commit aef618c783ce8049fff18b3f511d0c8bfae86c9e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Sep 13 19:15:42 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 hu/network-settings.dtd |   10 ++++------
 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/hu/network-settings.dtd b/hu/network-settings.dtd
index 54b862a..cf616e4 100644
--- a/hu/network-settings.dtd
+++ b/hu/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nem">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "A következők közül melyik illik jobban 
a szituációhoz?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A számítógép internet kapcsolata 
cenzúrázott, szűrt vagy proxy-t használ.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Konfigurálni kell a bridge, tűzfal 
vagy proxy beállításokat.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ennek a számítógépnek a forgalma 
cenzorált vagy proxizott.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Szükségem van a bride és proxy 
beállítások megadására.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Beállít">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Szeretnék közvetlenül kapcsolódni a 
Tor hálózathoz.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "A legtöbb esetben ez működni fog.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ha nem vagy biztos a válaszban nézd meg az 
Internet beállításokat egy másik böngészőben. Nézd meg van-e proxy 
használat beállítva.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Adja meg a proxy beállításokat.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Ezen számítógép internet kapcsolata 
tűzfalon halad át, mely csak bizonyos portokhoz enged csatlakozni?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Nem biztos abban, hogy hogyan válaszoljon 
erre a kérdésre, válassza a 'Nem'-et. Ha problémákba ütközik a Tor 
hálózathoz való csatlakozáskor, változtassa meg ezt a beállítást.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Gépelj be egy vesszővel elválasztott 
listát a portokról amik engedélyezve vannak a tűzfal által.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Az internet szolgáltatód (ISP) 
blokkolja vagy cenzúrázza a kapcsolatot a Tor hálózathoz?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ha nem vagy biztos a válaszban, válaszd a 
Nem-et.&#160; Ha az Igen-t választod neked kell konfigurálni a Tor bridges 
amik nem listázott átjátszók és nehezebbé teszik a Tor hálózat 
kapcsolódásának a blokkolását.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Használhatod a szolgáltatott 
bridge címeket vagy beszerezhetsz egyedi bridge címeket.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Interneten keresztül">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Használj egy böngészőt megnézni ezt az 
oldalt: https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Az automata email válaszok által.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Küldj emailt a [email protected] -ra a 
következő szöveggel: &quot;get bridges&quot; az emailben.&#160; Hogy egy 
esetleges támadó információ szerzési esélyét nehezítse ezt az emailt 
egy gmail.com vagy yahoo.com email címről küldd.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Küldjön emailt a 
[email protected] címre 'get bridges' szöveggel a levél 
törzsében.&#160; Ahhoz, hogy a híd címeket a támadók nehezeben tanulják 
meg, ezt a kérést az alábbi szolgáltatóktól kell küldenia (a javasolt 
sorrendben listázva):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com, vagy https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "A támogatáson keresztül.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Utolsó lehetőségként küldj egy udvarias 
bridge igénylő emailt ide: [email protected].&#160; Légyszíves vedd 
figyelembe az adott személynek több emailt kell megválaszolnia.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to