commit 9fa2a611a0cfb01fd5d6805d7f16dcce465e0d43
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Apr 4 00:53:17 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 20 ++++++++++++--------
1 file changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 7253f47552..3fc752db58 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# ButterflyOfFire, 2019
# Layla Taha <[email protected]>, 2019
# Ahmed Essam, 2020
-# Muhammad Elghdban <[email protected]>, 2020
# Amin Jobran, 2020
# e Translators <[email protected]>, 2020
# Ahmed IB <[email protected]>, 2020
# lamine Kacimi <[email protected]>, 2020
# erinm, 2020
# Emma Peel, 2020
+# Muhammad Elghdban <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 14:00+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
+"Last-Translator: Muhammad Elghdban <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Tor Messenger"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor Mobile"
-msgstr "Tor ÙÙÙ
ØÙ
ÙÙ"
+msgstr "Tor ÙÙÙØ§ØªÙ"
#: https//support.torproject.org/gettor/
#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Tor ÙÙÙ
ØÙ
ÙÙ"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
+msgstr "Ø§ØØµÙ عÙÙ ØªÙØ±"
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
@@ -170,25 +170,27 @@ msgid ""
"You should not install any additional add-ons on Tor Browser because that "
"can compromise some of its privacy features."
msgstr ""
+"ÙØ¬Ø¨ Ø£ÙØ§ تÙÙÙ
Ø¨ØªÙØµÙب Ø£Ù Ù
ÙØÙØ§Øª إضاÙÙØ© Ø¥ÙÙ Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± ÙØ£ÙÙ ÙØ°Ø§ ÙØ¯ ÙÙØ´Ù بعض "
+"Ù
Ø²Ø§ÙØ§ Ø®ØµÙØµÙتÙ."
#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
#: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.term)
msgid "antivirus software"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Ù
ضاد ÙÙÙÙØ±Ùسات"
#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
#: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
"An antivirus software is used to prevent, detect and remove malicious "
"software."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Ù
ضاد اÙÙÙØ±Ùسات ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙÙ
ÙØ¹
ÙØ§ÙØªØ´Ø§Ù ÙØ¥Ø²Ø§ÙØ© Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø¨Ùثة."
#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
#: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
"Antivirus software can interfere with [Tor](../tor-tor-network-core-tor) "
"running on your computer."
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ضاد اÙÙÙØ±Ùسات ÙØ¯ ÙØªØ¯Ø§Ø®Ù Ù
ع Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Ø£Ù
Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ± Ø§ÙØªÙ تعÙ
٠عÙÙ ØØ§Ø³ÙبÙ."
#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
#: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition)
@@ -196,11 +198,13 @@ msgid ""
"You may need to consult the documentation for your antivirus software if you"
" do not know how to allow Tor."
msgstr ""
+"ربÙ
ا ÙØ¯ ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥ÙÙ Ù
راجعة Ø§ÙØªÙØ«ÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Øµ
Ø¨Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Ù
ÙØ§ÙØØ© اÙÙÙØ±Ùسات Ø§ÙØªÙ تÙ
تÙÙÙ "
+"إذا ÙÙØª ÙØ§ تعر٠ÙÙ٠تسÙ
Ø ÙØªÙر Ø¨Ø§ÙØ¹Ù
Ù."
#: https//support.torproject.org/glossary/app/
#: (content/glossary/app/contents+en.lrword.term)
msgid "app"
-msgstr ""
+msgstr "تطبÙÙ"
#: https//support.torproject.org/glossary/app/
#: (content/glossary/app/contents+en.lrword.definition)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits