commit 376dddd535da6635c7eea97498e0b2c895a69eda
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Apr 18 19:50:27 2018 +0000
Update translations for support-tbb
---
it.json | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/it.json b/it.json
index c48dde09e..3ee8a20a5 100644
--- a/it.json
+++ b/it.json
@@ -117,7 +117,7 @@
"id": "#tbb-19",
"control": "tbb-19",
"title": "Non posso connettermi a Tor Browser, la mia rete è
censurata?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">You might be on a censored network,
and so you should try using bridges. Some bridges are built in to Tor Browser,
and you can use those bridges by choosing \"configure\" (then following the
prompts) in the Tor Launcher window that pops up when you open Tor Browser for
the first time. If you need other bridges, you can get them at our â<mark><a
href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>. For more
information about bridges, see the <mark><a
href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">âTor Browser
manual</a></mark>.</p>"
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Potresti essere in una rete
censurata, perciò dovresti usare i bridge. Alcuni bridge sono incorporati in
Tor Browser e potresti usarli scegliendo \"configura\" (poi segui le
indicazioni su schermo) nella finestra di Tor Launcher che si apre quando
esegui Tor Browser per la prima volta. Se dovessi aver bisogno di altri bridge,
li potresti ottenere sul nostro <mark><a
href=\"https://bridges.torproject.org/\">sito relativo ai Bridge</a></mark>.
Per ulteriori informazioni riguardanti i bridge, leggere il <mark><a
href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">manuale di Tor
Browser</a></mark>.</p>"
},
"tbb-20": {
"id": "#tbb-20",
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits