commit 53cd05975c39bc3cab8f7571a7ad39cd31e27ac4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Nov 30 05:20:17 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fa.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 3092f75155..fbdabf0b23 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "â¾ï¸ ØªÙØ¸ÛÙ
ات اÙ
ÙÛØªÛ"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Updating"
-msgstr "â¾ï¸ Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ ØªÙØ±"
+msgstr "â¾ï¸ Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "â¾ï¸ Ø¹ÛØ¨ ÛØ§Ø¨Û"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Uninstalling"
-msgstr "â¾ï¸ ØØ°Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
+msgstr "â¾ï¸ ØØ°Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "â¾ï¸ Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª Ø´ÙØ§Ø®ØªÙ شدÙ"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "â¾ï¸ Ù
ترجÙ
ØªÙØ± Ø´ÙÛØ¯"
+msgstr "â¾ï¸ Ù
ترجÙ
Tor Ø´ÙÛØ¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### HOW TOR WORKS"
-msgstr "### ØªÙØ± ÚÚ¯ÙÙ٠کار Ù
ÛâÚ©ÙØ¯"
+msgstr "### TOR ÚÚ¯ÙÙ٠کار Ù
ÛâÚ©ÙØ¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -297,7 +297,7 @@ msgid ""
"Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
"connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
msgstr ""
-"ارتباط Ø´Ù
ا با ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª ØªÙØ± ب٠دÙÛÙ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù
از [HTTPS](/fa/secure-"
+"ارتباط Ø´Ù
ا با ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª Tor ب٠دÙÛÙ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از
[HTTPS](/fa/secure-"
"connections/)Ø Ø¨Ù ØµÙØ±Øª اÙ
Ù Ø®ÙØ§Ùد Ø¨ÙØ¯. اÛÙ ÙÛÚÚ¯Û Ù
ÙØ¬Ø¨ Ù
Û Ø´ÙØ¯ تا Ø¯Ø³ØªÚ©Ø§Ø±Û "
"ارتباط Ø¨Ù ÙØ³ÛÙ٠دÛÚ¯Ø±Ø§ÙØ Ø¯Ø´ÙØ§Ø±ØªØ± گردد."
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Once clicked, a status bar will appear, showing Torâs connection progress."
msgstr ""
-"پس از Ú©ÙÛÚ©Ø ÙÙØ§Ø± ÙØ¶Ø¹ÛØªÛ ÙÙ
Ø§ÛØ´ داد٠Ù
Û Ø´ÙØ¯
Ú©Ù ÙØ¶Ø¹Ûت Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± را ÙØ´Ø§Ù"
+"پس از Ú©ÙÛÚ©Ø ÙÙØ§Ø± ÙØ¶Ø¹ÛØªÛ ÙÙ
Ø§ÛØ´ داد٠Ù
Û Ø´ÙØ¯
Ú©Ù ÙØ¶Ø¹Ûت اتصا٠ب٠شبک٠Tor را ÙØ´Ø§Ù"
" Ù
ÛâØ¯ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
@@ -741,7 +741,7 @@ msgid ""
"bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
"than its predecessor, obfs3 bridges."
msgstr ""
-"obfs4 Ù
ÙØ¬Ø¨ Ù
Û Ø´ÙØ¯ تا تراÙÛÚ© ØªÙØ± Ø¨Ù ØµÙØ±Øª
تصادÙÛ Ø¯Ø±Ø¢ÛØ¯Ø ÙÙ
ÚÙÛÙ Ø¹ÙØ§Ù٠بر Ø¢ÙØ "
+"obfs4 Ù
ÙØ¬Ø¨ Ù
Û Ø´ÙØ¯ تا تراÙÛÚ© Tor Ø¨Ù ØµÙØ±Øª تصادÙÛ
Ø¯Ø±Ø¢ÛØ¯Ø ÙÙ
ÚÙÛÙ Ø¹ÙØ§Ù٠بر Ø¢ÙØ "
"Ù
ÙØ¬Ø¨ Ù
Û Ø´ÙØ¯ تا Ù
راجع Ø³Ø§ÙØ³Ùر Ú©ÙÙØ¯Ù ÙØªÙاÙÙØ¯
با اسک٠اÛÙØªØ±ÙØªØ Ø§ÛØ³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Û پ٠را"
" Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ Ù Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ú©ÙÙØ¯. Ù¾Ù ÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² ÙÙØ¹ obfs4
ÙØ³ØªÙØ¯Ø Ú©Ù
تر از Ù¾Ù ÙØ§Û obfs3 "
"Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ù
Û Ø´ÙÙØ¯."
@@ -763,11 +763,11 @@ msgid ""
"instead of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a "
"Microsoft web site."
msgstr ""
-"در ÙÙگاÙ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از meekØ Ø¨Ù ÙØ¸Ø± Ù
ÛâØ±Ø³Ø¯ Ú©Ù
Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ±Ø در "
-"ØØ§Ù Ù
Ø´Ø§ÙØ¯ÙâÛ ÛÚ© ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª بزرگ - ØºÛØ± از ØªÙØ± -
ÙØ³ØªÛد. ب٠عÙÙØ§Ù ÙÙ
ÙÙÙØ با "
+"در ÙÙگاÙ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از meekØ Ø¨Ù ÙØ¸Ø± Ù
ÛâØ±Ø³Ø¯ Ú©Ù
Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از شبک٠TorØ Ø¯Ø± "
+"ØØ§Ù Ù
Ø´Ø§ÙØ¯ÙâÛ ÛÚ© ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª بزرگ - ØºÛØ± از Tor -
ÙØ³ØªÛد. ب٠عÙÙØ§Ù ÙÙ
ÙÙÙØ با "
"Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از meek-azure Ø¨Ù ÙØ¸Ø± برسد Ø´Ù
ا در ØØ§Ù
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª Ù
اÛÚ©Ø±ÙØ³Ø§Ùت "
"ÙØ³ØªÛد!! Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§Û٠کساÙÛ Ú©Ù Ø¨Ø± اÛÙØªØ±Ùت Ø´Ù
ا
ÙØ¸Ø§Ø±Øª Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯Ø Ù
ØªÙØ¬Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø´Ù
ا از "
-"Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± ÙÙ
Û Ø´ÙÙØ¯."
+"شبک٠Tor ÙÙ
Û Ø´ÙÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -850,7 +850,7 @@ msgid ""
"Each of the transports listed in Tor Launcherâs menu works in a different "
"way, and their effectiveness depends on your individual circumstances."
msgstr ""
-"ÙØ± کداÙ
از Ø±ÙØ´ ÙØ§Û Ø¯ÙØ± Ø²Ø¯Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر ک٠در
ØµÙØÙ Ø±Ø§ÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø² Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ÙÛØ³Øª "
+"ÙØ± کداÙ
از Ø±ÙØ´ ÙØ§Û Ø¯ÙØ± Ø²Ø¯Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر ک٠در
ØµÙØÙ Ø±Ø§ÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø² Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ÙÛØ³Øª "
"شدÙâØ§ÙØ¯Ø با Ø±ÙØ´ ÙØ§Û Ù
ØªÙØ§ÙØªÛ Ú©Ø§Ø± Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯ Ù
Ù
ÙØ«Ø± Ø¨ÙØ¯Ù Ø¢ÙâÙØ§ ب٠Ù
ÙÙØ¹Ûت "
"جغراÙÛØ§ÛÛ Ø´Ù
ا Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ø¯Ø§Ø±Ø¯."
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid ""
"Most Pluggable Transports, such as obfs4, rely on the use of âbridgeâ "
"relays."
msgstr ""
-"Ø¨ÛØ´ØªØ± ØØ§Ù
Ù ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°ÛØ± Ù
اÙÙØ¯ obfs4Ø Ø¨Ù
Ø§ÛØ³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Û \"Ù¾ÙÙ\" در Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± "
+"Ø¨ÛØ´ØªØ± ØØ§Ù
Ù ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°ÛØ± Ù
اÙÙØ¯ obfs4Ø Ø¨Ù
Ø§ÛØ³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Û \"Ù¾ÙÙ\" در شبک٠Tor "
"ÙØ§Ø¨Ø³ØªÙâØ§ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
@@ -902,7 +902,7 @@ msgid ""
"of âbridgeâ relays."
msgstr ""
"Ø¨ÛØ´ØªØ± [ØØ§Ù
Ù ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°ÛØ±](fa/circumvention) Ù
اÙÙØ¯
obfs4Ø Ø¨Ù Ø§ÛØ³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Û "
-"\"Ù¾ÙÙ\" در Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± ÙØ§Ø¨Ø³ØªÙâØ§ÙØ¯."
+"\"Ù¾ÙÙ\" در شبک٠Tor ÙØ§Ø¨Ø³ØªÙâØ§ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -911,7 +911,7 @@ msgid ""
"relays, however, they are not listed publicly, so an adversary cannot "
"identify them easily."
msgstr ""
-"Ù
اÙÙØ¯ Ø§ÛØ³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙ ØªÙØ±Ø Ù¾ÙâÙØ§ ÙÛØ² بÙ
ÙØ³ÛÙÙâÛ Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ Ø¯Ø§ÙØ·Ùب اجرا Ù
Û Ø´ÙÙØ¯."
+"Ù
اÙÙØ¯ Ø§ÛØ³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙ TorØ Ù¾ÙâÙØ§ ÙÛØ² بÙ
ÙØ³ÛÙÙâÛ Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ Ø¯Ø§ÙØ·Ùب اجرا Ù
Û Ø´ÙÙØ¯."
" اÙ
ا برعکس Ø§ÛØ³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙØ Ù¾Ù ÙØ§ Ø¨Ù ØµÙØ±Øª
عÙ
ÙÙ
Û Ù
ÙØªØ´Ø± ÙÙ
ÛâØ´ÙÙØ¯Ø Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ "
"دشÙ
ÙØ§Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§ÛÙØªØ±ÙØªØ ÙÙ
ÛâØªÙØ§Ùد Ø¢ÙâÙØ§ را
Ø¨Ù Ø³Ø§Ø¯Ú¯Û Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ Ù Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ú©ÙÙØ¯."
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid ""
"using ordinary Tor relays."
msgstr ""
"Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù¾ÙâÙØ§ در ØªØ±Ú©ÛØ¨ با ØØ§Ù
Ù ÙØ§Û
Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°ÛØ± Ú©Ù
Ú© Ù
ÛâÚ©ÙØ¯ تا Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از "
-"ØªÙØ± را Ù
Ø®ÙÛ Ú©ÙÛØ¯ اÙ
ا در Ù
ÙØ§Ûس٠با Ø§ÛØ³ØªÚ¯Ø§Ù
ÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙ ØªÙØ±Ø سرعت اتصا٠را Ú©Ø§ÙØ´ "
+"Tor را Ù
Ø®ÙÛ Ú©ÙÛØ¯ اÙ
ا در Ù
ÙØ§Ûس٠با Ø§ÛØ³ØªÚ¯Ø§Ù
ÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙ TorØ Ø³Ø±Ø¹Øª اتصا٠را Ú©Ø§ÙØ´ "
"Ù
ÛâØ¯ÙÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
@@ -992,14 +992,14 @@ msgid ""
" on 'Tor' in the sidebar."
msgstr ""
"در ØºÛØ± اÛÙ ØµÙØ±ØªØ در Ù
ÙÙÛ ÙÙ
Ø¨Ø±Ú¯Ø±Û (Ù
ÙÙÛ
اصÙÛ) بر رÙÛ 'ØªÙØ¸ÛÙ
ات' Ú©ÙÛÚ© کرد٠٠بÙ"
-" بخش 'ØªÙØ±' برÙÛØ¯."
+" بخش 'Tor' برÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.'"
msgstr ""
-"در Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÛ ØªÙØ¸ÛÙ
ات شبک٠TorØ Ú¯Ø²ÛÙÙâÛ 'ØªÙØ±
در Ú©Ø´ÙØ± Ù
Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر شد٠است' را "
+"در Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÛ ØªÙØ¸ÛÙ
ات شبک٠TorØ Ú¯Ø²ÛÙÙâÛ 'Tor در
Ú©Ø´ÙØ± Ù
Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر شد٠است.' را "
"Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid ""
"into Tor Launcher."
msgstr ""
"زÙ
اÙÛ Ú©Ù ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø¢Ø¯Ø±Ø³ پ٠را Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©Ø±Ø¯ÛØ¯Ø
Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø¢Ù ÙØ§ را در Ø¯Ø§Ø®Ù Ù¾ÙØ¬Ø±Ù را٠"
-"Ø§ÙØ¯Ø§Ø² Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ÙØ§Ø±Ø¯ Ú©ÙÛØ¯."
+"Ø§ÙØ¯Ø§Ø² Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ÙØ§Ø±Ø¯ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid ""
"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
"functionality."
msgstr ""
-"از طر٠دÛÚ¯Ø±Ø ØªÙ
اÙ
ارتباط ÙØ§Û Ø´Ù
ا ب٠ÛÚ©
ÙØ¨âØ³Ø§ÛØª Ø®Ø§ØµØ Ø¨Ø± رÙÛ ÙÙ
Ø§Ù ÚØ±Ø®Ù ØªÙØ± "
+"از طر٠دÛÚ¯Ø±Ø ØªÙ
اÙ
ارتباط ÙØ§Û Ø´Ù
ا ب٠ÛÚ©
ÙØ¨âØ³Ø§ÛØª Ø®Ø§ØµØ Ø¨Ø± رÙÛ ÙÙ
Ø§Ù ÚØ±Ø®Ù Tor "
"Ù
ÙØ¬ÙØ¯Ø Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ù
Û Ú¯Ø±Ø¯ÙØ¯Ø ب٠اÛÙ Ù
Ø¹ÙØ§ Ú©Ù Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ ØµÙØØ§Øª Ù
ختÙÙ Ø¢Ù ÙØ¨âØ³Ø§ÛØª "
"را در سربرگ ÙØ§Û جداگاÙÙ ÛØ§ Ù¾ÙØ¬Ø±Ù ÙØ§Û Ø¬Ø¯ÛØ¯Ø
بدÙÙ ØªØ§Ø«ÛØ± در عÙ
Ùکرد ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØªØ "
"Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ù Ú©ÙÛØ¯."
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### LOGGING IN OVER TOR"
-msgstr "### â ÙØ±Ùد با ØªÙØ±"
+msgstr "### â ÙØ±Ùد با Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid ""
"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
"bear in mind:"
msgstr ""
-"ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø§Ø² طرÛÙ ØªÙØ± ÙØ§Ø±Ø¯ ÛÚ© Ø³Ø§ÛØª Ù
Û Ø´ÙÛØ¯
Ø¨Ø§ÛØ¯ در ÙØ¸Ø± Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ Ú©Ù:"
+"ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø§Ø² طرÛÙ Tor ÙØ§Ø±Ø¯ ÛÚ© Ø³Ø§ÛØª Ù
Û Ø´ÙÛØ¯
Ø¨Ø§ÛØ¯ در ÙØ¸Ø± Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ Ú©Ù:"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### CHANGING IDENTITIES AND CIRCUITS"
-msgstr "### â ØªØºÛÛØ± ÙÙÛØª Ù ÚØ±Ø®Ù ÙØ§Û ØªÙØ±"
+msgstr "### â ØªØºÛÛØ± ÙÙÛØª Ù ÚØ±Ø®Ù ÙØ§Û Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid ""
"Tor Browser features âNew Identityâ and âNew Tor Circuit for this
Siteâ "
"options. There are also located in the main menu (hamburger menu)."
msgstr ""
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ú¯Ø²ÛÙÙâÙØ§Û \"ÙÙÛØª Ø¬Ø¯ÛØ¯\" Ù
\"ÚØ±Ø®Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯ ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø³Ø§ÛØª\" "
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ú¯Ø²ÛÙÙâÙØ§Û \"ÙÙÛØª Ø¬Ø¯ÛØ¯\" Ù
\"ÚØ±Ø®Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯ Tor Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø³Ø§ÛØª\" "
"Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯. اÛ٠گزÛÙÙâÙØ§ در Ù
ÙÙÛ Ø§ØµÙÛ (Ù
ÙÙÛ ÙÙ
برگرÛ) ÙØ±Ø§Ø± Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### NEW TOR CIRCUIT FOR THIS SITE"
-msgstr "### â¢ ÚØ±Ø®Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯ ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø³Ø§ÛØª"
+msgstr "### â¢ ÚØ±Ø®Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯ Tor Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø³Ø§ÛØª"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1323,10 +1323,10 @@ msgid ""
" does not clear any private information or unlink your activity, nor does it"
" affect your current connections to other websites."
msgstr ""
-"اÛ٠گزÛÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø²Ù
اÙÛ Ù
ÙÛØ¯ Ø®ÙØ§Ùد Ø¨ÙØ¯ Ú©Ù [گرÙ
Ù¾Ø§ÛØ§ÙÛ ØªÙØ±](/fa/about/#how-tor-"
+"اÛ٠گزÛÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø²Ù
اÙÛ Ù
ÙÛØ¯ Ø®ÙØ§Ùد Ø¨ÙØ¯ Ú©Ù [گرÙ
Ù¾Ø§ÛØ§ÙÛ Tor](/fa/about/#how-tor-"
"works) ÙØªÙØ§ÙØ¯ Ø´Ù
ا را Ø¨Ù ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª Ù
ÙØ±Ø¯ÙظرتاÙ
ÙØµÙ Ú©ÙØ¯ Ù ÛØ§ ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØªØ Ø¨Ù Ø¯Ø±Ø³ØªÛ "
"Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ù ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙØ´Ùد. با Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ اÛÙ
گزÛÙÙØ سربرگ ÛØ§ Ù¾ÙØ¬Ø±Ù ÙØ¹ÙÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± "
-"ØªÙØ± بر رÙÛ ÚØ±Ø®Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯Ø از ÙÙ Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ø®ÙØ§Ùد
شد. Ø³Ø§ÛØ± سربرگ ÙØ§ ÛØ§ Ù¾ÙØ¬Ø±Ù ÙØ§Û "
+"Tor بر رÙÛ ÚØ±Ø®Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯Ø از ÙÙ Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ø®ÙØ§Ùد شد.
Ø³Ø§ÛØ± سربرگ ÙØ§ ÛØ§ Ù¾ÙØ¬Ø±Ù ÙØ§Û "
"Ù
Ø±Ø¨ÙØ· \"ب٠ÙÙ
Ø§Ù ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª\" ÙÛØ² Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û
شد٠٠بر رÙÛ ÚØ±Ø®Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯ ÙØ±Ø§Ø± Ù
Û "
"Ú¯ÛØ±Ùد. اÛ٠گزÛÙÙØ ÙÛÚ Ú©Ø¯Ø§Ù
از Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª
Ø®ØµÙØµÛ Ø´Ù
ا را پاک ÙÙ
Û Ú©ÙØ¯Ø Ù¾ÛÙÙØ¯ بÛÙ "
"ÙØ¹Ø§ÙÛØª ÙØ§Û ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û را از بÛÙ ÙÙ
Û Ø¨Ø±Ø¯ ٠بر
رÙÛ Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· Ø´Ù
ا ب٠دÛگر ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª ÙØ§Ø "
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "سرÙÛØ³ ÙØ§Û Ù¾ÛØ§Ø²Û"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr "سرÙÛØ³ ÙØ§ÛÛ Ú©Ù ÙÙØ· با Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± در دسترس
ÙØ³ØªÙد"
+msgstr "سرÙÛØ³ ÙØ§ÛÛ Ú©Ù ÙÙØ· با شبک٠Tor در دسترس
ÙØ³ØªÙد"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid ""
"so you do not need to worry about [connecting over HTTPS](/secure-"
"connections)."
msgstr ""
-"* تÙ
اÙ
تراÙÛÚ© بÛÙ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù ØªÙØ± ٠سرÙÛØ³ ÙØ§Û
Ù¾ÛØ§Ø²Û بر اساس رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø§ÙØªÙا ب٠"
+"* تÙ
اÙ
تراÙÛÚ© بÛ٠کاربرا٠Tor ٠سرÙÛØ³ ÙØ§Û
Ù¾ÛØ§Ø²Û بر اساس رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø§ÙØªÙا ب٠"
"Ø§ÙØªÙا Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ù
Û Ø´ÙØ¯ Ù Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙØ ÙÛØ§Ø²Û بÙ
ÙگراÙÛ Ø¯Ø± Ù
ÙØ±Ø¯ [ارتباط بر رÙÛ "
"HTTPS](/fa/secure-connections) ÙÙ
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid ""
"connection is not being tampered with."
msgstr ""
"* ÙØ´Ø§ÙÛ ÛÚ© سرÙÛØ³ Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± ساختÙ
Ù
Û Ø´ÙØ¯Ø Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ Ù
سئÙÙØ§Ù٠آ٠ÙÛØ§Ø²Û Ø¨Ù Ø®Ø±ÛØ¯
ÙØ§Ù
داÙ
ÙÙ ÙØ¯Ø§Ø±Ùد.\n"
-"آدرس ÙØ§Û اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ù¾ÛØ§Ø²Û - Ú©Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ù¾Ø³ÙÙØ¯
onion. در Ù¾Ø§ÛØ§Ù آدرس Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯ - Ø¨Ù ØªÙØ± Ú©Ù
Ú© Ù
Û
Ú©ÙÙØ¯ تا از اتصا٠ب٠Ù
کا٠درست ٠اÛÙÚ©Ù Ú©Ø³Û Ø¯Ø±
اÛ٠ارتباط Ø¯Ø®Ø§ÙØª ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯Ø اطÙ
ÛÙØ§Ù ØØ§ØµÙ Ú©ÙØ¯."
+"آدرس ÙØ§Û اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ù¾ÛØ§Ø²Û - Ú©Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ù¾Ø³ÙÙØ¯
onion. در Ù¾Ø§ÛØ§Ù آدرس Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯ - ب٠Tor Ú©Ù
Ú© Ù
Û Ú©ÙÙØ¯
تا از اتصا٠ب٠Ù
کا٠درست ٠اÛÙÚ©Ù Ú©Ø³Û Ø¯Ø± اÛÙ
ارتباط Ø¯Ø®Ø§ÙØª ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯Ø اطÙ
ÛÙØ§Ù ØØ§ØµÙ Ú©ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid ""
"Settings...' button in the shield menu."
msgstr ""
"با Ú©ÙÛÚ© بر رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù \"سپر\" در Ú©ÙØ§Ø± ÙÙØ§Ø± آدرس
٠سپس Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ گزÛÙÙ \"ØªÙØ¸ÛÙ
ات"
-" اÙ
ÙÛØªÛ Ù¾ÛØ´Ø±ÙتÙ...\"Ø Ù
Û ØªÙØ§Ù ØªÙØ¸ÛÙ
ات اÙ
ÙÛØª Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ù کرد ÛØ§ "
+" اÙ
ÙÛØªÛ Ù¾ÛØ´Ø±ÙتÙ...\"Ø Ù
Û ØªÙØ§Ù ØªÙØ¸ÛÙ
ات اÙ
ÙÛØª Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor را Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ù کرد ÛØ§ "
"تغÛÛØ± داد."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid ""
"* Your computerâs system clock must be set correctly, or Tor will not be "
"able to connect."
msgstr ""
-"* ساعت کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ± Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ درست ØªÙØ¸ÛÙ
Ø´ÙØ¯Ø ÛØ§
ØªÙØ± Ù
ÙÙÙ Ø¨Ù ÙØµÙ Ø´Ø¯ÙØ ÙØ´Ø¯Ù است."
+"* ساعت کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ± Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ درست ØªÙØ¸ÛÙ
Ø´ÙØ¯Ø ÛØ§
Tor Ù
ÙÙÙ Ø¨Ù ÙØµÙ Ø´Ø¯ÙØ ÙØ´Ø¯Ù است."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1840,15 +1840,15 @@ msgid ""
"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
"antivirus software if you do not know how to do this."
msgstr ""
-"* اطÙ
ÛÙØ§Ù ØØ§ØµÙ Ú©ÙÛØ¯ Ú©Ù Ø¢ÙØªÛâÙÛØ±Ùس از اجراÛ
ØªÙØ± جÙÙÚ¯ÛØ±Û ÙÙ
Û Ú©ÙØ¯. Ù
Ù
ک٠است Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù
ضدÙÛØ±Ùس ÛØ§ ÙØ§ÛØ±ÙØ§Ù کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ± Ø´Ù
Ø§Ø Ø§Ø² اجراÛ
ÙØ§ÛÙ ÙØ§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ÛØ§ ÙØ§ÛÙ ÙØ§Û Ù
Ø±Ø¨ÙØ· بÙ
obfsproxy Ú©Ù Ø¨Ø®Ø´Û Ø§Ø² Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯Ø
جÙÙÚ¯ÛØ±Û کرد٠باشد. اگر ÙÙ
Û Ø¯Ø§ÙÛØ¯ ÚÚ¯ÙÙÙ Ø¨Ø§ÛØ¯
اÛ٠کار را Ø§ÙØ¬Ø§Ù
دÙÛØ¯Ø ب٠راÙÙÙ
Ø§Û Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù
Ø¢ÙØªÛâÙÛØ±Ùس Ø®ÙØ¯ ÛØ§ Ø³Ø§ÛØ± ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª ÙØ§Û ÙØ§Ø±Ø³Û Ù
راجع٠کÙÛØ¯.\n"
-"ÙÙ
ÚÙÛ٠پس از ÙØ± Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Ø بÙ
دÙÛ٠تغÛÛØ± ÙØ§ÛÙ ÙØ§Û ØªÙØ±Ø Ù
Ù
ک٠است Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù
ÙØ§Û اÙ
ÙÛØªÛ Ø±Ø§ÛØ§ÙÙ Ø´Ù
Ø§Ø Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù از Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ú©ÙÙØ¯. در اÛÙ ØØ§Ùت ÙÛØ§Ø² است
تا Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø¨Ù ÙØ§ÛÙ ÙØ§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± اجاز٠اجرا
بدÙÛØ¯."
+"* اطÙ
ÛÙØ§Ù ØØ§ØµÙ Ú©ÙÛØ¯ Ú©Ù Ø¢ÙØªÛâÙÛØ±Ùس از اجراÛ
Tor جÙÙÚ¯ÛØ±Û ÙÙ
Û Ú©ÙØ¯. Ù
Ù
ک٠است Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠ضدÙÛØ±Ùس
ÛØ§ ÙØ§ÛØ±ÙØ§Ù کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ± Ø´Ù
Ø§Ø Ø§Ø² Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÙØ§ÛÙ ÙØ§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ÛØ§ ÙØ§ÛÙ ÙØ§Û Ù
Ø±Ø¨ÙØ· ب٠obfsproxy ک٠بخشÛ
از Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯Ø جÙÙÚ¯ÛØ±Û کردÙ
باشد. اگر ÙÙ
Û Ø¯Ø§ÙÛØ¯ ÚÚ¯ÙÙÙ Ø¨Ø§ÛØ¯ اÛ٠کار را
Ø§ÙØ¬Ø§Ù
دÙÛØ¯Ø ب٠راÙÙÙ
Ø§Û Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù Ø¢ÙØªÛâÙÛØ±Ùس
Ø®ÙØ¯ ÛØ§ Ø³Ø§ÛØ± ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª ÙØ§Û ÙØ§Ø±Ø³Û Ù
راجع٠کÙÛØ¯.\n"
+"ÙÙ
ÚÙÛ٠پس از ÙØ± Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorØ Ø¨Ù
دÙÛ٠تغÛÛØ± ÙØ§ÛÙ ÙØ§Û TorØ Ù
Ù
ک٠است Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù ÙØ§Û
اÙ
ÙÛØªÛ Ø±Ø§ÛØ§ÙÙ Ø´Ù
Ø§Ø Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù از Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±
Tor جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ú©ÙÙØ¯. در اÛÙ ØØ§Ùت ÙÛØ§Ø² است تا
Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø¨Ù ÙØ§ÛÙ ÙØ§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor اجاز٠اجرا
بدÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Temporarily disable your firewall."
msgstr ""
"* Ø¨Ù Ø·ÙØ± Ù
ÙÙØª ÙØ§ÛØ±ÙØ§Ù Ø±Ø§ÛØ§ÙÙ Ø®ÙØ¯ را ØºÛØ±
ÙØ¹Ø§Ù Ú©ÙÛØ¯. در اÛÙ ØØ§Ùت اگر Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± "
-"ØªÙØ± ب٠اÛÙØªØ±Ùت Ù
ØªØµÙ Ø´Ø¯Ø Ù
ØªÙØ¬Ù Ù
Û Ø´ÙÛØ¯ Ú©Ù
ÙØ§ÛØ±ÙØ§Ù Ø±Ø§ÛØ§Ù٠از ارتباط آ٠جÙÙÚ¯ÛØ±Û"
+"Tor ب٠اÛÙØªØ±Ùت Ù
ØªØµÙ Ø´Ø¯Ø Ù
ØªÙØ¬Ù Ù
Û Ø´ÙÛØ¯ Ú©Ù
ÙØ§ÛØ±ÙØ§Ù Ø±Ø§ÛØ§Ù٠از ارتباط آ٠جÙÙÚ¯ÛØ±Û"
" کرد٠است."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor را از Ø³ÛØ³ØªÙ
Ø®ÙØ¯ ØØ°Ù Ú©ÙÛØ¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr "ØØ°Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± از Ø³ÛØ³ØªÙ
Ø´Ù
ا ساد٠است:"
+msgstr "ØØ°Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor از Ø³ÛØ³ØªÙ
Ø´Ù
ا ساد٠است:"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª Ø´ÙØ§Ø®ØªÙ شدÙ"
msgid ""
"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
msgstr ""
-"* Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ø³ØªØ ÙÛØ§Ø² دارد تا
ساعت Ø³ÛØ³ØªÙ
Ø´Ù
ا (Ù Ù
ÙØ·Ù٠زÙ
اÙÛ Ø¢Ù)"
+"* Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ø³ØªØ ÙÛØ§Ø² دارد تا
ساعت Ø³ÛØ³ØªÙ
Ø´Ù
ا (Ù Ù
ÙØ·Ù٠زÙ
اÙÛ Ø¢Ù)"
" Ø¨Ù Ø¯Ø±Ø³ØªÛ ØªÙØ¸ÛÙ
Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgid ""
"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
"may need to be temporarily disabled:"
msgstr ""
-"ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û ÙØ§ÛØ±ÙØ§Ù Ø²ÛØ± ب٠عÙÙØ§Ù ÛÚ© Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠ک٠با ØªÙØ± در ØªØ¯Ø§Ø®Ù ÙØ³ØªÙØ¯Ø "
+"ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û ÙØ§ÛØ±ÙØ§Ù Ø²ÛØ± ب٠عÙÙØ§Ù ÛÚ© Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠ک٠با Tor در ØªØ¯Ø§Ø®Ù ÙØ³ØªÙØ¯Ø "
"Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ Ø´Ø¯Ù Ø§ÙØ¯ Ù Ù
Ù
ک٠است ÙÛØ§Ø² باشد تا بÙ
Ø·ÙØ± Ù
ÙÙØª ØºÛØ±Ùعا٠شÙÙØ¯:"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr "* اگر ÛÚ© پرÙÚ©Ø³Û ØªÙØ¸ÛÙ
شد٠باشد ØªÙØ± ÙÙ
Û
ØªÙØ§Ùد از Ù¾ÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙØ¯."
+msgstr "* اگر ÛÚ© پرÙÚ©Ø³Û ØªÙØ¸ÛÙ
شد٠باشد Tor ÙÙ
Û
ØªÙØ§Ùد از Ù¾ÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgid ""
"1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will "
"work."
msgstr ""
-"1. Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
Ù Ø®ÙØ¯ را Ù
تص٠کرد٠٠آ٠را
ÙØ±Ù
ت Ú©ÙÛØ¯. Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± بر رÙÛ "
+"1. Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
Ù Ø®ÙØ¯ را Ù
تص٠کرد٠٠آ٠را
ÙØ±Ù
ت Ú©ÙÛØ¯. Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor بر رÙÛ "
"Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§ÛÛ Ø¨Ø§ ÙØ± ÙÙØ¹ Ø³ÛØ³ØªÙ
ÙØ§Û٠کار Ù
Û
Ú©ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Ø±Ø¯ÛØ§Ø¨Û Ø ÙØ¸Ø§Ø±Øª Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر بÙ
ØµÙØ±Øª Ø¢ÙÙØ§ÛÙØ
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "با ØªÙØ±Ø اÛÙØªØ±Ùت را پس Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد!"
+msgstr "با TORØ Ø§ÛÙØªØ±Ùت را پس Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد!"
#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
@@ -2511,9 +2511,9 @@ msgid ""
"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when
you're "
"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
-"* Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠ببÛÙÛØ¯ در ÙÙگاÙ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Ø Ú٠دادÙâÙØ§ÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ§Ø¸Ø±Ø§Ù"
-" اÛÙØªØ±Ùت ÙØ§Ø¨Ù Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ù Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù
\"ØªÙØ±\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯. سبز Ø¨ÙØ¯Ù اÛÙ "
-"دکÙ
ÙØ ب٠Ù
Ø¹ÙØ§Û اÛ٠است Ú©Ù ØªÙØ± ÙØ¹Ø§Ù است."
+"* Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠ببÛÙÛØ¯ در ÙÙگاÙ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorØ Ú٠دادÙâÙØ§ÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ§Ø¸Ø±Ø§Ù"
+" اÛÙØªØ±Ùت ÙØ§Ø¨Ù Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ù Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù
\"Tor\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯. سبز Ø¨ÙØ¯Ù اÛÙ "
+"دکÙ
ÙØ ب٠Ù
Ø¹ÙØ§Û اÛ٠است Ú©Ù Tor ÙØ¹Ø§Ù است."
#: lego/templates/secure-connections.html:5
#: templates/secure-connections.html:5
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid ""
"when you don't use either tool."
msgstr ""
"* زÙ
اÙÛ Ú©Ù ÙØ± د٠دکÙ
Ù Ø®Ø§Ú©Ø³ØªØ±Û - خاÙ
ÙØ´ -
Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯Ø ب٠Ù
Ø¹ÙØ§Û آ٠است Ú©Ù Ø´Ù
ا از ÙÛÚ"
-" کداÙ
از Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Û ØªÙØ± Ù HTTPS Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ÙÙ
ÛâÚ©ÙÛØ¯. در اÛÙ ØØ§ÙØªØ Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ "
+" کداÙ
از Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Û Tor Ù HTTPS Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ÙÙ
ÛâÚ©ÙÛØ¯. در اÛÙ ØØ§ÙØªØ Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ "
"ببÛÙÛØ¯ Ú٠دادÙâÙØ§ÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ§Ø¸Ø±Ø§Ù اÛÙØªØ±Ùت
ÙØ§Ø¨Ù Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ù Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯."
#: lego/templates/secure-connections.html:11
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits