Adjunto los dos que dije. He traducido "risk adverse government agencies" como "agencias gubernamentales". No sé cómo traducirlo. Está en tinyows_overview.rst.
http://dl.dropbox.com/u/6599273/OSGeo%20LiveCD/traducciones/osm_dataset_overview.rst http://dl.dropbox.com/u/6599273/OSGeo%20LiveCD/traducciones/tinyows_overview.rst Espero no haberla cagado con la codificación... está en UTF8 y con saltos de línea al estilo UNIX. 2012/2/20 [email protected] <[email protected]>: > Si necesitan alguna ayuda, me ofrezco para traducir lo que falta o para que > tengan menos trabajo con los ya asignados. > > Saludos, > > Samuel. > > El 20 de febrero de 2012 13:47, Jorge Arévalo > <[email protected]> escribió: > >> Pues si alguien me dice como traducir "risk adverse government >> agencies" lo mío casi está... >> >> 2012/2/20 Jorge Gaspar Sanz Salinas <[email protected]>: >> > 2012/2/20 Roberto Antolín <[email protected]>: >> >> Buenas! >> >> >> >> El día 20 de febrero de 2012 13:32, Jorge Gaspar Sanz Salinas >> >> <[email protected]> escribió: >> >>> OK solo queda entonces overview/osgearth_overview.rst porque la de >> >>> pycsw la contribuyó Samuel Mesa y la estoy subiendo. >> >>> >> >>> ¿Alguien se anima? >> >> >> >> Me pillo la de la vergüenza, va! :) >> >> >> >> Un saludo, >> >> >> > >> > Perfecto, nos vemos en dos días con los overviews traducidos!! >> > >> > -- >> > Jorge Sanz >> > http://es.osgeo.org >> > _______________________________________________ >> > Spanish mailing list >> > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish >> > http://es.osgeo.org >> > http://twitter.com/osgeoes >> >> >> >> -- >> Jorge Arévalo >> Internet & Mobility Division, DEIMOS >> [email protected] >> http://mobility.grupodeimos.com/ >> http://www.libregis.org >> http://geohash.org/ezjqgrgzz0g >> _______________________________________________ >> Spanish mailing list >> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish >> http://es.osgeo.org >> http://twitter.com/osgeoes > > > > _______________________________________________ > Spanish mailing list > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish > http://es.osgeo.org > http://twitter.com/osgeoes > -- Jorge Arévalo Internet & Mobility Division, DEIMOS [email protected] http://mobility.grupodeimos.com/ http://www.libregis.org http://geohash.org/ezjqgrgzz0g _______________________________________________ Spanish mailing list http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish http://es.osgeo.org http://twitter.com/osgeoes
