commit 3967ac687f8a5b3bc700efc4c501ad562c2cb150
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Apr 19 06:21:25 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
nl/torbutton.properties | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/nl/torbutton.properties b/nl/torbutton.properties
index 46abb58d12..a37a5daa86 100644
--- a/nl/torbutton.properties
+++ b/nl/torbutton.properties
@@ -82,31 +82,31 @@ onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â
The requested onion se
onionServices.introFailed.pageTitle=Probleem bij laden van Onion-website
onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
onionServices.introFailed=De meest waarschijnlijke oorzaak is dat de
onion-website offline is. Neem contact op met de beheerder van de onion-website.
-onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â Introduction failed,
which means that the descriptor was found but the service is no longer
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed
its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â Introductie mislukt,
wat betekent dat de descriptor is gevonden maar de service niet meer met het
introductiepunt is verbonden. Waarschijnlijk heeft de service de descriptor
ervan gewijzigd of is deze niet actief.
# Tor SOCKS error 0xF3:
onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Probleem bij laden van Onion-website
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is
overloaded. Try again later.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â The client
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable
to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.header=Kan geen verbinding maken met
Onion-website
+onionServices.rendezvousFailed=De onion-website is bezet of het Tor-netwerk is
overbelast. Probeer het later opnieuw.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â Rendezvous
tussen client en de service is mislukt, wat betekent dat de client de
verbinding niet kon voltooien.
# Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but
none was provided.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â The client
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its
content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Autorisatie vereist
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onion-website vereist authenticatie
+onionServices.clientAuthMissing=Toegang tot de onion-website vereist een
sleutel, maar deze is niet opgegeven.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â De client
heeft de opgevraagde onion-servicedescriptor gedownload maar kon de inhoud
ervan niet ontsleutelen, omdat clientautorisatie-informatie ontbreekt.
# Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been
revoked. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Autorisatie mislukt
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onion-website-authenticatie mislukt
+onionServices.clientAuthIncorrect=De opgegeven sleutel is onjuist of
ingetrokken. Neem contact op met de beheerder van de onion-website.
onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â The client
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to
decrypt its content using the provided client authorization information. This
may mean that access has been revoked.
# Tor SOCKS error 0xF6:
onionServices.badAddress.pageTitle=Probleem bij laden van Onion-website
onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
-onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please
check that you entered it correctly.
-onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â The provided .onion
address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons:
the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the
encoding is invalid.
+onionServices.badAddress=Het opgegeven adres van de onion-website is ongeldig.
Controleer of u het juist hebt ingevuld.
+onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â Het opgegeven
.onion-adres is ongeldig. Deze fout wordt teruggegeven vanwege een van de
volgende redenen: de checksum van het adres komt niet overeen, de publieke
ed25519-sleutel is niet geldig, of de codering is ongeldig.
# Tor SOCKS error 0xF7:
onionServices.introTimedOut.pageTitle=Probleem bij laden van Onion-website
-onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
-onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due
to a poor network connection.
+onionServices.introTimedOut.header=Time-out bij maken van Onion-websitecircuit
+onionServices.introTimedOut=Verbinding maken met de onion-website is mislukt,
mogelijk vanwege een slechte netwerkverbinding.
onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â Time-out bij
verbinding met de opgevraagde onion-service tijdens opbouwen van het
rendezvous-circuit.
#
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
@@ -140,4 +140,4 @@ onionLocation.learnMore=Meer infoâ¦
onionLocation.always=Altijd
onionLocation.askEverytime=Elke keer vragen
onionLocation.prioritizeOnionsDescription=.onion-websites prioriteit geven
wanneer bekend.
-onionLocation.onionServicesTitle=Onion-diensten
+onionLocation.onionServicesTitle=Onion-services
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits