commit 3a9ca8c90bae1289b825dc083e3156f4fb1ac0b2
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Apr 18 16:21:06 2018 +0000
Update translations for support-tbb
---
fr.json | 144 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-)
diff --git a/fr.json b/fr.json
index db4e7ba2f..eef9d220d 100644
--- a/fr.json
+++ b/fr.json
@@ -2,8 +2,8 @@
"tbb-1": {
"id": "#ntb-1",
"control": "ntb-1",
- "title": "Quels sont les problèmes les plus courants avec la dernière
version stable du navigateur Torâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Quand nous publions une nouvelle
version stable du navigateur Tor, nous rédigeons un billet de blogue qui
explique en détail ses nouvelles fonctions et ses problèmes connus. Si vous
avez commencé à éprouver des problèmes avec votre navigateur Tor à la
suite dâune mise à jour, consultez â<mark><a
href=\"https://blog.torproject.org\">https://blog.torproject.org</a></mark> le
billet pour la dernière version stable du navigateur Tor et voyez si votre
problème sây trouve.</p>"
+ "title": "Quels sont les problèmes les plus courants avec la dernière
version stable du Navigateur Torâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Quand nous publions une nouvelle
version stable du Navigateur Tor, nous rédigeons un billet de blogue qui
explique en détail ses nouvelles fonctions et ses problèmes connus. Si vous
avez commencé à éprouver des problèmes avec votre Navigateur Tor à la
suite dâune mise à jour, consultez â<mark><a
href=\"https://blog.torproject.org\">https://blog.torproject.org</a></mark> le
billet pour la dernière version stable du Navigateur Tor et voyez si votre
problème sây trouve.</p>"
},
"tbb-2": {
"id": "#ntb-2",
@@ -14,86 +14,86 @@
"tbb-3": {
"id": "#ntb-3",
"control": "ntb-3",
- "title": "Quand jâutilise le navigateur Tor, quelquâun peut-il
savoir quel site Web je visiteâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Le navigateur Tor empêche quiconque
de savoir quel site Web vous visitez. Certaines entités telles que votre
fournisseur d'accès Internet (FAI) pourraient voir que vous utilisez Tor.</p>"
+ "title": "Quand jâutilise le Navigateur Tor, quelquâun peut-il
savoir quel site Web je visiteâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Le Navigateur Tor empêche quiconque
de savoir quel site Web vous visitez. Certaines entités telles que votre
fournisseur d'accès Internet (FAI) pourraient voir que vous utilisez Tor.</p>"
},
"tbb-4": {
"id": "#ntb-4",
"control": "ntb-4",
- "title": "Pourquoi le navigateur Tor est-il conçu à partir de Firefox
et pas un autre navigateur ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Le navigateur Tor est une version
modifiée de Firefox spécialement conçue pour être utilisée avec Tor. Le
navigateur Tor a demandé de grands efforts, dont l'utilisation de correctifs
supplémentaires pour améliorer la confidentialité et la sécurité. Bien
qu'il soit techniquement possible d'utiliser Tor avec d'autres navigateurs,
vous pourriez vous exposer à des attaques potentiels ou divulguer des
renseignements. Câest pourquoi nous le déconseillons fortement. <mark><a
href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">En apprendre
davantage sur la conception du navigateur Tor</a></mark>.</p>"
+ "title": "Pourquoi le Navigateur Tor est-il conçu à partir de Firefox
et pas un autre navigateur ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Le Navigateur Tor est une version
modifiée de Firefox spécialement conçue pour être utilisée avec Tor. Le
Navigateur Tor a demandé de grands efforts, dont l'utilisation de correctifs
supplémentaires pour améliorer la confidentialité et la sécurité. Bien
qu'il soit techniquement possible d'utiliser Tor avec d'autres navigateurs,
vous pourriez vous exposer à des attaques potentiels ou divulguer des
renseignements. Câest pourquoi nous le déconseillons fortement. <mark><a
href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">En apprendre
davantage sur la conception du Navigateur Tor</a></mark>.</p>"
},
"tbb-5": {
"id": "#ntb-5",
"control": "ntb-5",
- "title": "Puis-je quand même utiliser un autre navigateur comme Chrome
ou Firefox quand jâutilise le navigateur Torâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Vous pouvez assurément utiliser un
autre navigateur alors que vous utilisez aussi le navigateur Tor. Mais vous
devez cependant savoir que les propriétés de confidentialité du navigateur
Tor seront absentes de lâautre navigateur. Soyez prudent en basculant du
navigateur Tor à un autre navigateur moins sécurisé, car vous pourriez
accidentellement utiliser lâautre navigateur pour quelque chose que vous
pensiez faire avec Tor.</p>"
+ "title": "Puis-je quand même utiliser un autre navigateur comme Chrome
ou Firefox quand jâutilise le Navigateur Torâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Vous pouvez assurément utiliser un
autre navigateur alors que vous utilisez aussi le Navigateur Tor. Mais vous
devez cependant savoir que les propriétés de confidentialité du Navigateur
Tor seront absentes de lâautre navigateur. Soyez prudent en basculant du
Navigateur Tor à un autre navigateur moins sécurisé, car vous pourriez
accidentellement utiliser lâautre navigateur pour quelque chose que vous
pensiez faire avec Tor.</p>"
},
"tbb-6": {
"id": "#ntb-6",
"control": "ntb-6",
- "title": "Puis-je faire du navigateur Tor mon navigateur par
défautâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Il nâexiste malheureusement aucune
façon prise en charge de faire du navigateur Tor votre navigateur par
défaut.</p>"
+ "title": "Puis-je faire du Navigateur Tor mon navigateur par
défautâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Il nâexiste malheureusement aucune
façon prise en charge de faire du Navigateur Tor votre navigateur par
défaut.</p>"
},
"tbb-7": {
"id": "#ntb-7",
"control": "ntb-7",
"title": "Mon site Web préféré bloque lâaccès à partir de Tor.",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Nous sommes désolés dâapprendre
que vous ne pouvez pas visiter le site Web que vous souhaitezâ! Un site Web
bloquera parfois les utilisateurs de Tor parce quâils ne peuvent pas faire la
différence entre lâutilisateur de Tor moyen et le trafic automatisé. Les
meilleurs résultats pour débloquer lâaccès des utilisateurs de Tor à un
site donné ont été obtenus en demandant aux utilisateurs de contacter
directement les administrateurs dudit site. Ce qui suit pourrait suffire :<br
/>« Bonjourâ! Jâai essayé dâaccéder à votre site xyz.com tout en
utilisant le navigateur Tor et jâai découvert que vous ne permettez pas aux
utilisateurs de Tor dây accéder. Je vous demande instamment de reconsidérer
votre décisionâ; Tor est utilisé partout dans le monde par des personnes
souhaitant protéger leurs renseignements personnels tout en combattant la
censure. En bloquant les utilisateurs de Tor, vous bloquez vraisemblableme
nt des personnes se trouvant dans des pays où règne la répression et qui
souhaitent utiliser un Internet libre, des journalistes et des chercheurs qui
ne veulent pas être découverts, des lanceurs dâalerte, des activistes et
des personnes ordinaires qui ne veulent pas être suivies à la trace par des
tiers invasifs. Veuillez adopter une position ferme privilégiant la
confidentialité numérique et la liberté sur Internet, et permettre aussi aux
utilisateurs de Tor dâaccéder à xyz.com. Merci ». Voici le même message
en anglais : « Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor
Browser and discovered that you don't allow Tor users to access your site. I
urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the world
to protect their privacy and fight censorship. By blocking Tor users, you are
likely blocking people in repressive countries who want to use a free internet,
journalists and researchers who want to protect themselves from discover
y, whistleblowers, activists, and ordinary people who want to opt out of
invasive third party tracking. Please take a strong stance in favor of digital
privacy and internet freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank
you. » <br />Dans le cas de banques ou autres sites Web délicats, il est
aussi habituel de constater un blocage dâaprès la position géographique (si
une banque sait que vous accédez habituellement à ses services à partir
dâun pays et que vous vous connectez soudainement à partir dâun relais de
sortie situé de lâautre côté de la planète, votre compte pourrait être
verrouillé ou suspendu). Si vous ne pouvez pas vous connecter à un service
oignon, veuillez consulter <a href=\"#onionservices-3\">Je ne peux pas accéder
à X.onionâ!</a></p>"
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Nous sommes désolés dâapprendre
que vous ne pouvez pas visiter le site Web que vous souhaitezâ! Un site Web
bloquera parfois les utilisateurs de Tor parce quâils ne peuvent pas faire la
différence entre lâutilisateur de Tor moyen et le trafic automatisé. Les
meilleurs résultats pour débloquer lâaccès des utilisateurs de Tor à un
site donné ont été obtenus en demandant aux utilisateurs de contacter
directement les administrateurs dudit site. Ce qui suit pourrait suffire :<br
/>« Bonjourâ! Jâai essayé dâaccéder à votre site xyz.com tout en
utilisant le Navigateur Tor et jâai découvert que vous ne permettez pas aux
utilisateurs de Tor dây accéder. Je vous demande instamment de reconsidérer
votre décisionâ; Tor est utilisé partout dans le monde par des personnes
souhaitant protéger leurs renseignements personnels tout en combattant la
censure. En bloquant les utilisateurs de Tor, vous bloquez vraisemblableme
nt des personnes se trouvant dans des pays où règne la répression et qui
souhaitent utiliser un Internet libre, des journalistes et des chercheurs qui
ne veulent pas être découverts, des lanceurs dâalerte, des activistes et
des personnes ordinaires qui ne veulent pas être suivies à la trace par des
tiers invasifs. Veuillez adopter une position ferme privilégiant la
confidentialité numérique et la liberté sur Internet, et permettre aussi aux
utilisateurs de Tor dâaccéder à xyz.com. Merci ». Voici le même message
en anglais : « Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor
Browser and discovered that you don't allow Tor users to access your site. I
urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the world
to protect their privacy and fight censorship. By blocking Tor users, you are
likely blocking people in repressive countries who want to use a free internet,
journalists and researchers who want to protect themselves from discover
y, whistleblowers, activists, and ordinary people who want to opt out of
invasive third party tracking. Please take a strong stance in favor of digital
privacy and internet freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank
you. » <br />Dans le cas de banques ou autres sites Web délicats, il est
aussi habituel de constater un blocage dâaprès la position géographique (si
une banque sait que vous accédez habituellement à ses services à partir
dâun pays et que vous vous connectez soudainement à partir dâun relais de
sortie situé de lâautre côté de la planète, votre compte pourrait être
verrouillé ou suspendu). Si vous ne pouvez pas vous connecter à un service
oignon, veuillez consulter <a href=\"#onionservices-3\">Je ne peux pas accéder
à X.onionâ!</a></p>"
},
"tbb-7-1": {
"id": "#ntb-7-1",
"control": "ntb-7-1",
- "title": "J'éprouve des difficultés à utiliser des fonctions sur
Facebook, Twitter ou d'autres sites Web quand jâutilise le navigateur Tor.",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Les sites Web faisant
particulièrement appel à JavaScript peuvent parfois présenter des problèmes
de fonctionnement avec le navigateur Tor. Pour corriger cela, il suffit de
cliquer sur le menu oignon puis sur le curseur de sécurité. Réglez le niveau
de sécurité à Normal.</p>"
+ "title": "J'éprouve des difficultés à utiliser des fonctions sur
Facebook, Twitter ou d'autres sites Web quand jâutilise le Navigateur Tor.",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Les sites Web faisant
particulièrement appel à JavaScript peuvent parfois présenter des problèmes
de fonctionnement avec le Navigateur Tor. Pour corriger cela, il suffit de
cliquer sur le menu oignon puis sur le curseur de sécurité. Réglez le niveau
de sécurité à Normal.</p>"
},
"tbb-8": {
"id": "#ntb-8",
"control": "ntb-8",
- "title": "Notre site Web est bloqué par un censeur. Le navigateur Tor
peut-il aider les utilisateurs à accéder à notre site Webâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Le navigateur Tor peut certainement
aider les utilisateurs à accéder à votre site Web où il est bloqué. La
plupart du temps, il suffira de télécharger le <mark><a
href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\">navigateur
Tor</a></mark>et de lâutiliser pour naviguer vers le site bloqué pour y
accéder. Pour les endroits soumis à une censure forte, de nombreuses options
de contournement sont offertes, dont les â<mark><a
href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-transports.html.en\">transports
enfichables</a></mark>. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter
la rubrique sur la <mark><a
href=\"https://tb-manual.torproject.org/fr/circumvention.html\">censure</a></mark>
du <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/fr/\">âguide
dâutilisation du navigateur Tor</a></mark>.</p>"
+ "title": "Notre site Web est bloqué par un censeur. Le Navigateur Tor
peut-il aider les utilisateurs à accéder à notre site Webâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Le Navigateur Tor peut certainement
aider les utilisateurs à accéder à votre site Web où il est bloqué. La
plupart du temps, il suffira de télécharger le <mark><a
href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\">Navigateur
Tor</a></mark>et de lâutiliser pour naviguer vers le site bloqué pour y
accéder. Pour les endroits soumis à une censure forte, de nombreuses options
de contournement sont offertes, dont les â<mark><a
href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-transports.html.en\">transports
enfichables</a></mark>. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter
la rubrique sur la <mark><a
href=\"https://tb-manual.torproject.org/fr/circumvention.html\">censure</a></mark>
du <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/fr/\">âguide
dâutilisation du Navigateur Tor</a></mark>.</p>"
},
"tbb-9": {
"id": "#ntb-9",
"control": "ntb-9",
- "title": "Puis-je utiliser Tor avec un autre navigateur que le
navigateur Torâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Nous recommandons fortement de ne pas
utiliser Tor avec un autre navigateur que le navigateur Tor. Utiliser Tor avec
un autre navigateur pourrait vous rendre vulnérable, sans la protection de la
confidentialité du navigateur Tor.</p>"
+ "title": "Puis-je utiliser Tor avec un autre navigateur que le
Navigateur Torâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Nous recommandons fortement de ne pas
utiliser Tor avec un autre navigateur que le Navigateur Tor. Utiliser Tor avec
un autre navigateur pourrait vous rendre vulnérable, sans la protection de la
confidentialité du Navigateur Tor.</p>"
},
"tbb-10": {
"id": "#ntb-10",
"control": "ntb-10",
- "title": "Mon antivirus ou ma protection contre les programmes
malveillants mâempêche dâaccéder au navigateur Tor.",
- "description": "<p class=\" mb-3\">La plupart des antivirus ou des
protections contre les programmes malveillants permettent aux utilisateurs de
mettre en liste blanche certains processus qui pourraient autrement être
bloqués. Ouvrez votre logiciel antivirus ou de protection contre les
programmes malveillants et cherchez dans les paramètres une liste blanche ou
quelque chose de semblable. Excluez ensuite les processus suivants :</p><p
class=\" mb-3\"><ul>Pour
Windows<li>firefox.exe</li><li>tor.exe</li><li>obfs4proxy.exe (si vous utilisez
des ponts)</li></ul><ul>Pour macOS (OS
X)<li>TorBrowser</li><li>tor.real</li><li>obfs4proxy (si vous utilisez des
ponts)</li></ul></p><p class=\" mb-3\">Enfin, redémarrez le navigateur
Tor.</p>"
+ "title": "Mon antivirus ou ma protection contre les programmes
malveillants mâempêche dâaccéder au Navigateur Tor.",
+ "description": "<p class=\" mb-3\">La plupart des antivirus ou des
protections contre les programmes malveillants permettent aux utilisateurs de
mettre en liste blanche certains processus qui pourraient autrement être
bloqués. Ouvrez votre logiciel antivirus ou de protection contre les
programmes malveillants et cherchez dans les paramètres une liste blanche ou
quelque chose de semblable. Excluez ensuite les processus suivants :</p><p
class=\" mb-3\"><ul>Pour
Windows<li>firefox.exe</li><li>tor.exe</li><li>obfs4proxy.exe (si vous utilisez
des ponts)</li></ul><ul>Pour macOS (OS
X)<li>TorBrowser</li><li>tor.real</li><li>obfs4proxy (si vous utilisez des
ponts)</li></ul></p><p class=\" mb-3\">Enfin, redémarrez le Navigateur
Tor.</p>"
},
"tbb-11": {
"id": "#ntb-11",
"control": "ntb-11",
- "title": "Jâai téléchargé et installé le navigateur Tor pour
Windows, mais maintenant je ne peux pas le trouver.",
+ "title": "Jâai téléchargé et installé le Navigateur Tor pour
Windows, mais maintenant je ne peux pas le trouver.",
"description": "<p class=\"mb-3\">Le fichier que vous téléchargez et
exécutez vous demande une destination. Si vous ne vous souvenez pas de cette
destination, câest probablement votre dossier Téléchargements ou Bureau,
mais gardez à lâesprit que vous pourriez accidentellement avoir décoché
lâoption de créer un raccourci. Si vous ne le trouvez pas dans aucun de ces
deux dossiers, téléchargez-le de nouveau et cherchez lâinvite qui vous
demande de choisir un répertoire dans lequel le télécharger. Choisissez un
répertoire dont vous vous souviendrez facilement, et une fois que le
téléchargement est terminé, vous devriez y voir un dossier Navigateur
Tor.</p>"
},
"tbb-12": {
"id": "#ntb-12",
"control": "ntb-12",
- "title": "Puis-je utiliser Flash dans le navigateur Torâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Flash est désactivé dans le
navigateur Tor et nous vous recommandons de ne pas lâactiver. Nous ne pensons
pas quâil soit sécuritaire dâutiliser Flash dans quelque navigateur que ce
soit. Câest un logiciel qui présente de grands risques de sécurité et qui
pourrait compromettre vos renseignements personnels, mais aussi vous servir des
programmes malveillants.</p>9"
+ "title": "Puis-je utiliser Flash dans le Navigateur Torâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Flash est désactivé dans le
Navigateur Tor et nous vous recommandons de ne pas lâactiver. Nous ne pensons
pas quâil soit sécuritaire dâutiliser Flash dans quelque navigateur que ce
soit. Câest un logiciel qui présente de grands risques de sécurité et qui
pourrait compromettre vos renseignements personnels, mais aussi vous servir des
programmes malveillants.</p>9"
},
"tbb-13": {
"id": "#ntb-13",
"control": "ntb-13",
- "title": "Est-ce que lâutilisation du navigateur Tor protège les
autres applications sur mon ordinateurâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\"> Seul le trafic du navigateur Tor
sera acheminé par le réseau Tor. Les connexions de toutes les autres
applications sur votre système (des autres navigateurs notamment) ne seront
pas acheminées par le réseau Tor ni ne seront protégées. Elles doivent
être configurées séparément pour utiliser Tor. Si vous avez besoin de vous
assurer que tout le trafic passe par le réseau Tor, jetez un coup dâÅil au
â<mark><a href=\"https://tails.boum.org/\">système dâexploitation autonome
Tails</a></mark> que vous pouvez lancer sur presque nâimporte quel ordinateur
à partir dâune clé USB ou dâun DVD.</p>"
+ "title": "Est-ce que lâutilisation du Navigateur Tor protège les
autres applications sur mon ordinateurâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\"> Seul le trafic du Navigateur Tor
sera acheminé par le réseau Tor. Les connexions de toutes les autres
applications sur votre système (des autres navigateurs notamment) ne seront
pas acheminées par le réseau Tor ni ne seront protégées. Elles doivent
être configurées séparément pour utiliser Tor. Si vous avez besoin de vous
assurer que tout le trafic passe par le réseau Tor, jetez un coup dâÅil au
â<mark><a href=\"https://tails.boum.org/\">système dâexploitation autonome
Tails</a></mark> que vous pouvez lancer sur presque nâimporte quel ordinateur
à partir dâune clé USB ou dâun DVD.</p>"
},
"tbb-14": {
"id": "#ntb-14",
"control": "ntb-14",
- "title": "Devrais-je installer une nouvelle extension dans le
navigateur Tor, comme AdBlock Plus or uBlock Originâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Il est fortement déconseillé
d'installer de nouvelles extensions dans le navigateur Tor, car elles peuvent
compromettre à la fois la confidentialité et votre sécurité. De plus, deux
extensions sont déjà préinstallées dans le navigateur Tor, HTTPS partout et
NoScript, pour une protection accrue.</p>"
+ "title": "Devrais-je installer une nouvelle extension dans le
Navigateur Tor, comme AdBlock Plus or uBlock Originâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Il est fortement déconseillé
d'installer de nouvelles extensions dans le Navigateur Tor, car elles peuvent
compromettre à la fois la confidentialité et votre sécurité. De plus, deux
extensions sont déjà préinstallées dans le Navigateur Tor, HTTPS partout et
NoScript, pour une protection accrue.</p>"
},
"tbb-15": {
"id": "#ntb-15",
"control": "ntb-15",
- "title": "Puis-je télécharger le navigateur Tor pour Chrome OSâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Malheureusement, nous nâavons pas
encore de version du navigateur Tor pour Chrome OS.</p>"
+ "title": "Puis-je télécharger le Navigateur Tor pour Chrome OSâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Malheureusement, nous nâavons pas
encore de version du Navigateur Tor pour Chrome OS.</p>"
},
"tbb-16": {
"id": "#ntb-16",
@@ -104,110 +104,110 @@
"tbb-17": {
"id": "#ntb-17",
"control": "ntb-17",
- "title": "Puis-je utiliser le navigateur Tor et un autre navigateur en
même temps en toute sécuritéâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Si vous utilisez le navigateur Tor et
un autre navigateur en même temps, cela nâaffectera pas les performances ni
les propriétés de confidentialité de Tor. Gardez cependant à lâesprit que
votre autre navigateur nâassure pas la confidentialité de votre activité,
et vous pourriez utiliser cet autre navigateur non confidentiel par accident
pour effectuer quelque chose que vous souhaitiez faire avec le navigateur
Tor.</p>"
+ "title": "Puis-je utiliser le Navigateur Tor et un autre navigateur en
même temps en toute sécuritéâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Si vous utilisez le Navigateur Tor et
un autre navigateur en même temps, cela nâaffectera pas les performances ni
les propriétés de confidentialité de Tor. Gardez cependant à lâesprit que
votre autre navigateur nâassure pas la confidentialité de votre activité,
et vous pourriez utiliser cet autre navigateur non confidentiel par accident
pour effectuer quelque chose que vous souhaitiez faire avec le Navigateur
Tor.</p>"
},
"tbb-18": {
"id": "#ntb-18",
"control": "ntb-18",
"title": "*BSD est-il pris en chargeâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Désolé, mais il nây a
actuellement aucune prise en charge officielle pour exécuter le navigateur Tor
sur *BSD. Il existe quelque chose appelé le Projet TorBSD, mais leur
navigateur Tor nâest pas pris en charge officiellement.</p>"
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Désolé, mais il nây a
actuellement aucune prise en charge officielle pour exécuter le Navigateur Tor
sur *BSD. Il existe quelque chose appelé le Projet TorBSD, mais leur
Navigateur Tor nâest pas pris en charge officiellement.</p>"
},
"tbb-19": {
"id": "#ntb-19",
"control": "ntb-19",
- "title": "Je n'arrive pas à me connecter au navigateur Tor, mon
réseau est-il censuréâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Il se peut que vous soyez sur un
réseau censuré et que vous deviez tenter dâutiliser des ponts. Des ponts
sont intégrés au navigateur Tor et vous pouvez utiliser ces ponts en
choisissant « Configurer » (puis en suivant les indications) dans la
fenêtre du lanceur Tor qui surgit quand vous ouvrez le navigateur Tor pour la
première fois. Sâil vous faut dâautres ponts, vous pouvez en obtenir sur
notre â<mark><a href=\"https://bridges.torproject.org/\">site Web
BridgeDB</a></mark>. Pour de plus amples renseignements concernant les ponts,
consulter le <mark><a
href=\"https://tb-manual.torproject.org/fr/bridges.html\">âguide
dâutilisation du navigateur Tor</a></mark>.</p>"
+ "title": "Je n'arrive pas à me connecter au Navigateur Tor, mon
réseau est-il censuréâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Il se peut que vous soyez sur un
réseau censuré et que vous deviez tenter dâutiliser des ponts. Des ponts
sont intégrés au Navigateur Tor et vous pouvez utiliser ces ponts en
choisissant « Configurer » (puis en suivant les indications) dans la
fenêtre du lanceur Tor qui surgit quand vous ouvrez le Navigateur Tor pour la
première fois. Sâil vous faut dâautres ponts, vous pouvez en obtenir sur
notre â<mark><a href=\"https://bridges.torproject.org/\">site Web
BridgeDB</a></mark>. Pour de plus amples renseignements concernant les ponts,
consulter le <mark><a
href=\"https://tb-manual.torproject.org/fr/bridges.html\">âguide
dâutilisation du Navigateur Tor</a></mark>.</p>"
},
"tbb-20": {
"id": "#ntb-20",
"control": "ntb-20",
- "title": "Le navigateur Tor nâarrive pas à se connecter, mais il ne
semble pas que ce soit un problème de censure.",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Lâun des problèmes les plus
courants qui entraîne des erreurs de connexion dans le navigateur Tor est une
horloge système qui nâest pas à lâheure. Veuillez vous assurer que votre
horloge système et votre fuseau horaire sont réglés avec précision. Si le
problème persiste, voir la page Dépannage du <mark><a
href=\"https://tb-manual.torproject.org/fr/bridges.html\">âguide du
navigateur Tor</a></mark>.</p>"
+ "title": "Le Navigateur Tor nâarrive pas à se connecter, mais il ne
semble pas que ce soit un problème de censure.",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Lâun des problèmes les plus
courants qui entraîne des erreurs de connexion dans le Navigateur Tor est une
horloge système qui nâest pas à lâheure. Veuillez vous assurer que votre
horloge système et votre fuseau horaire sont réglés avec précision. Si le
problème persiste, voir la page Dépannage du <mark><a
href=\"https://tb-manual.torproject.org/fr/bridges.html\">âguide du
Navigateur Tor</a></mark>.</p>"
},
"tbb-21": {
"id": "#ntb-21",
"control": "ntb-21",
- "title": "Comment puis-je visualiser le journal de messages du
navigateur Torâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Cliquez sur le bouton « Copier le
journal de Tor dans le presse-papiers » qui apparaît dans la fenêtre de
dialogue quand le navigateur Tor se connecte initialement au réseau. Si le
navigateur est déjà ouvert, cliquez sur lâicône BoutonTor (le petit oignon
vert en haut à gauche de lâécran), sur « Paramètres du réseau Tor »,
puis sur « Copier le journal de Tor dans le presse-papiers ». Une fois que
vous aurez copié le journal, vous pourrez le coller dans un éditeur de texte
ou un client de courriel.</p>"
+ "title": "Comment puis-je visualiser le journal de messages du
Navigateur Torâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Cliquez sur le bouton « Copier le
journal de Tor dans le presse-papiers » qui apparaît dans la fenêtre de
dialogue quand le Navigateur Tor se connecte initialement au réseau. Si le
navigateur est déjà ouvert, cliquez sur lâicône BoutonTor (le petit oignon
vert en haut à gauche de lâécran), sur « Paramètres du réseau Tor »,
puis sur « Copier le journal de Tor dans le presse-papiers ». Une fois que
vous aurez copié le journal, vous pourrez le coller dans un éditeur de texte
ou un client de courriel.</p>"
},
"tbb-22": {
"id": "#ntb-22",
"control": "ntb-22",
- "title": "Comment puis-je accélérer Torâ? Le navigateur Tor est-il
plus lent que les autres navigateursâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Lâutilisation du navigateur Tor
peut parfois sâavérer plus lente que les autres navigateurs. Le réseau Tor
répond à plus dâun million dâutilisateurs par jour, avec seulement 6 000
relais pour acheminer tout leur trafic. La charge sur chaque serveur peut
parfois causer une latence. Vous pouvez aider à améliorer la vitesse du
réseau en exécutant votre propre relais ou en encourageant les autres à le
faire. Cela dit, Tor est beaucoup plus rapide que par le passé, et en fait,
vous ne remarquerez peut-être aucun ralentissement par rapport aux autres
navigateurs.</p>"
+ "title": "Comment puis-je accélérer Torâ? Le Navigateur Tor est-il
plus lent que les autres navigateursâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Lâutilisation du Navigateur Tor
peut parfois sâavérer plus lente que les autres navigateurs. Le réseau Tor
répond à plus dâun million dâutilisateurs par jour, avec seulement 6 000
relais pour acheminer tout leur trafic. La charge sur chaque serveur peut
parfois causer une latence. Vous pouvez aider à améliorer la vitesse du
réseau en exécutant votre propre relais ou en encourageant les autres à le
faire. Cela dit, Tor est beaucoup plus rapide que par le passé, et en fait,
vous ne remarquerez peut-être aucun ralentissement par rapport aux autres
navigateurs.</p>"
},
"tbb-23": {
"id": "#ntb-23",
"control": "ntb-23",
- "title": "Quel moteur de recherche est configuré avec le navigateur
Tor et comment protège-t-il mes renseignements personnelsâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">DuckDuckGo est le moteur de recherche
par défaut dans le navigateur Tor. DuckDuckGo ne suit pas ses utilisateurs Ã
la trace ni nâenregistre aucune donnée sur les recherches des
utilisateurs.</p>"
+ "title": "Quel moteur de recherche est configuré avec le Navigateur
Tor et comment protège-t-il mes renseignements personnelsâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">DuckDuckGo est le moteur de recherche
par défaut dans le Navigateur Tor. DuckDuckGo ne suit pas ses utilisateurs Ã
la trace ni nâenregistre aucune donnée sur les recherches des
utilisateurs.</p>"
},
"tbb-24": {
"id": "#ntb-24",
"control": "ntb-24",
"title": "J'ai un problème avec DuckDuckGo.",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Veuillez consulter la â<mark><a
href=\"https://duck.co/help\">page dâassistance de DuckDuckGo</a></mark>. Si
vous croyez que le problème provient du navigateur Tor, veuillez le signaler
sur notre â<mark><a href=\"https://trac.torproject.org/\">gestionnaire de
bogues</a></mark>.</p>\n"
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Veuillez consulter la â<mark><a
href=\"https://duck.co/help\">page dâassistance de DuckDuckGo</a></mark>. Si
vous croyez que le problème provient du Navigateur Tor, veuillez le signaler
sur notre â<mark><a href=\"https://trac.torproject.org/\">gestionnaire de
bogues</a></mark>.</p>\n"
},
"tbb-25": {
"id": "#ntb-25",
"control": "ntb-25",
"title": "J'ai un problème avec NoScript.",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Veuillez consulter la â<mark><a
href=\"https://noscript.net/faq\">FAQ de NoScript FAQ</a></mark>. Si vous
croyez que le problème provient du navigateur Tor, veuillez le signaler sur
notre â<mark><a href=\\\"https://trac.torproject.org/\\\">gestionnaire de
bogues</a></mark>.</p>"
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Veuillez consulter la â<mark><a
href=\"https://noscript.net/faq\">FAQ de NoScript FAQ</a></mark>. Si vous
croyez que le problème provient du Navigateur Tor, veuillez le signaler sur
notre â<mark><a href=\\\"https://trac.torproject.org/\\\">gestionnaire de
bogues</a></mark>.</p>"
},
"tbb-26": {
"id": "#ntb-26",
"control": "ntb-26",
"title": "J'ai un problème avec HTTPS partout.",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Veuillez consulter la â<mark><a
href=\"https://www.eff.org/https-everywhere/faq\">FAQ de HTTPS
partout</a></mark>. Si vous croyez que le problème provient du navigateur Tor,
veuillez le signaler sur notre â<mark><a
href=\\\\\\\"https://trac.torproject.org/\\\\\\\">gestionnaire de
bogues</a></mark>.</p>"
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Veuillez consulter la â<mark><a
href=\"https://www.eff.org/https-everywhere/faq\">FAQ de HTTPS
partout</a></mark>. Si vous croyez que le problème provient du Navigateur Tor,
veuillez le signaler sur notre â<mark><a
href=\\\\\\\"https://trac.torproject.org/\\\\\\\">gestionnaire de
bogues</a></mark>.</p>"
},
"tbb-27": {
"id": "#ntb-27",
"control": "ntb-27",
- "title": "Comment puis-je mettre le navigateur Tor à jourâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Vous pouvez mettre le navigateur Tor
à jour dès quâune nouvelle version paraît.</p><div class=\"col-md-6\"><div
class=\"card\"><img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image4.png\"
alt=\"Alerte de nouvelle version\"><div class=\"card-body\"><h4
class=\"card-title\">Le navigateur Tor vous invitera à mettre le logiciel Ã
jour dès quâune nouvelle version est parue.</h4><p
class=\"card-text\">Lâicône de BoutonTor (le petit oignon vert dans le coin
supérieur droit du navigateur) affichera un triangle
jaune.</p></div></div></div><p class=\"mb-3\">Lors du démarrage du navigateur
Tor, vous pourriez voir une indication écrite vous avisant quâune mise Ã
jour est proposée.</p><div class=\"col-md-6\"><div class=\"card\"><img
class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"Alerte de
nouvelle version\"><div class=\"card-body\"><h4 class=\"card-title\">Titre de
la carte</h4><p class=\"card-text\">Texte de la carte</p></d
iv></div></div><p class=\"mb-3\">Le navigateur Tor installera les mises Ã
jour.</p><div class=\"col-md-6\"><div class=\"card\"><img
class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"Alerte de
nouvelle version\"><div class=\"card-body\"><h4 class=\"card-title\">Titre de
la carte</h4><p class=\"card-text\">Texte de la carte</p></div></div></div>\n"
+ "title": "Comment puis-je mettre le Navigateur Tor à jourâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Vous pouvez mettre le Navigateur Tor
à jour dès quâune nouvelle version paraît.</p><div class=\"col-md-6\"><div
class=\"card\"><img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image4.png\"
alt=\"Alerte de nouvelle version\"><div class=\"card-body\"><h4
class=\"card-title\">Le Navigateur Tor vous invitera à mettre le logiciel Ã
jour dès quâune nouvelle version est parue.</h4><p
class=\"card-text\">Lâicône de BoutonTor (le petit oignon vert dans le coin
supérieur droit du navigateur) affichera un triangle
jaune.</p></div></div></div><p class=\"mb-3\">Lors du démarrage du Navigateur
Tor, vous pourriez voir une indication écrite vous avisant quâune mise Ã
jour est proposée.</p><div class=\"col-md-6\"><div class=\"card\"><img
class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"Alerte de
nouvelle version\"><div class=\"card-body\"><h4 class=\"card-title\">Titre de
la carte</h4><p class=\"card-text\">Texte de la carte</p></d
iv></div></div><p class=\"mb-3\">Le Navigateur Tor installera les mises Ã
jour.</p><div class=\"col-md-6\"><div class=\"card\"><img
class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"Alerte de
nouvelle version\"><div class=\"card-body\"><h4 class=\"card-title\">Titre de
la carte</h4><p class=\"card-text\">Texte de la carte</p></div></div></div>\n"
},
"tbb-28": {
"id": "#ntb-28",
"control": "ntb-28",
- "title": "Comment puis-je désinstaller le navigateur Torâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Il est facile de supprimer le
navigateur Tor de votre système :</p><p class=\"mb-3\"><li>Trouvez le dossier
de votre navigateur Tor ou lâapplication. Sous Windows, lâemplacement par
défaut est le bureauâ; sous macOS, câest le dossier Applications (sous
macOS, vous devez le déplacer dans le dossier Applications quand vous terminez
le processus dâinstallation). Sous Linux, il nây a pas dâemplacement par
défaut, cependant le dossier sâappellera « tor-browser_fr » si vous
utilisez le navigateur Tor en français.</li><li>Supprimez le dossier ou
lâapplication du navigateur Tor.</li>Videz votre corbeille.<li><ol></ol><p
class=\"mb-3\">Notez que lâutilitaire habituel de désinstallation de votre
système dâexploitation nâest pas utilisé.</p>"
+ "title": "Comment puis-je désinstaller le Navigateur Torâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Il est facile de supprimer le
Navigateur Tor de votre système :</p><p class=\"mb-3\"><li>Trouvez le dossier
de votre Navigateur Tor ou lâapplication. Sous Windows, lâemplacement par
défaut est le bureauâ; sous macOS, câest le dossier Applications (sous
macOS, vous devez le déplacer dans le dossier Applications quand vous terminez
le processus dâinstallation). Sous Linux, il nây a pas dâemplacement par
défaut, cependant le dossier sâappellera « tor-browser_fr » si vous
utilisez le Navigateur Tor en français.</li><li>Supprimez le dossier ou
lâapplication du Navigateur Tor.</li>Videz votre corbeille.<li><ol></ol><p
class=\"mb-3\">Notez que lâutilitaire habituel de désinstallation de votre
système dâexploitation nâest pas utilisé.</p>"
},
"tbb-29": {
"id": "#ntb-29",
"control": "ntb-29",
- "title": "Il y a-t-il une façon de changer lâadresse IP que le
navigateur Tor mâaffecte pour un site particulierâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Le navigateur Tor propose deux
façons de changer votre circuit de relais â « Nouvelle identité » et
« Nouveau circuit Tor pour ce site ». Les deux options sont situées dans
le menu de BoutonTor (petit oignon vert).</p><h5>Nouvelle identité</h5><p
class=\"mb-3\">Cette option est utile si vous souhaitez empêcher que votre
activité de navigation à venir soit associée à ce que vous faisiez
auparavant. Sélectionner cette option fermera tous vos onglets et fenêtres,
effacera vos renseignements personnels tels que vos témoins et lâhistorique
de navigation, et utilisera de nouveaux circuits Tor pour toutes vos
connexions. Le navigateur Tor vous avertira que tous activités et
téléchargements seront arrêtés, prenez-le donc en compte avant de cliquer
sur « Nouvelle identité ».</p><h5>Nouveau circuit Tor pour ce site</h5><p
class=\"mb-3\">Cette option est utile si le relais de sortie que vous utilisez
nâarrive pas à se conn
ecter au site Web que vous demandez ou sâil ne se charge pas correctement.
Sélectionner cette option entraînera le rechargement de lâonglet actuel ou
de la fenêtre actuelle avec un nouveau circuit Tor. Les autres onglets et
fenêtres ouverts du même site Web utiliseront aussi les nouveaux circuits une
fois quâils seront rechargés. Cette option nâefface aucun renseignement
personnel, ni ne dissociera votre activité, ni nâaffectera vos connexions
actuelles à dâautres sites Web.</p><div class=\"col-md-6\"><div
class=\"card\"><img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image1.png\"
alt=\"New release alert\"><div class=\"card-body\"><h4
class=\"card-title\">Titre de la carte</h4><p class=\"card-text\">Texte de la
carte</p></div></div></div>"
+ "title": "Il y a-t-il une façon de changer lâadresse IP que le
Navigateur Tor mâaffecte pour un site particulierâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Le Navigateur Tor propose deux
façons de changer votre circuit de relais â « Nouvelle identité » et
« Nouveau circuit Tor pour ce site ». Les deux options sont situées dans
le menu de BoutonTor (petit oignon vert).</p><h5>Nouvelle identité</h5><p
class=\"mb-3\">Cette option est utile si vous souhaitez empêcher que votre
activité de navigation à venir soit associée à ce que vous faisiez
auparavant. Sélectionner cette option fermera tous vos onglets et fenêtres,
effacera vos renseignements personnels tels que vos témoins et lâhistorique
de navigation, et utilisera de nouveaux circuits Tor pour toutes vos
connexions. Le Navigateur Tor vous avertira que tous activités et
téléchargements seront arrêtés, prenez-le donc en compte avant de cliquer
sur « Nouvelle identité ».</p><h5>Nouveau circuit Tor pour ce site</h5><p
class=\"mb-3\">Cette option est utile si le relais de sortie que vous utilisez
nâarrive pas à se conn
ecter au site Web que vous demandez ou sâil ne se charge pas correctement.
Sélectionner cette option entraînera le rechargement de lâonglet actuel ou
de la fenêtre actuelle avec un nouveau circuit Tor. Les autres onglets et
fenêtres ouverts du même site Web utiliseront aussi les nouveaux circuits une
fois quâils seront rechargés. Cette option nâefface aucun renseignement
personnel, ni ne dissociera votre activité, ni nâaffectera vos connexions
actuelles à dâautres sites Web.</p><div class=\"col-md-6\"><div
class=\"card\"><img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image1.png\"
alt=\"New release alert\"><div class=\"card-body\"><h4
class=\"card-title\">Titre de la carte</h4><p class=\"card-text\">Texte de la
carte</p></div></div></div>"
},
"tbb-30": {
"id": "#ntb-30",
"control": "ntb-30",
"title": "Un site Web (banque, fournisseur de services de courriel,
etc.) me bloque quand jâutilise Tor. Que puis-je faireâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Le navigateur Tor fait souvent en
sorte que votre connexion semble venir dâun endroit complètement différent
de la planète. Certains sites Web tels que les banques ou les fournisseurs de
services de courriel pourraient lâinterpréter comme un signe que votre
compte a été compromis et, par conséquent, vous bloquer. La seule manière
de résoudre cette situation est de suivre la procédure de récupération du
compte recommandée par le site ou de contacter les exploitants et
dâexpliquer la situation. Vous pourriez éviter ce scénario si votre
fournisseur propose la validation en deux étapes, qui est une option de
sécurité bien meilleure que les réputations dâaprès lâIP. Contactez
votre fournisseur et demandez-lui sâil propose la validation en deux
étapes.</p>"
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Le Navigateur Tor fait souvent en
sorte que votre connexion semble venir dâun endroit complètement différent
de la planète. Certains sites Web tels que les banques ou les fournisseurs de
services de courriel pourraient lâinterpréter comme un signe que votre
compte a été compromis et, par conséquent, vous bloquer. La seule manière
de résoudre cette situation est de suivre la procédure de récupération du
compte recommandée par le site ou de contacter les exploitants et
dâexpliquer la situation. Vous pourriez éviter ce scénario si votre
fournisseur propose la validation en deux étapes, qui est une option de
sécurité bien meilleure que les réputations dâaprès lâIP. Contactez
votre fournisseur et demandez-lui sâil propose la validation en deux
étapes.</p>"
},
"tbb-31": {
"id": "#ntb-31",
"control": "ntb-31",
- "title": "Sur quelles plateformes le navigateur Tor est-il
proposéâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Le navigateur Tor est actuellement
proposé pour Windows, Linux et macOS (OS X). Pour Android, le Projet Guardian
maintient les applis Orbot et Orfox propulsées par Tor. Il nây a pas encore
de version officielle de Tor pour iOS, bien que nous recommandions le
navigateur Onion.</p>"
+ "title": "Sur quelles plateformes le Navigateur Tor est-il
proposéâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Le Navigateur Tor est actuellement
proposé pour Windows, Linux et macOS (OS X). Pour Android, le Projet Guardian
maintient les applis Orbot et Orfox propulsées par Tor. Il nây a pas encore
de version officielle de Tor pour iOS, bien que nous recommandions le
Navigateur Onion.</p>"
},
"tbb-32": {
"id": "#ntb-32",
"control": "ntb-32",
- "title": "Puis-je définir le navigateur Tor comme navigateur par
défautâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Il nâexiste actuellement aucune
méthode prise en charge pour définir le navigateur Tor comme navigateur par
défaut. Le navigateur Tor sâefforce de sâisoler du reste de votre
système, et les étapes pour le rendre navigateur par défaut ne sont pas
fiables. Cela signifie que parfois un site Web se chargerait dans le navigateur
Tor, et parfois il se chargerait dans un autre navigateur. Ce genre de
comportement peut être dangereux et compromettre lâanonymat.</p>"
+ "title": "Puis-je définir le Navigateur Tor comme navigateur par
défautâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Il nâexiste actuellement aucune
méthode prise en charge pour définir le Navigateur Tor comme navigateur par
défaut. Le Navigateur Tor sâefforce de sâisoler du reste de votre
système, et les étapes pour le rendre navigateur par défaut ne sont pas
fiables. Cela signifie que parfois un site Web se chargerait dans le Navigateur
Tor, et parfois il se chargerait dans un autre navigateur. Ce genre de
comportement peut être dangereux et compromettre lâanonymat.</p>"
},
"tbb-33": {
"id": "#ntb-33",
"control": "ntb-33",
- "title": "Le fait dâutiliser le navigateur Tor fait-il de moi un
relaisâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Lâutilisation du navigateur Tor ne
vous fait pas agir en tant que relais dans le réseau. Cela signifie que votre
ordinateur ne sera pas utilisé pour acheminer le trafic des autres. Si vous
souhaitez devenir un relais, veuillez consulter notre <mark><a
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\">Guide sur
les relais Tor</a></mark> (en anglais).</p>"
+ "title": "Le fait dâutiliser le Navigateur Tor fait-il de moi un
relaisâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Lâutilisation du Navigateur Tor ne
vous fait pas agir en tant que relais dans le réseau. Cela signifie que votre
ordinateur ne sera pas utilisé pour acheminer le trafic des autres. Si vous
souhaitez devenir un relais, veuillez consulter notre <mark><a
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\">Guide sur
les relais Tor</a></mark> (en anglais).</p>"
},
"tbb-34": {
"id": "#ntb-34",
"control": "ntb-34",
- "title": "Pourquoi JavaScript est-il activé par défaut dans le
navigateur Torâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Nous configurons NoScript pour
autoriser JavaScript par défaut dans le navigateur Tor, car de nombreux sites
Web ne fonctionneraient pas si JavaScript était désactivé. La plupart des
utilisateurs abandonneraient Tor complètement si nous désactivions JavaScript
par défaut, car cela leur causerait tellement de problèmes.</p><p
class=\"mb-3\">En fin de compte, nous souhaitons rendre le navigateur Tor aussi
sûr que possible, tout en nous assurant quâil soit utilisable par la
majorité des gens. Cela signifie quâà lâheure actuelle, nous laissons
JavaScript activé par défaut. Pour les utilisateurs qui souhaitent
désactiver JavaScript par défaut pour tous les sites Web HTTP, nous
recommandons dâutiliser le curseur de sécurité de votre navigateur Tor
(dans le menu Oignon du navigateur Tor, sous « Paramètres de sécuritéÂ
»). Le paramètre « Normal » autorise JavaScript, mais les paramètres «Â
Plus sûr » et « Le plus
sûr » bloquent tous les deux JavaScript pour les sites HTTP.</p>"
+ "title": "Pourquoi JavaScript est-il activé par défaut dans le
Navigateur Torâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Nous configurons NoScript pour
autoriser JavaScript par défaut dans le Navigateur Tor, car de nombreux sites
Web ne fonctionneraient pas si JavaScript était désactivé. La plupart des
utilisateurs abandonneraient Tor complètement si nous désactivions JavaScript
par défaut, car cela leur causerait tellement de problèmes.</p><p
class=\"mb-3\">En fin de compte, nous souhaitons rendre le Navigateur Tor aussi
sûr que possible, tout en nous assurant quâil soit utilisable par la
majorité des gens. Cela signifie quâà lâheure actuelle, nous laissons
JavaScript activé par défaut. Pour les utilisateurs qui souhaitent
désactiver JavaScript par défaut pour tous les sites Web HTTP, nous
recommandons dâutiliser le curseur de sécurité de votre Navigateur Tor
(dans le menu Oignon du Navigateur Tor, sous « Paramètres de sécuritéÂ
»). Le paramètre « Normal » autorise JavaScript, mais les paramètres «Â
Plus sûr » et « Le plus
sûr » bloquent tous les deux JavaScript pour les sites HTTP.</p>"
},
"tbb-35": {
"id": "#ntb-35",
@@ -218,43 +218,43 @@
"tbb-36": {
"id": "#ntb-36",
"control": "ntb-36",
- "title": "Puis-je exécuter le navigateur Tor plusieurs fois en même
tempsâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Nous ne recommandons pas
dâexécuter le navigateur Tor plusieurs fois en même temps, ce qui pourrait
ne pas fonctionner comme souhaité sur plusieurs plateformes.</p>"
+ "title": "Puis-je exécuter le Navigateur Tor plusieurs fois en même
tempsâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Nous ne recommandons pas
dâexécuter le Navigateur Tor plusieurs fois en même temps, ce qui pourrait
ne pas fonctionner comme souhaité sur plusieurs plateformes.</p>"
},
"tbb-37": {
"id": "#ntb-37",
"control": "ntb-37",
- "title": "J'ai besoin du navigateur Tor dans une langue et qui n'est
pas le français.",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Nous offrons actuellement le
navigateur Tor dans les langues suivantes :</p><p
class=\"mb-3\"><ul><li>English (en-US)</li><li>\"Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ©\"
(ar)</li><li>Deutsch (de)</li><li>Español (es-ES)</li><li> ÙØ§Ø±Ø³Ù
(fa)</li><li>Français (fr)</li><li>Italiano (it)</li><li>æ¥æ¬èª
(ja)</li><li>Korean (ko)</li><li>Nederlands (nl)</li><li>Polish
(pl)</li><li>Português (pt-BR)</li><li>Ð ÑÑÑкий (ru)</li><li>Türkçe
(tr)</li><li>Vietnamese (vi)</li><li>ç®ä½å (zh-CN)</li></ul></p>\n\n"
+ "title": "J'ai besoin du Navigateur Tor dans une langue et qui n'est
pas le français.",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Nous offrons actuellement le
Navigateur Tor dans les langues suivantes :</p><p
class=\"mb-3\"><ul><li>English (en-US)</li><li>\"Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ©\"
(ar)</li><li>Deutsch (de)</li><li>Español (es-ES)</li><li> ÙØ§Ø±Ø³Ù
(fa)</li><li>Français (fr)</li><li>Italiano (it)</li><li>æ¥æ¬èª
(ja)</li><li>Korean (ko)</li><li>Nederlands (nl)</li><li>Polish
(pl)</li><li>Português (pt-BR)</li><li>Ð ÑÑÑкий (ru)</li><li>Türkçe
(tr)</li><li>Vietnamese (vi)</li><li>ç®ä½å (zh-CN)</li></ul></p>\n\n"
},
"tbb-38": {
"id": "#ntb-38",
"control": "ntb-38",
- "title": "Mon administrateur réseau saura-t-il que jâutilise le
navigateur Torâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Lorsque vous utilisez Tor ou le
navigateur Tor, nous ne garantissons pas que personne ne puisse déterminer que
vous utilisez Tor. Lâobjectif est plutôt que personne ne sache ce que vous
faites avec Tor. Lâutilisation des transports enfichables peut compliquer
lâidentification du trafic de Tor, mais il nâest pas impossible de
lâidentifier.</p>"
+ "title": "Mon administrateur réseau saura-t-il que jâutilise le
Navigateur Torâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Lorsque vous utilisez Tor ou le
Navigateur Tor, nous ne garantissons pas que personne ne puisse déterminer que
vous utilisez Tor. Lâobjectif est plutôt que personne ne sache ce que vous
faites avec Tor. Lâutilisation des transports enfichables peut compliquer
lâidentification du trafic de Tor, mais il nâest pas impossible de
lâidentifier.</p>"
},
"tbb-39": {
"id": "#ntb-39",
"control": "ntb-39",
- "title": "Mon administrateur réseau saura-t-il que jâutilise le
navigateur Torâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Lorsque vous utilisez Tor ou le
navigateur Tor, nous ne garantissons pas que personne ne puisse déterminer que
vous utilisez Tor. Lâobjectif est plutôt que personne ne sache ce que vous
faites avec Tor. Lâutilisation des transports enfichables peut compliquer
lâidentification du trafic de Tor, mais il nâest pas impossible de
lâidentifier.</p>"
+ "title": "Mon administrateur réseau saura-t-il que jâutilise le
Navigateur Torâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Lorsque vous utilisez Tor ou le
Navigateur Tor, nous ne garantissons pas que personne ne puisse déterminer que
vous utilisez Tor. Lâobjectif est plutôt que personne ne sache ce que vous
faites avec Tor. Lâutilisation des transports enfichables peut compliquer
lâidentification du trafic de Tor, mais il nâest pas impossible de
lâidentifier.</p>"
},
"tbb-40": {
"id": "#ntb-40",
"control": "ntb-40",
- "title": "Le navigateur Tor utilise-t-il un circuit différent pour
chaque site Webâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Dans le navigateur Tor, chaque
domaine obtient son propre circuit. âVous trouverez de plus amples
renseignements à ce sujet dans le document <mark><a
href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/#identifier-linkability\">La
conception et la mise en Åuvre du navigateur Tor</a></mark> (en anglais).</p>"
+ "title": "Le Navigateur Tor utilise-t-il un circuit différent pour
chaque site Webâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Dans le Navigateur Tor, chaque
domaine obtient son propre circuit. âVous trouverez de plus amples
renseignements à ce sujet dans le document <mark><a
href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/#identifier-linkability\">La
conception et la mise en Åuvre du Navigateur Tor</a></mark> (en anglais).</p>"
},
"tbb-41": {
"id": "#ntb-41",
"control": "ntb-41",
"title": "Pourquoi mon moteur de recherche est-il passé Ã
DuckDuckGoâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Avec la parution du navigateur TorÂ
6.0.6, DuckDuckGo est devenu le moteur de recherche principal. Depuis quelque
temps déjà , Disconnect nâaccédait plus aux résultats de recherche
provenant de Google que nous avons utilisés dans le navigateur Tor.
Disconnect, qui est plus un métamoteur de recherche permettant aux
utilisateurs de choisir entre différents fournisseurs de recherche, a
commencé à servir des résultats de recherche provenant de Bing qui étaient
essentiellement inacceptables sur le plan de la qualité.</p>"
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Avec la parution du Navigateur TorÂ
6.0.6, DuckDuckGo est devenu le moteur de recherche principal. Depuis quelque
temps déjà , Disconnect nâaccédait plus aux résultats de recherche
provenant de Google que nous avons utilisés dans le Navigateur Tor.
Disconnect, qui est plus un métamoteur de recherche permettant aux
utilisateurs de choisir entre différents fournisseurs de recherche, a
commencé à servir des résultats de recherche provenant de Bing qui étaient
essentiellement inacceptables sur le plan de la qualité.</p>"
},
"tbb-42": {
"id": "#ntb-42",
"control": "ntb-42",
- "title": "Pourquoi mon navigateur Tor me dit-il que quelque chose ne
fonctionne pas avec Firefoxâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Le navigateur Tor est développé en
utilisant â<mark><a
href=\"https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/\">Firefox
ESR</a></mark> (page en anglais), et il est donc possible que des erreurs
surviennent au sujet de Firefox. Veuillez vous assurer quâun autre navigateur
Tor nâest pas en cours dâexécution et que vous avez extrait le navigateur
Tor dans un emplacement pour lequel votre utilisateur détient les bonnes
permissions. Si vous utilisez un antivirus, veuillez consulter [linkto: My
antivirus/malware protection is blocking me from accessing Tor Browser]. Il
nâest pas rare que des antivirus ou des logiciels antiprogrammes malveillants
causent ce genre de situation.</p>"
+ "title": "Pourquoi mon Navigateur Tor me dit-il que quelque chose ne
fonctionne pas avec Firefoxâ?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Le Navigateur Tor est développé en
utilisant â<mark><a
href=\"https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/\">Firefox
ESR</a></mark> (page en anglais), et il est donc possible que des erreurs
surviennent au sujet de Firefox. Veuillez vous assurer quâun autre Navigateur
Tor nâest pas en cours dâexécution et que vous avez extrait le Navigateur
Tor dans un emplacement pour lequel votre utilisateur détient les bonnes
permissions. Si vous utilisez un antivirus, veuillez consulter [linkto: My
antivirus/malware protection is blocking me from accessing Tor Browser]. Il
nâest pas rare que des antivirus ou des logiciels antiprogrammes malveillants
causent ce genre de situation.</p>"
}
}
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits