** Description changed:
With lots of instances, one occasionally finds themselves using the same
- twice.
+ host name twice.
juju ssh should use a unique known_hosts file per environment, so as not
to pollute the user's main known_hosts file.
--
You received this bug notification
I've created a branch which re-introduces --tmp and --tmpfs options for
vmbuilder: lp:~danilo/vmbuilder/bug-536940
I also did a few cleanups of the tmpfile and tmpdir methods in the util
module (they were doing some very weird stuff). If you like the general
approach, let me know and I can make a
FWIW, MP is up (in case nobody noticed, though LP should have sent an
email about it to appropriate group).
--
-tmpfs=- option broken in 0.12.2-0ubuntu3
https://bugs.launchpad.net/bugs/536940
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Server Team, which is subscribed
I've tested the package from -proposed on my mail server and it fixed
this problem for me. I haven't tried using sieve support yet, but this
error is gone from the log files.
--
[SRU] dovecot-postfix references cmusieve as a mail plugin
https://bugs.launchpad.net/bugs/573345
You received this
libvirt code is probably calling gettext() (or _(), or similar) on an
empty string. Empty string in PO file format is translated to PO
header.
** Branch unlinked: lp:~mbp/launchpad/mbp-trivial
--
help for domname contains Launchpad translations metadata?
https://bugs.launchpad.net/bugs/615708
** Patch added: Do not combine -p and -s parameters to blkid
http://launchpadlibrarian.net/40648142/vmbuilder-blkid-params.patch
** Also affects: vm-builder (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
--
blkid output parsing broken
https://bugs.launchpad.net/bugs/535397
You
Public bug reported:
pyparsing 2.0.2 (included in Ubuntu 14.10) ParseResults.pop() fails with
Traceback (most recent call last):
File pyparsing-test.py, line 4, in module
res.pop()
File /usr/lib/python2.7/dist-packages/pyparsing.py, line 422, in pop
ret = self[index]
Thanks for the quick turn-around, Robie!
There actually is a 2.0.3 release at pypi:
https://pypi.python.org/pypi/pyparsing/2.0.3#downloads
FWIW, not having this in would result in a bunch of Canonical Landscape
engineers (15) unable to switch to Utopic for development, so consider
me shouting :)
Cheers Barry, much appreciated!
It seems it's all done and released in main:
http://packages.ubuntu.com/source/utopic/pyparsing
https://launchpad.net/ubuntu/utopic/+source/pyparsing/2.0.3+dfsg1-1
Let me know if I still need to ping ubuntu-release for an approval.
--
You received this bug
Yeah, this was a very recent change to gtk+.
--
Wrong string in gtk20 po file
https://launchpad.net/bugs/60614
--
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs
** Changed in: rosetta (upstream)
Assignee: (unassigned) = Данило Шеган
--
Messages should be searchable.
https://launchpad.net/bugs/44
--
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs
Launchpad issues have been fixed yesterday (and they affected only 113
templates, which is not too bad considering the total number of KDE4
templates). This is partly the problem of Launchpad translations, which
I filed as bug 294198.
We also found an issue with language pack building in Ubuntu
it may take a few days.
Once that's done, we'll still have to prepare a new language pack for
Ubuntu, but we'll have to coordinate that with Ubuntu guys.
** Changed in: rosetta
Importance: Undecided = High
Assignee: (unassigned) = Данило Шеган (danilo)
Status: New = In Progress
I would also like to thank you guys for posting screenshots: that helped
pin-point the problem.
However, I can't find the strings at all from initial Kontact
screenshot, and I looked upstream on l10n.kde.org, in OpenSuse kde4
-l10n-de packages and our tarballs (eg. a string like Check Mail).
This
** Description changed:
- Binary package hint: kubuntu-desktop
+ KDE4 has changed to using native gettext support for plural forms and
+ context messages. However, we've copied over KDE3 templates which
+ carried over source_file_format of KDEPO (=4 in DB). We still correctly
+ imported them, but
Lost track of this, prepared a patch, reviewed by intellectronica,
waiting for PQM to open.
** Changed in: rosetta
Status: Confirmed = In Progress
Target: 1.1.9 = 2.1.11
--
Make KDE translation credits nicer
https://bugs.launchpad.net/bugs/133817
You received this bug notification
The Launchpad part has been fixed in RF 7227 (adding spaces where
needed). Sorry for this getting off my radar.
** Changed in: rosetta
Status: In Progress = Fix Committed
--
Make KDE translation credits nicer
https://bugs.launchpad.net/bugs/133817
You received this bug notification
It will have to be rebuilt for Launchpad to get translatable templates.
--
Translation template unavailable, even though hwtest is in main
https://bugs.launchpad.net/bugs/202447
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
--
I cannot see the POT in the import queue for transmission:
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/transmission/+imports
That usually means that the package is broken. After that is fixed, we
need to approve the import, but that only takes a minute or two.
** Also affects:
Migration script landed in RF 5935. Tested on staging, needs running on
production.
** Changed in: rosetta
Status: In Progress = Fix Committed
--
context menu entry Paste File [and other dialogs] not translated into German
(anymore)
https://bugs.launchpad.net/bugs/196106
You received
** Changed in: rosetta
Status: Fix Committed = Fix Released
--
context menu entry Paste File [and other dialogs] not translated into German
(anymore)
https://bugs.launchpad.net/bugs/196106
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to
** Also affects: ubuntu
Importance: Undecided
Status: New
** Changed in: rosetta
Status: New = Invalid
--
Can't setup Asturian language as default on Ubuntu
https://bugs.launchpad.net/bugs/186602
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which
The problem was that I didn't bother migrating the data when we
implemented native KDE support for plural forms and context. This was
not a problem because we've gotten all the Gutsy files (including
translations) imported afterwards. However, Dapper has not received
updated translations, so the
I've tried this with eg.
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/edgy/+source/gnome-
keyring-manager/+pots/gnome-keyring-
manager/frp/+translate?batch=10show=untranslated (i.e. no existing
POFile in the database), and the problem seems fixed.
** Changed in: rosetta
Status: Confirmed
Also, we are hoping to improve communication on Ubuntu side of things.
That will involve establishing an Ubuntu translation coordinator
position, who'll be in charge of setting up teams and teaching team
leaders how they should run their teams. If any of you are at the same
time active Ubuntu
Hi Johannes, Daniel, Арангел. We are aware of the position of upstream
teams (not surprisinly, since I am involved in one myself :), but
there are many problems which are technicaly not trivial.
Let me go through Johannes' points.
- Downstream translators often don't know about policies of the
Djihed, please look through my comment. Fine-grained locking over the
messages is technically very hard at the moment. We're slowly going
there, but it's impossible to do so many major changes to the system in
a short period of time.
We also don't want to force communication on upstreams, but
Hi Johannes,
Today at 13:12, Johannes Schmid wrote:
First, I never intended to say that you would want to harm any
project/translation by purpose. But as you can see from the reply of 9
translation teams, this is a real practical problem. And Ubuntu is the
only of various distributions that
This has been fixed in all supported distroseries except Dapper:
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/dia/+pots/dia/es/1609/+translate
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+source/dia/+pots/dia/es/1611/+translate
This is likely a problem with Ubuntu packaging: upstream tarball doesn't
include the POT, and it's not recreated for the Ubuntu package, so
Launchpad doesn't ever get a new POT to import.
** Changed in: rosetta
Status: New = Invalid
--
Incomplete French translation
*** This bug is a duplicate of bug 70470 ***
https://bugs.launchpad.net/bugs/70470
An already anticipated problem, I'll be working on it for 1.1.12. See
#70470 for tracking progress.
To change the default plural forms formula in Launchpad for Slovenian,
please open a question in the answer
Breezy reached EOL, and we've got these imports for everything starting
with Hoary.
** Changed in: rosetta
Status: Confirmed = Invalid
--
iso-codes is not available for breezy
https://bugs.launchpad.net/bugs/2022
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs,
Apparently, this seems to be a problem with KDE dialog.
If I look at
https://translations.staging.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+source/gwenview/+pots/gwenview/hu/+translate?start=300
everything looks like designed. The problem is, apparently, with the
design.
We can match names and emails from
*** This bug is a duplicate of bug 134598 ***
https://bugs.launchpad.net/bugs/134598
POT file is not included in the tarball. It should be regenerated with
intltool -p, and then a package re-built in Launchpad.
--
Glade-3 not available in alternative languages.
** Changed in: rosetta
Assignee: (unassigned) = Данило Шеган (danilo)
--
Broken plural forms in KDE
https://bugs.launchpad.net/bugs/203349
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs
*** This bug is a duplicate of bug 102943 ***
https://bugs.launchpad.net/bugs/102943
We are not going to combine filters, but instead, improve them to behave
properly.
So, untranslated filter will list only entries with no suggestions,
current 'needs review' will be removed and replaced with
Gabor, thanks for pinging about this, I've set it up for 1.2.6, it
should be a trivial fix, though, nicer URL support will still need to
wait for kdelibs support.
--
Make KDE translation credits nicer
https://bugs.launchpad.net/bugs/133817
You received this bug notification because you are a
** Changed in: rosetta
Status: Confirmed = In Progress
--
Broken plural forms in KDE
https://bugs.launchpad.net/bugs/203349
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
Note: for translations to be actually fixed, we need both .pot and .po
files re-uploaded (since the bug caused Launchpad to lose some data, we
can't reconstruct it).
--
Broken plural forms in KDE
https://bugs.launchpad.net/bugs/203349
You received this bug notification because you are a member
Public bug reported:
There are some missing gettext calls, and others may be run on (empty
string) which returns a PO file header (that's the convetion used by GNU
gettext: translation for empty string is the header, so as to be first
entry in the MO file).
A patch to fix this attached.
**
--
Untranslated entries in language selector
https://launchpad.net/bugs/55475
--
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs
--
Serbian entry incorrect
https://launchpad.net/bugs/55476
--
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs
Public bug reported:
Binary package hint: language-selector
Here's the better one.
** Affects: language-selector (Ubuntu)
Importance: Untriaged
Status: Unconfirmed
--
Serbian entry incorrect
https://launchpad.net/bugs/55476
--
ubuntu-bugs mailing list
** Summary changed:
- Switch to using iso-codes for language and country names translations
+ Use iso-codes for translations of language and country names
--
Use iso-codes for translations of language and country names
https://launchpad.net/bugs/55483
--
ubuntu-bugs mailing list
Public bug reported:
Switch to using iso_639 for language, and iso_3166 for country names in
translations inside language-selector.
Also sync names of languages in data/languages with those in iso-codes
(so we actually get to see translations).
Note: if iso-codes is installed in a different
Note: sr_CS and [EMAIL PROTECTED] are included in locales package for Ubuntu
Dapper. They should also be in belocs.
Is this still an issue?
--
KDE does not work with [EMAIL PROTECTED] locale
https://launchpad.net/bugs/14951
--
kubuntu-bugs mailing list
kubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
(For triagers info, this looks like duplicate of #98911)
--
Feisty upgrade aborted: unable to configure linux-image-2.6.20-15-386
https://bugs.launchpad.net/bugs/108675
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.
--
I have this same problem on Dell Latitude D620 and 2.6.20-15: lsusb with
first run doesn't list fingerprint reader, then with the next run it
lists it. Later runs may again show it without fingerprint reader, since
USB hub keeps reloading itself.
The gist of the messages appearing in
From my quick tests, regression seems to have been introduced in 2.6.19
(2.6.18 kernel works fine), where USB subsystem seems to have been
rewritten.
--
USB device detection problems in 2.6.20
https://bugs.launchpad.net/bugs/102659
You received this bug notification because you are a member of
*** This bug is a duplicate of bug 46156 ***
https://bugs.launchpad.net/bugs/46156
** This bug has been marked a duplicate of bug 46156
Broken .po file format export for Quanta
--
There is something wrong when I translate pos on launchpad.net.
https://bugs.launchpad.net/bugs/45772
You
Fixed in RF 4333.
** Changed in: rosetta (upstream)
Status: In Progress = Fix Committed
--
Broken .po file format export for Quanta
https://bugs.launchpad.net/bugs/46156
You received this bug notification because you are a member of Kubuntu
Team, which is a direct subscriber.
--
Jannick, you should be able to test this tomorrow on edge.launchpad.net.
It won't be rolled out until late in the month, unless we start
considering it critical.
And we'll start considering it critical if you have a lot of problems
because of that, so just list all the files you've got a problem
** Changed in: rosetta (upstream)
Target: 1.1.7 = None
--
Translations should be searchable
https://bugs.launchpad.net/bugs/44
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is a subscriber of a duplicate bug.
--
ubuntu-bugs mailing list
** Changed in: rosetta (upstream)
Target: None = 1.1.6
--
Broken .po file format export for Quanta
https://bugs.launchpad.net/bugs/46156
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is a direct subscriber.
--
ubuntu-bugs mailing list
** Changed in: rosetta (upstream)
Target: None = 1.1.6
** Changed in: rosetta (upstream)
Target: 1.1.6 = 1.1.7
--
Translations should be searchable
https://bugs.launchpad.net/bugs/44
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is a subscriber
This was fixed long ago, and the problems from April 2008 were unrelated
(see #209859). Please do not reopen generic bugs like these which are
time specific (i.e. PO downloads breaking in 2006 is likely not
exactly the same as them breaking in 2008).
** Changed in: rosetta
Status:
Ubuntu side of things depends on the Ubuntu team (i.e. they can tell you
when 'published' uploads happen, i.e. when new packages are built).
As far as upstream project translations go (eg. shotserver), you need to
do your uploads as 'published' (usually, a maintainer does that when
uploading a
*** This bug is a duplicate of bug 88367 ***
https://bugs.launchpad.net/bugs/88367
** This bug has been marked a duplicate of bug 88367
Digikam is not translatable in Rosetta
--
Digikam has no translation template in Ubuntu Edgy
https://bugs.launchpad.net/bugs/77896
You received this bug
** Changed in: rosetta
Importance: Undecided = High
--
Allow displaying only strings that have no suggestions
https://bugs.launchpad.net/bugs/102943
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
This was a problem with the initial upload which probably was just
english copied to ku.po. Not a problem with Launchpad, to actually clean
it up, a package needs to be fixed.
** Changed in: rosetta
Status: New = Invalid
--
[l10n] PO-template wrong imported
This is more likely to be some sort of packaging issue. For instance,
you can see how we actually have a plural form message:
msgid Modified in {1}
msgid_plural Modified in {1} ({0})
when in http://l10n.gnome.org/POT/f-spot.HEAD/f-spot.HEAD.pot and
f-spot.HEAD.ca.po we can see:
msgid Modified
FTR, I looked at
https://edge.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/f-spot/0.4.3.1-0ubuntu1/+files/f-spot_0.4.3.1.orig.tar.gz
--
Plural forms are not always handled correctly
https://bugs.launchpad.net/bugs/254461
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is
*** This bug is a duplicate of bug 255665 ***
https://bugs.launchpad.net/bugs/255665
Marking as a duplicate because I've figured out a way to do this
properly for a majority of use cases and described it in a more concrete
bug: see bug #255665 (marked as High priority so we get to it RSN).
This is now documented on
https://help.launchpad.net/Translations/YourProject#Choosing%20a%20permissions%20policy
** Changed in: rosetta
Status: New = Fix Released
--
Consequences of Open translation permissions not obvious
https://bugs.launchpad.net/bugs/198305
You received this bug
Not sure how we can help here. If a template needs to be uploaded, feel
free to do it. For Ubuntu packages and their automatic template uploads,
a package needs to be rebuilt. If approval is needed, point Arne at it
for speedier results. For upstream products, just upload a template and
ask us to
We have to allow es_ES and similar locales sometimes so per-locale
modifications can be made. Eg. gweather read the default location from a
translation, so GNOME's weather-locations used to provide es_ES, es_MX,
es_AR and similar with just the default weather location changed (not
the best way to
Once you solve the social issues, we can help with removing es_ES
translations from the database.
--
about-ubuntu page for es_ES locale is incorrect
https://bugs.launchpad.net/bugs/203286
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
*** This bug is a duplicate of bug 112 ***
https://bugs.launchpad.net/bugs/112
** This bug has been marked a duplicate of bug 112
Search for packages per language
--
Add an option to hide completed translations from the main list
https://bugs.launchpad.net/bugs/255682
You received this
*** This bug is a duplicate of bug 157138 ***
https://bugs.launchpad.net/bugs/157138
** This bug is no longer a duplicate of bug 243710
Importing translations doesn't work
** This bug has been marked a duplicate of bug 157138
Some upstream translations not imported for some languages
Marking as invalid since it's covered by a spec, and this helps avoid
duplication in our todo lists.
** Changed in: rosetta
Status: New = Invalid
--
RSS feed for new translations added/modifed to a project
https://bugs.launchpad.net/bugs/249487
You received this bug notification because
Unrelated to LP Translations itself.
** Also affects: language-pack-de (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
** Changed in: rosetta
Status: New = Invalid
--
Missing german translation in partioning dialog
https://bugs.launchpad.net/bugs/256982
You received this bug
Actually, app-install should be updated to export messages from .desktop
files into PO files (which are then handled correctly by Launchpad). We
are not going to add support for all the possible data formats when one
can easily convert them to PO files (i.e. by using intltool for .desktop
and
Can anyone describe what is expected from Launchpad Translations team?
Colin, do we need to do any uploads for you? (if so, it'd be better to
make an Answers ticket instead)
** Changed in: rosetta
Status: Confirmed = Incomplete
--
Untranslated strings in manual partitioning window
There is some data which ended up in between the old, no-support-for-KDE
behaviour and the new one: we'll need to migrate that data as well (it
will also be fixed on it's own when a new PO template is imported, and
then translations follow, but we might not want to wait for that).
--
amaroK
Looking at konqueror itself, it looks to be alright (except that there
is one comma too much in both):
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+source/kdebase/+pots/konqueror/de/+translate?start=550
They look like:
View all details of this message
556.English: Your
As far as solving this on Ubuntu level, it just needs to set the
LANGUAGE variable appropriately to en_NZ:en_AU:en_GB:en or whatever is
more suitable.
--
Please add en_NZ English (New Zealand) to preferred languages list
https://bugs.launchpad.net/bugs/47280
You received this bug notification
** Also affects: gparted (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
** Changed in: rosetta
Status: New = Invalid
--
gparted french language
https://bugs.launchpad.net/bugs/152295
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug
yeah, it doesn't work in Serbian either!
--
desktop_dolphin translations missing in the source package
https://bugs.launchpad.net/bugs/132141
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
Is this not the duplicate of bug 132353 (or vice versa)?
--
vbetool crashed with signal 5 in LRMI_int()
https://bugs.launchpad.net/bugs/127802
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
This is fixed in Launchpad Translations (I checked again). If it's a
packaging problem, please open a new Ubuntu bug about it.
--
Broken .po file format export for Quanta
https://bugs.launchpad.net/bugs/46156
You received this bug notification because you are a member of Kubuntu
Team, which is a
Jannick, can you point me at the case where you've spotted this? (it
might also be a problem with bad credits in the imported translation)
--
Make KDE translation credits nicer
https://bugs.launchpad.net/bugs/133817
You received this bug notification because you are a member of Kubuntu
Team,
Actually, this means that a new, updated package needs to be created,
since translations are not stripped (and it would include all the new
translations, depending on how is build performed; if it's just non-
stripped translations, but not including those from Launchpad, you'd
have to go and
POT file still hasn't been imported, and it will take a few more days.
But, it's in the queue:
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+source/libwnck/+imports?field.filter_status=allfield.filter_extension=pot
If you want to translate upstream GNOME libwnck before 2.20 is released,
I
Public bug reported:
Binary package hint: linux-source-2.6.22
The TV tuner card identified as Multimedia controller: Philips
Semiconductors SAA7133/SAA7135 Video Broadcast Decoder (rev d1) with
PCI IDs 0480: 1131:7133 (rev d1) has the same GPIO IR chip as the other
ASUS MyCinema TV tuner cards,
** Changed in: rosetta
Status: Fix Committed = Fix Released
--
Make KDE translation credits nicer
https://bugs.launchpad.net/bugs/133817
You received this bug notification because you are a member of Kubuntu
Team, which is a bug contact for kdelibs in ubuntu.
--
kubuntu-bugs mailing
Ryan, you'll have to ask that upstream (you can notice that only the
upstream bug has been marked as 'incomplete', and that's what upstream
did)
To fix this for us instead, we need to add our devices to
drivers/usb/core/quirks.c in the upstream kernel. Gutsy kernel should
already have
Fixed in RF 4849 to add a Launchpad Contributors header. Please re-
open once kdelibs task is also complete.
** Changed in: rosetta
Status: In Progress = Fix Committed
--
Make KDE translation credits nicer
https://bugs.launchpad.net/bugs/133817
You received this bug notification because
A POT file is missing from the source tarball here.
--
String Always On _Top doesn't compare in libwnck for non English languages
https://bugs.launchpad.net/bugs/139139
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.
--
Ryan, if you are already considering compiling your own kernel, a simple
CONFIG_USB_SUSPEND=n option should do it for you. However, it will
disable USB_SUSPEND completely (just like the above echo -1 will on
2.6.22), so your computer may have more problems suspending and getting
back from suspend
[EMAIL PROTECTED] translations are included in Belarusian language packs:
http://packages.ubuntu.com/cgi-
bin/search_contents.pl?searchmode=filelistword=language-pack-gnome-be-
baseversion=gutsyarch=allpage=3number=50
Feisty language packs have a bit less [EMAIL PROTECTED] files:
Public bug reported:
Binary package hint: apt-listchanges
To make translations work in Launchpad with future updates, you need to
use .pot for PO template.
So, instead of using po/apt-listchanges.po, please use po/apt-
listchanges.pot. Also, remove the template.pot (and a few translations
for
This is not a bug on Launchpad Translations.
A proper fix for this is manually filing a bug in each and every
application. This one in particular seems to be inside
http://svn.gnome.org/viewcvs/gnome-panel/trunk/gnome-panel/panel-menu-
items.c, and panel-utils.c, which just forwards the error
(I am going to go a bit off-topic, excuse me for that)
@Tino: the upload seems to have gone OK from my testing:
https://bugs.launchpad.net/rosetta/+bug/107737/comments/12
Also, if you ever encounter a problem like the one you had with Feisty,
be sure to file a bug as soon as you notice it, and
** Changed in: rosetta (upstream)
Status: Fix Committed = Fix Released
--
Broken .po file format export for Quanta
https://bugs.launchpad.net/bugs/46156
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is a direct subscriber.
--
ubuntu-bugs mailing list
This is likely to be related with CONFIG_USB_SUSPEND=y (look at bug
#85488), so I want to try building kernel without USB_SUSPEND support,
but I am having problems with my set-up atm. If anyone else can try and
report here, it'd be welcome.
--
USB device detection problems in 2.6.20
Most of the files I see as download include the translation domain in
the name. Is this not fixed?
** Changed in: rosetta
Status: New = Incomplete
--
Include language and package name in downloaded PO file filename
https://bugs.launchpad.net/bugs/46552
You received this bug notification
It will take a while for us to allow such message sharing between
different packages: basic message sharing support needs to be in first.
** Changed in: rosetta
Importance: Undecided = Low
Status: New = Triaged
--
A lot of previous gcc translations aren't used in gcc-4.3
All those imports have failed as you can see on
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/openoffice.org/+imports?field.filter_status=FAILEDfield.filter_extension=all
If there are no problems in those files (and only failures that can be
seen are 'PO-Revision-Date' not
Timo, can you also compare the files that failed in the queue for
Finnish and what you uploaded and tell us if there are any differences
(i.e. 'failures' mean that there is a problem in the PO file).
--
Part of ooo-build PO translations not imported
https://bugs.launchpad.net/bugs/345799
You
Certainly. Arne should be able to do that for you as well (i.e. hide all
these templates), but since there are so many of them, I guess it's best
if we do it through DB hackery. Please file a question on
https://answers.launchpad.net/rosetta/ saying also if you want them to
be exported in language
1 - 100 of 348 matches
Mail list logo