Los dos mios los subí anoche al SVN, eso sí no he actualizado el doc de seguimiento...:
overview/liblas_overview.rst overview/mapwindow_overview.rst Saludos, Javi Sanchez El 21 de febrero de 2012 09:18, David - Terrativa <[email protected]>escribió: > > Hola > Envío el de osm_dataset > > Hasta ahora > DAvid > > > -- > Terrativa S. Coop. Mad. > www.terrativa.net > > > > From: [email protected] > > Date: Mon, 20 Feb 2012 23:44:20 +0100 > > Subject: Re: [Spanish] AYUDA CON TRADUCCIONES Fwd: OSGeo-Live 5.5 final > countdown - final Spanish translations > > To: [email protected] > > > > > > El día 20 de febrero de 2012 22:48, Jorge Gaspar Sanz Salinas > > > <[email protected]> escribió: > > >> Nos quedan por tanto solo las de Javi Sánchez y la de Roberto Antolín > > >> para tenerlas todas listas y cumplir con el calendario. > > > > > > Revisada, adecentada y comitada (y añadido a la lista de traductores) > > la guía rápida de Roberto > > > > http://trac.osgeo.org/osgeo/changeset/7656 > > > > Ya solo nos queda entonces las dos de Javi y la de David, ¡casi lo > tenemos! > > > > Nos está quedando un día bastante productivo compañeros > > > > -- > > Jorge Sanz > > http://es.osgeo.org > > _______________________________________________ > > Spanish mailing list > > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish > > http://es.osgeo.org > > http://twitter.com/osgeoes > > _______________________________________________ > Spanish mailing list > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish > http://es.osgeo.org > http://twitter.com/osgeoes > >
_______________________________________________ Spanish mailing list http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish http://es.osgeo.org http://twitter.com/osgeoes
