49:37 2021 -0400

Upgrade and rate-limit compression failure message.

Without this message getting logged at 'WARN', it's hard to
contextualize the messages we get about compression bombs, so this
message should fix #40175.

I'm rate-limiting this, however, since it _could_ get spammy if
somebody on the network starts acting up.  (Right now it should be
very quiet; I've asked Sebastian to check it, and he says that he
doesn't hit this message in practice.)

Closes #40175.
---
 src/feature/dirclient/dirclient.c | 4 +++-
 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/src/feature/dirclient/dirclient.c 
b/src/feature/dirclient/dirclient.c
index a5dd856729..b589e829f9 100644
--- a/src/feature/dirclient/dirclient.c
+++ b/src/feature/dirclient/dirclient.c
@@ -1944,7 +1944,9 @@ dir_client_decompress_response_body(char **bodyp, size_t 
*bodylenp,
   /* If we're pretty sure that we have a compressed directory, and
* we didn't manage to uncompress it, then warn and bail. */
   if (!plausible && !new_body) {
-log_fn(LOG_PROTOCOL_WARN, LD_HTTP,
+const int LOG_INTERVAL = 3600;
+static ratelim_t warning_limit = RATELIM_INIT(LOG_INTERVAL);
+log_fn_ratelim(_limit, LOG_WARN, LD_HTTP,
"Unable to decompress HTTP body (tried %s%s%s, on %s).",
description1,
tried_both?" and ":"",



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/release-0.4.6] Merge branch 'maint-0.4.6' into release-0.4.6

2021-06-01 Thread dgoulet
commit ae154215cb63c0ac85bbe19e5fbd17d743519027
Merge: bcff7f9df9 83009f8003
Author: David Goulet 
Date:   Tue Jun 1 08:48:04 2021 -0400

Merge branch 'maint-0.4.6' into release-0.4.6

 src/feature/dirclient/dirclient.c | 4 +++-
 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/release-0.4.6] Merge branch 'tor-gitlab/mr/393' into maint-0.4.6

2021-06-01 Thread dgoulet
commit 83009f80036176ebad5af3f887ff6d12329cd1c5
Merge: 6ccb858058 fc3d4e4c2f
Author: David Goulet 
Date:   Tue Jun 1 08:47:56 2021 -0400

Merge branch 'tor-gitlab/mr/393' into maint-0.4.6

 src/feature/dirclient/dirclient.c | 4 +++-
 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)




___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/maint-0.4.6] Upgrade and rate-limit compression failure message.

2021-06-01 Thread dgoulet
commit fc3d4e4c2fb527954780ba958659e70f35fffe6c
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu May 27 10:49:37 2021 -0400

Upgrade and rate-limit compression failure message.

Without this message getting logged at 'WARN', it's hard to
contextualize the messages we get about compression bombs, so this
message should fix #40175.

I'm rate-limiting this, however, since it _could_ get spammy if
somebody on the network starts acting up.  (Right now it should be
very quiet; I've asked Sebastian to check it, and he says that he
doesn't hit this message in practice.)

Closes #40175.
---
 src/feature/dirclient/dirclient.c | 4 +++-
 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/src/feature/dirclient/dirclient.c 
b/src/feature/dirclient/dirclient.c
index a5dd856729..b589e829f9 100644
--- a/src/feature/dirclient/dirclient.c
+++ b/src/feature/dirclient/dirclient.c
@@ -1944,7 +1944,9 @@ dir_client_decompress_response_body(char **bodyp, size_t 
*bodylenp,
   /* If we're pretty sure that we have a compressed directory, and
* we didn't manage to uncompress it, then warn and bail. */
   if (!plausible && !new_body) {
-log_fn(LOG_PROTOCOL_WARN, LD_HTTP,
+const int LOG_INTERVAL = 3600;
+static ratelim_t warning_limit = RATELIM_INIT(LOG_INTERVAL);
+log_fn_ratelim(_limit, LOG_WARN, LD_HTTP,
"Unable to decompress HTTP body (tried %s%s%s, on %s).",
description1,
tried_both?" and ":"",



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/maint-0.4.6] Merge branch 'tor-gitlab/mr/393' into maint-0.4.6

2021-06-01 Thread dgoulet
commit 83009f80036176ebad5af3f887ff6d12329cd1c5
Merge: 6ccb858058 fc3d4e4c2f
Author: David Goulet 
Date:   Tue Jun 1 08:47:56 2021 -0400

Merge branch 'tor-gitlab/mr/393' into maint-0.4.6

 src/feature/dirclient/dirclient.c | 4 +++-
 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/main] Merge branch 'maint-0.4.6'

2021-06-01 Thread dgoulet
commit 6994a8d217c166a18437bbe9ce4a4be009438d07
Merge: ac64d19fed 83009f8003
Author: David Goulet 
Date:   Tue Jun 1 08:48:04 2021 -0400

Merge branch 'maint-0.4.6'

 src/feature/dirclient/dirclient.c | 4 +++-
 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/main] Merge branch 'tor-gitlab/mr/393' into maint-0.4.6

2021-06-01 Thread dgoulet
commit 83009f80036176ebad5af3f887ff6d12329cd1c5
Merge: 6ccb858058 fc3d4e4c2f
Author: David Goulet 
Date:   Tue Jun 1 08:47:56 2021 -0400

Merge branch 'tor-gitlab/mr/393' into maint-0.4.6

 src/feature/dirclient/dirclient.c | 4 +++-
 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)




___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/main] Upgrade and rate-limit compression failure message.

2021-06-01 Thread dgoulet
commit fc3d4e4c2fb527954780ba958659e70f35fffe6c
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu May 27 10:49:37 2021 -0400

Upgrade and rate-limit compression failure message.

Without this message getting logged at 'WARN', it's hard to
contextualize the messages we get about compression bombs, so this
message should fix #40175.

I'm rate-limiting this, however, since it _could_ get spammy if
somebody on the network starts acting up.  (Right now it should be
very quiet; I've asked Sebastian to check it, and he says that he
doesn't hit this message in practice.)

Closes #40175.
---
 src/feature/dirclient/dirclient.c | 4 +++-
 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/src/feature/dirclient/dirclient.c 
b/src/feature/dirclient/dirclient.c
index a5dd856729..b589e829f9 100644
--- a/src/feature/dirclient/dirclient.c
+++ b/src/feature/dirclient/dirclient.c
@@ -1944,7 +1944,9 @@ dir_client_decompress_response_body(char **bodyp, size_t 
*bodylenp,
   /* If we're pretty sure that we have a compressed directory, and
* we didn't manage to uncompress it, then warn and bail. */
   if (!plausible && !new_body) {
-log_fn(LOG_PROTOCOL_WARN, LD_HTTP,
+const int LOG_INTERVAL = 3600;
+static ratelim_t warning_limit = RATELIM_INIT(LOG_INTERVAL);
+log_fn_ratelim(_limit, LOG_WARN, LD_HTTP,
"Unable to decompress HTTP body (tried %s%s%s, on %s).",
description1,
tried_both?" and ":"",



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/snowflakeaddon-messages.json] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json

2021-06-01 Thread translation
commit 701731b4f5b7b4f186b1b23dd42bdfbadde58c51
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 10:16:35 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json
---
 th/messages.json | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/th/messages.json b/th/messages.json
index f9e75a498a..26b8c09789 100644
--- a/th/messages.json
+++ b/th/messages.json
@@ -30,7 +30,7 @@
 "message": "ลองใหม่"
   },
   "popupRetrying": {
-"message": "Retrying ..."
+"message": "กำลังลองอีก..."
   },
   "badgeCookiesOff": {
 "message": 
"คุกกี้ไม่ได้ถูกเปิดใช้งาน"
@@ -81,7 +81,7 @@
 "message": "ซึ่งจะมีหน้าตาแบบนี้:"
   },
   "faq": {
-"message": "FAQ"
+"message": "คำถามพบบ่อย"
   },
   "support": {
 "message": "See the https://support.torproject.org/censorship/\;>Censorship topic in 
Tor's https://support.torproject.org/\;>Support Portal."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2021-06-01 Thread translation
commit 9a354868cef41ba77651b88155374001b0a35cdb
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 09:46:36 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 sv.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 892a0fad10..7a213fca9d 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 09:39+\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2021-06-01 Thread translation
commit 4e4983b673d243a58fcd2e7ef0b905b068266cb5
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 1 09:45:51 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 sv.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 11ad96a334..04abd54106 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 09:39+\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Punktfiler"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
-msgstr "Länka symbolisk varje fil i mappen Dotfiles till hemmappen"
+msgstr "Länka symboliskt varje fil i mappen Dotfiles till hemmappen"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
 msgid "Custom"
@@ -1728,13 +1728,13 @@ msgstr "Lyckades ansluta till Tor!\n\nDu kan nu surfa 
på internet anonymt och o
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
 msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
 msgid ""
 "Quitting while connecting will not stop the connection to Tor and "
 "will make it harder for you to notice errors."
-msgstr ""
+msgstr "Att avsluta vid anslutning stoppar inte anslutningen till Tor 
och gör det svårare för dig att märka fel."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits