commit be80470b919843ef6b0219498d665686c3d3f2b3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Sep 19 11:47:20 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
el/el.po | 9 ++++++++-
1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index cb4eb742a..8dd2cd58a 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -1287,18 +1287,25 @@ msgid ""
"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"ÎάνÏε κλικ ÏÏο κοÏ
μÏί \"HTTPS\" για να δείÏε
Ïοια δεδομÎνα είναι οÏαÏά Ïε "
+"ÏαÏαÏηÏηÏÎÏ ÏÏαν ÏÏηÏιμοÏοιείÏε HTTPS. Το
κοÏ
μÏί θα γίνει ÏÏάÏινο ÏÏ Îνδειξη"
+" ÏÏι Ïο HTTPS είναι ενεÏγοÏοιημÎνο."
#: secure-connections.page:49
msgid ""
"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
"when you are using both tools."
msgstr ""
+"ÎÏαν και Ïα δÏο κοÏ
μÏιά είναι ÏÏάÏινα,
βλÎÏεÏε Ïα δεδομÎνα ÏοÏ
είναι οÏαÏά "
+"Ïε ÏαÏαÏηÏηÏÎÏ ÏÏαν ÏÏηÏιμοÏοιείÏε και Ïα
δÏο εÏγαλεία."
#: secure-connections.page:55
msgid ""
"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"ÎÏαν και Ïα δÏο κοÏ
μÏιά είναι γκÏι,
βλÎÏεÏε Ïα δεδομÎνα ÏοÏ
είναι οÏαÏά Ïε "
+"ÏαÏαÏηÏηÏÎÏ ÏÏαν δεν ÏÏηÏιμοÏοιείÏε
κανÎνα αÏÏ Ïα δÏο εÏγαλεία."
#: secure-connections.page:62
msgid "Potentially visible data"
@@ -1314,7 +1321,7 @@ msgstr "Το Ïνομα ÏÏήÏÏη και ο
κÏδικÏÏ ÏοÏ
ÏÏηÏι
#: secure-connections.page:92
msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
+msgstr "Τα δεδομÎνα διαβιβάζονÏαι."
#: secure-connections.page:103
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits