On Fri, 24 Jul 2009, Heiko Jacobs wrote:

Ansonsten bin ich für Breslau, Weißenburg, Mailand etc. in name:de
Aber bei einer amtlichen Umbenennung weg von dem Wortstamm, aus dem
sich der deutsche Name vorher gebildet hat, dann ist das eine Sache
für old_name:de und name:de muss sich, wenn vorhanden, aus dem
neuen Wortstamm ableiten, nur transliteriert/transkribiert oder
"übersetzt" ist dann global gesehen nebensächlich...

Und weil sich Birma, Burma, Myanmar alle paar Jahre einen neuen Namen gibt muss sich jedesmal die deutsche Sprache anpassen? Wie ich schon sagte gestehe ich keinem Amt, weder einem deutschen noch einem ausländischen, das Recht zu, uns vorzuschreiben, was deutsch ist and was nicht.

Einzig und allein der Sprachgebrauch - und nicht das was jemand offiziell meint, sondern die gesprochene Realität auch ausserhalb von Ämtern - sollten ausschlaggebend sein.

Ciao
--
http://www.dstoecker.eu/ (PGP key available)
_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an