commit cd8da21becf5ae5d64552e3917ce655c16dbbf83
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Feb 18 22:15:37 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
nl/network-settings.dtd | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd
index b5d91b7..ef9df98 100644
--- a/nl/network-settings.dtd
+++ b/nl/network-settings.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Welke van de volgende beschrijft het best
jouw situatie?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "De internetverbinding van deze computer
wordt gecensureerd, gefilterd of geproxyed.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall,
or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ik moet bridge, firewall, of proxy
instellingen wijzigen.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configureer">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ik zou graag rechtstreeks met het Tor
netwerk verbinden.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dit zal in de meeste omstandigheden
werken">
@@ -51,9 +51,9 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Hulp">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Indien u geen verbinding kan maken met het
Tor netwerk, zou het kunnen dat uw Internet Service Provider (ISP) of
dergelijke Tor blokkeert.&#160; Vaak kan u dit voorkomen door gebruikt te
maken van Tor Bridges, dit zijn ongeregistreerde routers die moeilijker te
blokkeren zijn.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Hier zijn drie manieren om birdge adressen
te verkrijgen:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Door middel van het Web">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Gebruik een browser om
https://bridges.torproject.org te bezoeken">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to [email protected] with
the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However,
to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must
send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge
addresses by sending a polite email message to
[email protected].&#160; Please note that a person will need to
respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Door middel van de E-mail
Autoresponder">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Zend een e-mail naar [email protected]
met als inhoud van de mail de tekst 'get bridges'.&#160; Let wel, om het
aanvallers te bemoeilijken informatie te krijgen over bridge adressen, dient u
uw aanvraag te versturen van een gmail.com of yahoo.com e-mailadres.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Door middel van de helpdesk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Als laatste redmiddel, kan u bridge adressen
aanvraag door een zeer vriendelijke e-mail te sturen naar
[email protected].&#160; Houd er wel rekening mee dat deze persoon
elke aanvraag moet behandelen.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits