commit ff3b198b5899de03d8d3e63686d72870c40f677d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Feb 18 21:45:38 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
nl/network-settings.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd
index e9cd6ba..b5d91b7 100644
--- a/nl/network-settings.dtd
+++ b/nl/network-settings.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall,
or proxy settings.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configureer">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ik zou graag rechtstreeks met het Tor
netwerk verbinden.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dit zal in de meeste omstandigheden
werken">
<!ENTITY torSettings.connect "Verbind">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Heeft deze computer een proxy nodig om met
het internet te verbinden?">
@@ -49,10 +49,10 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopieer Tor log naar het klembord">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Hulp">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor
network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another
agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by
using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Here are three ways to obtain bridge
addresses:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Indien u geen verbinding kan maken met het
Tor netwerk, zou het kunnen dat uw Internet Service Provider (ISP) of
dergelijke Tor blokkeert.&#160; Vaak kan u dit voorkomen door gebruikt te
maken van Tor Bridges, dit zijn ongeregistreerde routers die moeilijker te
blokkeren zijn.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Hier zijn drie manieren om birdge adressen
te verkrijgen:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit
https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Gebruik een browser om
https://bridges.torproject.org te bezoeken">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to [email protected] with
the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However,
to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must
send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits