commit 03560df7050528bd939f3d16f06ff37776a45dce
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Apr 28 13:51:50 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
da/torbutton.properties | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties
index c1c00b7e15..1d101dca68 100644
--- a/da/torbutton.properties
+++ b/da/torbutton.properties
@@ -72,12 +72,12 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Onionsted
onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem ved indlæsning af onionsted
onionServices.descNotFound.header=Onionsted ikke fundet
onionServices.descNotFound=Det er højst sandsynligt fordi onionstedet er
offline. Kontakt onionstedets administrator.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â The requested onion
service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is
not reachable by the client.
+onionServices.descNotFound.longDescription=Detaljer: %S â Den anmodede
oniontjeneste-beskriver blev ikke fundet i hashringen og tjenesten kan derfor
ikke nås af klient.
# Tor SOCKS error 0xF1:
onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem ved indlæsning af onionsted
onionServices.descInvalid.header=Onionstedet kan ikke nåes
onionServices.descInvalid=Onionstedet er utilgængeligt grundet en intern fejl.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â The requested onion
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Detaljer: %S â Den anmodende
oniontjeneste-beskriver kan ikke fortolkes eller validering af underskrift
mislykkedes.
# Tor SOCKS error 0xF2:
onionServices.introFailed.pageTitle=Problem ved indlæsning af onionsted
onionServices.introFailed.header=Onionstedet har afbrudt forbindelsen
@@ -86,18 +86,18 @@ onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â
Introduction failed, w
# Tor SOCKS error 0xF3:
onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem ved indlæsning af onionsted
onionServices.rendezvousFailed.header=Kan ikke oprette forbindelse til
onionstedet
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is
overloaded. Try again later.
+onionServices.rendezvousFailed=Onionstedet er optaget eller Tor-netværket er
overbelastet. Prøv igen senere.
onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â The client
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable
to finalize the connection.
# Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but
none was provided.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â The client
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its
content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Autentifikation kræves
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsted kræver autentifikation
+onionServices.clientAuthMissing=Adgang til onionstedet kræver en nøgle, men
der blev ikke angivet nogen.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Detaljer: %S â Klienten
downloadede den anmodede oniontjeneste-beskriver men kunne ikke dekryptere dens
indhold fordi der mangler information om klientautentifikation.
# Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been
revoked. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â The client
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to
decrypt its content using the provided client authorization information. This
may mean that access has been revoked.
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Autentifikation mislykkedes
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Autentifkation af onionsted mislykkes
+onionServices.clientAuthIncorrect=Den angivne nøgle er forkert eller er
blevet tilbagekaldt. Kontakt onionstedets administrator.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detaljer: %S â Klienten
var i stand til at downloade den anmodede oniontjeneste-beskriver men var ikke
i stand til at dekryptere dens indhold med den angivne information om
autentifikation. Det betyder måske at adgangen er blevet tilbagekaldt.
# Tor SOCKS error 0xF6:
onionServices.badAddress.pageTitle=Problem ved indlæsning af onionsted
onionServices.badAddress.header=Ugyldig onionsted-adresse
@@ -107,7 +107,7 @@ onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â
The provided .onion add
onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem ved indlæsning af onionsted
onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due
to a poor network connection.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â The connection to
the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous
circuit.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=Detaljer: %S â Forbindelsen til
den anmodede oniontjeneste fik timeout mens rendezvous-kredsløbet blev
forsøgt bygget.
#
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
onionServices.authPrompt.description=%S anmoder om din private nøgle.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits