commit acc643c3a8f0c91441a862e7175853e3ce1f09dc
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Feb 18 02:45:37 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 km/network-settings.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/km/network-settings.dtd b/km/network-settings.dtd
index b662ccf..1516ae9 100644
--- a/km/network-settings.dtd
+++ b/km/network-settings.dtd
@@ -53,7 +53,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B 
"នេះ​ជា​វិធី​បី​យ៉ាង 
ដើម្បី​ទទួល​អាសយដ្ឋាន​ប៊្រីត៖">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading 
"តាម​រយៈ​បណ្ដាញ">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 
"ប្រើ​កម្មវិធីរុករកបណ្ដាញ 
ដើម្បីមើល https://bridges.torproject.org";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to [email protected] with 
the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&amp;#160; However, 
to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must 
send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge 
addresses by sending a polite email message to 
[email protected].&amp;#160; Please note that a person will need to 
respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading 
"តាមរយៈ​ការឆ្លើយតប​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​របស់​អ៊ីមែល">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ 
[email protected] ដោយ​មាន​ឃ្លា 'get bridges' 
ដោយ​ខ្លួន​វា​ក្នុង​តួ​សារ។&amp;#160;
 ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ 
ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​​កាន់តែ​ពិបាក​សម្រាប់​អ្នក​វាយ​ប្រáž
 áž¶ážš ដើម្បី​សិក្សា​ច
្រើន​អំពី​អាសយដ្ឋាន​​​ប៊្រីត
 
អ្នក​ត្រូវ​ផ្ញើ​សំណើ​នេះ​ពី​អាសយដ្ឋាន
 gmail.com ឬ yahoo.com ។">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading 
"តាមរយៈ​ជំនួយ​">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "នៅ​ជម្រើស​ច
ុងក្រោយ អ្នក​អាច
​ស្នើ​​អាសយដ្ឋាន​ប៊្រីត​ដោយ​ផ្ញើ​សារ​អ៊ីមែល​គួរសម​ទáŸ
… [email protected].&amp;#160; សូម​ចំណាំ​ថា 
មនុស្ស​​ម្នាក់​នឹង​ត្រូវ​ឆ្លើយតប​ទáŸ
…​សំណើ​នីមួយៗ។">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to