commit 22c2c389e7e0a95de2087ab09be7a8229707f151
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Feb 22 12:15:36 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 tr/network-settings.dtd |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 31c55b1..369cc42 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -50,10 +50,10 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Ayna Yardımı">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına bağlanamıyorsanız, nedeni 
kullandığınız İnternet Servis Sağlayıcısı (ISS) veya başka bir kurum 
Tor'u engelliyor olabilir.&amp;#160; Çoğunlukla bu problemi Tor köprüleri 
ile çözebilirisiniz bunlar engellenmesi daha zor olan listede olmayan aktarma 
noktalarıdır">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Here are three ways to obtain bridge 
addresses:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Üç değişik şekil ile köprü adresi 
edinebilmeyi burada öğrenebilirisiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web aracılığıyla.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org sitesini 
ziyaret etmek için web tarayıcısı kullanın.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to [email protected] with 
the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&amp;#160; However, 
to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must 
send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge 
addresses by sending a polite email message to 
[email protected].&amp;#160; Please note that a person will need to 
respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Eposta otomatik cevaplandırıcı 
aracılığıyla.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "[email protected] adresine, iletide 
sadece 'get bridges' satırını yazarak bir e-posta gönderin.&amp;#160; 
Ancak, bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öğrenmesini 
zorlaştırmak için bu epostayı gmail.com veya yahoo.com adreslerinden 
yollamanız gerekmektedir.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Help Desk aracılığıyla.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son bir çare olarak köprü adres 
taleplerini [email protected] adresine posta göndererek rica 
edebilirsiniz.&amp;#160 Birisinin bu talebi cevaplayacağını unutmayın.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to