commit c555e0dab31b980fc7941554ee4f382f879430f3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Apr 28 14:21:47 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 da/torbutton.properties | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties
index 1d101dca68..5964c5bf35 100644
--- a/da/torbutton.properties
+++ b/da/torbutton.properties
@@ -82,12 +82,12 @@ onionServices.descInvalid.longDescription=Detaljer: %S — 
Den anmodende oniontj
 onionServices.introFailed.pageTitle=Problem ved indlæsning af onionsted
 onionServices.introFailed.header=Onionstedet har afbrudt forbindelsen
 onionServices.introFailed=Det er højst sandsynligt fordi onionstedet er 
offline. Kontakt onionstedets administrator.
-onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction failed, 
which means that the descriptor was found but the service is no longer 
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed 
its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.longDescription=Detaljer: %S — Introduktion 
mislykkedes, hvilket betyder at beskriveren blev fundet men tjenesten er ikke 
længere forbundet til introduktionspunktet. Tjenesten har sandsynligvis 
ændret sin beskriver eller den kører ikke.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem ved indlæsning af onionsted
 onionServices.rendezvousFailed.header=Kan ikke oprette forbindelse til 
onionstedet
 onionServices.rendezvousFailed=Onionstedet er optaget eller Tor-netværket er 
overbelastet. Prøv igen senere.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client 
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable 
to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Detaljer: %S — Klienten kunne 
ikke rendezvous med tjenesten, hvilket betyder at klienten ikke var i stand til 
at færdiggøre forbidnelsen.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
 onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Autentifikation kræves
 onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsted kræver autentifikation
@@ -101,12 +101,12 @@ 
onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detaljer: %S — Klienten var
 # Tor SOCKS error 0xF6:
 onionServices.badAddress.pageTitle=Problem ved indlæsning af onionsted
 onionServices.badAddress.header=Ugyldig onionsted-adresse
-onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please 
check that you entered it correctly.
-onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S — The provided .onion 
address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: 
the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the 
encoding is invalid.
+onionServices.badAddress=Den angivne onionsted-adresse er ugyldig. Tjek 
venligst at du har indtastet den korrekt.
+onionServices.badAddress.longDescription=Detaljer: %S — Den angivne 
.onion-adresse er ugyldig. Fejlen returneres pga. en af følgende årsager: 
adressens checksum matcher ikke, den offentlige ed25519-nøgle er ugyldig eller 
kodningen er ugyldig.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem ved indlæsning af onionsted
-onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
-onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due 
to a poor network connection.
+onionServices.introTimedOut.header=Oprettelse af onionsted-kredsløb fik 
timeout
+onionServices.introTimedOut=Kunne ikke oprette forbindelse til onionstedet, 
muligvis pga. en dårlig netværksforbindelse.
 onionServices.introTimedOut.longDescription=Detaljer: %S — Forbindelsen til 
den anmodede oniontjeneste fik timeout mens rendezvous-kredsløbet blev 
forsøgt bygget.
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
@@ -133,7 +133,7 @@ onionLocation.alwaysPrioritize=Prioriter altid onions
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
 onionLocation.notNow=Ikke nu
 onionLocation.notNowAccessKey=p
-onionLocation.description=There's a more private and secure version of this 
site available over the Tor network via onion services. Onion services help 
website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
+onionLocation.description=Der findes en mere privat og sikker version af 
stedet på Tor-netværket via oniontjenester. Oniontjenester hjælper 
webstedsudgivere og deres besøgende med bekæmpe overvågning og censur.
 onionLocation.tryThis=Prøv oniontjenester
 onionLocation.onionAvailable=.onion tilgængelig
 onionLocation.learnMore=Lær mere …

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to