commit c2c8a14f9c83da893bf6f466e6d7e26245cc5ea6 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Sep 20 07:47:21 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- el/el.po | 23 ++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 20 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/el/el.po b/el/el.po index 8dd2cd58a..0304a0227 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -1253,6 +1253,13 @@ msgid "" " verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " "will begin with âhttps://â, rather than âhttp://â." msgstr "" +"Îν ÏÏοÏÏÏικÎÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ, ÏÏÏÏ ÎÎ½Î±Ï ÎºÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ, \"ÏαξιδεÏÎ¿Ï Î½\" ÏÏÏίÏ" +" κÏÏ ÏÏογÏάÏηÏη μÎÏÏ ÏÎ¿Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏÎ¿Ï , μÏοÏοÏν ÏÎ¿Î»Ï ÎµÏκολα να Ï ÏοκλαÏοÏν αÏÏ " +"κάÏοιον eavesdropper. Îν ÏÏ Î½Î´ÎεÏÏε Ïε οÏοιαδήÏοÏε ιÏÏοÏελίδα, θα ÏÏÎÏει να " +"βεβαιÏθείÏε ÏÏι ÏÏοÏÏÎÏει κÏÏ ÏÏογÏάÏηÏη HTTPS, η οÏοία ÏÏοÏÏαÏεÏει αÏÏ Î±Ï ÏοÏ" +" ÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Î´Î¿Ï Ï Ïην Ï ÏοκλοÏή. ÎÏοÏείÏε να Ïο εÏαληθεÏÏεÏε ÏÏη γÏαμμή διεÏÎ¸Ï Î½ÏÎ·Ï " +"URL: αν η ÏÏνδεÏή ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ κÏÏ ÏÏογÏαÏημÎνη, η διεÏÎ¸Ï Î½Ïη θα ξεκινάει με " +"\"https://\" ανÏί για \"http://\"." #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1272,6 +1279,8 @@ msgid "" "The following visualization shows what information is visible to " "eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" msgstr "" +"Î ÏαÏακάÏÏ Î±ÏεικÏνιÏη δείÏνει ÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οÏαÏÎÏ ÏÏÎ¿Ï Ï " +"eavesdroppers με και ÏÏÏÎ¯Ï Ïην κÏÏ ÏÏογÏάÏηÏη ÏÎ¿Ï Tor Browser και ÏÎ¿Ï HTTPS:" #: secure-connections.page:35 msgid "" @@ -1328,18 +1337,20 @@ msgid "" "Network location of the computer used to visit the website (the public IP " "address)." msgstr "" +"ΤοÏοθεÏία δικÏÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Ï ÏολογιÏÏή ÏÎ¿Ï ÏÏηÏιμοÏοιήθηκε για Ïην εÏίÏκεÏη ÏÏην " +"ιÏÏοÏελίδα (η δημÏÏια διεÏÎ¸Ï Î½Ïη IP)." #: secure-connections.page:115 msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" +msgstr "Îν ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι Tor ή ÏÏι." #: security-slider.page:6 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" +msgstr "ΡÏθμιÏη ÏÎ¿Ï Tor Browser για αÏÏάλεια και ÏÏηÏÏικÏÏηÏα" #: security-slider.page:10 msgid "Security Slider" -msgstr "" +msgstr "Slider αÏÏαλείαÏ" #: security-slider.page:11 msgid "" @@ -1349,6 +1360,12 @@ msgid "" "some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " "needs against the degree of usability you require." msgstr "" +"Î Tor Browser ÏεÏιλαμβάνει Îνα \"Slider αÏÏαλείαÏ\" ÏÎ¿Ï ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να " +"Î±Ï Î¾Î®ÏεÏε Ïην αÏÏάλειά ÏÎ±Ï Î±ÏενεÏγοÏοιÏνÏÎ±Ï Î¿ÏιÏμÎÎ½ÎµÏ Î»ÎµÎ¹ÏÎ¿Ï ÏÎ³Î¯ÎµÏ Î¹ÏÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï " +"μÏοÏοÏν να ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν για να εÏιÏεθοÏν ÏÏην αÏÏάλεια και ÏÏην ανÏÎ½Ï Î¼Î¯Î± " +"ÏαÏ. ΠαÏξηÏη ÏÎ¿Ï ÎµÏιÏÎÎ´Î¿Ï Î±ÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï ÏÎ¿Ï Tor Browser θα εμÏοδίÏει οÏιÏμÎÎ½ÎµÏ " +"ιÏÏοÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ Î½Î± λειÏÎ¿Ï ÏγοÏν ÏÏÏÏά, οÏÏÏε θα ÏÏÎÏει να ÏÏαθμίÏεÏε ÏÎ¹Ï Î±Î½Î¬Î³ÎºÎµÏ " +"αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï ÏÎ±Ï Ïε ÏÏÎÏη με Ïο Î²Î±Î¸Î¼Ï ÏÏηÏÏικÏÏηÏÎ±Ï ÏÎ¿Ï ÏÏειάζεÏÏε." #: security-slider.page:21 msgid "Accessing the Security Slider"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits