commit 8375fa340018cd92c205add52d92dc766da247fc
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Apr 22 19:23:36 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 30 insertions(+)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 69ee0dc9a9..5df59580fa 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -10514,6 +10514,8 @@ msgid ""
"In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
"missing stability and security fixes."
msgstr ""
+"در Ú¯Ø°Ø´ØªÙ Ø¨Ù ØµÙØ±Øª ÙØ§Ø¨Ù اعتÙ
Ø§Ø¯Û Ø¨Ù Ø±ÙØ² رساÙÛ
ÙØ´Ø¯Ù Ø§ÙØ¯. Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§ÛÙ Ù
Ù
ک٠است ÙØ§Ùد "
+"Ø§ØµÙØ§ØØ§Øª اÙ
ÙÛØªÛ Ù Ù¾Ø§ÛØ¯Ø§Ø±Û باشد."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11202,6 +11204,9 @@ msgid ""
"FBI sends you a polite email, you explain that you run a Tor relay, and they"
" say \"oh well\" and leave you alone. [Port 80]"
msgstr ""
+"- Ø´Ø®ØµÛ Ø¨Ù ÙØ§Øª Ù
ÛÙ ÙØµÙ Ù
Û Ø´ÙØ¯Ø ٠از شرکت
Ø§Ø®Ø§Ø°Û Ù
Û Ú©ÙØ¯. Ø§Ù Ø¨Û Ø¢Û Ø¨Ù Ø´Ù
ا ÛÚ© "
+"ÙØ§Ù
Ù Ù
ØØªØ±Ù
اÙÙ Ù
Û ÙØ±Ø³ØªØ¯Ø Ø´Ù
ا ØªÙØ¶ÛØ Ù
Û Ø¯ÙÛØ¯
Ú©Ù ÛÚ© رÙÙÙ ØªÙØ± اجرا Ù
Û Ú©ÙÛØ¯Ø Ø§Ù ÙØ§"
+" Ù
Û Ú¯ÙÛÙØ¯ \"اÙÙ Ù
ØªÙØ¬ÙÛÙ
\" Ù Ø´Ù
ا را Ø¨Ù ØØ§Ù
Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù Ù
Û Ú¯Ø°Ø§Ø±ÙØ¯. [درگا٠80]"
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11210,6 +11215,10 @@ msgid ""
"groups and post spam to Usenet, and then sends an angry mail to your ISP "
"about how you're destroying the world. [Port 80]"
msgstr ""
+"- Ø´Ø®ØµÛ Ø³Ø¹Û Ù
Û Ú©ÙØ¯ تا در کار Ø´Ù
ا با ÙØµÙ شد٠از
طرÛÙ ØªÙØ± در گرÙÙ ÙØ§Û Ú¯ÙÚ¯Ù Ù "
+"اسپÙ
کرد٠در Usenet دردسر Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ú©ÙØ¯Ø سپس ÛÚ©
پست اÙکترÙÙÛÚ©Û Ø¨Ù Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù Ø¯ÙÙØ¯Ù "
+"خدÙ
ات اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ø´Ù
ا Ù
Û ÙØ±Ø³ØªØ¯ ٠دربار٠اÛÙÚ©Ù
Ø´Ù
ا ÚÚ¯ÙÙ٠در ØØ§Ù Ø®Ø±Ø§Ø¨Ú©Ø§Ø±Û ÙØ³ØªÛد "
+"اعتراض Ù
Û Ú©ÙØ¯. [درگا٠80]"
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11218,6 +11227,10 @@ msgid ""
"ISP gets polite mail about how your computer has been compromised; and/or "
"your computer gets DDoSed. [Port 6667]"
msgstr ""
+"- Ø´Ø®ØµÛ Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù IRC ÙØµÙ Ù
Û Ø´ÙØ¯ Ù Ù
زاØÙ
ت Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ù
Û Ú©ÙØ¯. ارائ٠دÙÙØ¯Ù خدÙ
ات "
+"اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ø´Ù
ا ÛÚ© پست اÙکترÙÙÛÚ©Û Ù
ØØªØ±Ù
اÙÙ
دربار٠اÛÙÚ©Ù ÚÚ¯ÙÙ٠کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ± Ø´Ù
ا ÙÚ© "
+"شد٠است Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ù
Û Ú©ÙØ¯; Ù/ÛØ§ کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ± Ø´Ù
ا
ØªØØª ØÙ
ÙÙ Ù
ÙØ¹ سرÙÛØ³ ØªÙØ²Ûع Ø´Ø¯Ù ÙØ±Ø§Ø± "
+"Ù
Û Ú¯ÛØ±Ø¯. [درگا٠6667]"
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11228,6 +11241,13 @@ msgid ""
"tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which explains why your ISP can probably "
"ignore the notice without any liability. [Arbitrary ports]"
msgstr ""
+"- Ø´Ø®ØµÛ Ø§Ø² ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯ ÛÚ© ÙÛÙÙ
ÙÛÙ Ø¯ÛØ²Ù
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙØ¯Ø ٠ارائ٠دÙÙØ¯Ù "
+"خدÙ
ات اÛÙØªØ±ÙØªÛ ÛÚ© اخطارÛÙ ÙØ§ÙÙÙ Ú©Ù¾ÛâØ±Ø§ÛØª
ÙØ²Ø§Ø±Ù Ø¯ÛØ¬ÛØªØ§Ù Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ù
Û Ú©ÙØ¯. ÙØ·Ùا٠"
+"[ÙØ§Ùب پاسخ ÙØ§ÙÙÙ Ú©Ù¾ÛâØ±Ø§ÛØª ÙØ²Ø§Ø±Ù Ø¯ÛØ¬Ûتا٠"
+"ØªÙØ±](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq/tor-dmca-response/) EFF را ببÛÙÛØ¯ Ú©Ù ØªÙØ¶ÛØ Ù
Û
Ø¯ÙØ¯ ÚØ±Ø§ ارائ٠دÙÙØ¯Ù "
+"خدÙ
ات اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ù
Û ØªÙØ§Ùد از اخطارÛ٠بدÙÙ
ÙØ¨ÙÙ Ù
سئÙÙÛØª ÚØ´Ù
Ù¾ÙØ´Û Ú©ÙØ¯. [درگا٠"
+"ÙØ§Û ÙØ±Ø§Ø±Ø¯Ø§Ø¯Û]"
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11237,6 +11257,10 @@ msgid ""
"wiki](https://community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-"
"isps/)."
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù Ø¯ÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù Ù
ÛØ²Ø¨Ø§ÙÛ Ø§Ø² Ø³Ø§ÛØ± ارائÙ
دÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù در Ù
ÙØ¶Ùع Ø®Ø±ÙØ¬Û ØªÙØ± Ø¨ÙØªØ± "
+"Ø±ÙØªØ§Ø± Ù
Û Ú©ÙÙØ¯. Ù
ÛØªÙاÙÛØ¯ [ÙÛÚ©Û Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù
دÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù خدÙ
ات اÛÙØªØ±ÙØªÛ Ø®ÙØ¨ Ù "
+"بد](https://community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-"
+"isps/) را ببÛÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11245,6 +11269,9 @@ msgid ""
" see the [collection of templates](https://community.torproject.org/relay"
"/community-resources/tor-abuse-templates/)."
msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯ÛØ¯Ù ÛÚ© دست٠کاÙ
٠از ÙØ§Ùب پاسخ ÙØ§ بÙ
Ø´Ú©Ø§ÛØª ÙØ§Û Ø³Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯ÙØ ÙØ·Ùا٠"
+"[Ù
جÙ
ÙØ¹Ù
ÙØ§ÙبâÙØ§](https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-abuse-templates/) را ببÛÙÛØ¯."
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11341,6 +11368,9 @@ msgid ""
"/user-research/persona/), we feel that we're doing pretty well at striking a"
" balance currently."
msgstr ""
+"از Ø¢ÙØ¬Ø§ÛÛ Ú©Ù ØªÙØ± [Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ÙØ§Û
Ø®ÙØ¨](https://community.torproject.org/user-"
+"research/persona/) Ø¨Ø³ÛØ§Ø±Û ÙÛØ² Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ù
ا Ø§ØØ³Ø§Ø³ Ù
Û
Ú©ÙÛÙ
ک٠کار Ø®ÙØ¨Û در ÙÚ¯Ù "
+"Ø¯Ø§Ø´ØªÙ ØªØ¹Ø§Ø¯Ù Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ù
Û Ø¯ÙÛÙ
."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ip-for-legal-case/
#: (content/abuse/ip-legal-case/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits