commit 8d1a931a257a86e011caa43499fb154fe04a0ad8
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Sep 17 19:45:36 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 da/network-settings.dtd |   10 ++++------
 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index 33250cd..0ca0980 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nej">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilke af de følgende beskriver bedst din 
situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denne computers internetforbindelse er 
censureret, filtreret, eller føres igennem en proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg ønsker at konfigurere bro, 
firewall eller proxy indstillinger">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denne computers internetforbindelse er 
censureret eller er etableret gennem en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg skal konfigurere bro- eller 
proxy-indstillinger.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Indstil">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jeg vil forbinde direkte til Tor 
netværket.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dette vil virker i de fleste situationer">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Hvis du ikke kender svaret på dette 
spørgsmål, så kig på internetindstillingerne i en anden browser for at se 
om den er konfigureret til at bruge en proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Indtast proxy-indstillinger.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "GÃ¥r denne computers 
internetforbindelse igennem en firewall som kun tillader forbindelse til visse 
porte?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal 
svare på dette spørgsmål, vælg Nej. Hvis du løber ind i problemer med at 
forbinde til Tor netværket, skal du ændre denne indstilling.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Indtast en komma-separeret liste over 
porte der er tilladt på firewallen.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokerer eller censurerer din 
internetudbyder (ISP) forbindelser til Tor netværket?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Hvis du er usikker på svaret til dette 
spørgsmål, vælg No.&#160; Hvis du vælger Ja, vil du blive bedt om at 
konfigurere Tor Broer, der er ulistede relays, som gør det sværere at blokere 
forbindelser til Tor Netværket.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan bruge det tildelte sæt 
broer eller du kan hente og indtaste et skræddersyet sæt broer.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "PÃ¥ nettet">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Brug en browser og besøg 
https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Via den automatiske email service">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send en email til [email protected] kun 
bestående af linjen 'get bridges' i indholdet.&#160;  For at gøre det 
sværere at få kendskab til alle bro adresser med henblik på blokering er det 
kun muligt at sende fra en gmail.com eller yahoo.com email adresse.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send e-mail til 
[email protected] med linjen 'get bridges' som det eneste i 
beskedteksten.&#160; Men, for at gøre det sværere for en angriber at få 
kendskab til en masse broadresser, skal du sende din forespørgsel fra en af de 
følgende e-mailudbydere (i foretrukket rækkefølge):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com eller https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Via vores Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Som en sidste mulighed kan du bede om at få 
en bro adresse tilsendt ved at sende en venlig email to 
[email protected].&#160; Bemærk venligst at alle emails besvares 
manuelt.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to