commit 57d90a3181d096398fc67b4dc2f45c6a5d9cec31
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Sep 18 11:15:41 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
fi/network-settings.dtd | 5 +----
1 file changed, 1 insertion(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fi/network-settings.dtd b/fi/network-settings.dtd
index a077b58..071bc91 100644
--- a/fi/network-settings.dtd
+++ b/fi/network-settings.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Mikä seuraavista kuvailee parhaiten
tilannettasi?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Tämän tietokoneen internet-yhteys on
sensuroitu, suodatettu tai kulkee välityspalvelimen kautta.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Minun on määriteltävä silta-,
palomuuri- tai välityspalvelinasetuksia.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Minun täytyy määrittää silta-,
palomuuri- tai välityspalvelinasetuksia.">
<!ENTITY torSettings.configure "Määritä">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Haluan yhdistää suoraan Tor-verkkoon.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Tämä toimii useimmissa tilanteissa.">
@@ -19,9 +19,6 @@
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ellet ole varma, kuinka vastata tähän
kysymykseen, katso Internet-asetukset toisessa selaimessa nähdäksesi onko se
määritetty käyttämään välityspalvelinta.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Kirjoita välityspalvelinasetukset.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Kulkeeko tietokoneen Internet-yhteys
palomuurin läpi, joka hyväksyy yhteydet ainoastaan tiettyihin portteihin?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ellet ole varma kuinka vastata tähän
kysymykseen, valitse Ei. Muuta tätä asetusta jos yhteyden saamisessa
Tor-verkkoon on ongelmia.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Luettele pilkuin erotettuina ne portit,
jotka palomuuri sallii. ">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sensuroiko tai estääkö sinun
operaattorisi (ISP) yhteydet Tor-verkkoon?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ellet ole varma kuinka vastata tähän
kysymykseen, valitse No.  Jos valitset Kyllä, sinua pyydetään
määrittämään Torin Sillat, jotka ovat listaamattomia releitä, jotta
yhteyksiä olisi vaikeampi estää Torin verkkoon yhdistettäessä.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Voit käyttää edellytettyjä
silta-yhteyksiä tai voit saada ja osallistua mukautettuihin siltasarjaan.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits