Re: [Tradutores-Ubuntu] Actualización Hirsute 21.04

2021-02-17 Thread Fran Dieguez
Coidado con traducir cousas que tenhen upstream, hai aplicacións que son de GNOME e que vexo que teñen modificacións por enriba e non se suben a upstream. On Wed, 17 Feb 2021 at 14:33, Antón Méixome wrote: > Ola, > Levo un tempo desconectado da tradución de Ubuntu pero estaba mirando > como

Re: [Tradutores-Ubuntu] Terminoloxía Frame (no contexto de son)

2018-03-17 Thread Fran Dieguez
Hola Marcos, vexo que remitiches este ficheiro en Damned Lies https://l10n.gnome.org/vertimus/PulseAudio/master/po/gl. Xa que estades debatindo terminoloxía polo de agora non o vou remitir a freedesktop.org (que é a onde pertence). O proceso de remisión é un pouco máis engorroso no sentido que

Re: [Tradutores-Ubuntu] Tradución de gvfs en damned lies en castelán

2017-05-09 Thread Fran Dieguez
Version en galego restaurada, tanto no branch gnome-3-24 como en master. Saudos On Tue, May 9, 2017 at 11:34 AM, Fran Dieguez <fran.dieg...@mabishu.com> wrote: > Reviso o repositorio git por se o subeu el por erro. En calquera caso > restauro a traducion ao galego > > On Mon,

Re: Fwd: Final Beta Testing Week

2015-03-24 Thread Fran Dieguez
On 24/03/15 05:56, Ali Linx (amjjawad) wrote: FYI -- Forwarded message -- From: *Nicholas Skaggs* nicholas.ska...@canonical.com mailto:nicholas.ska...@canonical.com Date: Tue, Mar 24, 2015 at 6:31 AM Subject: Final Beta Testing Week To: ubuntu-qual...@lists.ubuntu.com

Re: [Latest Update] GNOME 3.14 and Staging PPA

2015-01-09 Thread Fran Dieguez
On 09/01/15 14:28, Ali/amjjawad wrote: Dear all, _*GNOME 3.14*_ We're glad to announce that most of GNOME 3.14 is now in Vivid Vervet, there is just a handful of applications that need updating. These should hopefully all be done by Beta 1 [1] and will be on the daily ISO builds very soon. As

Re: [Tradutores-Ubuntu] Fwd: Re: Gralla na tradución da calculadora

2014-11-27 Thread Fran Dieguez
/POT/gnome-calculator.gnome-3-14/gnome-calculator.gnome-3-14.gl.po https://l10n.gnome.org/POT/gnome-calculator.master/gnome-calculator.master.gl.po Saúdos On 13/11/14 23:14, Fran Dieguez wrote: On 13/11/14 20:35, Miguel Bouzada wrote: Hai, polo menos outro erro #: ../src/unit.vala:70

Re: Rolling Release

2014-11-27 Thread Fran Dieguez
On 27/11/14 16:05, Ali/amjjawad wrote: For those who are interested, here is how to do that ;) http://ubuntugnome.org/howto-run-ubuntu-gnome-as-a-rolling-release/ I really like the idea but I have some questions: - how this interacts with gnome-team ppas? - who is maintaining this release

Re: Fwd: #DefendGNOME

2014-11-11 Thread Fran Dieguez
On 11/11/14 03:44, Ali/amjjawad wrote: Dear Ubuntu GNOME Community, Kindly do read this email: -- Forwarded message -- From: *Ali/amjjawad* amjja...@gnome.org mailto:amjja...@gnome.org Date: Tue, Nov 11, 2014 at 1:43 PM Subject: #DefendGNOME To: foundation-l...@gnome.org

Re: Ubuntu GNOME Survey/Poll

2014-10-29 Thread Fran Dieguez
On 29/10/14 08:43, Tim wrote: On 29/10/14 14:16, Ali/amjjawad wrote: Hi all, With the release of Ubuntu GNOME 14.10, this project has hit the 2 years (4 cycles and 5 releases) milestone and I was thinking - beside tons of other ideas in mind for Ubuntu GNOME - to create a survey/poll and

Re: titlebars broken in 14.10 / ppa?

2014-10-24 Thread Fran Dieguez
On 24/10/14 15:21, Keith I Myers wrote: If you are running into this issue, try removing the staging PPA sudo ppa-purge ppa:gnome3-team/gnome3-staging On Fri, Oct 24, 2014 at 5:55 AM, Alfredo Hernández aldomann.desi...@gmail.com mailto:aldomann.desi...@gmail.com wrote: To be fair I

Re: The Last Testing Round for Utopic Unicorn

2014-10-23 Thread Fran Dieguez
On 23/10/14 02:41, Keith I Myers wrote: Heading home now, I will be doing another test on my machine. On Wed, Oct 22, 2014 at 8:09 PM, Ali/amjjawad amjja...@gnome.org mailto:amjja...@gnome.org wrote: On Wed, Oct 22, 2014 at 11:08 PM, Ali/amjjawad amjja...@gnome.org

Re: Why?!

2014-10-20 Thread Fran Dieguez
I've been filing bugs in launchpad as soon as they raised in my laptops. I don't thing that message getting annoyed about current contributors will help the project or contributors. That only leads to put noise between us. Try by sending reminders, or reaching more contributors. Just my

GNOME 3.14 in ppas?

2014-09-05 Thread Fran Dieguez
Hi everyone, I know that we are in beta testing period but as you know I like to test the latest GNOME in development. And I know that ubuntu-gnome developers are focused on getting the gnome 3.12 stable for the final release. So, forgive to ask something... Is there an ETA for getting

Ubuntu-GNOME testing review

2014-09-05 Thread Fran Dieguez
Hi everyone again, after a week with Ubuntu-GNOME 14.04 installed in my working machine I don't have a particular bug related with Ubuntu-GNOME itself. The only problem I'm experimenting is related with linux kernel and AMD/ATI graphic card. https://bugs.launchpad.net/bugs/1364629 If some

Re: [Call For Testing] Utopic Unicorn Beta 1

2014-08-23 Thread Fran Dieguez
You always forget to hit reply to all :P ;) Sorry for that, I've answered from my phone. Great to see you around :) I've been really busy at work and I had life changes in previous months. But I was always around. Indeed, I'm actively helping GNOME upstream and GNOME Foundation. Back to

Re: Packaging for Gitg

2014-03-11 Thread Fran Dieguez
On mar 11 mar 2014 01:10:08 CET, Tim wrote: On 11/03/14 10:55, Fran Dieguez wrote: Hi Tim, seems that the original debian maintainer is working in the new gitg dependencies according to comments in bug reports: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=740423 https://bugs.debian.org

Re: Packaging for Gitg

2014-03-10 Thread Fran Dieguez
On dom 09 mar 2014 21:12:49 CET, Tim wrote: Hi Fran, gitg is synced from debian, you should file a bug over there requesting an update. Once its packaged in debian we can just copy it over (after U-series opens for development of course) Tim On 08/03/14 01:35, Fran Dieguez wrote: Hi

Packaging for Gitg

2014-03-07 Thread Fran Dieguez
Hi everyone, Baring in mind that exist packages for Gitg 0.2.7 and it doesn't have a general interest for desktop users, I'm sending this email to ask packagers to take a look if Gitg 0.3~ after UG 14.04 release will be launched. Gitg 0.2~ is having its age and with some of my repositories

Re: [Poll] Community Wallpaper Contest for Trusty Tahr

2014-03-05 Thread Fran Dieguez
On mié 05 mar 2014 12:45:04 CET, Ali/amjjawad wrote: Hi everyone, Kindly have a read and make a vote, please :) http://ubuntugnome.org/poll-community-wallpaper-contest/ Thank you! -- Best Regards, amjjawad https://wiki.ubuntu.com/amjjawad *Remember: *All of us are smarter than any one of us.

Re: [ATTENTION] LTS Release - Urgent Need for More People

2013-12-26 Thread Fran Dieguez
I have updated the QA Roadmap to step up as part of the QA team, as this is the role where I can help baring in mind my daily work. https://blueprints.launchpad.net/ubuntugnome-brainstorming/+spec/qa-roadmap Hope more people could help in other areas. On 25 December 2013 22:42, Ali Linx

Re: [Tradutores-Ubuntu] [L10N-BUG] Erro de tradución no paquete gimp20

2013-12-19 Thread Fran Dieguez
Estou revisando a tradución do Gimp aos poucos, non prometo ter todo revisado para a seguinte release pero contade con revisións neste módulo. En canto a 'lase', foi unha ferramenta que tivo o seu cometido no pasado. Non continuei o desenvolvemento da mesma co que non sei cal é o seu

Re: [Ubuntu GNOME 14.04 LTS - Message from Ubuntu GNOME Technical Lead]

2013-12-18 Thread Fran Dieguez
On mié 18 dic 2013 08:40:49 CET, Ali Linx (amjjawad) wrote: Hi, All has been a bit quiet around here, if we are going to make a LTS release happen we are going to need a bit more activity! [1] Ubuntu GNOME will NOT magically be an LTS release all by itself. WE DO need to work hard enough to

Re: Anybody else having trouble installing printers?

2013-11-05 Thread Fran Dieguez
On mar 05 nov 2013 10:47:09 CET, Romuald TISSERAND wrote: Hi guys, I've never been able to install my printer (connected to my router) with Gnome 3 (all versions). Instead I use system-config-printer which works well. Once added with this utility, your printer will appear also in the Gnome

Re: [Monthly Report] October 2013

2013-11-01 Thread Fran Dieguez
On vie 01 nov 2013 06:21:43 CET, Ali Linx (amjjawad) wrote: Hello Ubuntu GNOME Family :) First of all, I'd like to make a statement. For the last +2 years, I have had so many things when it comes to Linux/Ubuntu Activities, Contributions, etc. Ups and downs. Happy and Sad. Good and bad.

Re: Need your advice :)

2013-10-21 Thread Fran Dieguez
On dom 20 oct 2013 14:05:00 CEST, Ali Linx (amjjawad) wrote: Hi everyone, When I joined Ubuntu GNOME Team 3 months ago (July, 2013), I stepped back from my previous roles with Lubuntu Except one (Lubuntu Brainstorming Lead) and then, I joined Ubuntu GNOME. However, I haven't stopped my

Re: [Testing] Ubuntu Saucy + GNOME 3.10 + fglrx

2013-09-30 Thread Fran Dieguez
On lun 30 sep 2013 02:47:13 CEST, Manuel Cuadra wrote: Could you please tell how you did it?? I haven't been able to install the driver for AMD cards. Hi there, I finally managed to install the fglrx driver and now it's working perfectly. One less problem with this version... Regards.

Re: Install problems 13.10 beta2 (Pleasy Reply to this copy)

2013-09-29 Thread Fran Dieguez
On dom 29 sep 2013 15:44:13 CEST, Felix Oxley wrote: Machine HP ML 115 AMD Opteron 1352 Quad core 2.1 GHz 4GB RAM Disks: 1 x 160GB Sata as /boot /tmp swap /home and / 3x 250GB Sata in mdraid Raid5 array as /data Current OS: Ubuntu 12.10 1. Beta2 Cd only intermittently boots to installer

Re: Bug found on Dell XPS13

2013-09-29 Thread Fran Dieguez
On dom 29 sep 2013 11:21:38 CEST, Romuald TISSERAND wrote: Hi, With UG 13.10, the physical switch on/off button is not detected by Gnome anymore. This worked flawlessly on UG 13.04. This regressions doesn't come from the Ubuntu baseline but from the Gnome interface. Because, if I open a console

Re: [Testing] Ubuntu Saucy + GNOME 3.10 + fglrx

2013-09-29 Thread Fran Dieguez
On 29/09/13 00:52, Ali Linx (amjjawad) wrote: On Sat, Sep 28, 2013 at 7:22 PM, Fran Dieguez fran.dieg...@mabishu.com mailto:fran.dieg...@mabishu.com wrote: Hi, Does anyone have successfully tested the latest GNOME 3.10 in Ubuntu Saucy with the closed-source AMD drivers. Hi, Too

Re: [testing] A few bugs I found with Beta 2

2013-09-28 Thread Fran Dieguez
On 28/09/13 20:03, Helder Carreiro wrote: Hi All, This is for Ubuntu-Gnome 13.10 64bit Beta2 These might have been posted already, but here goes: 1 - Upon completion of fresh install, the note to remove the install disk, is not there. Known bug. Thanks for reporting. 2 - After installing

Re: [Testing] Ubuntu Saucy + GNOME 3.10 + fglrx

2013-09-28 Thread Fran Dieguez
On sáb 28 sep 2013 23:03:38 CEST, Christian Kirbach wrote: Am Samstag, den 28.09.2013, 17:22 +0200 schrieb Fran Dieguez: Hi, Does anyone have successfully tested the latest GNOME 3.10 in Ubuntu Saucy with the closed-source AMD drivers. I'm testing with those available in Ubuntu repositories

Re: [Translation] Wiki Page and Activities

2013-09-28 Thread Fran Dieguez
On sáb 28 sep 2013 13:45:33 CEST, Ali Linx (amjjawad) wrote: Hi, Since I have posted the announcement of recruiting, I've received some requests/questions regarding Translation. https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGNOME/Translations This Page needs some love and care :) Unfortunately, just like

Re: [Important Announcement] Ubuntu GNOME Team needs Contributors

2013-09-19 Thread Fran Dieguez
On jue 19 sep 2013 01:53:34 CEST, Ali Linx (amjjawad) wrote: Hello Everyone, As discussed and agreed at the monthly meeting [1] for Ubuntu GNOME team, I'd like to announce that the beginning for a recruitment process that will start from now until the release date of Ubuntu 13.10. After that,

Re: GNOME Apps in UbuntuGNOME

2013-09-18 Thread Fran Dieguez
On mié 18 sep 2013 13:34:31 CEST, Tim wrote: On 18/09/13 08:23, Fran Dieguez wrote: Hi folks, After an awesome work from Tim, almost all the errors I've been reporting are now fixed or close to be fixed. So now that everything is in a good shape to get a gorgeous UbuntuGNOME release

Re: recordmydesktop on Ubuntu GNOME

2013-09-18 Thread Fran Dieguez
On mié 18 sep 2013 19:01:31 CEST, Ali Linx (amjjawad) wrote: Hi everyone, Have anyone tried that on Saucy or even 13.04? Whenever I click on 'Record', there should be a 'Stop' option showing on the panel but with Ubuntu GNOME, I see nothing and there is no way to stop and I have no idea if it

GNOME Apps in UbuntuGNOME

2013-09-17 Thread Fran Dieguez
Hi folks, After an awesome work from Tim, almost all the errors I've been reporting are now fixed or close to be fixed. So now that everything is in a good shape to get a gorgeous UbuntuGNOME release and an stable integration with the 3.10 version (at least available through PPAs), I have to

Brasero crashes on start with the staging PPA

2013-09-16 Thread Fran Dieguez
Hi, I've just reported a crash that avoids to use Brasero while using the staging PPA with UbuntuGNOME 13.10. https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/brasero/+bug/1226297 Please take a look and endorse it if it applies to you too. Regards -- Ubuntu-GNOME mailing list

Re: 3.10 Display Settings - Disable monitor not possible anymore - regression?

2013-09-13 Thread Fran Dieguez
On vie 13 sep 2013 23:57:22 CEST, Michael Flaig wrote: Hi folks, I'm using UbuntuGNOME 13.10 with 3.10 (team, next, staging) and xorg-edgers ppa. I noticed that the new Displays settings have landed. But I think there is a small regression there. I can't find a way to disable the internal

Network and Bluetooth problems with GNOME 3.10

2013-09-08 Thread Fran Dieguez
Hi, I think that you already realized this but I think that I have to send it to this mail list. I'm using the three ppas for getting GNOME 3.10 gnome3, next and staging. Since I've upgraded to this version the new unified system area says that I have no network connection, even when I'm

Re: [Beta 1 has arrived] Ubuntu 13.10 Beta 1

2013-09-05 Thread Fran Dieguez
On jue 05 sep 2013 19:15:21 CEST, Ali Linx (amjjawad) wrote: Dear everyone, Welcome to the Saucy Salamander Beta 1 Release, which will in time become the 13.10 final stable release. Thank you for EVERYONE who made this release possible. Each and every contribution is highly appreciated :)

Re: [Tradutores-Ubuntu] Data límite de traducións da próxima versión

2013-09-01 Thread Fran Dieguez
On dom 01 sep 2013 21:52:16 CEST, Marcos Lans wrote: OK Se Fran quere que traduza ese ficheiro de Evolution que hai en launchpad que avise, plis. En 01/09/13 21:23, Miguel Bouzada escribiu: https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+lang/gl Hay proxectos que teñen a súa tradución en

GNOME Initial Setup

2013-08-29 Thread Fran Dieguez
Hi all, Is there any chance to get gnome-initial-setup integrated in Ubuntu GNOME? Now it could be a little late but maybe for 14.04. I think that is a great app for newcomers and to quickly setup GNOME for the first time. But it's not available in the repositories (main, of ppas). Just a

Re: Two background colors in gnome-system-settings blocks

2013-08-28 Thread Fran Dieguez
On jue 29 ago 2013 00:18:46 CEST, Tim wrote: On 29/08/13 08:13, Fran Dieguez wrote: On mié 28 ago 2013 23:11:23 CEST, Alfredo Hernández wrote: Are you using Saucy? If so, probably it's because gnome-control-center is 3.6, if you update to 3.10 via the GNOME3Team PPA it should it should

Re: Two background colors in gnome-system-settings blocks

2013-08-28 Thread Fran Dieguez
On 29/08/13 00:18, Tim wrote: On 29/08/13 08:13, Fran Dieguez wrote: On mié 28 ago 2013 23:11:23 CEST, Alfredo Hernández wrote: Are you using Saucy? If so, probably it's because gnome-control-center is 3.6, if you update to 3.10 via the GNOME3Team PPA it should it should be fixed. Cheers

Re: [Testing] I cannot install the amd64 version of 13.10

2013-08-26 Thread Fran Dieguez
On lun 26 ago 2013 20:12:31 CEST, Ali Linx (amjjawad) wrote: On Mon, Aug 26, 2013 at 10:09 PM, Fran Dieguez fran.dieg...@mabishu.com mailto:fran.dieg...@mabishu.com wrote: On lun 26 ago 2013 20:00:34 CEST, Ali Linx (amjjawad) wrote: On Mon, Aug 26, 2013 at 9:51 PM, Efstathios

Re: [Testing] I cannot install the amd64 version of 13.10

2013-08-26 Thread Fran Dieguez
On lun 26 ago 2013 22:55:41 CEST, Efstathios Iosifidis wrote: Guys, sorry for the delay. I didn't install 32bit. I gave a try the 64bit. Actually I followed the instructions to install it directly. Well, this time I didn't try to connect to the Internet. Before install, I tried to connect to the

Re: [Tradutores-Ubuntu] Presentación

2013-05-30 Thread Fran Dieguez
poderemos coller ditas traducións e envialas onde corresponda, así desta forma todas as distribucións de Linux contarán con ditas traducións. Saúdos e grazas pola axuda. -- Fran Dieguez -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu

Re: [Tradutores-Ubuntu] Para tentar chegar ao 100% da interface

2012-05-18 Thread Fran Dieguez
A axuda ubuntu-help é un derivado de gnome-help que en GNOME estou rematando (aínda que logo tenho que revisar) co que é unha tontería traducilo en Ubuntu. Pulseaudio está traducido en transifex pero non o incluiron no repositorio, gtksourceview está traducido en GNOME. Fran Diéguez

Re: [Tradutores-Ubuntu] Fwd: CALL FOR TESTING of 1st Precise language pack update (deadline 17th of March)

2012-05-17 Thread Fran Dieguez
Fixen as probas para ubuntu a semana pasada e vai ben. Fran Diéguez http://www.mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 On Xov 17 Mai 2012 14:20:51 CEST, Antón Méixome wrote: Alguén se quere facer cargo? O paquete de galego pasou as probas pero se necesita aprobalo

Re: [Tradutores-Ubuntu] Fwd: Ubuntu Precise Open for Translation

2011-12-14 Thread Fran Dieguez
Por favor, non toquedes nada que cheire a GNOME ate que se publique a nova versión de GNOME 3.4 a principios de Marzal. Convídovos a botar unha man traducindo diretamente a interface do Galego ou mesmo participar na revisión que estamos levando a cabo no grupo de tradutores de GNOME ao galego

Re: [Tradutores-Ubuntu] Fwd: Ubuntu Precise Open for Translation

2011-12-14 Thread Fran Dieguez
Por certo aproveitando a ocasión... Como xa predixen fai un par de versións agora en Ubuntu, Qt toma máis importancia (e máis que vira). Polo que os tradutores de KDE deberían completar os módulos que hai como prioritarios en Ubuntu. Por outra banda, sabedes de alguén que estea traballando

Re: [Tradutores-Ubuntu] Axuda!!!

2011-10-04 Thread Fran Dieguez
On Mar 04 Out 2011 12:25:29 CEST, Enrique Estévez Fernández wrote: Ola. Eu hoxe ando moi liado de traballo. Dependendo de a que hora acabe pola tarde cunha incidencia que vou atender ás 5, podería fozar un pouco ata ás 9 da noite. Merece a pena que traduza cadeas soltas ainda que sexan moi

Bug in unity that interacts with Gtranslator

2011-09-20 Thread Fran Dieguez
Hi all, I have upgraded to Oneiric some weeks ago. I use Gtranslator for translating po files and all seems to work properly but one simple thing. If you have strings in your gtranslator internal translation memory you can copy them into the translated string field. Normally you can access to

Re: Firefox translations status in Natty

2011-01-19 Thread Fran Dieguez
Wow! Awesome work David! In Galician language we have a problem with the Firefox translations. Recently the last coordinator stepped back in him role and a new person without Mercurial commit rights assumed him role. So today we don't have oficial galician translations for FF, but all of them are

[Tradutores-Ubuntu] [Fwd: Firefox translations status in Natty]

2011-01-18 Thread Fran Dieguez
-- Fran Diéguez Ubuntu Member and coordinator of Galician L10n Team of GNOME GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 ---BeginMessage--- Hi translators, I thought I'd give you a quick update on the Firefox translations in Natty: Due to a change in the way upstream packages

[Tradutores-Ubuntu] [Fwd: New Launchpad rollout: please put translations for upstream projects on hold]

2011-01-13 Thread Fran Dieguez
Pois iso, todo software que non sexa o propio de Ubuntu, PROHIBIDO traducir nel até pasados dous días. Saúdos -- Fran Diéguez Ubuntu Member and coordinator of Galician L10n Team of GNOME GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 ---BeginMessage--- Hi translators, NOTE: this

[Tradutores-Ubuntu] [Fwd: [Launchpad-translators] Chromium update and translations news]

2011-01-13 Thread Fran Dieguez
Parabéns a tod@s -- Fran Diéguez Ubuntu Member and coordinator of Galician L10n Team of GNOME GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 ---BeginMessage--- Hi, [relaying what i just posted on my blog in case you don't read planet Ubuntu]

Re: [Tradutores-Ubuntu] Cambios na coordinación do equipo

2010-12-28 Thread Fran Dieguez
Sorry, non estou disponhibel polo que non vou poder asistir / puiden asistir. O Mar, 28-12-2010 ás 19:18 +0100, Felipe Gil-Castiñeira escribiu: Boas, recordade que tíñamos a reunión na canle do IRC. -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com

[Tradutores-Ubuntu] [Fwd: First Maverick post-release language packs uploaded to the PPA]

2010-11-26 Thread Fran Dieguez
---BeginMessage--- Hi translators, Just a heads up that after fixing some technical issues, the first Maverick language packs are now available from the language packs PPA [1]. What does this mean? * Maverick language packs will now be available on the PPA every week on

Re: [Tradutores-Ubuntu] Cambio de shell para a 11.04

2010-10-29 Thread Fran Dieguez
. -- Fran Dieguez Coordinator of Galician translators team of GNOME and Ubuntu Trasno Association (www.trasno.net) O Ven, 29-10-2010 ás 19:38 +0200, Antón Méixome escribiu: Outra na mesma liña. http://www.omgubuntu.co.uk/2010/10/banshee-becomes-ubuntu-11-04-default-music-player/ Banshee é un

Re: [Tradutores-Ubuntu] Cambio de shell para a 11.04

2010-10-27 Thread Fran Dieguez
Shell development work in the Ubuntu archives. -- Fran Dieguez Coordinator of Galician translators team of GNOME and Ubuntu Trasno Association (www.trasno.net) O Mér, 27-10-2010 ás 09:56 +0200, Miguel Bouzada escribiu: IMHO non debería engadir máis problemas que a aparición (ou reuso) de determida

Re: [Tradutores-Ubuntu] Cambio de shell para a 11.04

2010-10-27 Thread Fran Dieguez
-- Fran Dieguez Coordinator of Galician translators team of GNOME and Ubuntu Trasno Association (www.trasno.net) O Mér, 27-10-2010 ás 12:11 +0200, Anton Meixome escribiu: 2010/10/27 damufo dam...@gmail.com: En 2010/10/27 10:16, Fran Dieguez escribiu: Cambio ningún, hoxe en día Unity está

Re: New strings in Unity

2010-09-21 Thread Fran Dieguez
Hi David, as you could know in GNOME l10n website we have a system that automatically send a mail to gnome-i18n list informing all the additions/removals of strings in all the modules of the core. Could you implement the same for Ubuntu packages? For example, the «Robot» send to this list all

Re: [Tradutores-Ubuntu] Novas slideshows de Ubuntu 10.10

2010-09-20 Thread Fran Dieguez
2010/09/20 09:56, Fran Dieguez escribiu: Neste caso non é obrigatoria e tal como indica Fran hai tendencia a non facer as contraccións que son facultativas. http://gl.wikipedia.org/wiki/Normativa_oficial_do_galego_-_Pronomes#Contracci.C3.B3ns Grazas Damufo, botácheslle unha ollada

Re: [Tradutores-Ubuntu] Novas slideshows de Ubuntu 10.10

2010-09-18 Thread Fran Dieguez
O Sáb, 18-09-2010 ás 23:13 +0200, Manuel X. Lemos escribiu: El 18/09/10 14:29, Fran Dieguez escribió: Ola rapaces como dixen onte xa están dispoñíbeis as novas slideshows de instalacións de Ubuntu 10.10. https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubiquity-slideshow

Re: [Tradutores-Ubuntu] Novas slideshows de Ubuntu 10.10

2010-09-18 Thread Fran Dieguez
: El 18/09/10 23:17, Fran Dieguez escribió: O Sáb, 18-09-2010 ás 23:13 +0200, Manuel X. Lemos escribiu: El 18/09/10 14:29, Fran Dieguez escribió: Ola rapaces como dixen onte xa están dispoñíbeis as novas slideshows de instalacións de Ubuntu 10.10. https

[Tradutores-Ubuntu] Xa chega o novo instalador para a Maverick

2010-09-17 Thread Fran Dieguez
Ola rapaces, se seguides as novas referentes a Ubuntu saberedes que haberá un novo instalador con novas diapositivas. Tendo en conta que o lanzamento desta versión vaise adiantar ao 10 do 10 do 10 sería conveniente telas revisadas canto antes. Polo momento están agardando en launchpad que alguén

Re: Ubuntu 11.04 Translations Plans

2010-09-16 Thread Fran Dieguez
I have three ideas for better user experience and for improve getting translations back to upstream. I'm coordinating the Galician translators team of GNOME, and I found a lot of strings that have been changed in Launchpad, some of them were bugfixes unreported upstream. So to improve this I

Re: Ubuntu One e-mail translations: some need a few fixes

2010-09-15 Thread Fran Dieguez
Galician is fixed. O Mér, 15-09-2010 ás 23:38 +0200, David Planella escribiu: Hi translators, I've been reviewing the Ubuntu One e-mail translations that will be included tomorrow in Evolution. Remember that if you haven't translated into your language there is still time until tomorrow

Re: More untranslated strings in Maverick beta in galician language.

2010-09-14 Thread Fran Dieguez
, en/na Fran Dieguez va escriure: Hi all again, This afternoon I've been testing deeply the new Maverick beta for untranslated strings or problems related to l10n (mainly focused in Galician language translations), so below I list some issues I have found: Errors into the Live CD

Re: [Tradutores-Ubuntu] More untranslated strings in Maverick beta in galician language.

2010-09-14 Thread Fran Dieguez
, en/na Fran Dieguez va escriure: Hi all again, This afternoon I've been testing deeply the new Maverick beta for untranslated strings or problems related to l10n (mainly focused in Galician language translations), so below I list some issues I have found: Errors into the Live CD

Re: [Tradutores-Ubuntu] More untranslated strings in Maverick beta in galician language.

2010-09-14 Thread Fran Dieguez
as possible and having time to fix them. El dj 09 de 09 de 2010 a les 00:33 +0200, en/na Fran Dieguez va escriure: Hi all again, This afternoon I've been testing deeply the new Maverick beta for untranslated strings or problems related to l10n (mainly focused

Re: Untranslated strings at update-manager

2010-09-06 Thread Fran Dieguez
as described below, so we can keep track of it and can be fixed? Thanks! Regards, David. 2010/9/6 David Planella david.plane...@ubuntu.com El ds 04 de 09 de 2010 a les 17:04 +0200, en/na Fran Dieguez va escriure: Hi all, https

Untranslated strings at update-manager

2010-09-04 Thread Fran Dieguez
Hi all, I have found a lot of untranslated strings in Galician language in the update-manager but LP shows them totally translated. One example is: The package information was last updated %(days_ago)s day ago.

[Tradutores-Ubuntu] Tradución de mail de Ubuntu One

2010-08-27 Thread Fran Dieguez
Ola rapaces, enviaron un correo a ubuntu-translators para que se traduza un mail de Ubuntu One. Eu fixen unha tradución rápida e sen ler. De seguro que ten moitos erros pero como un primeiro approach é suficiente. Pode alguén botarlle unha ollada

Re: Suggestion: Faster lanugage pack update after final release

2010-08-25 Thread Fran Dieguez
Hi all, how many releases, in terms of stable and LTS sould we be doing updates? Right now stable updates (in the PPA) are running for Karmic and Lucid, which are basically the stable + old stable releases. Do you think this is enough? I think is enough. Stable and old stable release

[Tradutores-Ubuntu] Testing das isos de versións beta de Ubuntu Maverick

2010-08-25 Thread Fran Dieguez
Ola rapaces, xa que estamos a 2 meses de que saia a nova versión de Ubuntu coido que hai que sentar as bases de como imos comprobar as betas de Ubuntu Maverick e sucesivas versións Estiven estudando as formas de facelo e logo lembrei algún scriptinho que teño por aí que pódenos axudar nestas

Re: [Tradutores-Ubuntu] Suggestion: Faster lanugage pack update after final release

2010-08-25 Thread Fran Dieguez
Hi all, how many releases, in terms of stable and LTS sould we be doing updates? Right now stable updates (in the PPA) are running for Karmic and Lucid, which are basically the stable + old stable releases. Do you think this is enough? I think is enough. Stable and old stable release

[Tradutores-Ubuntu] Paquetes de Launchpad e Translations Project

2010-08-18 Thread Fran Dieguez
Ola rapaces, vexo que en Launchpad hai moitos paquetes que pertencen ao Translation Project e que están traducidos. Eu teño oportunidade de remitilos ao TP sempre que teña unha lista desde Launchpad para remitilos. Alguén se anima? Veña que así poden tódalas distros desfrutar das traducións...

Re: [Tradutores-Ubuntu] grallas

2010-06-03 Thread Fran Dieguez
O problema e que detrás deses aplicativos non hai nadie traballando. No seu momento Inkscape foi traducido por Leandro Regueiro, suscrito a esta rolda, e compiz foi traducido por min mesmo. No caso de Compiz, xa fai algo máis de un ano que enviei unha mensaxe á rolda de g11n en mancomún que

Re: [Tradutores-Ubuntu] subir traducións desde a m áquina local

2010-05-11 Thread Fran Dieguez
O Mar, 11-05-2010 ás 14:08 +0200, alberto lamela escribiu: Ola a todos, Volvo a ter dubidas cando vou subir as traducións. Por qué nalgunhas traducións do launchpad vemos a opción de baixar pero non a de subir? Pertences ao grupo de localización de Ubuntu ao galego¿?

Re: [Tradutores-Ubuntu] Para corrixir en gnome

2010-05-10 Thread Fran Dieguez
Caralludo, así da gusto! O Lun, 10-05-2010 ás 09:33 +0200, Miguel Bouzada escribiu: https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gnome-disk-utility/+pots/gnome-disk-utility/gl/380/+translate

Re: [Tradutores-Ubuntu] Erros na tradución do F-spot

2010-05-10 Thread Fran Dieguez
Corrixido Podes enviar ligazón para poder remitilo a GNOME tamén, grazas -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl

Re: [Tradutores-Ubuntu] Non se pode descargar o manual en galego

2010-05-03 Thread Fran Dieguez
até(múltiples veces) Eu son dos que lle gusta máis até, aínda que supoño que é cousa de estilo. Eu tamén son de até. letra grosa?? Que ben soa iso!, para min moito mellor que negra. Por desgraza penso que isto aínda está sen acordo. Coido que eu non traducín iso, non

Re: [Tradutores-Ubuntu] manual

2010-05-02 Thread Fran Dieguez
En 02/05/10 21:05, Miguel Bouzada escribiu: Na liña 1535 lese To start Rescue mode, shut down your computer, then power it up. As the computer starts up, press \textbf{Esc} when you see the white-on-black screen with a countdown (the \acronym{GRUB} prompt). Select the \textbf{Rescue mode}

Re: [Tradutores-Ubuntu] tradución incorrecta en gnom e-system-monitor

2010-04-29 Thread Fran Dieguez
Todo ben, grazas. Perfertirmor! Remito a GNOME -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl

Re: Ubuntu start page translations update

2010-04-28 Thread Fran Dieguez
I see you are experiencing two issues (I could also confirm the first one you are mentioning). Could you please report them as two separate bugs at: Indeed I saw 3 issues, isn't it? about:home is untranslated http://start.ubuntu.com/10.04/index.html.gl isn't showed and downloaded the bottom

Re: [Tradutores-Ubuntu] Pequenos detalles

2010-04-25 Thread Fran Dieguez
Arranxado en Ubuntu, falrta arranxalo en GNOME https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/libwnck/+pots/libwnck/gl/38/+translate Xa me encargo eu -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl

Re: [Tradutores-Ubuntu] Pequenos detalles

2010-04-25 Thread Fran Dieguez
Arranxado en Ubuntu, falrta arranxalo en GNOME https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/libwnck/+pots/libwnck/gl/38/+translate Arranxado -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl

Re: [Tradutores-Ubuntu] Un Saudo

2010-04-22 Thread Fran Dieguez
En 22/04/10 17:54, lucanuscervus escribiu: Hola chamome Ivan e remaome de unir ao grupo de traduccions, se me aclaro como :) Un saudo Ola Iván! Benvido ao Grupo de localización ao Galego, por estes lares tes a xente de diversa índole e moitos de nos podémosche axudar a iniciarte na

Re: [Tradutores-Ubuntu] Tradución ao galego das Release notes

2010-04-21 Thread Fran Dieguez
En 21/04/10 17:58, damufo escribiu: Ao mellor non puxen un formato fácil de seguir? Se é así sintoo. Tratei de pór un pouco de contexto para poder facer procuras doadamente e chegar ao texto en cuestión. Caralludo, a ver se teño un anao para arranxar todos eses fallos, xa que como digo

Re: [Tradutores-Ubuntu] Aquí están as novas diapo sitivas do instalador de ubuntu

2010-04-11 Thread Fran Dieguez
Ola, ...Axuda e asistencia no menú Sistema,... ou Axuda e Asistencia técnica tal e como está no menú? Así é. From the start, ... Desde o arrinque, ... Eu poño todo arranque, desde que http://digalego.com/diccionario/Html/index.php?op=verid=6160 e ti mo recomendaches emEvolution Mail/em O

Re: Status update for ubiquity-slideshow translations

2010-04-10 Thread Fran Dieguez
En 10/04/10 15:53, Adi Roiban escribiu: Hi, I have updated the translated slideshow for ubiquity. You can find them here: http://l10n.ubuntu.tla.ro/ubuntu-lucid-slideshow/ Feel free to test and report problems. Hi all! at galician we have fixed a very large bunch of strings and

[Tradutores-Ubuntu] Aquí están as novas diapos itivas do instalador de ubuntu

2010-04-10 Thread Fran Dieguez
http://l10n.ubuntu.tla.ro/ubuntu-lucid-slideshow/ vin algúns erros, pero quedaron bastante ben. O erro de que non se ve a icona do firefox é en todos os idiomas -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl

Re: [Tradutores-Ubuntu] Aquí están as novas diapo sitivas do instalador de ubuntu

2010-04-10 Thread Fran Dieguez
Hai unha morea de fallos, e revisei xa xubuntu e ubuntu. En Kubuntu hai aínda máis fallos se alguén se anima eu non podo máis. En 10/04/10 18:28, Leandro Regueiro escribiu: 2010/4/10 Fran Dieguez lis...@mabishu.com: http://l10n.ubuntu.tla.ro/ubuntu-lucid-slideshow/ vin algúns erros, pero

Re: [Tradutores-Ubuntu] Erro en Gtk

2010-04-05 Thread Fran Dieguez
On 05/04/10 15:25, Antón Méixome wrote: En Ubuntu xa quedou feito, tamén corrixín outra parecida do mesmo ficheiro: default:mm O mesmo acabo de facer en Gnome. Para os dous casos http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/master/po/gl Espero que co aviso que quedou feito, Fran, como coordinador

[Tradutores-Ubuntu] Fwd: Overview of string changes

2010-03-30 Thread Fran Dieguez
Original Message Subject: Overview of string changes Date: Tue, 30 Mar 2010 11:02:27 +0200 From: David Planella david.plane...@ubuntu.com To: ubuntu-translat...@lists.ubuntu.com CC: ubuntu-...@lists.ubuntu.com Hi all, Here is a heads up on some string changes on several

Re: [Tradutores-Ubuntu] Estado de Ubuntu

2010-03-17 Thread Fran Dieguez
Neste momento o galego é a lingua 17 en Launchpad... por suposto acabo de facer a captura de pantalla correspondente. Caralludo! Veña rapaces todo sexa por defender o galego como nos mellor podemos facer. -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com

Re: Hug Day Target: Ubuntu Translations

2010-03-16 Thread Fran Dieguez
Good news David, at Galician team we'll make a deep review to make a list of bugs from Beta 1 release. Happy bug catching! On 16/03/10 12:54, David Planella wrote: Hi all, I'd like to propose Ubuntu Translations [1] as the next Hug Day target on Thursday the 25th of March (next week).

Re: [Tradutores-Ubuntu] Libre

2010-02-24 Thread Fran Dieguez
Xa está traducido en gnome! rematado esta mesma semana por muá! On 24/02/10 21:07, Miguel Bouzada wrote: 2010/2/24 Xosé Antonio Rubal Lópezxaru...@gmail.com Ola, Dou por rematada a tradución do xz. Se hai algo que facer por aí, xa sabedes... -- Saúdos, Xosé Antonio Rubal. Atreveste

  1   2   >