commit 1f6ea1a451ebcf9c871f8851e05893a692ac5d20
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Apr 12 18:20:30 2018 +0000
Update translations for support-tbb
---
fr.json | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/fr.json b/fr.json
index fa52e7df0..a25943bb1 100644
--- a/fr.json
+++ b/fr.json
@@ -45,7 +45,7 @@
"id": "#ntb-7-1",
"control": "ntb-7-1",
"title": "J'éprouve des difficultés à utiliser des fonctions sur
Facebook, Twitter ou d'autres sites Web quand jâutilise le navigateur Tor.",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Sometimes Javascript-heavy websites
can have functional issues over Tor Browser. The simplest fix is to click on
the \"onion menu,\" then click on the security slider. Set your security to
\"low.\"</p>"
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Les sites Web faisant
particulièrement appel à JavaScript peuvent parfois présenter des problèmes
de fonctionnement avec le navigateur Tor. Pour corriger cela, il suffit de
cliquer sur le menu oignon puis sur le curseur de sécurité. Réglez le niveau
de sécurité à Normal.</p>"
},
"tbb-8": {
"id": "#ntb-8",
@@ -171,13 +171,13 @@
"id": "#ntb-28",
"control": "ntb-28",
"title": "Comment puis-je désinstaller le navigateur Torâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Removing Tor Browser from your system
is simple:</p><p class=\"mb-3\"><ol><li>Locate your Tor Browser folder or
application. The default location on Windows is the Desktop; on macOS it is the
Applications folder (on macOS, you have to move it into the Applications folder
when you complete the installation process). On Linux, there is no default
location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if you are
running the English Tor Browser.</li><li>Delete the Tor Browser folder or
application.</li><li>Empty your Trash.</li></ol></p><p class=\"mb-3\">Note that
your operating systemâs standard \"Uninstall\" utility is not used.</p>"
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Il est facile de supprimer le
navigateur Tor de votre système :</p><p class=\"mb-3\"><li>Trouvez le dossier
de votre navigateur Tor ou lâapplication. Sous Windows, lâemplacement par
défaut est le bureauâ; sous macOS, câest le dossier Applications (sous
macOS, vous devez le déplacer dans le dossier Applications quand vous terminez
le processus dâinstallation). Sous Linux, il nây a pas dâemplacement par
défaut, cependant le dossier sâappellera « tor-browser_fr » si vous
utilisez le navigateur Tor en français.</li><li>Supprimez le dossier ou
lâapplication du navigateur Tor.</li>Videz votre corbeille.<li><ol></ol><p
class=\"mb-3\">Notez que lâutilitaire habituel de désinstallation de votre
système dâexploitation nâest pas utilisé.</p>"
},
"tbb-29": {
"id": "#ntb-29",
"control": "ntb-29",
"title": "Il y a-t-il une façon de changer lâadresse IP que le
navigateur Tor mâaffecte pour un site particulierâ?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">Tor Browser has two ways to change
your relay circuit â \"New Identity\" and \"New Tor Circuit for this Site\".
Both options are located in the Torbutton (little green onion) menu.</p><h5>New
Identity</h5><p class=\"mb-3\">This option is useful if you want to prevent
your subsequent browser activity from being linkable to what you were doing
before. Selecting it will close all your tabs and windows, clear all private
information such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for
all connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will
be stopped, so take this into account before clicking \"New
Identity\".</p><h5>New Tor Circuit for this Site</h5><p class=\"mb-3\">This
option is useful if the exit relay you are using is unable to connect to the
website you require, or is not loading it properly. Selecting it will cause the
currently-active tab or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other
open tabs a
nd windows from the same website will use the new circuit as well once they
are reloaded. This option does not clear any private information or unlink your
activity, nor does it affect your current connections to other
websites.</p><div class=\"col-md-6\"><div class=\"card\"><img
class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image1.png\" alt=\"New release
alert\"><div class=\"card-body\"><h4 class=\"card-title\">Card title</h4><p
class=\"card-text\">Card text</p></div></div></div>"
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Le navigateur Tor propose deux
façons de changer votre circuit de relais â « Nouvelle identité » et
« Nouveau circuit Tor pour ce site ». Les deux options sont situées dans
le menu de BoutonTor (petit oignon vert).</p><h5>Nouvelle identité</h5><p
class=\"mb-3\">Cette option est utile si vous souhaitez empêcher que votre
activité de navigation à venir soit associée à ce que vous faisiez
auparavant. Sélectionner cette option fermera tous vos onglets et fenêtres,
effacera vos renseignements personnels tels que vos témoins et lâhistorique
de navigation, et utilisera de nouveaux circuits Tor pour toutes vos
connexions. Le navigateur Tor vous avertira que tous activités et
téléchargements seront arrêtés, prenez-le donc en compte avant de cliquer
sur « Nouvelle identité ».</p><h5>Nouveau circuit Tor pour ce site</h5><p
class=\"mb-3\">Cette option est utile si le relais de sortie que vous utilisez
nâarrive pas à se conn
ecter au site Web que vous demandez ou sâil ne se charge pas correctement.
Sélectionner cette option entraînera le rechargement de lâonglet actuel ou
de la fenêtre actuelle avec un nouveau circuit Tor. Les autres onglets et
fenêtres ouverts du même site Web utiliseront aussi les nouveaux circuits une
fois quâils seront rechargés. Cette option nâefface aucun renseignement
personnel, ni ne dissociera votre activité, ni nâaffectera vos connexions
actuelles à dâautres sites Web.</p><div class=\"col-md-6\"><div
class=\"card\"><img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image1.png\"
alt=\"New release alert\"><div class=\"card-body\"><h4
class=\"card-title\">Titre de la carte</h4><p class=\"card-text\">Texte de la
carte</p></div></div></div>"
},
"tbb-30": {
"id": "#ntb-30",
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits