Re: Live translation

2019-06-22 Thread Gunnar Hjalmarsson
of the number of translated strings. Say approximately 4000 more translations to reach ~2%. It's not doable to explain all aspects of Ubuntu in a reply like this. Please feel welcome to ask for clarifications. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list

Disco update of ubuntu-docs

2019-06-20 Thread Gunnar Hjalmarsson
translations until June 27, i.e. a week from now, before uploading the change. Thanks for your assistance! -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Translations not yet included in release

2019-04-26 Thread Gunnar Hjalmarsson
please let us know which packages those are and give us a couple of examples of untranslated strings for each package. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu

Re: Translations not yet included in release

2019-04-17 Thread Gunnar Hjalmarsson
k PO file in the package source is from 2018-10-15. @Łukasz: Do you have any thoughts about this? -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: update-notifier UIFe (motd change)

2019-04-02 Thread Gunnar Hjalmarsson
understanding is that the motd is not actually translated, so there should not be any user-visible translation loss, but I might be wrong. I see two packages: update-motd and xmotd, and neither contains translations. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators

Re: Disco open for translations

2019-03-14 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2019-02-25 23:10, Sebastien Bacher wrote: Hey there, The disco serie is now open for translations https://translations.launchpad.net/ubuntu/disco I just changed the translation focus in LP from cosmic to disco. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators

REMINDER: Call for testing: Bionic langpack updates I

2019-01-29 Thread Gunnar Hjalmarsson
Hi! The number of tested language packs so far is ... lower than I had hoped. C'mon, it takes about 10 minutes to accomplish those tests if you have access to an Ubuntu 18.04 installation. Approx. 20 hours more to go. Cheers, / Gunnar On 2019-01-24 17:05, Gunnar Hjalmarsson wrote: Hello

Call for testing: Bionic langpack updates I

2019-01-24 Thread Gunnar Hjalmarsson
it the wiki page. You are encouraged to take this opportunity to join ~ubuntu-wiki-editors, but if you don't get edit access in time, please post the test result for your language in a message here instead. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ub

Re: Hello - Translations to German language

2019-01-23 Thread Gunnar Hjalmarsson
, -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: gnome-shell cosmic translation issue?

2018-10-02 Thread Gunnar Hjalmarsson
rently it builds the POT twice.) -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Call for testing: Xenial langpack updates IV (try 2)

2018-07-25 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2018-07-10 18:15, Gunnar Hjalmarsson wrote: Langpacks which have been reported as successfully tested by 25th of July 14:00 UTC will be copied to xenial-updates, and with that made available to all users. The 3 language packs which were tested have now been moved to -updates. Thanks Lukasz

REMINDER: Call for testing: Xenial langpack updates IV (try 2)

2018-07-18 Thread Gunnar Hjalmarsson
teams to take this opportunity to improve the translation coverage. The requested test steps don't take long to accomplish. There is one more week left for testing - deadline is July 25 at 14:00 UTC. https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2018-July/007504.html Cheers, -- Gunnar

Re: Call for testing: Xenial langpack updates IV

2018-07-10 Thread Gunnar Hjalmarsson
;Only in language-pack-gnome-sv_16.04+20171210..." in the diff, but there are quite a few of those. @Łukasz: Please check out what happened. To everybody else: It's probably best to wait with testing for now. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj $ diff -q language-pack-gnom

Call for testing: Xenial langpack updates IV

2018-07-10 Thread Gunnar Hjalmarsson
of a particular language, this guidance applies: https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdateRequest -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu

Re: Language pack updates?

2018-06-06 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2018-06-06 11:24, Hannie Dumoleyn wrote: Maybe the .deb version in the next ubuntu release will be gimp 2.10. 2.10 is already in Cosmic. Or I can download and install gimp 2.10 manually in Bionic. Possibly, if there are no dependencies which prevent it. Worth a try. -- Gunnar

Re: Language pack updates?

2018-06-05 Thread Gunnar Hjalmarsson
* As regards snap - ask those who package it for snap In other words it's not so much an Ubuntu matter. (The .deb version in Bionic is 2.8.22, and that will probably not change.) -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com

Re: gnome-initial-setup needs attention

2018-04-23 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2018-04-21 01:45, Gunnar Hjalmarsson wrote: So I ask you all to attend to the translation of this package. If those strings get translated during this weekend, there may be a chance that they will be included in the ISO of the final 18.04 release on Thursday. I'm not sure

Re: Typo at 18.04 intro screen

2018-04-21 Thread Gunnar Hjalmarsson
positories it's a bit confusing. I think this file is what's used: https://gitlab.gnome.org/Community/Ubuntu/gnome-initial-setup/blob/ubuntu-welcome/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-changes/gis-ubuntu-changes-page.ui -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mail

gnome-initial-setup needs attention

2018-04-20 Thread Gunnar Hjalmarsson
that they will be included in the ISO of the final 18.04 release on Thursday. I'm not sure of that in this moment, though. In any case any efforts will make a difference in 18.04.1. Sorry about this extremely late request. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing

Re: UIFe: Notification for livepatch are not shown.

2018-04-13 Thread Gunnar Hjalmarsson
n the list of translation templates for Bionic. Thanks Simon. Just want to add that it's not merged/uploaded yet, so those new strings are not yet available for translation. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu

Re: Wrong default repository URL for Greece, how to change?

2018-04-10 Thread Gunnar Hjalmarsson
't even an option there, so it may be new. Either a bug in the installer, or the new mirror has not been set up correctly. (Please note that this is off topic on the ubuntu-translators mailing list.) -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list u

Re: Where do we translate indicator-datetime (and family) on Launchpad?

2018-04-05 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2018-04-04 13:42, Gunnar Hjalmarsson wrote: We should indeed help the translators to keep focus on the most important templates. The Unity templates, which just have been reactivated, have far too high priority, and are shown among the first templates on respective language's overview

Re: Where do we translate indicator-datetime (and family) on Launchpad?

2018-04-04 Thread Gunnar Hjalmarsson
onfusion - if there is anything I can do to help, please let me know. The list.. to start with. Rgds, -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Where do we translate indicator-datetime (and family) on Launchpad?

2018-04-03 Thread Gunnar Hjalmarsson
Hi again, Simos! On 2018-04-01 00:41, Gunnar Hjalmarsson wrote: On 2018-03-29 13:30, Simos Xenitellis wrote: My goal is to do a quality review of the Greek localization as provided in the stock Ubuntu 18.04 (i.e. GNOME Shell). I am at the stage of doing 'msgunfmt' on the installed .mo files

Re: Notes about translation of Ubuntu 18.04

2018-04-02 Thread Gunnar Hjalmarsson
ουάριος;Φεβρουάριος;Μάρτιος;Απρίλιος;Μάιος;Ιούνιος;Ιούλιος;Αύγουστος;Σεπτέμβριος;Οκτώβριος;Νοέμβριος;Δεκέμβριος Do you know if there is a strftime() conversion specification available yet, similar to %B, which refers to this new alt_mon component in the locale definitions? -- Gunnar Hjal

Re: Notes about translation of Ubuntu 18.04

2018-04-02 Thread Gunnar Hjalmarsson
has landed, the next 7 (or so) daily ISOs will carry those langpacks. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Notes about translation of Ubuntu 18.04

2018-04-01 Thread Gunnar Hjalmarsson
Hi Ask! On 2018-04-01 22:05, Ask Hjorth Larsen wrote: 2018-04-01 21:25 GMT+02:00 Gunnar Hjalmarsson <gunna...@ubuntu.com>: After the switch to GNOME, some of the core GNOME packages are more important than when Unity was default in Ubuntu. The GNOME packages are translated up

Notes about translation of Ubuntu 18.04

2018-04-01 Thread Gunnar Hjalmarsson
nst the ubuntu-translations project. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: How to translate for Firefox "Open a New Private Window"?

2018-03-31 Thread Gunnar Hjalmarsson
the Mozilla team's attention if you also submit a merge proposal similarly to what the reporter of <https://launchpad.net/bugs/1748761> did. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/m

Re: Where do we translate indicator-datetime (and family) on Launchpad?

2018-03-31 Thread Gunnar Hjalmarsson
a full langpack update is accomplished). I have posted this to the community hub: https://community.ubuntu.com/t/translation-of-unity-packages/4919 I'd advise you to await the result of that before dealing with translations of indicator-* and other Unity packages. -- Gunnar Hjalmarsson https

Re: How to translate for Firefox "Open a New Private Window"?

2018-03-28 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2018-03-29 01:56, Gunnar Hjalmarsson wrote: Please see <https://launchpad.net/bugs/1748761>. The reporter of that bug filed a merge proposal (my idea), but nobody has responded to it yet, ... Correction: One of the ~mozillateam LP team members has approved the merge proposal,

Re: How to translate for Firefox "Open a New Private Window"?

2018-03-28 Thread Gunnar Hjalmarsson
can't tell if that's the best way to add translations to the file. You may want to file a merge proposal for Greek, which at least might help to call the developers' attention to this issue. :) -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-trans

Re: Where do we translate indicator-datetime (and family) on Launchpad?

2018-03-28 Thread Gunnar Hjalmarsson
member of the ~unity7maintainers LP team. Hopefully he can tell more. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: UIFe: Ubiquity's Minimal Install page

2018-03-22 Thread Gunnar Hjalmarsson
translatable strings. Sounds motivated. Made a note on the bug report. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Translation Ubuntu Docs

2018-02-27 Thread Gunnar Hjalmarsson
nic. Changes will be made. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Call for testing: Xenial langpack updates III

2018-01-24 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2018-01-11 14:48, Gunnar Hjalmarsson wrote: Langpacks which have been reported as successfully tested by 24th of January 14:00 UTC will be copied to xenial-updates, and with that made available to all users. The 6 language packs which were tested have now been moved to -updates. Thanks

Re: Call for testing: Xenial langpack updates III

2018-01-19 Thread Gunnar Hjalmarsson
xenial/+source/indicator-datetime/+pots/indicator-datetime/nl/+translate But, to be honest, I doubt you'll find the explanation there. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Call for testing: Xenial langpack updates III

2018-01-19 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2018-01-19 11:28, Hannie Dumoleyn wrote: On 18-01-18 18:34, Gunnar Hjalmarsson wrote: Was the time format error you mentioned on the wiki page introduced by the updated language packs? Good question. I am not sure if it was ok in the previous language pack, but I have sent an email to our

Re: Call for testing: Xenial langpack updates III

2018-01-18 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2018-01-18 17:23, Hannie Dumoleyn wrote: Hi Gunnar, Thanks for the reminder. Dutch language done. Great! Was the time format error you mentioned on the wiki page introduced by the updated language packs? -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators

Re: Call for testing: Xenial langpack updates III

2018-01-17 Thread Gunnar Hjalmarsson
/ Gunnar Forwarded Message Subject: Call for testing: Xenial langpack updates III Date: Thu, 11 Jan 2018 14:48:50 +0100 From: Gunnar Hjalmarsson <gunna...@ubuntu.com> To: ubuntu-translators@lists.ubuntu.com CC: Sebastien Bacher <seb...@ubuntu.com> Hello translators!

Call for testing: Xenial langpack updates III

2018-01-11 Thread Gunnar Hjalmarsson
/Translations/LanguagePackUpdateRequest -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: New string to be translated in gnome-session

2017-10-11 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2017-10-11 23:42, Sebastien Bacher wrote: Hey Gunnar, Le 11/10/2017 à 22:06, Gunnar Hjalmarsson a écrit : The latest upload seems not to have resulted in an updated translation template at Launchpad. In fact it seems to have? https://translations.launchpad.net/ubuntu/artful/+source/gnome

Re: New string to be translated in gnome-session

2017-10-11 Thread Gunnar Hjalmarsson
sulted in an updated translation template at Launchpad. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: How to help to translate Compiz ?

2017-10-09 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2017-10-09 12:42, Alex ARNAUD wrote: Le 09/10/2017 à 12:32, Gunnar Hjalmarsson a écrit : On 2017-10-09 11:22, Alex ARNAUD wrote: What I don't understand in the link you provide me is the absence of ezoom and showmouse modules from the translations, are they in another package

Re: How to help to translate Compiz ?

2017-10-09 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2017-10-09 11:22, Alex ARNAUD wrote: Le 08/10/2017 à 01:01, Gunnar Hjalmarsson a écrit : https://translations.launchpad.net/ubuntu/artful/+source/compiz/+pots/compiz/fr What I don't understand in the link you provide me is the absence of ezoom and showmouse modules from the translations

Re: How to help to translate Compiz ?

2017-10-07 Thread Gunnar Hjalmarsson
/+source/compiz/+pots/compiz/fr There are just a few untranslated strings, though. Again I recommend you to consult with the Ubuntu French Translators team. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https

Re: Ubuntu Desktop Guide in 17.10

2017-10-02 Thread Gunnar Hjalmarsson
Hi Andika, On 2017-10-02 12:32, Andika Triwidada wrote: On Tue, Sep 26, 2017 at 10:20 AM, Gunnar Hjalmarsson <gunna...@ubuntu.com> wrote: Now the ubuntu-docs package (the ubuntu-help translation domain) is done and ready to be translated. Sorry again for the delay. For those of you,

Re: Ubuntu Desktop Guide in 17.10

2017-09-25 Thread Gunnar Hjalmarsson
Hi again, On 2017-09-21 23:16, Gunnar Hjalmarsson wrote: Status of ubuntu-docs - I'm sorry to say that, even if it's doc string freeze[1] today, we are not yet done with ubuntu-docs for this cycle. We'll need another few days to get it ready. I'll get back to you as soon

Ubuntu Desktop Guide in 17.10

2017-09-21 Thread Gunnar Hjalmarsson
/DocumentationStringFreeze -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: UIFe: Add Additional Printer Settings button & tweak another string

2017-09-20 Thread Gunnar Hjalmarsson
IFe granted; made notes on those bug reports. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: UIFe: Remove 4 apps from default install

2017-09-18 Thread Gunnar Hjalmarsson
://launchpad.net/bugs/1717946 https://launchpad.net/bugs/1717951 None of those packages is dealt with in the desktop guide AFAIK, so I don't see a problem. Made notes on the bug reports. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators

Re: Ubuntu default keyboard layouts

2017-06-06 Thread Gunnar Hjalmarsson
ard layout it suggests depends on the time zone location, not the selected display language. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Ubuntu default keyboard layouts

2017-06-06 Thread Gunnar Hjalmarsson
ard layout it suggests depends on the time zone location, not the selected display language. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: New translation for Ubuntu

2017-06-06 Thread Gunnar Hjalmarsson
xtras". https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=98177 And if so, the additional variant wouldn't make things easier... -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: New translation for Ubuntu

2017-06-06 Thread Gunnar Hjalmarsson
://bugs.freedesktop.org/buglist.cgi?product=xkeyboard-config The maintainers are currently responding quickly if there is a good patch attached to the bug report. This is the latest bug I filed there myself: https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=100959 -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net

Re: New translation for Ubuntu

2017-06-06 Thread Gunnar Hjalmarsson
t even a response. Bad. (It's usually best to get things as far upstream as possible.) Indeed, and in any case trying to get a new locale accepted by glibc should always be step #1. Patching locales in Debian and/or Ubuntu should be a last resort. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gu

Re: New translation for Ubuntu

2017-06-02 Thread Gunnar Hjalmarsson
, of course this would change in another Ubuntu Release, but we prefer 'spanish' as a base. No, the translation infrastructure of Ubuntu does not allow for such an arrangement. The original language is English, and all translations are based on English directly. -- Gunnar Hjalmarsson https

Re: [desktop] ubuntu-docs ready to translate

2017-04-02 Thread Gunnar Hjalmarsson
ion issues will make it a mess. I agree with Doug, and would advise against using some other online translation service. In the end the PO file must be uploaded to LP anyway. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu

[desktop] ubuntu-docs ready to translate

2017-03-16 Thread Gunnar Hjalmarsson
ntor Chris on the nuts and bolts of the processes. Chris has taken ownership of the tasks he took on, and has done an excellent job in improving some parts of the desktop guide. Thanks for being with us, Chris! [1] https://wiki.ubuntu.com/DocumentationStringFreeze -- Gunnar Hjalmarsson https://lau

Re: Fuzzy translations

2017-03-09 Thread Gunnar Hjalmarsson
do that. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Fuzzy translations

2017-03-09 Thread Gunnar Hjalmarsson
Hi Ask! On 2017-03-09 10:05, Ask Hjorth Larsen wrote: I am pretty sure the only way is to export both po-files and merge them offline (msgmerge). I doubt that would help; please see my reply to Hannie. Or am I missing something? -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj

Re: Fuzzy translations

2017-03-09 Thread Gunnar Hjalmarsson
interface. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Feedback request | Documentation site reorg, switch to Markdown

2017-02-16 Thread Gunnar Hjalmarsson
ts of docs, for instance the Unity 8 documentation. Changing tools and procedures for already existing documentation, OTOH, requires convincing justification. I'm not convinced at this time. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-t

Re: translations.launchpad.net not sending out mail on request for download??

2017-02-02 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2017-02-03 00:21, Gunnar Hjalmarsson wrote: I too failed to get a message with a download link when I tried, and when looking at https://translations.launchpad.net/redshift/trunk/+export there is a worrying message: "There are 211 file requests on the export queue. The ba

Re: translations.launchpad.net not sending out mail on request for download??

2017-02-02 Thread Gunnar Hjalmarsson
a worrying message: "There are 211 file requests on the export queue. The backlog is approximately 24 hours." So I filed a ticket: https://rt.ubuntu.com/Ticket/Display.html?id=29531 Hopefully someone will fix it soon. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu

Re: Fwd: Unactioned team request for ubuntu-l10n-yuw

2017-01-20 Thread Gunnar Hjalmarsson
Hi Hannah, Thanks for your message. There is no reason to apologize. ;) The locale must be present in Ubuntu before the team can be approved and translation work can be started. I have filed <https://launchpad.net/bugs/1658068> as an attempt to push the process. Gunnar Hjalmarsson

Re: Call for testing: Xenial langpack updates II

2016-10-26 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2016-10-17 12:40, Gunnar Hjalmarsson wrote: Langpacks which have been reported as successfully tested by 26th of October 14:00 UTC will be copied to xenial-updates, and with that made available to all users. The 10 language packs which were tested have now been moved to -updates. Thanks

Re: Call for testing: Xenial langpack updates II

2016-10-26 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2016-10-26 09:59, Richard Somlói wrote: Hungarian is done. Saw that Claudio has updated the wiki page accordingly. Thanks both! (Please subscribe me to ~ubuntu-wiki-editors.) I can't do that; you need to apply: https://launchpad.net/~ubuntu-wiki-editors/+join -- Gunnar Hjalmarsson

Re: test br

2016-10-25 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2016-10-25 20:16, Vincent ROUXEL wrote: It's good too for the breton language, (br) Ok, thanks Vincent, I just added Breton to the wiki page. But you are subscribed to the ~ubuntu-wiki-editors team, so you could (should) have done that yourself. -- Gunnar Hjalmarsson https

Re: Call for testing: Xenial langpack updates II

2016-10-19 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2016-10-19 17:57, Hannie Dumoleyn wrote: Dutch Passed test? Yes. You may add this to the page. Done. (Please subscribe ~ubuntu-wiki-editors.) -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https

Re: Call for testing: Xenial langpack updates II

2016-10-19 Thread Gunnar Hjalmarsson
are logged in to wiki.ubuntu.com.) -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Call for testing: Xenial langpack updates II

2016-10-17 Thread Gunnar Hjalmarsson
se post the test result for your language in a message here instead. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

[desktop] Doc string freeze for Yakkety tomorrow

2016-09-14 Thread Gunnar Hjalmarsson
you think should make it into ubuntu-docs for yakkety, there are approximately 25 hours left to act. I have fixed a few minor bugs, and AFAICT there are no really urgent things left. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-t

Re: Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-07-14 Thread Gunnar Hjalmarsson
there are a few big languages among those, for which no test results were reported, such as: Brazilian Portuguese, Chinese, German, Russian and Spanish. https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA I ask everyone to be attentive now, and report possible regressions ASAP. -- Gunnar

Re: Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-07-03 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2016-07-03 12:40, Hannie Dumoleyn wrote: > Tests for Dutch language passed. Can someone add Team: Dutch, Passed > test: yes to the wiki LanguagePackUpdatesQA page, please? Done. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-trans

Re: Translations for snapcraft.io

2016-07-01 Thread Gunnar Hjalmarsson
In those cases syntax checks are carried out at build time when the .po files are applied, and translations which fail such checks are ignored. I suppose that something similar can be done for the snapcraft site. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators ma

Re: 1. Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-07-01 Thread Gunnar Hjalmarsson
ged to take this opportunity to join ~ubuntu-wiki-editors, but if you don't get edit access in time, please post the test result for your language in a message here instead." -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ub

Re: Translations for snapcraft.io

2016-07-01 Thread Gunnar Hjalmarsson
chpad.net/~ubuntu-l10n-pt-br So get in touch with them, or maybe apply to join the team. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-06-28 Thread Gunnar Hjalmarsson
f July 14:00 UTC. This is a valuable contribution the the quality assurance of Ubuntu. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Bug #1591503 "missing fcitx-mozc.mo"

2016-06-23 Thread Gunnar Hjalmarsson
een fixed, so let's keep our fingers crossed now. ;) Thanks for reporting it! -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: ubuntu-docs SRU / Xenial translation update

2016-06-19 Thread Gunnar Hjalmarsson
release of Ubuntu, I can count myself but I've looked and > not found anything obvious so far. To view the available language packs for the release you are on, you can run: apt-cache search language-pack- -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mail

Re: ubuntu-docs SRU / Xenial translation update

2016-06-19 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2016-06-19 15:58, Michael Bauer wrote: > Sgrìobh Gunnar Hjalmarsson na leanas 27/05/2016 aig 00:42: >> The deadline for the Xenial update of the ubuntu-docs translations >> is on June 16th, i.e. in three weeks. For most other packages, >> translations made by June 2

Re: ubuntu-docs SRU / Xenial translation update

2016-06-14 Thread Gunnar Hjalmarsson
e purpose of my postings so far is to give the translators a fair chance to complete the translations before the language packs, which will later be tested, are built. Currently there are two days left for ubuntu-docs, and another week for other packages. > Sgrìobh Gunnar Hjalmarsson na leanas 09

Re: Wiki translation

2016-06-12 Thread Gunnar Hjalmarsson
t's not complete, and there are probably occurrences of outdated info. > What about https://developer.ubuntu.com/en/ how can I translate these > website? AFAIK you can't. > If it isn't possible, it should. You may want to file a wishlist bug at https://bugs.launchpad.net/developer-ubuntu-com/

Re: Wiki translation

2016-06-12 Thread Gunnar Hjalmarsson
please see <https://help.ubuntu.com>. [1] https://answers.launchpad.net/ubuntu-docs/+question/295190 -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Wiki translation

2016-06-12 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2016-06-12 20:50, Krzysztof Tataradziński wrote: > Could anyone look at below? > https://answers.launchpad.net/ubuntu-docs/+question/295190 Just posted an answer. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubun

Re: Vanuatu - Bislama Translation

2016-06-12 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2016-06-12 16:35, Michael Bauer wrote: > On 2016-06-12 15:54, Gunnar Hjalmarsson wrote: >> Possibly an effort to make Ubuntu relevant to Vanuatu users would >> better start with making sure that a font (for proper rendering of >> web contents) is available, and to figure

Re: Vanuatu - Bislama Translation

2016-06-12 Thread Gunnar Hjalmarsson
ted. As others have said, translating Ubuntu into a new language is a huge project. Possibly an effort to make Ubuntu relevant to Vanuatu users would better start with making sure that a font (for proper rendering of web contents) is available, and to figure out a keyboard layout for typing the langua

Re: ubuntu-docs SRU / Xenial translation update

2016-06-09 Thread Gunnar Hjalmarsson
/ Gunnar On 2016-05-27 01:42, Gunnar Hjalmarsson wrote: > Hi translators! > > The first language pack update for Xenial will happen in a few > weeks. This is the plan: > > https://wiki.ubuntu.com/Translations/XenialXerus/ReleaseSchedule > > I'll get back to yo

Re: [UIFe] Replace gnome-taquin CC-BY-SA 2.0 images

2016-06-03 Thread Gunnar Hjalmarsson
he help has been marked as CC-BY-SA 4.0 > > Taquin is in universe and not included by default in any Ubuntu > flavors so I don't believe it's included in Ubuntu's language packs or > any Ubuntu-specific documentation. > > https://bugs.launchpad.net/bugs/1588938 No problem, I thin

ubuntu-docs SRU / Xenial translation update

2016-05-26 Thread Gunnar Hjalmarsson
. For most other packages, translations made by June 23rd will be reflected in the first language pack update for Xenial. I think this is it. Don't hesitate to ask for clarifications. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators

Re: I'm not able to install galician language in Ubuntu 16.04

2016-05-05 Thread Gunnar Hjalmarsson
: > > I filled a bug in launchpad: > https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1578821 I explained the reason and provided a workaround on the bug report. Sorry. Will be fixed soon. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubunt

Re: Ubuntu serverguide 16.04 LTS

2016-04-30 Thread Gunnar Hjalmarsson
xt in between tags, the answer is a bit more difficult, sometimes > yes and sometimes no, depending on the actual DocBook tag. Some general advice can be found at the top of this page: https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam/Translation -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarh

Re: ubuntu-translators Digest, Vol 139, Issue 13

2016-04-25 Thread Gunnar Hjalmarsson
ted translation updates going forward, It means that you can keep translating to Indonesian (and all other languages) in Xenial, and it can be available through updates. I'm soon going to post more info about Xenial translation updates. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubu

Re: [FFe] [UIFe] HUD hotkey assignment is suboptimal (lp: 1551986)

2016-04-08 Thread Gunnar Hjalmarsson
ent at the bug report. https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/unity/+bug/1551986/comments/9 The FFe is up to the release team. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Translation deadline wiki page still refers to 12.04 (precise)

2016-04-01 Thread Gunnar Hjalmarsson
eprecated packages (such as wubi)? Done. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Fix incorrect syntax in ubuntu-docs translations

2016-03-25 Thread Gunnar Hjalmarsson
f you have questions about the use of the scripts. -- for the Documentation Team: Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: New Ubuntu slideshow proposed for merging - string change

2016-03-23 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2016-03-23 16:40, Hannie Dumoleyn wrote: > Hello Will, > Why Ubuntu Software Store? When I asked that question on IRC, Will gave me this answer: http://irclogs.ubuntu.com/2016/03/22/%23ubuntu-desktop.html#t20:24 -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-trans

Re: Ubuntu phone calendar app

2015-11-20 Thread Gunnar Hjalmarsson
veral languages, and there is some work being done to glibc upstream right now to establish a solution to this issue: https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=10871 Probably it would be best to await the outcome of that effort. Alternatively some gettextish solution might be needed. -- Gun

Re: Strange upgrade behaviour

2015-10-16 Thread Gunnar Hjalmarsson
in a comment at <https://launchpad/bugs/1395273>. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

<    1   2   3   >