commit 575c786aba274c58274076eb308dc446ad2218c6
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed May 1 18:50:40 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ru.po | 14 +++++---------
 1 file changed, 5 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 5684a52bc..f48129cea 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -2637,8 +2637,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #2: Can’t reach guard relays"
-msgstr ""
-"##### Распространенная ошибка #2: Не удалось 
подключиться к сторожевым узлам"
+msgstr "##### Ошибка #2: не удалось подключиться к 
входящим узлам"
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2701,25 +2700,22 @@ msgid ""
 "If you see lines like these in your Tor log, it means your Tor failed to "
 "connect to the first node in the Tor circuit."
 msgstr ""
-"Если вы видите такие строки в своем 
журнале Tor, это означает, что ваш Tor "
-"не смог подключиться к первому узлу в 
цикле Tor."
+"Если вы видите такие строки в журнале, 
значит, Tor Browser не смог "
+"подключиться к первому узлу в цепочке."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This could mean that you’re on a network that’s censored."
-msgstr ""
-"Это может значить, что сеть, в которой вы 
работаете, находится под цензурой."
+msgstr "Возможно, в сети, где вы работаете, 
есть цензура."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please try connecting with bridges, and that should fix the problem."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, попробуйте подключиться, 
используя мосты, это должно исправить "
-"проблему."
+msgstr "Попробуйте подключиться, используя 
мосты. Это может решить проблему."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to