On 18/09/2006, at 7:54 PM, João Miguel Neves wrote:
Seg, 2006-09-18 às 17:17 +0930, Clytie Siddall escreveu:Well, I wouldn't call it a conflict, it just doesn't make sense for Free Software. I don't think any OOo user will notice if you don't translateI think there's a definite conflict between "free software" and "this is an evaluation copy and will only work for X days unless you buy the product".that. I have a suspicion that that string is not compiled in for OOo.
Sounds like they need to prune their strings. There are quite a few strings talking about purchase and evaluation copies. It makes you wonder how current the string set really is.
from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm Việt hóa phần mềm tự do)
http://groups-beta.google.com/group/vi-VN
PGP.sig
Description: This is a digitally signed message part
------------------------------------------------------------------------- Using Tomcat but need to do more? Need to support web services, security? Get stuff done quickly with pre-integrated technology to make your job easier Download IBM WebSphere Application Server v.1.0.1 based on Apache Geronimo http://sel.as-us.falkag.net/sel?cmd=lnk&kid=120709&bid=263057&dat=121642
_______________________________________________ Translate-pootle mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
