Hallo in die Runde,

Wilfried Reng meinte: Wir brauchen ...

<--- Abbildungen mit einer Erklärung, was die einzelnen Elemente in der
Abbildung sind. Meine Anwender lehnen Zahlen ab. --->

Ich hatte mal mit SVG experimentiert: Eigentlich sollte das die Lösung für
das Problem sein -- XML-Derivat, Texte als Texte erhalten und theoretisch
von Übersetzungsprogrammen extrahierbar. Leider war es damals in der
praktischen Umsetzung unbrauchbar: FrameMaker brauchte Ewigkeiten, um eine
SVG-Grafik anzuzeigen, beim Export der Grafiken aus dem Grafikprogramm
entstand kein sauberer Textstring, so dass das Übersetzungsprogramm auch
seine Schwierigkeiten hatte. Das Problem der Lauflänge in unterschiedlichen
Sprachen (im SVG ist eine Box mit der vom Text belegten Größe definiert)
habe ich da gar nicht mehr versucht, zu lösen.

Hat jemand aktuelle Erfahrungen mit der Platzierung und Übersetzung von
Texten in der Grafikdatei? Gibt es inzwischen brauchbare Lösungen?

(Das Überlagern von Bildern mit Texten in der Layout-Software halte ich aus
prinzipiellen Gründen für keine gute Lösung: Sowie sich das Ausgabeformat
ändert, und sei es nur die Seitengröße, geschweige denn ein anderes
Dateiformat, kann die schöne Textplatzierung im Eimer sein.)

Mit freundlichen Grüßen
Johannes Graubner

Transcom. Ing.-Büro Johannes Graubner
mailto:[EMAIL PROTECTED]        Tel. 03641-620 540
http://www.transcom.de             Fax  0941-5992 95552


_______________________________________________
Talk mailing list
[email protected]
http://lists.framemaker.de/mailman/listinfo/talk

Antwort per Email an