commit 00f813d0cc54ed35fc169640ae648dbcb91d92e5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Nov 3 09:23:17 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 19 +++++++++++++++++--
1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 4716389bd..d28107ffc 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -4637,6 +4637,9 @@ msgid ""
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh) can be found in the Tor source "
"distribution's contrib directory."
msgstr ""
+"áááá¡ ááá¡ááááááááá "
+"[á¡áá
ááá¢á](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/contrib/operator-tools"
+"/linux-tor-prio.sh) ááááááá¡ááá£ááá Tor-áá¡
á¬á§áá áá¡ á¡ááªáááá¡ á¡áá¥áá¦ááááá¨á."
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4645,16 +4648,22 @@ msgid ""
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
+"ááá áá áááá¡á, áá á¡ááááá¡ áááá
áááááááááá¡ ááá áááá¢á ááá,
á¡ááá᪠á¨áá¡áá«ááá áááááááá¡ "
+"Tor-á¡, á áá áá®áááá ááá áááá£áá
áááááááá¡ áááááªááááá áááá¢áá
áá¡ áá ááá¡ áá¦ááá¨áá£á "
+"á¨á£ááááá¨á (ááááááááá 100 GB
áááá¨á). áá¡ á§ááááá¤áá á
áááªááá£ááá áááá áááááááááá¡ "
+"ááá¬ááá¨á á¥ááááá."
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
+"ááááááááá¡á¬áááá, á áá BandwidthRate áá
BandwidthBurst áááªááá£ááá **áááá¢ááá¨á** "
+"áá áá á ááá¢ááá¨á."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
-msgstr ""
+msgstr "áá§áááá NAT/á¥á¡áááá¡ á¤áá á."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4662,6 +4671,8 @@ msgid ""
"See [portforward.com](http://portforward.com/) for directions on how to port"
" forward with your NAT/router device."
msgstr ""
+"áá®áááá [portforward.com](http://portforward.com/)
ááááááááááá¡áááá¡, áᣠá áááá "
+"á£ááá ááááááá¡áááá áááá¡ ááá
á¢ááá NAT/á áá£á¢áá áá¡
ááááá§áááááá¡áá¡."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4669,6 +4680,7 @@ msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
+"áᣠáá¥áááá ááááááªááá áá¨áááá
á¨ááá á¥á¡ááá¨á, ááá á¢áá¡
ááááááá¡áááá ááááá á¡áááá á."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4683,12 +4695,15 @@ msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
+"ááá áááá, áᥠáááªááá£ááá
áááááááá, á áááá ááááááááá áá¡
á§ááááá¤áá á GNU/Linux-áá, "
+"á ááªá áááááá§ááááá iptables:"
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT"
msgstr ""
+"/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT"
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4707,7 +4722,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¢áá ááá¥áááá áááááááá¡
áááá®áááá¡ááá áááªá£áá,
ááááááªáááá¡ ááá¨ááááá¡áá¡?"
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits