commit 038f38c216f6ecc43b9c8045394fa03fb4f264a3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Apr 22 13:25:36 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fa.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 48 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index c38814b067..e37de09bda 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -607,6 +607,9 @@ msgid ""
"at a certain point, see the [Troubleshooting](../troubleshooting) page for "
"help solving the problem."
msgstr ""
+"اگر رÙÛ ÛÚ© Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù ÙØ³Ø¨Øª Ø³Ø±ÛØ¹ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯Ø اÙ
ا
اÛÙ ÙÙØ§Ø± در ÙÙØ·Ù Ù
Ø´Ø®ØµÛ Ú¯ÛØ± کرد٠"
+"Ø§Ø³ØªØ ÙØ·ÙØ§Ù ØµÙØÙ [Ø¹ÛØ¨ ÛØ§Ø¨Û](../troubleshooting) را
Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ø§ÙÙÙ
اÛÛ Ø¯Ø± ØÙ Ù
Ø´Ú©Ù "
+"ببÛÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -675,6 +678,8 @@ msgid ""
"This will display the [Circumvention](../circumvention) section to configure"
" a pluggable transport."
msgstr ""
+"اÛ٠بخش [Ø¯ÙØ± Ø²Ø¯Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر](../circumvention) را براÛ
Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û ØØ§Ù
Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°ÛØ± "
+"ÙØ´Ø§Ù Ù
Û Ø¯ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -866,6 +871,8 @@ msgid ""
"Once you've selected the pluggable transport, click \"Connect\" to save your"
" settings."
msgstr ""
+"پس از Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ ØØ§Ù
Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°ÛØ±Ø رÙÛ \"اتصاÙ\"
Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯ تا ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ø®ÙØ¯ را "
+"Ø°Ø®ÛØ±Ù Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -875,6 +882,8 @@ msgid ""
"Or, if you have Tor Browser running, click on \"Preferences\" in the "
"hamburger menu and then on \"Tor\" in the sidebar."
msgstr ""
+"ÛØ§Ø اگر Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± در ØØ§Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Ø³ØªØ Ø±ÙÛ
\"ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª\" در Ù
ÙÙÛ ÙÙ
Ø¨Ø±Ú¯Ø±Û Ú©ÙÛÚ© کرد٠"
+"٠سپس رÙÛ \"ØªÙØ±\" در ÙÙØ§Ø± Ú©ÙØ§Ø±Û Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -926,6 +935,8 @@ msgid ""
"Read the [Bridges](../bridges/) section to learn what bridges are and how to"
" obtain them."
msgstr ""
+"بخش [Ù¾ÙâÙØ§](../bridges/) را Ø¨Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ تا Ù
ØªÙØ¬Ù
Ø´ÙÛØ¯ ÚÙ ÙØ³ØªÙد Ù ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯"
+" Ø¢ÙâÙØ§ را بدست Ø¢ÙØ±Ûد."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1037,6 +1048,8 @@ msgid ""
"If you're starting Tor Browser for the first time, click \"Configure\" to "
"open the Tor Network Settings window."
msgstr ""
+"اگر Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙÙÛ٠بار Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را آغاز Ù
Û
Ú©ÙÛØ¯Ø رÙÛ \"Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û\" Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø² "
+"Ú©Ø±Ø¯Ù Ù¾ÙØ¬Ø±Ù ØªÙØ¸ÛÙ
ات شبکÙâÛ ØªÙØ± Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1052,6 +1065,8 @@ msgid ""
"Complete the CAPTCHA and click \"Submit.\" Click \"Connect\" to save your "
"settings."
msgstr ""
+"Ú©Ù¾ÚØ§ را کاÙ
٠کرد٠٠رÙÛ \"ارساÙ\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯.
Ø¨Ø±Ø§Û Ø°Ø®ÛØ±Ù Ú©Ø±Ø¯Ù ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ø®ÙØ¯ رÙÛ"
+" \"اتصاÙ\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2358,6 +2373,9 @@ msgid ""
"tracking across websites, defending against surveillance, resisting browser "
"fingerprinting, and circumventing censorship."
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ÙÛÚÚ¯Û ÙØ§Û اصÙÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± براÛ
Ø§ÙØ¯Ø±ÙÛØ¯ شاÙ
Ù: Ú©Ø§ÙØ´ Ø±Ø¯ÛØ§Ø¨Û در بÛÙ "
+"Ø³Ø§ÛØªâÙØ§Ø Ø¯ÙØ§Ø¹ در برابر ÙØ±Ø§Ø¨ÛÙÛØ Ù
ÙØ§ÙÙ
ت در
برابر اÙگشت ÙÚ¯Ø§Ø±Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ù Ø¯ÙØ± زدÙ"
+" Ø³Ø§ÙØ³Ùر Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2413,6 +2431,7 @@ msgid ""
"The Guardian Project provides Tor Browser for Android on their F-Droid "
"repository."
msgstr ""
+"پرÙÚ٠گاردÛÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙØ¯Ø±ÙÛØ¯ را در
Ù
خز٠اÙ-درÙÛØ¯ Ø®ÙØ¯ ارائ٠Ù
Û Ú©ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2420,6 +2439,8 @@ msgid ""
"If you would prefer installing the app from F-Droid, please follow these "
"steps:"
msgstr ""
+"اگر ØªØ±Ø¬ÛØ Ù
Û Ø¯ÙÛØ¯ تا Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠را از اÙ-درÙÛØ¯
ÙØµØ¨ Ú©ÙÛØ¯Ø ÙØ·ÙØ§Ù ÙØ¯Ù
ÙØ§Û Ø²ÛØ± را "
+"Ø¯ÙØ¨Ø§Ù Ú©ÙÛØ¯:"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2427,6 +2448,8 @@ msgid ""
"1. Install the F-Droid app on your Android device from [the F-droid "
"website.](https://f-droid.org/)"
msgstr ""
+"Û±. Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠اÙ-درÙÛØ¯ را از [Ø³Ø§ÛØª
اÙ-درÙÛØ¯](https://f-droid.org/) رÙÛ Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù "
+"Ø§ÙØ¯Ø±ÙÛØ¯ Ø®ÙØ¯ ÙØµØ¨ Ú©ÙÛØ¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2436,12 +2459,12 @@ msgstr "2. پس از ÙØµØ¨ اÙ-درÙÛØ¯Ø Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠را باز Ú©ÙÛØ¯.
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "3. At the lower-right-hand corner, open \"Settings\"."
-msgstr ""
+msgstr "Û³. در Ú¯ÙØ´Ù پاÛÛ٠سÙ
ت ÚÙ¾Ø \"ØªÙØ¸ÛÙ
ات\" را
باز Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "4. Under the \"My Apps\" section, open Repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Û´. در بخش \"Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù ÙØ§Û Ù
Ù\"Ø Ù
خزÙâÙØ§ را
باز Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2583,7 +2606,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### CIRCUMVENTION"
-msgstr ""
+msgstr "### Ø¯ÙØ± Ø²Ø¯Ù Ø³Ø§ÙØ³Ùر"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2610,6 +2633,8 @@ msgid ""
"To use a pluggable transport, click on the settings icon when starting Tor "
"Browser for the first time."
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ÛÚ© ØØ§Ù
Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°ÛØ±Ø رÙÛ
Ùگارک ØªÙØ¸ÛÙ
ات در ÙÙگاÙ
Ø´Ø±ÙØ¹ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± "
+"ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙÙÛ٠بار Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2617,6 +2642,8 @@ msgid ""
"The first screen asks if access to the Tor network is censored on your "
"connection. Click on the switch to toggle it."
msgstr ""
+"اÙÙÛÙ ØµÙØÙ Ø§Ø² Ø´Ù
ا Ù
Û Ù¾Ø±Ø³Ø¯ Ú©Ù Ø¢ÛØ§ شبکÙâÛ
ØªÙØ± رÙÛ Ø§ØªØµØ§Ù Ø´Ù
ا Ø³Ø§ÙØ³Ùر شد٠است. "
+"Ø¨Ø±Ø§Û ØªØºÛÛØ± ÙØ¶Ø¹Ûت رÙÛ Ø¢Ù Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2723,7 +2750,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Clicking on this button will provide you with a new identity."
-msgstr ""
+msgstr "Ú©ÙÛÚ© رÙÛ Ø§Û٠دکÙ
Ù ÛÚ© ÙÙÛØª Ø¬Ø¯ÛØ¯ Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù
ا
ÙØ±Ø§ÙÙ
Ù
Û Ú©ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2736,7 +2763,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Selecting it will only change your Tor circuit."
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ آ٠باعث تغÛÛØ± Ø²ÙØ¬ÛØ±Ù ØªÙØ± Ø´Ù
ا
Ø®ÙØ§Ùد شد."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2761,6 +2788,9 @@ msgid ""
"disable certain web features that can be used to attack your security and "
"anonymity."
msgstr ""
+"[ØªÙØ¸ÛÙ
ات اÙ
ÙÛØªÛ](https://tb-manual.torproject.org/security-settings/) Ø¨Ø±Ø®Û "
+"ÙÛÚÚ¯ÛâÙØ§Û ÙØ¨ Ú©Ù Ù
Û ØªÙØ§Ùد Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø± خطر
Ø§ÙØ¯Ø§Ø®ØªÙ اÙ
ÙÛØª Ù ÙØ§Ø´Ùاس Ø¨ÙØ¯Ù Ø´Ù
ا Ù
ÙØ±Ø¯ "
+"Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ÙØ±Ø§Ø± Ø¨Ú¯ÛØ±Ø¯ را ØºÛØ±Ùعا٠Ù
Û Ú©ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2772,7 +2802,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "You can modify the security level by following given steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ Ø³Ø·Ø Ø§Ù
ÙÛØªÛ را با Ø¯ÙØ¨Ø§Ù
کرد٠اÛÙ Ù
راØÙ تغÛÛØ± دÙÛØ¯:"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2787,7 +2817,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* You can now select an option from the security level slider."
-msgstr ""
+msgstr "* اکÙÙÙ Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ ÛÚ© گزÛÙ٠را از ÙØºØ²ÙدÙ
Ø³Ø·Ø Ø§Ù
ÙÛØªÛ Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2844,7 +2874,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "##### F-Droid"
-msgstr ""
+msgstr "##### اÙ-درÙÛØ¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2915,7 +2945,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### UNINSTALLING"
-msgstr ""
+msgstr "### ØØ°Ù"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2923,6 +2953,8 @@ msgid ""
"Tor Browser for Android can be uninstalled directly from F-droid, Google "
"Play or from your mobile device's app settings."
msgstr ""
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙØ¯Ø±ÙÛØ¯ Ù
Û ØªÙØ§Ùد Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù
ستÙÛÙ
از اÙ-درÙÛØ¯Ø Ú¯ÙÚ¯Ù Ù¾ÙÛ ÛØ§ "
+"ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠دستگا٠Ù
ÙØ¨Ø§ÛÙ Ø´Ù
ا ØØ°Ù Ø´ÙØ¯Ø"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2966,6 +2998,8 @@ msgid ""
"On the next screen, select Tor Browser and finally click on the "
"\"Uninstall\" button."
msgstr ""
+"رÙÛ ØµÙØÙ Ø¨Ø¹Ø¯ÛØ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯ Ù
در Ù¾Ø§ÛØ§Ù رÙÛ Ø¯Ú©Ù
Ù \"ØØ°Ù\" Ú©ÙÛÚ© "
+"Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2996,6 +3030,8 @@ msgid ""
"At the moment, there are some features which are not available in Tor "
"Browser for Android, but are currently available in Tor Browser for desktop."
msgstr ""
+"در ØØ§Ù ØØ§Ø¶Ø±Ø ÙÛÚÚ¯Û ÙØ§ÛÛ ÙØ¬Ùد Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯ ک٠در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙØ¯Ø±ÙÛØ¯ Ù
ÙØ¬Ùد ÙÙ
Û "
+"Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø ÙÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± دسکتاپ Ù
ÙØ¬Ùد
است."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3003,6 +3039,8 @@ msgid ""
"* You can't see your Tor circuit. "
"[#25764](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25764)"
msgstr ""
+"Ø´Ù
ا ÙÙ
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ Ø²ÙØ¬ÛØ±Ù ØªÙØ± Ø®ÙØ¯ را ببÛÙÛØ¯. "
+"[#25764](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25764)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3042,7 +3080,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### More about Tor on mobile devices"
-msgstr ""
+msgstr "### Ø¨ÛØ´ØªØ± Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù ØªÙØ± رÙÛ Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§ÙâÙØ§Û Ù
ÙØ¨Ø§ÛÙ"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits