Hallo Herr Meissner,

hilft vielleicht eine Preflight-Analyse (Menü |- Erweitert | Preflight -|)
der verwendeten und eingebetteten Schriften im Dokument bei der Fehlersuche
weiter?

Mit freundlichen Grüßen
Johannes Graubner

> -----Ursprüngliche Nachricht-----
> Von: [EMAIL PROTECTED] 
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] Im Auftrag von Bernd Meissner
> Gesendet: Montag, 28. Januar 2008 13:49
> An: [email protected]
> Betreff: [Frame-User-Talk] Halb-OT: Japanische Verwirrungen 
> (Frame, Acrobat,Illustrator, Windows...)
> 
> 
> Hallo Kollegen,
> 
> ich stehe hier vor einem seltsamen Problem, zu dem ich bei aller 
> Denkerei nicht auf den Grund komme. Ich habe die Frage auch schon vor 
> Tagen im Adobe-Forum und im HDS-PDF-Forum gepostet, aber es 
> kommt noch 
> nicht mal eine Antwort im Sinne von "weiß ich nicht". Nix, garnix. 
> Vielleicht weiß hier ja jemand weiter. Das Szenario:
> 
> Wir erstellen mit FrameMaker und Illustrator Labelanweisungen 
> für einen 
> Kunden, die wir als PDF liefern. Die eigentlichen Labels/Texte sind 
> Illustrator-EPSse (wir haben auch PDF getestet). Dieser Kunde 
> übernimmt 
> dann die Texte per Copy/Paste aus der PDF und fügt sie in sein 
> Superspezial-Labeldrucker-Programm ein. Das hat auch geraume Zeit 
> funktioniert, sogar mit chinesischen Texten. Jetzt kommt 
> Japanisch, und 
> nichts funktioniert mehr.
> 
> 1. Wenn wir die Frame-PDF (mit den eingebundenen Illu-Bildchen) in 
> Acrobat 3D 8 (Windows) öffnen, die japanischen Texte kopieren 
> und z.B. 
> in Word 2003 einsetzen, kommt nur unidentifizierbarer Schrott heraus. 
> Selbiges z.B. auch mit Reader 7 -> Word. Die Schriften sind 
> selbstverständlich alle vorhanden, die Unterstützung asiatischer 
> Funktionen/Fonts in Windows ist aktiviert.
> 
> 2. Jetzt der Hammer: Wenn ich die gleiche in Windows produzierte 
> Frame-PDF in Acrobat Pro 8 am Mac öffne, die japanischen 
> Texte kopiere 
> und in Word 2003 (Win in Parallels) einsetze, kommt der 
> japanische Text 
> *perfekt* an. Mac > Win geht, aber Win > Win nicht?
> 
> Ich bastle hier schon Stunden herum. Das gleiche passiert mit 
> PDFs, die 
> ich direkt aus Illustrator (CS2 und 3) als PDFs speichere, um den 
> Fehlerfaktor FrameMaker auszuschließen, gleiches Resultat. 
> Die letztens 
> mal angesprochene PS-Level-Einstellung für FM (in der *.ini) 
> fällt als 
> Ursache somit auch flach.
> 
> Fällt irgendjemandem dazu eine Erklärung ein? Wie produziere 
> ich unter 
> Verwendung von Illustrator PDFs, deren japanische Texte unter Windows 
> kopierbar sind? Meine Kunden haben keinen Mac…
> 
> Ratlos…
> 
> Bernd
> -- 
> ------------------------------------------------------------
> meißner > dokuteam
> Bachgasse 1a
> D-86438 Kissing
> Tel: 08233/73834-0
> 
> Inh. Bernd Meißner
> USt-Id: DE158289104
> http://www.meissner-dokuteam.de
> ------------------------------------------------------------
> _______________________________________________
> Talk mailing list
> [email protected] http://lists.framemaker.de/mailman/listinfo/talk
> 



--
--------------------- [ SECURITY NOTICE ] ---------------------
To: [EMAIL PROTECTED]
For your security, [EMAIL PROTECTED]
digitally signed this message on 28 January 2008 at 13:14:09 UTC.
Verify this digital signature at http://www.ciphire.com/verify.
---------------- [ CIPHIRE DIGITAL SIGNATURE ] ----------------
Q2lwaGlyZSBTaWcuAjh0YWxrQGZyYW1lbWFrZXIuZGUAZ3JhdWJuZXJAdHJhbnNj
b20uZGUAZW1haWwgYm9keQD1CQAAfAB8AAAAAQAAACHVnUf1CQAAVQMAAgACAAIA
IOgusu0P2naCWjmEVZYRBWBXco5V1pxY0W0/kHDvji5AAQCmM6EfbaCHZT8VLiD/
btdrC0b6IZsT1dYMXp0UXd8zeAaIfVxyipfjACTf6/TaJo9wrV44px5Hcq1wP96X
P6jGo8ZMU2lnRW5k
------------------ [ END DIGITAL SIGNATURE ] ------------------

_______________________________________________
Talk mailing list
[email protected]
http://lists.framemaker.de/mailman/listinfo/talk

Antwort per Email an