commit 63868513f633d50a4c4a6949d4a1fa969ae4b634
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Aug 17 15:15:10 2014 +0000
Update translations for gettor_completed
---
de/gettor.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/de/gettor.po b/de/gettor.po
index e8c728f..b88dd60 100644
--- a/de/gettor.po
+++ b/de/gettor.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-17 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-17 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
"Language-Team: German
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "Es wurde erfolgreich verstanden. Ihre Anfrage
wird zur Zeit bearbeitet.\
msgid ""
"If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n"
"Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account."
-msgstr "Sollte es nicht ankommen, könnte es daran liegen das dass Packet zu
groà für deinen Email Provider ist. Versuche die Anfrage erneut über ein
Konto bei GMAIL.COM, YAHOO.CN oder YAHOO.COM per Email zu senden."
+msgstr "Sollte es nicht ankommen, könnte es daran liegen, dass das Paket zu
groà für Ihren E-Mail-Anbieter ist. \nDie Anfrage bitte erneut über ein
Konto von GMAIL.COM, YAHOO.CN oder YAHOO.COM per E-Mail versenden."
#: lib/gettor/i18n.py:194
msgid ""
"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
-msgstr "Leider treten aktuell Probleme auf, die uns daran hindern, Ihre
Anfrage zeitnah zu beantworten. Bitte gedulden Sie sich, während wir versuchen
das Problem zu lösen."
+msgstr "Leider treten aktuell Probleme auf, die uns daran hindern, Ihre
Anfrage zeitnah zu beantworten. \nBitte gedulden Sie sich, während wir
versuchen das Problem zu lösen."
#: lib/gettor/i18n.py:197
msgid ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid ""
"requested. Please send us another package name or request the same package \n"
"again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole
\n"
"package. Make sure this is what you want."
-msgstr "Leider ist für das von Ihnen angefragte Paket keine Paketaufteilung
möglich. Bitte fordern Sie ein anderes Paket an oder erneuern Ihre Anfrage
ohne das Stichwort 'split'. In diesem Fall würden wir Ihnen das gesamte Paket
zuschicken. Ãberprüfen Sie zuvor die Identität dieses Packetes."
+msgstr "Leider ist für das von Ihnen angefragte Paket keine Paketaufteilung
möglich. \nBitte fordern Sie ein anderes Paket an oder erneuern Sie Ihre
Anfrage ohne das Stichwort »split« zu benutzen. \nIn diesem Fall würden wir
Ihnen das gesamte Paket zuschicken. \nBitte überprüfen Sie zuvor die
Identität dieses Paketes."
#: lib/gettor/i18n.py:202
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits