commit 181b45b8dfb3c42b471d90e6dccdcd2f36e2cee1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Apr 29 06:21:25 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
tr/torbutton.properties | 64 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
index 4462e5622f..ddf3af5684 100644
--- a/tr/torbutton.properties
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -69,45 +69,45 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Onion Sitesi
# LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
# an error code, e.g., 0xF3.
# Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
-onionServices.descNotFound.header=Onion sitesi bulunamadı
-onionServices.descNotFound=Büyük ihtimalle onionsite çevrimdıÅı.
onionsite yöneticisiyle iletiÅime geçin.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Ayrıntılar: %S â İstenen onion
hizmet tanımlayıcı hashring'te bulunamadı ve bu nedenle hizmet istemci
tarafından eriÅilebilir deÄil.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Ãıktı
+onionServices.descNotFound.header=Onion Sitesi Bulunamadı
+onionServices.descNotFound=Onion sitesi büyük olasılıkla çevrimdıÅı.
Onion sitesinin yöneticisi ile görüÅün.
+onionServices.descNotFound.longDescription=Ayrıntılar: %S â İstenilen
onion hizmetinin tanımlayıcısı karma kitaplıÄında bulunamadı. Bu
nedenle hizmete istemci tarafından eriÅlemiyor.
# Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
-onionServices.descInvalid.header=Onion Sitesine EriÅilemiyor
-onionServices.descInvalid=İçsel bir hata nedeniyle onionsiteye eriÅilemiyor.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Ayrıntılar: %S â İstenen onion
hizmet tanımlayıcı çözümlenemiyor veya imza doÄrulama baÅarısız oldu.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Ãıktı
+onionServices.descInvalid.header=Onion Sitesine EriÅilemedi
+onionServices.descInvalid=Bir iç hata nedeniyle onion sitesine eriÅilemiyor.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Ayrıntılar: %S â İstenilen
onion hizmetinin tanımlayıcısı iÅlenemedi ya da imza doÄrulanamadı.
# Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
-onionServices.introFailed.header=Onionsite BaÄlantısı Kesildi
-onionServices.introFailed=Büyük ihtimalle onionsite çevrimdıÅı.
onionsite yöneticisiyle iletiÅime geçin.
-onionServices.introFailed.longDescription=Ayrıntılar: %S â Tanıtım
baÅarısız oldu, bunun anlamı tanımlayıcı bulunsa da hizmetin bu
tanıtım noktasına artık baÄlı olmadıÄıdır. Yüksek ihtimalle ya
hizmet tanımlayıcısını deÄiÅtirdi ya da Åu an çalıÅmıyor.
+onionServices.introFailed.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Ãıktı
+onionServices.introFailed.header=Onion Sitesinin BaÄlantısı Kesildi
+onionServices.introFailed=Onion sitesi büyük olasılıkla çevrimdıÅı.
Onion sitesinin yöneticisi ile görüÅün.
+onionServices.introFailed.longDescription=Ayrıntılar: %S â GiriÅ
tamamlanamadı. Tanımlayıcı bulunmuÅ olsa da hizmetin artık bu giriÅ
noktasına baÄlı deÄil. Büyük olasılıkla hizmet ya tanımlayıcısını
deÄiÅtirdi ya da Åu anda çalıÅmıyor.
# Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun
çıktı
-onionServices.rendezvousFailed.header=Onionsiteye BaÄlanılamadı
-onionServices.rendezvousFailed=Onionsite meÅgul veya Tor aÄı aÅırı
yüklenmiÅ. Daha sonra tekrar deneyin.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Ayrıntılar: %S â İstemci
hizmetle buluÅmakta baÅarısız oldu, bu istemcinin baÄlantıyı
tamamlandıramadıÄı anlamına gelir.
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun
Ãıktı
+onionServices.rendezvousFailed.header=Onion Sitesi ile BaÄlantı Kurulamadı
+onionServices.rendezvousFailed=Onion sitesi meÅgul ya da Tor aÄının yükü
fazla. Daha sonra yeniden deneyin.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Ayrıntılar: %S â İstemci
hizmet ile görüÅmeyi baÅlatamadı. Bu durum istemcinin baÄlantı
kurulumunu tamamlayamadıÄı anlamına gelir.
# Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Yetkilendirme Gerekli
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Yetkilendirme Gerektiriyor
-onionServices.clientAuthMissing=Onionsiteye eriÅmek için bir anahtar
gerekiyor ama hiç bir anahtar saÄlanmadı.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Ayrıntılar: %S â İstemci
istenen onion hizmet tanımlayıcıyı indirdi ancak içeriÄin Åifresini
çözmekte baÅarısız oldu, çünkü istemcinin yetkilendirme bilgisi eksik.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Kimlik DoÄrulaması Gerekli
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onion Sitesi Kimlik DoÄrulaması
İstiyor
+onionServices.clientAuthMissing=Onion sitesine eriÅmek için bir anahtar
gerekiyor ancak herhangi bir anahtar belirtilmemiÅ..
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Ayrıntılar: %S â İstemci
istenilen onion hizmeti tanımlayıcısını indirdi ancak istemci kimlik
doÄrulama bilgileri eksik olduÄundan, içeriÄin Åifresini çözemedi.
# Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Yetkilendirme BaÅarısız Oldu
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Yetkilendirmesi
BaÅarısız Oldu
-onionServices.clientAuthIncorrect=SaÄlanan anahtar ya hatalı ya da iptal
edilmiÅ. Onionsite yöneticisiyle iletiÅime geçin.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Ayrıntılar: %S â
İstemci istenen onion hizmet tanımlayıcısını indirebildi ancak saÄlanan
yetkilendirme bilgisiyle içeriÄinin Åifresini çözmekte baÅarısız oldu.
Bu eriÅimin kaldırıldıÄı anlamına gelebilir.
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Kimlik DoÄrulanamadı
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onion Sitesinde Kimlik DoÄrulanamadı
+onionServices.clientAuthIncorrect=Belirtilen anahtar hatalı ya da
kullanımdan kaldırılmıÅ. Onion sitesinin yöneticisi ile görüÅün.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Ayrıntılar: %S â
İstemci istenilen onion hizmeti tanımlayıcısını indirebildi ancak
belirtilen kimlik doÄrulama bilgisi ile içeriÄinin Åifresini çözemedi. Bu
durum eriÅimin kaldırıldıÄı anlamına gelebilir.
# Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
-onionServices.badAddress.header=Geçersiz Onionsite Adresi
-onionServices.badAddress=SaÄlanan onionsite adresi geçersizdir. Lütfen
adresi doÄru girip girmediÄinizi kontrol edin.
-onionServices.badAddress.longDescription=Ayrıntılar: %S â SaÄlanan .onion
adresi geçersizdir. Bu hata Åu nedenlerden biri dolayısıyla oluÅuyor:
adres saÄlaması eÅleÅmiyor, ed25519 açık anahtarı geçersiz veya kodlama
geçersiz.
+onionServices.badAddress.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Ãıktı
+onionServices.badAddress.header=Onion Sitesi Adresi Geçersiz
+onionServices.badAddress=Belirtilen onion sitesi adresi geçersiz. Lütfen
adresi doÄru yazdıÄından emin olun.
+onionServices.badAddress.longDescription=Ayrıntılar: %S â Belirtilen
.onion adresi geçersiz. Bu hata Åunlardan dolayısıyla görülür: Adres
saÄlaması doÄru deÄil, ed25519 herkese açık anahtarı geçersiz ya da
kodlama geçersiz.
# Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
-onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Devre OluÅturma Zaman AÅımı
-onionServices.introTimedOut=Onionsteye baÄlanma baÅarısız oldu, muhtemel
nedeni zayıf aÄ baÄlantısı.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Ayrıntılar: %S â İstenen
onion hizmetiyle baÄlantı, buluÅma devresini kurmaya çalıÅırken zaman
aÅımına uÄradı.
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Onion Sitesi Yüklenirken Sorun Ãıktı
+onionServices.introTimedOut.header=Onion Sitesi Devresi OluÅturulurken Zaman
AÅımı
+onionServices.introTimedOut=Onion sitesi ile baÄlantı kurulamadı. Büyük
olasılıkla aÄ baÄlantısı kötü.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=Ayrıntılar: %S â İstenilen
onion hizmeti ile görüÅme devresi kurulurken iÅlem zaman aÅımına
uÄradı.
#
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
onionServices.authPrompt.description=%S kiÅisel anahtarınıza gerek duyuyor
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits